 com el ingrés commercial comercial es un domiñu d internet henéricu que horma parti el sistema e domiñus d internet el domiñu com es unu los domiñus orihinalis d internet hue estableciu en eneru e i ogañu es llevau pola compañia verisign el términu puntucom u puntu com á pasau a desinal henéricamenti nel luengahi coloquial i e negocius a las compañias que heneran la mayol parti la su ativiá económica dendi internet los domiñus com huerun creaus pa usu comercial sin embargu ogañu nu desistin restricionis particularis pal rustrihu e nuevas direcionis enus añus com se convirtió nel domiñu mas frecuentementi gastau pa páhinas web especialmenti las de usu comercial la introución el domiñu henéricu biz restrinhiu a negócius nu á tiniu mayol impatu ena populariá e com si bien cualisquiel compañia nel mundu puei rustril un domiñu com una tupa paisis tienin domiñus de segunderu nivel con propósitu similal los nombris desus domiñus llevan nombris de la horma com xx ondi xx es el nombri el correspondienti pais angunus sabulugaris son austrália com au reinu uñiu co uk méhicu com mx nueva zelanda co nz china com cn hapón co jp españa com es veneçuela com ve perú com pe arhentina com ar colómbia com co i guatemala com gt adif es el acrónimu la compañia administrador de infraestructuras ferroviarias alministraol d infraestruturas ferroviárias la compañia sulhió cumu impresa estatal a través de la lei ferroviária promulgá en españa anti la nolmativa uropea era mestel deferencial entri l ativiá e mantenimientu las infraestruturas ferroviárias qu es un monopóliu natural i el trasporti propiamenti iziu qu estaba obligau a almitil competéncia el d eneru e acabihó el monopóliu la compañia renfe i la impresa se dividió en dos dendi esi momentu renfe operadora s encarga el trasporti e pasaherus pol ferrocarril en réhimin de libri competéncia mentris qu adif mantieni el monopóliu e mantenimientu las infraestruturas ferruviárias en españa adif controla el tráficu ferroviáriu en españa a través de seis heréncias operativas s alcuentran en tres son las prencipalis ativiais d adif el atual i únicu presienti hata el momentu d adif es d antonio gonzalez marín ogañu s á criau un enti hestol qu está colabutandu con el ministériu e fomentu el su nombri es cecof centro coordinador de la operación ferroviaria barcelona el cual s está encargandu e cecof á siu criá pol victor morlán secretáriu d infraestruturas del ministériu e fomentu resienti en madril qu está temporalmenti en barcelona la direción de cecof esta hormá pol presienti d adif antonio gonzalez el presienti e renfe operadora jose salgueiro asín cumu el hefi e vias i obras mantenimientu d infraestruturas el arquitetu el proyeutu i los hefis la impresa costrutora en lingüística el casu ablativu endica las cercustáncias de lugal tiempu mó concausa agenti espresás por mé las preposicionis en por con sin poe exemplu nel hardín ain froris i tal i mas el ablativu alcibi el nombri de complementu cercustancial el ablativu se gasta en luengas cumu el latín u el sáscritu el ablativu latinu combina el ablativu induropeu qu endica endi proceéncia el casu estrumental qu endica pol en costrucionis pasivas u con i el casu locativu qu endica en arrancandu el senificau orihinal destus chascus angunus algotrus se huerun esarrollandu pol sabulugal el ablativu e concausa qu endica el concausante el ablativu e tiempu qu endica el inti ahorrau del locativu i el ablativu assolutu el su nombri ahorra el latín ablatiuus endi el supinu ablatum del verbu auferre arramplal solimpial en latín el ablativu adotó las huncionis que gastaban los antíguus casus estrumental i locativu la costrución latina en ablativu asolutu es una volución destus usius del ablativu en finlandés suomi el casu ablativu es el sestu casu locativu el su senificau básicu espresal el lugal abiertu endi ondi acaeci un despraçamientu pol sabulugal en finlandés el sufihu lta lt piha senifica hardín pihalta endi el hardín los otrus casus locativus en finlandés son acetre es un grupu oliventinu de música tradicional unu de los mas camperus del panorama musical estremeñu d ogañu se hormó en el añu ena localidá pacensi d olivença puntu d encuentru entre la cultura lusa i la estremeña uniendu en baxu dun mesmu proyetu perantonis arvolás pindongus con verdegaios fados o corridinhos los oliventinus se convirtierun en el nuevu puntu referencia la música tradicional en estremaúra s estrenarun en el mundu discográficu nuevi añus dispués de la su formación en con el discu extremadura en la frontera acetre tien bandeau los prencipalis encuentrus música tradicional el mundu i participau en varius pogramas radiofónicus i televisivus amás apreparó bandas sonoras comu pa la penicla animación la leyenda del unicornio o el cortometragi cualquier tiempo pasado la ación de los cículus hielu deshielu se da enus chascus en que los hundigahus el ormigón están hemplaus d áugua es izil se da en superficis orizontalis cuandu s alternan helás i lluvias esta ación nu se da nesezariamenti a c puestu qu el áugua contieni salis que hazin qu el puntu e conhelación seya menol el áugua al llovel penetra enos hundigahus el ormigón hata que rebimba el áugua assitiá nun hundigahu s alcuentra bahu presión que sedrá mas arta cuantu menol seya el diámetru el hundigahu el áugua supificial se helará enantis qu el áugua assitiá nel enteriol el hundigahu peru nu sedrá hata que se hieli esti úrtimu áugua hata cuandu se proucirán tensionis nel ormigón las salis continias nel áugua assitiá ena superfici pasan al áugua el hondu el hundigahu al prencipial a helalsi la parti esteriol estu prevoca un aumentu la presión dandu lugal a que se disuelva parti el hielu estu puei chegal a partil la pasta e cementu pa quital una capa e hielu e horma lihera se puei gastal sal peru es mestel calol pa qu el hielu se rediti esti calol lo laira el áugua nu helá nel enteriol los hundigahus haziendu qu esta se hieli i prevocandu tensionis emportantis que puein chegal a estrumpil pracas enteras d aí el su nombri las miias a tomal pa qu un ormigón seya durabri anti las helás son adolf hitler abril de en braunau am inn áustria abril de en berlín hue el dirigenti de alemaña dendi ata nel acabaeru dela segunda guerra mundial hue el mássimu esponenti i ideólogu del nazismu adolf hitler tuvu nacéncia el abril de en braunau am inn una localidá assitiá cerca de linz ena província de upper austria no mu largu del arrayu alemán eno qu era altocis áustria ungría hitler marró enas prevas d acessu dela univelsiá de linz por dos vezis allí s enteresó pol antisemitismu odiu alos judius enas enseñancias del movimientu pangermanu del professol leopold poetsch en hitler tinía añus en essi inti tolos zagalis astriacus debían unil si ala armá a hitler no le gustava l armá astriaca assinque abandonó ástria por alemaña vivió ena ciá alemana de múnich en hitler s uñió al ehércitu alemán runchó pol alemaña ena primel guerra mundial tuvu una hienda ena guerra i el gobielnu le dio la crus de hierru cumu prémiu pol runchal ena guerra en hitler apelló un partiu políticu llamau el partiu alemán de los labutaoris aína ganó el apuchu e los miembrus del partiu dos añus aluspués se gorvió el derihenti el partiu rehucheó el partiu cumu partiu nacionalsocialista alemán de los labutaoris se le hucheó populalmenti cumu el partiu nazi en hitler trató de derrocal el gobielnu e la weimar republic el golpi marró i el gobielnu estirancó a de los sus ombris los muertus huerun hucheaus santus pala ideulohía nazi tamién hundearun a hitler pala carci e landsberg le condenarun pa añus peru eharun salil endispués mesis en estandu ena carci escrebió un librinu cola ayúa del su colláciu rudolf hess al comencípiu a hitler le petaba entitulalu cuatru añus i meyu de runchal a la escontra las mentiras los panárrias i achantis afinal hucheó el librinu mein kampf u la mi runcha el librinu idía c alemaña arrepañaríe terrenu e poloña i rússia tamién tinía continius antisemíticus i piía la muerti i el hundeu pa huera e los hudíus p alemaña en hitler hue elehiu pal gobielnu alemán dio acaberu a la libertá d opinión i enharetó a los sus enemigus ena carci u los estirancó aturagó cualisquiel partiu acetu el partiu nazi hitler i el su menistru e propaganda joseph goebbels esperrió el nacionalismu estremu edrentu alemaña tolos meyus de comunicación ebían alabal a los nazis tamién tuvun nacéncia abonda henti pol mé la sus ideas de crial la raza maestra la raza ária aquellus colos ohinus adulis i col pelinu rúbiu gorvió a alemañaun estau totalitáriu nazi el arianismu hue un mitu peru hitler i los sus amigus creyían en ellu cavilaban que los hudius i los eslavus eran inferioris i eberíen estal muertus hitler encetó la segundera guerra mundial enhilandu el ehércitu alemán a envadil poloña el su ehércitu conquistó la mayol parti d uropa encluyendu poloña fráncia i un güen cachu e la uñión soviética duranti la guerra mandó a los alemanis matal abonda henti encluyendu muheris i dagalis los nazis estirancarun millonis de hudius nun chascu llamau el olocaustu tamién se supón que murierun hitanus omosesualis eslavus polacus i los sus oponentis políticus amenalmenti los algotrus paísis nel mundu s apellarun i conquistarun alemaña hitler perdió tolas tierras qu iba arrepañau i millonis d alemanis huerun muertus nel acabbaeru de la guerra hitler decidió acabbal cona su via se suicidó en berlín en en idrolohia un afluenti es un cursu d áugua tamién llamau tributáriu que nu desemboca ena mari sinu n otru riu mas emportanti con el cual se uñi nun lugal llamau confluéncia en prencípiu de los dos rius que se uñin es consierau cumu afluenti el de menol emportancia pol el su caudal el su longol u la superfici e la su cuenca dessistin sin embargu una tupa d ececionis riu misisipi cuyu afluenti riu misuri es áuguas arriba la confluencia qm mayol i tiini una cuenca tres vezis mas estensa pol ponel un clusu amas los chascus de miñu i narcea mas pequeñus i menus caudalosus que sil i nalón respetivamenti i ena confluencia e orinocu con guaviare esti úrtimu es mayol casi qm qu el propiu orinocu qm hata izia confluencia inque nu es mas caudalosu agostu a hthu u aostu hthu del latín augustum u gustm mes agustu es el otavu mes el añu nel calandáriu gregorianu i está hormau pol trentiún dias se le nombró asina en onol al emperaol romanu otáviu agustu augustus octavius nel antíguu calandáriu romanu el añu prencipiaba en marçu i el sestu mes se llamaba sextilis pero nel añu ed c agustu deciyó dali el su nombri i dende altonci sextilis passó a llamalsi augustus otáviu agustu imitaba desta holma al feneciu júliu cesa pero dal el su nombri a sextilis le paició pocu a otáviu ya que iulius en onol a júliu cesa tinia trentiún dias i augustus sólu ventinuevi pol essa razón el emperaol cambeó la duración de várius mesis desquitandu i añiyendu dias hata logral qu el su mes tuviera trentiún dias es pol essu que angañu dos mil añus dispués júliu i gostu tienin trentiún dias ca unu hue ligiu esti mes pa onral al emperaol polque nél venció a cliopatra i marcu antóniu i entró trunfanti en roma agostu empiença astronomicamenti con el sinu de leu i acaba en virgu en irlanda el mes d agostu se llama lúnasa el antigu irlandés lughnasadh i toma el su nombri el dios lugh el primel lunis agostu es unu los dias festivus nacionalis ena repúbrica irlanda alanhi es un puebru estremeñu el partiu hudicial de méria ena província de badahó el hentilíciu los sus abitantis es alanhinus alanheñus alanhi s alcuentra assitiau ena parti central d estremaura a una artitú e m la superfici el su términu municipal es de km el puebru s alcuentra unta un embalsi i un castillu fruhiendu dambus dos el mesmu nombri el puebru la termas romanas son el mayol reclamu turísticu d alanhi con rehormas nel sigru xviii i xix oi s alcuentran en esplotación integrás nun balneariu d áuguas meicinalis cuyu artu calteniu en radón prouci mehorías enas afecionis de tipu nerviosu artrosis reumatismu i el aparatu respiratoriu el castillu que domina la comarca e riu matachel está assitiau nel lombu la culebra hue costruiu polos musulmanis nel sigru ix al conquistal alanhi el rei fernando iii donó el castillu a la ordin de santiagu en i nel sigru xvi hue abaldonau entovia ogañu la torri el omenahi eificá en mampostería i ladrillu se puei vel endi una tupa quilómetrus i recuerda la su emportancia melital ena epoca bahumeyeval sigún cuenta la leyenda endi el castillu partia un tunil suterráneu cuya salia s alcuentraba nel teatru romanu e méria i se gastaba p ahuyil el enemigu cuandu el castillu era asediau albert einstein e marzu e e abril de hue un físicu i centíficu en acibió el prémiu nobel en física einstein es famosu polas sus teorías al tentu la lus matéria graveá espáciu i tiempu las cualas ayuarun a los centíficus pa entendel estus chascus muchu mehol qu endenantis estas teorías se llaman la teoría de la relativiá especial i la teoría de la relativiá especial la su ecuación más famosa es quíi idil que l enerhía i la massa son deferentis hormas del mesmu chascu i que la cantiá d enerhía nun cachu massa es la mesma que la cantiá de massa murtipricau pola velociá de la lus al cuairau un pahu cachu númiru einstein tuvu nacéncia en ulm württemberg alemaña la su família hue hudia peru nu hue mu relihiosu albert hue pa un coléhiu romanu católicu nu hue un güen estuyanti i p abondu henti qu era un calabazu un día angunu le dio una brúhula manética estuvu mu enteresau en tratal d entendel lo cúmu una huerza invisibri puía hadel que la auha se moviesi i en estuyal céncia i matemáticas deque se hidu mayol hue pa un coléhiu en suiza alú de graualsi consiguió un trebahu nuna oficina e patentis en labutandu allí escrebió los papelis que le hidun famosu cumu gran centíficu hustu endenantis del esmienzu e la primel guerra mundial gorvió pa alemaña i hue diretol dun colehiu vivió en berlín hata qu el gobielnu nazi acendió al puel los nazis tinían enterría a los hudius u quienis ahorraban endi una família hudía acusarun a einstein d ayual a crial física hudía i los físicus alemanis tratarun de prebal que las sus teorías estaban marrás einstein aballó palos estaus uñius i en se gorvió ciaanu americanu duranti la segundera guerra mundial einstein hue unu e los centíficus qu escrebió al presienti e los eeuu franklin d roosevelt pa idili que los estaus uñius eberían crial una bomba atómica endenantis qu el gobielnu nazi lo hidiesi primeru en el gobielnu e israelí piyó a einstein que huera el segundu presienti e israel peru ihu que nu einstein espenó el e abril de echamborilau del corazón unu de los sus frasis espiraoras es ain dos hormas de vivil una es pensal que ná es un miragru i la otra es pensal que tó es un miragru la alcaçaba de baajós es un recintu amurallau assitiau nel lombu la muela arrodeandu l antigua baajós de la epoca musulmana tal i cumu se conserva ogañu hue costruia polos almohadis nel sigru xii inque tiini el su orihin ena celca que ya nel sigru ix se costruyó al hundal la ciá es la mayol alcaçaba d uropa el orihin de l alcaçaba s alcuentra ena hortificación que crió ibn marwan nel lombu la muela al asentalsi en baajós nel sigru ix se trataba d una cerca d argamasa e barru i ladrillu esta obra hue consoliá en pol abdallah ibn el aftas almanzor i de badahó que la convirtió nuna muralla e piera i cal posteriolmenti alreol el hue definitivamenti arrepará hortalecia i ampriá pol ordin del califa almohadi abu yaqub yusuf nesta obra l alcaçaba adataria práticamenti el aspetu que presenta uguañoti endrentu la hortificación desistin algotras torris aldigüela del xerti es un monicípiu assitiau ena província e caçris en estremaúra españa comprendi un ária e qm con una puebración de abitantis i una densiá e ab qm aldigüela e herti arraya con aldigüela e herti hue hundá nel sigru xiii cumu aldea el señoriu e galisteu aldigüela s endependizó cumu monicípiu en huntu con el restu los puebrus el señoriu la elésia parroquial de san blas s alcuentra assitiá ena praça mayol i hue costruia enus sigrus xvii i xviii la elésia es pequeña i está costruia con aparehu e mampuestu i rehuerçu e canteria nel enteriol tieni una sola navi con cubierta a dos áuguas i cabecera retangulal rematá en cúpula sobri pechinas el campanáriu está adosau a la cúpula i se devii en dos cuerpus hechu e silleria el inferiol i e ladrillu el superiol tó encalau nel enteriol ai una talla la vilhin la chaparrera e los sigrus xv xvi i un crucifihu e maera el sigru xvii en aldigüela e herti se celebran las siguientis fiestas alejandru el grandi júliu o júliu e c de juñu e c hue un rei macedoniu deprendió la huerça las sus abiliais en atenas duranti la su joventú es famosu pola su conocéncia melital le petaba derijil un estensu empériu llamau pérsia está considerau unu los mas grandis comandantis melitaris la estória unta aníbal barca júliu cesa genghis khan subutai napoleon bonaparte i algotrus nel inti la su muerti bia conquistau la huerça d orienti meyu el mundu conociu polos uropeus lo cual enclui persia egitu i ásia menol espenó en babilonia nel e c aluspués la muerti aína d alejandru el brevi empériu qu él apelló suzalácha se entri los sus generalis velaquí lo cúmu queó el estau alejandrinu la repúbrica federal d alemaña bundesrepublik deutschland en alemán es un país d uropa hazi arrayu al norti con dinamarca al esti con poloña i la repúbrica checa al sul con áustria i suiça i al oesti con francia lussemburgu bélgica i los paisis baxus alemaña senifica tierra de los alamanis no es lo mesmu qu alemanis en referencia a unu de los puebrus bárbarus que cruzun el riu rin i envadirun la galia romana duranti el siglu v amás d alemán está tamien estendiu el usu del gentiliciu germanu derivau del nombri con que los romanus conocían a la zona i ondi s alcontraban algotrus puebrus a los cualis se tenia conocencia comu germanus germania duranti la mayol parte de la su estória alemaña hue un términu geográficu gastau pa desinal un área ocupá por varius estaus la huerça de los cualis pretencierun al llamau sacru empériu romanu germánicu alemaña se conviltió en un estau uniu duranti añus el llamau empériu alemán la conocia comu repúbrica de weimar i l alemaña nazi peru hue dividiu al términu de la segundera guerra mundial ena república federal d alemaña rfa conocia comu alemaña ociental i la repúbrica democrática alemana rda conocia comu alemaña oriental el d otubri e la rda pasó a holmal parti dela rfa polo qu alemaña golvió a sel un estau unificau lalemaña s estiendi dende las montañas de los alpis el su puntu mas artu es la zugspitze con m nel sul hats las costas del mari del norti i el mari bálticu de por meyu s estiendin las tierras boscosas d alemaña central i las tierras bajas d alemaña del norti el puntu mas baju es neuendorfer wilstermarsch con m alemaña está trabesá por unu de los mayoris rius d uropa como es el rin tamien polos rius danúbio i elba alreol dun del territóriu está hormau por bosquis la mayoria de los cualis s alcuentran ena mitá sul del país cuasi dos tercius destos bosquis se componin de pinus i otras coníferas i el restu lo horman especies d oja cauca comu l aya l abedul el robli i el nogal los parralis cubrin muchas de las laderas del suloesti del país i tamien s estiendin a lo largu de los rius rin mosela i menu los güertus son un elementu destacau nel oesti d alemaña la flora es duna gran varieá i vistosiá alemaña tien una fauna pocu variá los mamíferus más comunis son ciervu jabalín comadrehj tejón lobu i dorru entri los pocus reptilis está una bicha venenosa la víbora uropea pinçones ansares i algotras avis migratorias cruçan el país en grandis bandás enas áuguas costeras del mari del norti i del mari bálticu s alcuentran pecis como el arenqui bacalau i solla por cuantu que enus rius ai carpas pecis gatu i truchas comunis el climi es por vedis emprevisibli nel vranu un dia puei hazel calol i estal solariegu i al dia siguienti friu i chuvioso e tolas maneras son estremamenti raras las condicionis climáticas verdaderamenti estremas mesmu sean sequias tornaus tormentas d arena friu o calol estremus etc hubun dos inundacionis de grandi escala enos úrtimus añus peru en general tamien estas son raras non ai notícia de rejileras de tierra destrutivas por el desarrollu de la su economia alemaña es considerá en télminus generalis comu la tercera nación mas poderosa del mundu i la primera d uropa en el su productu interiol brutu pib rebasó los billonis de dólaris las sus brazas endustrialis son variás los tipus prencipalis de produtus fabricaus son meyus de transporti aparatus eléctricus i electrónicus maquinária produtus químicus materialis sintéticus i alimentus procesaus alemaña es focu de riqueza i essu se reflexa ena crecienti economia del centru d uropa con una infraestructura de carreteras amplias i un excelenti nivel de via alemaña es una de las nacionis mas desarrollás del mundu el deutsche bundesbank bancu central i el bancu central uropeo bcu tienin la su séi central ena ciá de frankfurt del menu en s inició la construcción del edificiu del bancu central uropeu alemaña está deviia almenistrativamenti en estaus federalis llamaus bundeslnder bundesland en singular los landers tienin personaliá estatal por si mesmus anque solu la ejercin entri sí i son arrepresentaus danti el estranjeru por el estau federal e los diezaseis estaus federaus ai tres berlín bremen i hamburgu que son ciais angunus estaus federaus están subdividius en regionis almenistrativas a diferéncia del sistema de comuniais autónomas español tolos lnders tienin los mesmus poderis i competencias los artículus de la constitución alemana llamada tamien lei fudamental pa la repúbrica alemana definin las áreas de competencias que pretencin al estau federal i las pretenecientis a los lnders a lo largu de la estória de la repúbrica federal alemana el estau federal tendió a asumil ca vedi mas labutus almitiendu nesti meyu tiempu una mayol participación de los gobiernus de los estaus federaus por mol del bundesrat nostanti estu provocó un mayol entrevehilu del sistema legislativu i empidió tomal decisionis rápidas llevandu enclusu a un virtual bloqueu legislativu siempri qu el partiu d oposición ena cámara baja del parlamentu alemán bundestag lograba la huerça de los escañus nel bundesrat huera parti dendi s está tramitandu la llamá reforma el federalismu pa reordenal las competencias del estau federal i los estaus federaus quitandu emportancia al bundesrat i aumentandu los poderis genuinus de los gobiernus regionalis nel parlamentu de la union uropea alemaña tien la arrepresentación mas alabadá por mol de sel el país mas apobrau de la union amás el alemán günter verheugen es ogañu unu delos vice presidentis de la comisión uropea la federación alemana d eportis dsb cuenta con cerca de millonis e miembrus según datus d esta organización aprossimamenti la tercera parti de la puebración del país realiza la práctica deportiva por meyu dun club o asociación alguna de las cerca de instalacionis de carátel deportivu qu essistin nel territóriu dendi los últimus años la dsb a veniu incrementandu los sus recursus destinaus al deporti paralímpicu la participación d alemaña enus juegos olímpicus á siu una de las más destacás dendi que se realiza esti eventu el país organizó los juegus olímpicus de vranu en i en alemaña ociental hizu lo propriu la federación alemana de fubu dfb cuenta con mas de clubis totalizandu millonis de miembrus la membresía mas grandi de cualesquiel federación deportiva nel mundu el arraigu desti deporti a hechu que la selección de fubu d alemaña aiga conseguiu tres títulus mundialis en i desta manera tamién el país hue séi de los campeonatus mundialis de i alexander pushkin moscú juñu de san petersburgu hebreru de pushkin espubricó el su primel puema cola eá de añus i tuvu reconocéncia polos estuyosus literárius de la epoca la su grauación nel imperial lyceum en tsarskoe selo poquinu a poquinu pushkin se comprometió colas reholmas socialis i se gorvió portavodi e los raicalis literárius nel esmiençu e los añus se enfrentilo col gobielnu el cual le envió pal essíliu nel sul de rúsia pol mé la estrita sobrivisión de los censoris del gobielnu i l imposibiliá de viahal u espubricá lu escrebió el su más famosu trebaju el drama boris godunov peru no puu espubricá lu hata añus endispués la su novela en velsu eugene onegin hue espubricá en carrahilera endi a pushkin i la su mujel natalya goncharova emboaus en se gorvierun alogu usualis ena socieá de la corti en en cayendu en abondas deudas i entri mermuracionis de que la su muhel iba encetau una aventura pushkin esafió al supuestu queriu de natalya georges d anths a un duelu pushkin tuvu una hienda mortal i espenó alogu dos días pol mé de las sus ideas políticas liberalis i enfruéncia enas heneracionis de reberdis rusus pushkin hue arreprehentau pol bolshevik cumu opunenti e la bulguesía i un preicesol de la literatura i puesía de la uñón soviética l enfruéncia de byron es precibía hormi angunus críticos literárius ena puesía de pushkin el prisioneru del cáucasu nel que narran las costumbris guerreras de los cilcasianus la huenti e bajchisaráy que traúci la amósfera el harén i evocacionis de crimea i los zíngarus mesmaenti gavriliá puema brasfemu que refleha e voltaire endi a hue afechau en mijáilovskoye nuna e las sus propieais lo que premitioli amenidal el su labutu eugenio oneguin escrebil la su traheya borís godunov i cuaharingal los cuentus en velsu irónicus i rialistas alexandre gustave eiffel e diciembri e dijon e diciembri e parís hue un engenieru francés especialista en estruturas metálicas el apelliu eiffel hue adotau pol unu los sus antepasaus a prencipius del sigru xviii tomau el su lugal de nacéncia marmagen ena rehión de eifel ya qu en francés nu era posibri prenuncial el su verdaeru nombri alessandre gustaf bnickhausen nu se le premitió ingresal ena école polytechnique francesa polo que acabihó graduándusi cumu engenieru químicu en pocu aluspués esminció a labutal nuna impresa d equipus pa ferrucarrilis en hunda la consurtora i costrutora eiffel et cie que consiguió un gran prestihiu entrinacional nel usu el hierru costruyendu una tupa emportantis estruturas puentis gruas estacionis grácias a la ayua el engenieru belga téophile seyrig s ahudicó una subasta entrinacional pa diseñal i costruil un viadutu e metrus de lús sobri riu dueru entri oportu i vila nova de gaia purtugal la su propuesta gastaba el métu e huerças una ténica e diseñal estruturas nueva en aquella epoca creá pol maxwell en la puenti maria pia está costituia pol un dobri arcu que sostieni la via única e ferrucarril pol meyu e pilaris que rehuerçan tola puenti la costrución hue bastanti lihera i estuvu acabihá en menus de dos añus d eneru e e noviembri e hue inaugurá pol rei luis i i la reina maría pía la puenti se usó hata añus i se sustituyó pola nueva puenti e san juan un diseñu el engenieru edgar cardoso tamién costruyó el viadutu e garabit en truyre que tuvu el arcu e mayol lús la su epoca m la su costrución mas famosa es la torri eiffel costruia entri los añus i con motivu la esposición universal de en parís fráncia nu es tan conociu qu él diseñó la estrutura enterna la estatua la libertá e nueva york contrahu esperiéncia ena costrución diseñandu puentis de hierru gustave eiffel tamién diseñó la ruche en parís que se convertiria al igual que la torre eiffel nun puntu e referéncia e la ciá una estrutura circulal de tres pisus que paci una cormena se creó cumu una costrución temporal pala gran esposición de la reputación d eiffel se vió bastanti estruciá cuandu se vió engüertu en escándalus financierus alreol a fernando de lesseps enos sus úrtimus añus prencipió a estuyal aerudinámica eiffel espenó el e diciembri e a los añus ena su mansión de la rue rabelais de parís i hue entierrau nel cementériu e levallois perret ena mesma localiá almendraleju es una ciá assitiá ena província baajós ena comunidá autúnoma d estremaúra españa es la capital la tierra e barrus i nel añu la su puebración superaba los abitantis siendu llamá entrinacionalmenti ciá dela cordialidá i ciá enternacional del vinu es la sé el conceju regulaol dela denominación d origin rivera de guadiana que inclui un gran territóriu siendu la única denominación d origin d estremaúra la genti tamién la conoci cumu ciá del romanticismu por sel el lugal de nacencia de dos delos prencipalis poetas desti movimientu literariu josé de espronceda i carolina coronado almendraleju cuenta con abitantis sigún el ine i es por tantu del primel núcleu de puebración dela comarca de tierra de barrus i el sestu d estremaúra la puebración s alcuentra assitiá nuna las tierras mas fértilis d estremaúra i passa por ella la ruta la prata estu á hechu d almendraleju una urbi desarrollá que ofreci una emportanti endustria de tou tipu amás de una economia basá enos cultivus traicionalis del vinu i el aceiti almendraleju es unu los puntalis económicus dela comunidá autónoma i ala vezi un exemplu de via rural traicional peru polo que mas se tien conocencia desta ciá es polas sus bodegas ya que angunas dellas tienin los mas prestigiosus premius de vinu del mundu alqueria parabra d orihin árabi al qaríyya qui senifica el puebrau chiquininu proceenti el al andaluh eh una casa labol tantu agrícola cumu ganaerah estandu avezis holmáh pun haci destah costrucionih asiaháh lehuh duna puebración tiin ciertu pahiu a la villa romana endigual qu otras villas ruralis huerun criás en tiempuh e pah social ia que nu tinian difensah própiah nolmalmenti i angunas án llegau ahta loh muestruh diah en estremaura he puein alcuentral sobritó en zonah montañosah cumu pol ehempru en lah hurdis lah alqueriah qu entavia dessistin án sobriviviu a destintah epucah e despuebración i abaldonu rural angunah chambarun lah suh ativiaih cumu molinuh u tallerih i angañu gráciah al turismu rural muchah s están adatandu al ramu la osteleria cumu alohamientuh u restauración otrah cumu centruh curturalih u museuh se llama aluminossis a una patulohia el ormigón que se dió especialmenti enas viguetas los horhaus los eificius pola cual el ormigón usau perdi las sus propieais haziendusi menus resistenti i mas porosu poniendu desta horma en peligru la estabiliá el eificiu esta patulohia s ebi al cementu aluminosu cac r gastau ena fabricación dangunas viguetas ya que fraguaba e horma mas lihera que los cementus traicionalis reuciendu el tiempu d almacenahi en fábrica esti cementu lleva una arta concentración d alúmina lo que le prevoca cámbeus químicus anti determinaus ahentis alterandu las sus propieais a artas temperaturas i umeais bahas la estrutura desti cementu pasa d esagonal a cúbica haziendu qu el cementu tenga menol volumin i pol tantu mas porus polo que perdi resisténcia mecánica los ahentis qu atuan son amosféricus de mó qu el pobrema se dió enos eificius de ciertas localiais enos qu estaba presenti nel airi cumu los de clima marítimu u aquellus continentalis con endustrias qu emitin gasis que los contienin enos demas lugaris la vigueta hunciona prefetamenti en españa se gastó esti cementu entri i en plenu auhi la costrución el chascu mas famosu d aluminossis en españa hue nel estayu vicente calderón pol su asiahamientu próssimu a riu mançanaris umentu d umeá i otrus ahentis químicus tráficu la m en lugal de sel derruiu cumu miia e seguráncia hue restaurá la su estrutura pol otra parti una tupa eificius en cataluña en cuya costrución se gastó cementu molins barcelona tuvun que sel derribaus pol prevención el prencipau d andorra principat d andorra en catalán es un chiquininu país montañosu i sin costa assitiau enos pirineus entri españa hiziendu arrayu cona comuniá autónoma de cataluña i fráncia duranti muchu tiempu probi i aislau á conseguiu una notabli prosperiá dendi la ii guerra mundial por mol del turismu i la su condición de paraisu fiscal nu tien huerças armás de la su defensa están encargás españa i fráncia coincidiendu cona su situación nel esti la cordillera los pirineus andorra consisti predominantimenti nuna serii montañas costanas con una cimeria meya de m i con picus de mas de siendu la comapedrosa el su puntu mas elevau con m las montañas horman tres vallis angostus en horma d y que aluegu se combinan nunu solu por ondi pasa el prencipal riu valira qu endespues sali del pais pa entral en españa por el puntu mas bajeru d andorra que s assitia a los metrus d altitú el climi d andorra es apaeciu al de los sus vecinus peru conas conotacionis que tien la particulal situacion del pais ena alta montaña pirenaica suavi en vranu i mu friu nel invielnu con abudantis precipitacionis a lo largu de tol añu tien tres o cuatru nevazus huertis tolos añus nel invielnu la temperatura oscila entri los a gradus nel vranu las temperaturas puedin arcançar e a gradus andorra es un co prencipau parlamentáriu consitucional la constitución d andorra s aprobó el marçu la jefatura del estau residi enus copréncipis uno l obispu e seo d urhel i el otru el presidenti de fráncia por qu es la heredera del condi de fox el conseju general es el órganu legislativu i se trata dun parlamentu unicameral e representación mista i paritária de la puebración nacional i de las sieti parroquias compuestu por miembrus elejius ca cuatru añus el goviernu es el órganu ehecutivu ogañoti está compuestu por el jefi de goviernu y onci menistrus nultimu lugal están los comuns que son órganus e representación i almenistración civil de las parróquias que se puei izil que son equivalentis a los ayuntamientus andorra está deviia territorialmenti en sieti parróquias cuyu ordin protocoláriu es tamién las parróquias d ordino la massana i sant juli e lria están deviias en quarts i la de canillo en venats amás non se descarta la posibiliá de qu el pas de la casa qu ogañu horma parti de la parróquia d encamp constituya algún dia l octava parróquia los andorranus constituyin una minoria nel su pais namás el de los abitantis son de nacionaliá andorrana el grupu más grandi de foritus es el de los españolis catalanis castellanus i gallegus prencipalmenti con purtuguesis i francesis comu los otrus grupus prencipalis el restanti pertenci a otras nacionaliais la única luenga oficial es el catalán inque tamién se palra español purtugués i francés la religión predominanti es el catolicismu romanu un antrueju es una celebración púbrica que tien lugal justu enantis de la cuaresma cristiana con fecha variabri dendi finalis de jeneru hata prencípius de marçu sigún el añu i que mestura angunus elementus cumu antruejus rehilus i fiestas ena calli pol estensión se llaman assina angunas fiestas semilaris en cualisquiel epoca el añu inque dessistin una tupa deferéncias ena su horma e celebralsi la su caraterística común es la e sel un periu e premisiviá i ciertu descontrol el antrueju está asociau prencipalmenti con el catolicismu i en menol miia colos cristianus ortodosus orientalis es común enas curturas protestantis nu celebral el carnaval u tiinin traicionis chambás cumu el antruehu danés la celebración del antruehu mas grandi el mundu es el antruehu e brasil peru albondus otrus paisis tiinin emportantis celebracionis cumu la que se celebra en itália nel carnaval de venécia los enólogus alcuentran nel antruehu elementus supervivientis d antiguas fiestas i curturas cumu la fiesta d ibielnu saturnália las celebracionis dionisíacas griegas i romanas las fiestas andinas prespánicas i las curturas afruamericanas angunus autoris consieran que pala socieá rural huertimenti estruturá pol cristianismu el tiempu e carnestolendas ofrecia mascarás ritualis de raís pagana i un lapsu e premisiviá que s oponia a la represión de la sesualiá i a la severa hormaliá litúlhica e la cuaresma en argentina el celebraeru el antrueju tien una gran emportáncia i s esarrolla de hormas diversas dalcuerdu a la region geugráfica cultural ena region noroesti andina las celebracionis d antrueju aseñalan la susisténcia d antíguas traicionis indíhenas pretenecientis a la ceviliçación andina prespánica los itus mas emportantis endrentu las ceremónias d antrueju son el desintierru i el intierru el diablo de carnaval diablu d antruehu el carnavalito es un estilu folclóricu centenáriu esarrollau precisamenti palas celebracionis ena region mesopotámica arrayanti con brasil i uruguai dessistin emportantis celebracionis nun estilu semilal al antrueju brasileñu inque con elementus de la curtura rioplatensi cumu el candombe la más conocia d ellas es la que tien el su centru ena ciá gualeguaychú en brasil se celebra el antrueju mas estendiu i famosu el mundu los centrus mas emportantis son las ciais de salvaol de baia i rio de janeiro antrueju carioca nel antrueju brasileñu desempeñan un papel central las escolas de samba i los blocos conhjuntus mu labutaus de dança música i cantu que defilan polas callis la música el antrueju es la samba i las celebracionis conllevan implícitamenti una regra d ampria libertá sesual i consumu d alcohol en méjicu s efetuan várius antruejus entri ellus el de veracruz con fecha e primel defili e en él participan carrus alegóricus u polo heneral i comparsas los carrus alegóricus son d impresas que participan nel lugal del antrueju con tema e sucesus atualis olimpiás elecionis mundialis de la fifa u la fantasia en colómbia se hazin divelsus antruejus inque la fiesta mas emportanti a nivel nacional i entrinacional es el antrueju e barranquilla abiertu pola letura el bandu i seguiu pol un tiempu llamau pre carnavales nel cual s alcuentran defilis cumu la guacherna el sirenato de la cumbia el defili gay presiiu pola batalla e froris la gran pará e traición la gran pará e fantasia la nochi d orquestas i la muerti e joselito esta gran festiviá se basa en traicionis africanas indíhenas i uropeas traias dendi el descubrimientu d américa pol esta razón es consierau cumu el antruehu mas curtural del mundu tamién recibin esti nombri el carnaval de negros y blancos correspondienti al celebraeru el inti yaco se celebra en pasto i otras puebracionis de nariño entri el i d eneru el antrueju e bogotá se celebra alreol del d agostu fecha e hundación de la ciá el antrueju e santa crús de tenerifi ostenta juntu con el de cai la máisima consieración pa fiestas que concei el ministériu con competéncias en turismu en españa milenta presonas salin a la calli ca añu duranti mas d una semana el de jeneru e hue decrarau fiesta d enterés turísticu entrinacional pola secretaria d estau pal turismu i es unu los antruejus mas emportantis del mundu cuenta con dos partis bien deferenciás el antrueju oficial i el antrueju ena calli el antrueju oficial cuenta con mas de grupus con una meya e componentis ca unu murgas comparsas grupus d antruejus rondallas i agrupacionis musicalis el antrueju e cadis es unu los mas famosus d españa i el mundu polo qu á siu reconociu conhuntamenti con el antruehu e santa crús de tenerifi cumu d enterés turísticu entrinacional respetu al orihin del antrueju los estuyosus remitin hata preceentis de deferentis ceviliçacionis que sin gastal el mesmu concetu e la fiesta án manehau ohetus i avius semilaris a los que se gastan nel antruehu i recuerdan el orihin remotu que puein suponel las bacanalis fiestas en onol de bacu las saturnalis al dios saturnu i lupercalis al dios pan celebracionis que se conocierun tantu ena antigua grécia cumu ena roma crásica el antrueju en uruguay es la fiesta populal pol esceléncia consierándusi amás el mas largu el mundu con cuarenta dias de duración s estima qu el antrueju en tan solu un mes vendi mas entrás qu el restu d espetáculus tantu eportivus cumu curturalis juntus encluyendu el fúbu eporti mas populal del pais el antrueju en montevideu s abri con el defili d antrueju que se lleva a cabu ena avenia e húliu ondi defilan las agrupacionis del antrueju parodistas murgas umoristas las rivistas i las agrupacionis de negrus i lubolus los carrus alegóricus los cabeçús i las réinas del antruehu esti espetáculu es seguiu pol milenta presonas nel lugal i millonis grácias a los meyus de comunicación la antáltia es el mas meriyonal los continentis i unu de los dos mas chiquinus con catorzi millonis de quilometrus quairaus arroea al polu sul i pol essi motivu está quasi compretamenti acenagau por enormis gielus menus nangunas zonas elevás de las caenas montañosas i la terminación norti la península antáltica la su hormación se debi al desapartaeru el ogañazu supicontinenti gondwana i el su enfriamentu aconteciu enos últimus millonis d añus por mó de la baja precipitación nel interiol puei consieralsi el mayol desiertu el praneta comu tal namás las espéciis animalis mu adatás comu el pingüinu i el mohu puein sobrivivil jurídicamenti la antáltia está sujeta al tratau la antáltia pol mé del qual las várias nacionis que revindican territórius nel continenti argentina austrália chili fráncia noruega nueva zelanda i el réinu uniu concuerdarun en suspendel tolas sus revindicacionis abriendu el continenti a la esproración científica pol essi mistériu i pola dureza las condicionis climáticas la antáltia no tien puebración pelmanenti no estanti tien una puebración resienti de científicus i pressonal d apoyu enas basis polaris qu oscila entri el millón nel iviernu i los quatru mil nel veranu larena es un conhuntu e partículas de rocas disgregás en heulohia se llama arena al material holmau pol partículas cuyu grandol vária entri i mm una partícula endividual endrentu desti rangu es llamá bagu d arena una roca consoliá i holmá pol estas partículas se denomina arenisca sin psamita las partículas pombahu los mm i hata mm se llaman limus i poncima la miia el bagu d arena i hata los mm se denominan gravas el componenti mas cumún de l arena en tierra continental i enas costas nu tropicalis es el sílici heneralmenti en holma e cuarçu sin embalgu la compusición varia dalcuerdu a los reculsus i condicionis localis de la roca gran parti la fina arena alcuentrá enos arrecifis de coral pol sabulugal es caliza molia qu á pasau pola dihestión el peci loru n angunus lugaris ai arena que contieni hierru feldespatu u enclusu yesu sigún el tipu e roca e la que procei l arena puei varial abondu n aparéncia pol sabulugal l arena vorcánica es de colol negrúciu mentris que l arena assitiá en prayas con arrecifis de coral sueli sel branca l arena es movia pol vientu tamién llamá arena eólica puyendu prevocal el fenómenu conociu cumu canina i el áugua holmandosi prayas dunas méanus ec nel desieltu l arena es el tipu e suelu mas abundante la granulumetria l arena eólica está mu concentrá las sus partículas tiinin un diámetru aprosimau d alreol los mm los suelus arenosus son idealis pa ciertas prantacionis cumu la sandia i el maní i son heneralmenti prefirius pala agricurtura entensiva polas sus escelentis caraiterísticas de renahi especialmenti los chirivehis gastan l arena pa crial costrucionis cumu castillus d arena u tunis l arena s usa pa frabical cristal polas sus propieais la su estrordinária dureça prefeción el cristal i artu puntu e fusión i unta la grava i el cementu es unu los componentis básicus el holmigón el volumin dun bagu d arena e cuarçu dun diámetru e mm el arrayu inferiol es m con una masa e g nel arrayu superiol el volumin i la masa dun bagu d arena con diámetru e mm son m i g endrentu la crasificación granulumétrica las partículas el suelu las arenas acupan el siguienti lugal argentina es un país d américa el sul hazi arrayu al norti con bolívia i paraguai al esti con brasil uruguai i con el océanu atlánticu al oesti con chili i al sul el estrechu de drake la su capital es la ciá de buenos aires argentina es una repúbrica federal presidencialista pola su estensión argentina es el segunderu mayol país en tamañu d américa el sul al atrás de brasil i el otavu del mundu tien un cumprimientu continental de km km entri la cordillera de los andis al oesti i el océanu atlánticu al esti i sul el país revindica los territorius británicus controlaus de las islas mavinas i de las islas geórgia del sul i sandwich el sul baju la demominación de antártia argentina revindica tamién km de la antáltia el país alcibi esti nombri d argentina inque la prata nunca hue abundanti nel su territoriu en quandu sebastio caboto pasó pol el estuariu que hazi la desemboacura el tozu uruguai lo denominó tozu la prata engañau por el metal preciosu que alcontró enas manus dangunus indígenas sin sabel qu ellus l abian tomau de los marinerus de la espedición portuguesa dirigia pol aleixo garcia inque el equívocu se hubu aclarau pocu endispués el nombri ya se mantuvu i aluegu el gentilíciu riutratensi s apricó en español pa desinal a los abitantis de dambus marginis del riu la prata al que los nativus nombraban paraná guazú riu grandi común mari prata en latín es argentum nombri sustantivu al cual correspondi el adjetivu argentinus el nombri arhentina hue gastau pola primera vez por el pueta miguel del barco centenera nel su puema estóricu argentina i la conquista el tozu de la prata publicau en sesenta i seis años endispués de la hundación de puertu de muestra señora santa maria del güen airi oi güenus airis el sustantivu argentina hue gastau ampliamenti a partil del sigru xviii pa desgnal tola región riu pratensi abadandu los atualis territorius d uruguai paraguai i parti del estau brasileiru de riu grandi del sul la su superficie total es de km de los cualis km correpondin al continenti americanu i km al continenti antárticu sin embargu las juntanillas oficialis argentinas i las extraoficialis continuan considerandu comu territórius suyus las malvinas i las islas adyacentis elevandu el comprimentu total a los km argentina es el otavu mayol país del mundu i el cuartu mayol d américa solu endispués de canadá los estaus unius i brasil argentina puei deviilsi esquemáticamenti en tres partis las planícies cértilis de las pampas ena metá norti del pais que son el centru de la riqueza agrícola argentina el planaltu de la patagónia ena metá sul hata la tierra del fuegu qu es a vezis planu a vezis ondulau i por úrtimu la escarpá codillera de los andis a lo largu del arrayu ociental con chili cuyu puntu mas elevau es el monti aconcágua con m d altura los tozus prencipalis son el paraguai el bermehu el rio colorau el uruguai i el mayol de tós el riu paraná los dos úrtimos se juntan dantis de desagual nel océanu atlánticu holmandu el estuáriu del riu la prata la mayol parti del país está ena zona temprá sul dessisti tamién en angunas regionis los climis tropicalis i subtropicalis árius i frius combinaus debiu a las grandis variacionis d altitú entri otrus argentina está deviia en províncias i la ciá autónoma de buenos aires estas están deviias en departamentus i estos en monicípius enantis de la llegá de los conquistaolis españolis el territoriu argentinu estaba abitau por tribus comu las de los guaraníis juan díaz de solis en landeandu un pasu al océanu pacíficu descubrió el riu la prata enos añus posteoris s enició la colonizacion del territoriu hundandu se ciais comu buenos aires i finalmenti en i algotras comu mendoza tucumán córdoba i santa fe el territoriu preteneció almenistrativamenti al virreinatu del perú hata quandu se hundó el virreinatu del riu la prata con capital en buenos aires nel nel marcu de la guerra a la escontra los británicus se prouci la envasión del riu la prata por estus llegandu a conquistal la ciá de buenos aires espulsaus estus se convocó un cabildu abieltu i se destituyó al virrei ligiendu a liniers nel su lugal nesti tiempu escomiença la guerra de la endependecia argentina a la escontra d españa las sus causas son mu variás comu el monopóliu comercial peninsulal la marginacion de los criollus enos puestus de gobielnu enas manus de los peninsularis la difusion d ideas liberalis i el vaciu de poel en españa endespues de la envasion francesa en una revolucion espulsó al virrei i se holmó ena capital una junta gubernativa compuesta por criollus posteriolmenti se criará la primel junta patria de gobielnu realistas i españolis runcharun p acabbal con estu peru huerun derrotaus por generalis comu belgrano i san martín finalmenti en un congressu reuniu en tucuman proclamó la endependencia d argentina los primerus añus de la nacion estuvierun marcaus polas luchas entri federalistas i unitarius que llevarun a varias guerras cevilis deseparandu si la província de buenos aires del restu del país por un tiempu brevi tamien destaca la guerra a la escontra de brasil i la conquista del desieltu la anesion de territorius ena patagonia en estampana un golpi d estau que sedrán carateristicus a lo largu del sigru en hue ligiu presienti juan domingo perón con un movimientu políticu el peronismu basau ena justícia social peru en algotru golpi derrocó a perón i se proibió el peronismu hata quandu golvió a sel legaliu i ganó las elecionis perón golvió a la presidéncia peru espenó al añu siguienti huendu sucediu pola su esposa maría estela martínez de perón el de marçu de estampana un nuevu golpi melital que inició al autodenominau procesu de reorganizacion nacional que desarrolló una dura depresion produtu de la cual se calcula que hubu unos desaparecius peru la derrota melital ena guerra de las malvinas en senificarun la caia del régimin restableciendu se la democrácia en raúl alfonsín hue ligíu presienti escomençandu una envestigacion de los críminis cometius pola ditadura en le sucedió carlos saúl menem del partiu peronista que llevó a cabu una politica economica neoliberal que contuvu la enflacion en fernando de la rúa arcançó la presiencia peru anti la crisis economica dimitió en se holmó un gobielnu de salvacion nacional presidiu por eduardo duhalde enas elecionis de néstor kirchner hue proclamau presienti en esti hue sucediu pola su esposa cristina fernández de kirchner la repúbrica argelina democrática i populal en árabi en bereber es un país del norti d áfrica pretenecienti al magreb huendu el segunderu país en superfici d áfrica hazi arrayu con el mari mediterráneu al norti túnis al noresti líbia al esti nigi al sulesti mali i mauritánia al suloesti i marruecus i la sáhara ociental al oesti argélia es miembru la unión africana i la liga árabi dendi prácticamenti la su endependéncia i contribuyó a la creación de la unión del magreb árabi uma en constitucionalmenti argélia se defini comu país árabi bereber amazigh i musulmán argélia recibi el su nombri pola su capital i ciá mas emportanti argel el nombri d argélia vendria del árabi al jaza ir que quieri izil las islas en referéncia a aquellas que s assitian a frenti al puertu d argel i que holman parti del su espigón actual abiendu siu estendiu pa designar tol país ordenanza de pronunciau en árabi argelinu dialeutu conociu comu el djazayer o jaza yer sigún las regionis argélia tien dos regionis geográficas prencipalis la región norti i la región del desiertu del sáhara nel sul el país la región norti está holmá por cuatru zonas una chiquinina fraja de chanura al pé de la costa del mediterráneu la región de la sierra de montañas que horman l atlas que tienin un clima mediterráneu i suelu cértil albondu la región semiária i pocu puebrá del chotts el cual contini lagunas salás chotts i ondi se assitian en mayol númeru los criaoiris d ovejas i cabras i la región de las montañas del atlas del sáhara una série de montañas siendu tamien una región semiária i gastá sobri tó comu zona de pastus el tozu chéliff es el mas grandi del país el norti argelinu está sujetu a terremotus qu en ocasionis puedin prouzil grandis dañus la mayoria de la región ária del sáhara está cubierta con piedras con poca vegetación ain tamien grandis áreas de dunas i d arena nel norti i nel esti angunus oasis emportantis son touggourt biskra chenachane in zize i tin rerhoh la mayol parti de la ária costera d argélia es acientá i tamien en ocasionis montañosa i ain pocus guenus puertus l ária enmediatamenti al sul de la costa con la nombreria de tell es cértil mas pal sul se assitian los montis del atlas i el desiertu del sáhara argel oran i constantina son las prencipalis ciais el climi d argélia es áriu i con grandis calmas si bien qu el climi dela costa es mas suavi i los envielnus enas árias montañosas puein sel rigurosus argélia está afectá por el sicocu qu es un vientu calienti cargau de polvu i arena especialmenti común nel vranu argélia está deviia en wilayas amás de la capital las mayoris ciais son annaba blida constantina mostaganem oran setif sidi bel abbes skikda i tlemcen la puebración d argélia arciendi a d abitantis en amas el del total palra bereber i mas del palra árabi crásicu las dos luengas oficialis entri un cuartu i un terciu de la puebración palra francés dell millón de colonus francesis que vivian en argélia enantis de la endependéncia quean entovia sumandu tolos uropeus i los sus descentientis se calcula que holman el de la puebración d argélia la mortaliá enfantil es de por mil menus qu el promeyu norti africanu i l esperança de via es de añus huera de las ciais mas emportantis l atención méica es ridimentária el promeyu d ijus por mujel una de las tasas más bajas de tol continenti el de la puebración es musulmana sunnita el son católicus i tamien ai una minoria judia prencipalmenti en argel el restu de la gran puebración judia anteriol a la creación d israel ahorró o hué espulsá endespues de la endependecia del país de fráncia la huerça de los argelinus son descendientis d árabis i bereberis los bereberis a partil del sigru vii adotarun la luenga árabi i el islam de los poquinus árabis que vivian ena región la custión de la luenga es un problema crucial en argélia debiu a la política d arabización que está llevandu a cabu el estau i debiu tamien a la resistencia de los palrantis de luenga bereber i de los favorabilis al usu del francés ni la luenga bereber ni el francés tienin el estatus de luenga oficial ya qu el presidenti abdelaziz bouteflika negó tal estatus al bereber en i nuevamenti en septiembri de lo que hizu que surgieran revueltas i boicós por parti de los bereberis al referendu pola pas i conciliación nacional celebrau el setiembri de el setol de los idrocarburus es el pilal cimeru de la economia del pais i es el que genera el de las rentas del estau el del pib i mas del de la esportación argélia tien la sétima mayol reserva de gas natural del mundu i es el segunderu mayol exportaol de gas tamien es el país con mayoris reservas de petróleu las finanças argelinas en i se beneficiarun de los aumentus enus precius del petróleu i duna política fiscal severa hecha pol gobiernu que llevó a un grandi aumentu nel escedenti comercial a máissimus estóricus enas resercas de divisisas i a una redución ena deuda esterna los eshuerçus del gobiernu pa deversifical la economia por mé de l atración e inversión estranjera i doméstica nel setol energéticu án teniu pocu éssitu ena redución del elevau nivel de paru i ena mejuria del nivel de via en el gobiernu firmó un tratau d asociación cona unión uropea qu esperan que consiga bajal las tarifas i aumental los intercámbius comercialis aristótili tuvu nacéncia en a c en estahira maceónia i espenó el e marzu e a c en chalicis euboea grécia hue un filósofu griegu p abonda henti que unta platón hue unu los más emportantis filósofus del pensaeru ociental idin c aristótili escrebió arreol librus filusóficus el pairi d aristótili nicómacu hue el dotol del rei amintas de maceónia endi los hata los añus vivió en atenas cumu estuyanti e platón los tres grandis filósofus griegus d agañu huerun aristótili platón i sócratis platón deprendió con sócratis alogu aristótili deprendió con platón estus tres cavilantis gorvierun la primel filusofía griega enos esmienzus de la filusofía ociental cumu la conocemus uguañoti aristótili hue maestru e alehandru manu qu endispúes conquistara prenaenti orienti meyu el prencipal pensaeru e platón era que la conocéncia endi los sentius era siempri atorrullá i nu crara la verdaera conocéncia puei sel consiguiu pol mé el pensaeru el arma que reñega el mundu terrenal namás el arma puei tenel conocéncia de las hormas la maea verdaera en la que son las cosas el mundu terrenal es namás una cópia d estas hormas i nu es prefeta aristótili cavilaba duna maea deferenti pa él que la conocéncia endi los sentius era más emportanti estas cavilacionis se gorvierun las ideas del métou centíficu sigrus endispués la mayoría de lo c áristótilis escrebió que conselvamus oi entovía son notas de los sus disculsus i enseñáncias angunus de los sus escrius emportantis son física metafísica ética pa nicómacu política al tentu el arma i puética tamién criticó la teoría atómica nu s embuchaba las teorías de demócritu al tentu la teoría atómica aristótili tamién escrebió al tentu la lóhica la lóhica es una crasi e pensaeru que mos premitin escrucal si una idea es verdá u farsu hata uguañoti las ideas d aristótili de la lóhica tuvu abonda enfruéncia arreol el mundu la estória del labutu d aristótili endi el inti en que tuvu nacéncia hata el sigru i a c nu se conoci mu bien la leyenda idi que la balburda escritus d aristótili se la queó teofrastu teofrastu azonchó las cosas de aristótili pa protehelas de sel arrepañás u enchamborcás huerus atopás denuevu nel añu a c arquímedi a c a c hue un matemáticu i enventol griegu que tuvu nacencia en siracusa sicília hue el matemáticu más emportanti dagañu crió una horma pa calculal el númiru pi resultau entri el perímetru duna cercunferéncia i el su diámetru cona aprosimación tan grandi cumu se quiera cavilaba que ná de lo que esisti es tan grandi que puea sel miiu prefecionó alogu el sistema griegu de numiración criandu una notación menus enteosa palos númirus más grandis porteau al sistema esponencial duguañoti en mecánica atribúin se li angunas envencionis talis cumu la ruea dentá la polea móvil i la palanca velaquí una e las frasis que atribúinseli dami una palanca i un puntu p apuchal i moveré el mundu en física nel su tratau e los cuelpus frotantis estableci las leis hundamentalis de la estática i de la idrustática unu e los prencípius hundamentalis e la idrustática idi talmenti asina tó cuelpu margulliu parcial u rondaenti nun fluiu esprimenta un arrempuhi vertical derihiu endi abahoti parriba endigual al pesu el volumen del fluiu estorriau i aplicau nel su centru d arrempuhi el centru d arrempuhi es el centru e graveá del volumen que correspondi al cachu margulliu del cuelpu en resolviendu tal pobrema mentris se bañava arquímedi sacó de los pieis del braseru gañitandu eureka eureka lo encontré las sus úrtimas cavilacionis huerun en cata de rispondel a hierón rei de siracusa si la su corona era enverá d oru puru duranti abati tres añus las máquinas de guerra e la su envención que hundeaban dardus de piera iban siu las prencipalis responsabris del descuaharingui impuestu polos griegus a los ehércitus de marcu cláudiu marcelu heneral romanu que sitiaba se idi tamién hormi la traición c arquímedi consiguió torral los navius romanus pol mé dun huegu e lentis i aspehus estirancólu un soldau romanu alogu la toma e siracusa duranti la segundera guerra púnica enas luengas ergativas asolutivas el asolutivu es el chascu gramatical gastau pa endical el suhetu enos verbus intransitivus i el ohetu diretu enos verbus transitivus s oponi al chascu ergativu qu endica el suhetu los verbus transitivus pol sabulugal nel vascu el sustantivu mutil zagal tini cumu acaberu e asolutivu singulal a pal suhetu las frasis intransitivas mutila etorri da el zagal vinu i pal ohetu las frasis transitivas irakasleak mutila ikusi du el profesol á viu al zagal ena qu el suhetu tini el acaberu el ergativu ak enas luengas desta crasi el chascu ergativu es el chascu marcau mentris qu el asolutivu es el nu marcau pol mé destu las parabras en asolutivu audechan sel gastás p arreprehental el lesema austrália oficialmenti mancomuniá d austrália en luenga ingresa commonwealth of australia es una nación assitiá nel emisferiu sul que ocupa toa palti continental d oceanía el continenti mas chicu del mundu amás de várias islas enus océanus pacíficu índicu i antárticu los paisis cercanus a austrália son indonésia timol oriental i papúa nueva guinea al norti las islas salomón vanuatu i la dependéncia francesa de nueva caledonia al noresti i nueva zelanda al sulesti austrália es el sestu país mas grandi del mundu i el mas grandi d oceania la ciá capital es camberra los km de cumprimentu d astrália s alcuentran ena placa indoastraliana arodeá polos océanos índicu glacial antárticu i pacíficu está despartá d ásia polos maris d arafura i timor astrália tien una línia costera de km i reclama una amplia zona económica esclusiva de km esta zona económica esclusiva non encluyi el territóriu antárticu astralianu la gran barrera de coral el arrecifi de coral mas cumpriu del mundu s alcuentra a una corta distancia de la costa noresti i s estiendi por mas de quilómetrus el monolitu más grandi del mundu mount augustus está assitiau en astrália ociental con m d altitú el monti kosciuszko ena sierra divisória es la montaña mas alta d astrália continental nostanti el mawson peak nel remotu territóriu astralianu de las islas heard i mcdonald es entovia mas tarangallu con metrus una enormi palti del país es desértica o semiárida austrália passa por sel el contineneti abitau más secu i chanu de tol praneta i es el que menus suelus fértilis tien namás nel suresti i suloesti dessisti un climi atemperau pala parti norti del país con un climi tropical tien una vegetacion que consisti prencipalmenti en selvas lluviosas bosquis praeras manglaris anque tamien dangunus desiertus el climi astralianu está mu enfluenciau polos sistemas de baja presion tropicalis estacionalis que proucin abondu ciclonis ena región setentrional i tamien polas corrientis marinas encluyendu el cenómenu oceánicu atmosféricu d el ñeñu que se correlaciona con sequias periódicas austrália es un país d enmigrantis el de la su puebración está holmá por foritus la mayol parti de la puebración es venidera d enmigrantis inglesis i irlandesis que se muarun al pais enus sigrus xix i xx el crecimientu vegetativu de la puebración es mu baju el númeru de nacéncias ca vezi es menol de mo qu el gobielnu haci lo que puei por atrael enmigrantis emportantis grupus etnicus minoritárius encluyin chinus vietnamitas italianus gregus i alemanis la puebración aborigin es de namás que personas huendu entoncis menus del de la puebración australiana la puebración nacional ogañoti añu es d alreol de millonis d abitantis i está concentrá prencipalmenti enas grandis ciais costeras de sídney melbourne brisbane perth i adelaida la su luenga oficial es el ingrés qu es la luenga matelna del la puebración tamien se palran comu luenga menol luengas aboriginis comu la luenga murrinhpatha el continenti australianu á estau abitau duranti mas de añus polos aboriginis astralianus endespues de las caicuandu visitas de pescaoris del norti i d esploraoris i comercientis uropeus que emprencipiarun nel sigru xvii la metá orientalde lo que ogañu es astrália hue reclamá por el réinu uniu en i en s estableció una colonia penal en nueva galis del sul por mol del crecimientu de la puebración i l esplotación de nuevas áreas otras cincu colonias de la corona huerun esitosamenti establecias duranti el sigru xix el jeneru de las seis colónias se federarun holmandu la mancomunidá d astrália dendi la su federación austrália á manteniu un sistema políticu democráticu liberal i á contiuau huendu una monalquia ena mancomuniá de nacionis australia tien una próspera economia mista occidental con una renta per cápita un poquinu superiol a la del réinu uniu alemaña i fráncia en términus de igualdá i pudel adquisitivu la nación s alcuentra en tercel lugal nel éndici de desarrollu umanu llevau a cabu en polas nacionis unias huendu adelantá sólu por noruega i islándia enus añus recientis la economia australiana á resistiu el bajón económicu mundial lo cual se hazi visibili nel crecimientu de la su economia doméstica i ena mantención los negocius i el consumismu atenas en griegu en griegu antíguu es la capital de grécia i capital tamién la província el ática atenas alcibió nombreria en epoca clássica huendu la poli referéncia coltural en tiempus de pericli encluyendu los subúrbius atenas possei una puebración alreol los millonis d abitantis quasi el térciu la puebración total de grécia la supipuebración destus úrtimus añus á prevocau pobremas d urbanización entrapaerus i contaminación el airi l atual ciá acupa la naba central el ática arrodeá pol montis de esti hata suresti ondi s enhalla el gorfu salónicu l antígua ciá se destendia embahu l acrópoli huendu el pireu una pequeña ciá hunta porteña el centru la ciá lo conholma la praça síndagma ondi s alevanta el antíguu paláciu rial el palramentu griegu i otrus eifícius púbricus de recienti hazienda web al tentu dela ciá d atenas en ingrés i griegu audrey tautou puy de dme de agostu de es una atrís francesa conocia prencipalmenti por vel siu la protagonista la penicla le fabuleux destin d amelie poulain audrey tuvu nacéncia el agostu en beaumont pero creció en montluçon su pairi es dientista i su mairi maestra tien un gelmanu i dos germanas dende chiquina l enteressó el actuaeru polo que s enlió a hazel un cursu d arti dramáticu ena escuela corus florent bichu que entrevolava conos estuyus de literatura francesa en feguró ena la penicla vénus beauté cona que hue nominá pal prémiu cesa a la mejol atrís revelacion al sotru añu ganó el prix suzanne bianchetti por sel l atrís nueva mas prometeora el panorama francés nel hizu el papel prencipal la penicla de jean pierre jeneut le fabuleux destin d amélie poulain obra que l ofreció nombradia nel andal internacional nel siguienti añu hizu un pequeñu papel ena multicurtural penicla l auberge espagnole comu martine nel otra vezi en baju la direcion de jean pierre jeneut quien llevó a la escena cinematográfica la novela de sebastien japrisot audrey protagoniza un long dimanche de fiançailles le mereció tamien el nominaeru pal prémiu cesa a la mejol atrís comu la su primel garnacha holivudiensi l artista francesa representó nel a sophie neveu ena penicla the da vinci code junta el estaunidensi tom hanks una autovia es una via domiñu i usu públicu proyeutá i costruia hundamentalmenti pal cerculaeru vículus automobis son autovias las carreteras que queandu angunus requisitus las autopistas pol cumpril tienin las siguientis caraiterísticas la deferéncia hundamental entri autovia i autopista es qu esta úrtima está especialmenti proyeutá costruia i señalizá pal escrusivu cerculaeru automobis a tal efetu un automobi es un vículu motol que cercula sin carrilis i sin conessión a una huenti esteriol enelgia escruyéndusi de tal calificación los ciclomotoris cochis minusválius i los tratoris i demás maquinária agrícola que polo tantu tienin atarugau cerculal polas autopistas en españa la lei carreteras el cambeó la definición autovia l antígua lei el pa premitil la convelsión en autovias de las nacionalis rayalis n i a n vi pol mé duna dupricación simpri la carçá las mesmas i variantis a puebración pa ellu s eberia sel mas flessibli con el traçau resurtanti i dicha infrastrutura deberia sel gastá no polos automobis namás sino tamién polos vículus qu espressamenti escrui essa definición estu es debiu a que en dupricándusi las carreteras rayalis sin via alternativa no era possibri atarugalsi el cerculaeru a ciertus vículus estus grandis arrayus pa puel duprical las carreteras rayalis án diu superándusi con el tiempu i agañu las caraiterísticas el destraci las nuevas autovias proyeutás no tienin platicamenti deferéncia denguna conas de las autopistas los límitis velociá en autovias i autopistas se detelminan dalcuerdu a la legislación vigenti huendu la velociá máisima de km h comu critériu general huendu menol nangunus tramus pol razonis seguráncia esta menoración velociá máisima puei afeutal tantu a autopistas comu autovias el critériu peagi no es detelminanti a los efeutus crassifical una via comu autopista u autovia sí puei izilsi que las autovias no son de peagi son de bardi pero puein dessistil autopistas que no seyan de peagi debiu a la convelsión las nacionalis no rayalis en autovias con reposición el traçau antíguu la mesma el cerculaeru vículus que no seyan automobis se hadrá nesseçariamenti pol traçau antíguu estu á llevau a que ena plática no aiga deferéncia denguna entri las autovias úrtima generación i las autopistas a gastus pagus comu un processu lógicu la volución las caraiterísticas las infrastruturas azabal es una alqueria e casal de palomeru assitiá nel norti d estremaura i al sul endrentu la comarca e las hurdis ena província e caçris está assitiau en unu los vallis que horman esta comarca a orillas e riu los ánhilis a azabal puemus acedel pol dos entrás siguiendu la carretera ex la primera entrá es saliendu pola desviación en caminumoriscu direción casal de palomeru ex la otra se alcuentra en pinufranqueau direción azabal ccv algotra oción es chegal pola carretera endi praséncia a casal de palomeru i aluspués continual p abahu la úrtima oción es chegandu endi prasencia pasandu pol la pesga ccv direción casal de palomeru la parabra azabal paci tenel origin prerromanu i está vinculá con antiguas luengas que se palraban ena península enantis de la envasión romana es una alqueria mu antigua en cuyas enmediacionis s alcuentran emportantis estacionis prestóricas con grandis grabaus rupestris i esplotacionis auríferas curiosamenti el apelliu azabal está mu estendiu pol las hurdis lo que denota la antigüeá el lugal n un decumentu el sigru xi ya se palraba e los moraoris de las mahás d azabal fiestas patronalis de san ramón nonato dia d agostu i de san cristobal badajós ipa b badajó en bajuestremeñu badajoz en castellanu i oficialmenti es una ciá española assitiá nel suroesti la península ibérica a orillas de guadiana unta portugal es la capital de la província omónima i al mesmu tiempu el mayol i mas puebrau núcliu urbanu d estremaura con abitantis el su climi es oceánicu continental con ibielnus frescus cona meya de máissima i de ménima en eneru i vranus calurosus entri i de meya en húliu con máissimas asolutas que superan los tolos añus el agostu de la su economia se sostriba nel setol selvícius en huendu gran enlaci comercial pal suroesti la península ibérica badajós hue hundá nel pol reberdi mulaín ibn marwan inque los primerus asentamientus umanus pahin arremontalsi pala prestória afroreció una próspira ciá aina siendu la mas emportanti hundá rondaenti polus ispanuárabis tuvió periús d endependéncia cumu la epoca na cuala la gobielnarun los marwan u la de los reinus taifas a la epoca la primel taifa preteneci la torri d espantaperrus d orihin almuai i pranta otugonal costruiu en la taifa e badajós chegó a sel la mas estensa entri tolas taifas la península nu solu albarcaba estremaura sinu tamién una güena palti purtugal encluius lisboa i los arrayus con riu dueru la ciá hue conquistá pol afonsu ix rei de lión el marçu el aluspues de pasal un periú d ecaéncia nel cual la ciá se queó desanhelá badajós tuvió una renacéncia pol mé la su condición de ciá rayana dendi la ciá salió felipe ii en p apellalsi portugal inti nel cualu la corti se muó pa badajós ondi espenó la reina ana d áustria dendi hata la auséncia e guerras hazi afrorecel la ciá e nuevu nuevaenti la ciá s atopó con un periú e guerras primeru la guerra e restauración portuguesa i endiespues la guerra e sucesión española en dambas las dos alcibió numerosas hiendas i aseyus pol esti motivu la ciá nu tien grandis eificius que s enhieltasin nel tiempu en cámbeu amus eredáu las soberanas murallas del complehu abaluartau d estilu vauban que recadaban la ciá duranti la guerra d endependéncia española ya nel sigru xix la ciá paeció tres aseyus nel primeru baddajós hue tomá pol primel vezi ena su estória polos francesis el segunderu hue chegau polas tropas aliás i prevocó la batalla e l albuera nel terceru en las tropas ingresas arrecuperarun la ciá enliándusi a arrepañal en trevehil aluspués la toma el acaberu el sigru xix i el esmiençu el sigru xx es una etapa de gran crecimientu e badajós s aconllegarun destacaus trebahus d arquitetura nel centru la ciá se criarun barrius estramurus san fernandu i san roqui i se pranteó el esgalaçu el recintu amurallau hechu que nu izria a acontecel hata con el abrieru e tres hochis duranti la guerra cevil badajós hue tomá veintiochu dias endispués del prencipiu el alevantamientu melital aluspues la batalla e badajós cola conquista la ciá la trupi alevantá pú comunical la su palti norti cola palti sul aluspués la guerra la ciá acontinó creciendu con rimu albondu hata la decaa e epoca e grandis migracionis p algotras rehionis españolas i algotrus paisis uropeus duranti las décaas siguientis la ativiá económica predominanti e la ciá volucionaria endi el setol primariu al terciariu en noviembri de una riá estrumpió várias barriás prevocandu la muerti de vintidós presonas uguañoti badajós es la ciá mas grandi i dinámica la comuniá estremeña con un ária d enfruéncia superiol al millón i meyu d abitantis i liera la su economia badajós tini un climi meiterráneu continental con enfruencia alántica pol mé la celcania la costa purtuguesa los ibielnus son suavis con ménimas que ralaenti bahan los i los vranus son calurosus con máissimas qu en ocasionis superan los la temperatura máisima la estória se dió el d agostu e con nel oservatóriu e talavera la rial i nel de l univelsiá tantu la umeá comu los vientus son reucius nu ostanti alicuandu apaici ñebla el setol selvícius es el dominanti ena ciá el comélciu otiei vezerus la província i e purtugal en s inaguró una nueva estalación la estitución ferial ifeba unta el arrayu e caya tamién arrepresenta un emportanti ñú e comunicacionis con el pais vizinu pandi está previstu la costrución duna pratahorma lohística i la chegá el tren d arta velociá pal la ciá cuenta mesmaenti con un aerupuertu assitiau a qm de la ciá paláciu e congresus i parqui d óciu i d atracionis lusiberia ca añu se celebran diversus festivalis de cini los oríginis del astrunauta miguel ángel lópez alegría están ena ciá en cosigu nel tresbordaol columbia un fasímil del libru de ordinanças e badajós los prencipalis barrius de badajós son barrau es un monicípiu la província e caçris assitiau nel valli el herti enas estribacionis la sierra e greus concretamenti ena sierra e san bernabé luenga qm de praséncia qm de caçris qm de méria i qm de mairil barrau s alcuentra assitiau enas estribacionis la sierra e greus concretamenti ena sierra e san bernabé que preteneci a la sierra e tormantus ena parti e la montaña conocia cumu lombu la vetún el términu monicipal es chiqueninu alreol los qm i con emportantis desnivelis i huertis pendientis que varian dendi los m d artitú enas prosimidais de gargüera hata los m el lombu la porrilla i los m de huentimoral las sus cimerias la redi idrugráfica la conhorman varias gargantas cumu la garganta el obispu i regachus cumu los cañus i gargolesnas tós ellus pretenecientis a la cuenca e riu tiétal los suelus están hundamentalmenti sobri granitus el paleoçoicu de composición mineralóhica mu unihormi peru e testura variá son en heneral de granudiuritas i cuarçumonçonitas leucócratas frecuentementi porfiroidis de tonus azulis cuandu son frescas i con albondus gabarrus los bagus están costituius pol una tupa cuarçu micruclina pertítica oliguclasa andesina biutita i moscuvita entri los mineralis acesórius los mas frecuentis son el apatitu i el circón barrau tini vranus frescus i ibielnus nu ecesivamenti durus la precipitación es abundanti i oscila entri los i mm mentris que la temperatura meya las ménimas varia entri los c en ibielnu i los c en vranu las especis mas abundantis son el robri melohu quercus pyrenaica que horma densus bosquis i el castañu castanea sativa que da lugal a espesas hormacionis gastaus prencipalmenti pa usu maereru puein alcuentralsi tamién abondus fresnus chopus azebus arraclanis saucis madroñus enebrus pinus almecis higueras mahuelus pergüétanerus mançanus saúcus zerezus silvestris i alisus estus úrtimus hormandu bosquis de ribera en cuantu al matorral está hormau ena su mayol parti pol escobas çarças jaras cantuesus torviscus ruscus esparragueras espinus albaris henistas frorias durillus madreselvas bereçus tomillus labiérnagus mirtus peonias rosas silvestris ec se basa hundamentalmenti ena agricurtura siendu los prencipalis curtivus las zerezas azetunas castañas i higus albundandu en mayol cantiá el curtivu las primeras sobri tó endi los añus cuandu se cria la cooperativa del campo de nuestra señora del viso la cual sirvió pa dal un emportanti esarrollu económicu i evital la migración de presonas huera el puebru tamién tinin una gran emportáncia el setol servícius i la costrución la ativiá ganaera se centra enos setoris vacunu i caprinu el númeru e cabeças de ganau vacunu destinás a la endútria cárnica i en réhimin estensivu á manteniu tantu el su númeru cumu la su proución a lo largu el tiempu nu pasa lo mesmu con el ganau caprinu qu á vistu cael la su emportáncia económica i social dendi meyaus el sigru xx el lugal estuvu puebruau endi mu antigu ya que nel términu monicipal ai una tupa restus romanus cumu tumbas i aras votivas s á alcuentrau tamién aquí una tabrina d esa epoca ena que se mos palra e caminus entovia desistentis i que uñian la puebración de tehea el tiétal con el valli el herti naci cumu núcliu pastoril cabrerus de piornal s asiahan definitivamenti pa aprovechal los pastus que proucin estus vallis chiqueninus en decumentus la ciá e praséncia barrau apaici anombrau nel añu cumu un bárriu i los sus abitantis cumu vizinus de piornal peru nel añu ya se palra d él cumu entiá endependienti cuentandu nesi momentu con vizinus pecherus colo que se puei cifral aprosimadamenti la puebración nunas presonas nesi momentu logra el entítulu e villa e señoriu i el e hebreru e apaici vinculá a don antonio díaz de vargas coronel tamayo y rosa vecinu e badahó siendu la única puebración serrana el valli el herti con esa destinción dendi la restauración de la democrácia i aluspués las primeras elicionis monicipalis libris el partido socialista ganó tolas elicionis celebrás hata las elicionis monicipalis de enas que se dió un empati ténicu entri los dos partius que se presentarun a las elicionis lograndu dambus los dos el mesmu númeru e votus siendu esti un hechu mu ralu tras un sorteu cumu izi la lei pa estus chascus celebrau en praséncia i tras marral al entelpretal la lei se dió la alcardia al partido popular siendu la primel vezi qu ai un alcardi nu socialista nel monicipiu el prencipal monumentu dela puebración es la eglésia parroquial de san sebastián se trata dun eificiu d estilu románicu con dos puertas la e la epístola es la mas ornamental con arcu e meyu puntu mordurau i pometeau tal i cumu es abitual enos templus serranus costruius duranti el sigru xvi cabi destacal la cúpula e meya naranha el sigru xviii asín cumu el retablu mayol d estilu barrocu i con una profusa decoración tal i cumu correspondi al su estilu es de fatura local puestu qu es obra e los entallaoris barraeñus los ermanus de la inzera velasco a quienis s ebin otrus numerosus retablus enas comarcas el valli el herti i e la vera la elésia tini un campanáriu e pranta cuairá notabri artitú i con un capitel piramial ena su cimera posei tamién algotru pequeñu templu católicu d enterés l ermita e santa maria siendu ésta el lugal ondi s alcuentra la imahin patronal la localiá la vilhin el visu es una eificación dieciuchesca cuya arquitetura tini un acesu en arcu i navi deviia pol tres arcus con estribus esterioris bóvea e cañón i cúpula semiesférica ena capilla mayol s embelleci el testeru pol un retablu barrocu fechau nel sigru xviii siendu pol tantu d ornamentación barroca d áticu curvu i cuerpu deseparau pol dos colunas qu escoltan la ornacina ondi s adora la imahin de nuestra señora del viso siendu ésta una talla meritória la vilhin con el niñu dondi la traición local hazi lleval a las noyas los sus ramus belsana hue una emportanti rivista d internet hue la primel pubricación eicá solu a las palras d estremaura i estaba escrebia práticamenti ena su totaliá en artuestremeñu tantu las notícias cumu los artículus centíficus hue hundá en pol nicolás valle morea i se trataba duna rivista cuatrimestral s eitarun númirus hata la su desapaición nel añu la emportáncia e belsana a parti e la su contribución al estuyu dialetulóhicu hue que hizu posibri qu espertus i usuárius el estremeñu s uñisin que hata esi momentu esarrollaban las sus ativiais de horma endependienti desisti tamién un alcuerdu total en afirmal que hue el causanti e la renacéncia la concéncia luengüística d estremaura la biologia estudia la variedá de hormas de via en sentiu orariu e coli sauci japonés gacela i escarabaju goliath la biologia el gregu bios via i logos estudiu es una delas cencias naturalis que tien comu ojetu de estudiu alos seris vivus i mas concretamenti el su origin la su volución i las sus propiedais génesis nutrición morfogénesis reprodución patogénia etc se ocupa tantu dela descrición delas caraterísticas i los comportamientus delos organismus individualis comu delas especis nel su conjuntu assín cumu dela reprodución de los seris vivus i delas enteracionis entri ellus i el entornu de esti mó se ocupa dela estrutura i la dinámica huncional comunis a tolos seris vivus con el fin d establecel las leis generalis que rigin la via orgánica i los prencipius hundamentalis de ésta la parabra biología nel su sentíu modernu paeci avel siu entroducia endependientementi por gottfried reinhold treviranus biologie oder philosophie der lebenden natur i por jean baptiste lamarck hydrogéologie generalmenti se izi que el términu hue acuñau en por karl friedrich burdach enque se mienta nel títulu del trecel volumin de philosophiae naturalis sive physicae dogmaticae geologia biologia phytologia generalis et dendrologia por michael christoph hanov publicau en la biologia es una cencia con murtitú e campus d estudiu que mu frecuentimenti se tratan cumu disciplinas endependientis huntas estudian la via nun ampliu campu d escalas la via s estuya a escala atómica i moleculal ena biología molecular en la bioquímica y en la genética molecular dendi el puntu de vista celulal se estuya ena biología celular i a escala pluricelular se estuya ena fisiología la anatomía i la histología la biolohia que estuya el desarrollu o la ontogenia d un organismu endividual es la biolohia del desarrollu ampria el campu a más d un organismu la genética trata al tentu el huncionamientu la erencia genética de los pairis a su descendencia la cencia que trata al tentu el comportamientu las balburdas es la eteologia estu es de más d un endividú la genética de poblaciones oserva una puebración entera y la genética sistemática trata al tentu los linahis entre especiis las puebracionis enterdependientis y los sus hábitats s essaminan ena ecología i la biología evolutiva un nuevu campu de estuyu es la astrobiología o xenobiología que estuya la posibiliá de la via más allá de la tierra las crasificacionis los seris vivus son mu numerosas se proponin dendi la traicional devisión en dos reinus estabrecida pol carlos linneo nel sigru xvii entre animales i plantas ata las propuestas actualis de los sistemas cladísticos con tres dominius que comprendin más de reinos a deferéncia la física la biología no sueli descrevil sistemas biológicus en términus d ojetus que obedecin leis enmutablis descritas pola matemática no obstanti se carateriza por siguil angunus prencipius i conceutus de gran enportancia entre los que s encluin la universaliá la volucion la diversiá la continuiá la omeóstasi i las enteracionis ai muchas constantis universalis i procesus comunis que son fundamentalis para conocel las hormas de via pol sabulugal toas las hormas de via están compuestas pol células qu están basás en una bioquímica común qu es la química de los seris vivus tós los organismus perpetúan los sus caractiris ereditarius medianti el material genéticu qu está basau en el áciu nucreicu adn que emprea un cóigu henéticu universal ena biología del desarrollo la característica de la universaliá tamién está presenti pol sabulugal nel desarrullu tempranu del embrión acontina unus pasus básicus que son mu similaris en muchus organismus metazuus unu los conceptus centralis la biología es que toa vía desciendi d un antepasau común qu á seguíu el procesu la volución de hechu ésta es una las razonis pola que los organismus biológicus exhibin una semejanza tan llamativa en las unidáis y procesus que s án discutíu en la seción anterior charles darwin estableció la credibilidá la teoría la volución al articulal el conceptu de seleción natural a alfred russell wallace se l estila reconocel comu codescubrior d esti conceptu con la llamada síntesis moderna de la teoría evolutiva la deriva genética fue aceptada como otro mecanismo fundamental implicado en el proceso una botica es un lugal o establecimientu dondi un boticariu ejerci la farmacia es dizil proporciona servíciu de salú a un pacienti ofreciénduli conseju dispensándu li boticas frutu desti conseju o por receta méica i algotrus produtus de parafarmacia cumu produtus de cosmética alimentus especialis produtus de igieni pressonal ortopedia etc una botica puei tenel un laboratoriu d análisis clínicus u unu d elaboración de proutus meicinalis meyanti las hórmulas mahistralis u preparaus oficinalis la botica es el lugal dondi el boticariu esarrolla el su labutu profesional puei sel una botica comunitaria abierta al púbricu u una botica ospitalaria al serviciu d esta istitución nuna botica siempri ebi bel un boticariu peru tamién s alcuentra pressonal ausilial que ayua al boticariu ena dispensación i receción de pidius el pessonal tiini las siguientis huncionis la entitulariá duna botica es esclusiva pa licenciaus u dotoraus en farmacia pala botica ospitalaria en españa es mestel el entítulu d especialista la botánica el griegu yerba u fitulohia el griegu pranta i tratau es la cencia que trata el estuyu los vehetalis el concetu e vehetal qu estaba craru en tiempus d aristótili a queau desfaratau pol el ahilaeru el conocimientu llegándusi a definil cumu tó aquellu qu es ohetu d estuyu la botánica ena prática los botánicus estuyan las prantas las aovas i los cugumelus nel campu la botánica ai que deferencial entri la botánica pura cuyu ohetu es amplial la conocencia sobri la naturaleza i la botánica apricá cuyus huchaerus están al serviciu la tenulohia agraria frorestal farmacéutica etc la botánica cubri un cumpriu rangu e caltinius qu incluyin aspetus específicus própius los vehetalis de las desciplinas biolóhicas que s ocupan la composición química fituquímica la organización celulal citoluhia vehetal i tisulal istoluhia vehetal el metabolismu i el huncionamientu orgánicu fisiolohia vehetal el crecimientu i el esarrollu de la morfolohia fitugrafia de la reprodución de la eréncia henética vehetal de las malotias fitupatulohia de las adatacionis al ambienti eculohia de la distribución heográfica fituheografia u heubotánica de los fósilis paleubotánica i de la volución la repúbrica federativa del brasil es el país mas grandi i mas puebrau d américa del sul los sus arrayus son al norti con venezuela guyana surinam i cona guayana francesa tien costas al nordesti esti i sulesti nel alánticu al sul hazi arrayu con uruguai al suloesti con argentina i paraguai al oesti con bolívia i perú i al noroesti con colómbia los únicus paisis del sucontinenti sudamericanu conos que no linda son chili i equadol amás del territóriu continental brasil tamien tien angunas islinas e islotis nel alánticu veloquilos penedos de so pedro e so paulo fernando de noroña i la isla de trindade i martín vaz ai tamien una balburda d islinas i coralis llamá atol das rocas hue hallau pol un naviganti portugués llamau pedro álvares cabral esperriandu el su territóriu colonial de portugal pol tratau de tordesillas en estrúciu d españa nel sigru xix s endependizó la su estória está prena d intis de pas i tamien de runchas tantu entelnas cumu estelnas alcontramus nel su enteriol una gran parti de la serva amazónica i el cursu el riu mas caudalosu el mundu el amazonas la capital es brasília assitiá nel puntu mas central del país brasil tien ciais con mas de abitantis i regionis metropolitanas las cualas tienin mas de d abitantis las ciais mas puebrás son so paulo rio de janeiro salvador brasília fortaleza belo horizonte i curitiba la su geografia es variá con paisajis árius montañosus de praníci tropical sutropical con climi variandu entri secu nordesti i lluviosu tropical ecuatorial i el friascu nel sul brasil es el únicu pais d américa que tien cumu luenga oficial el portugués el su puebru es el risurtau la mestura deferentis etnias i culturas con enfruéncias tantu de los ameríndius moraoris originalis del continenti cumu de los uropeus envasoris i imigrantis i colnos africanus que huerun traius cumu escravus amás destus tamien tinin que vel los puebrus asiáticus peru menus emportantis la economia de brasil es mu divelsificá agricurtura endústria minera endústria testil endústria automobilística endústria petruquímica i e trashormación endústria elétrica i ogañu tamien el turismu i el mercau de servícius caja de badajoz es el nombri comercial de monte de piedad y caja general de ahorros de badajoz la entiá estremeña tieni el su domiciliu social ena ciá e badahó españa el su territoriu d atuación es estremaura especialmenti ena província e badahó ya qu ena província e caçris tieni la competencia e caja de extremadura amás tieni sucursalis enas províncias de las prósimas aperturas en españa sedrán en hihón málaga sevilla urbana vigu i zamora la presencia entelnacional de caja de badajoz atualmenti son oficinas en purtugal una en lisboa i otra en oportu en brevi abrirá la tercel en évora nesti pais se prevei chegal a las sucursalis a meyu praçu en brevi encetará la costrución de la su nueva sei social en badahó diseñá pol el estuyu lamela cola colabutación de hook la caja de ahorros y monte de piedad de extremadura comercialmenti conocia cumu caja de extremadura es la entiá financiera mas emportanti e la comuniá autónuma d estremaura españa tuvu la su nacéncia el e húliu e cumu resurtau e la fusión de la caja de ahorros de cáceres hundá en i la caja de ahorros de plasencia hundá en la su espansión comercial le ha llevau a abril oficinas en gran parti el territoriu nacional i es tantu pol númeru d empreaus cumu pol volumin comercial una e las estitucionis mas huertis de la comuniá estremeña a e diciembri e el su volumin d ativus era e millonis d urus lo que a izia fecha la asiahaban cumu la entiá financiera númeru d españa el númeru d oficinas de caja de extremadura es mayol ena província e caçris qu ena e badahó ya que nesta úrtima s enfrontila a la dura competencia que le suponi entri algotras caja de badajoz entiá cola qu en varias ocasionis s á especulau con hazel una fusión caja de extremadura tiini caherus i u oficinas enas províncias de campo de gómara es una comarca e la província e sória en castilla i lión españa ágreda alconaba aldealafuente aldealpozo aldealseñor aldehuela de periáñez aliud almajano almaluez almazul almenar de soria arancón beratón bliecos borobia buberos buitrago cabrejas del campo candilichera cañamac carabantes cihuela ciria cirujales del río cueva de ágreda dévanos deza fuentecantos fuentelmonge fuentelsaz de soria gómara hinojosa del campo la losilla los villares de soria matalebreras monteagudo de las vicarías narros noviercas ólvega pinilla del campo portillo de soria pozalmuro quiñonería renieblas reznos santa maría de huerta serón de nágima tajahuerce tejado torlengua torrubia de soria villar del campo villaseca de arciel vozmediano canon inc es una compañia japonesa especializá en proutus óticus i e catura i reproución d imagis estu inclui cámaras afotucopiaoras e imprentaoras tien la su sé en tóquiu la compañia hue hundá en pol goro yoshida i el su cuñau saburo uchida con el nombri precision optical instruments laboratory la finaliá original la compañia hue la envestigación pa mejoral el esarrollu i la caliá las cámaras en juñu prouhun la su primel cámara la kwanon hucheá assina en onol a kuan yin la diosa buista la misericordia el añu siguienti la compañia cambeó el su nombri por el de canon con el fin de muestral una imagin mas muelna enque canon tien un gran prestigiu nel mercau cámaras i d imprentaoras la mayol parti el réitu provien la devisión de proutus d oficina especialmenti las copiaoras analógicas i degitalis i la su líniaproutus murtihunción canon tamien á entrau nel mercau las pantallas degitalis junta toshiba esarrollandu i fabricandu televisionis pranas basás en sed una nueva tenulogia pa pantallas canon á anunciau tamien la su entención d entral nel mercau proyetoris pa telivisión una capital del latín caput capitis cabeça de nación es la ciá ondi residin el gobielnu central los menistérius i tolos olganismus supremus del alministraeru los estaus nun sintiu ampriu es la ciá mas emportanti nun ámbitu social curtural económicu u d algotra naturaleza se llama capital al centru urbanu puebru villa ciá siendu hucheá asina pol su caratel económicu alministrativu normalmenti agrupandu várias competéncias pala su mehol hestión sigún los paisis las capitalis puein desistil en deferentis nivelis u herarquias en españa dessistin várias prencipiandu pola capital del estau ondi s alcuentran la sé del gobielnu el pais i el hefi e estau aluspués están las comuniais autúnomas u autunomias qu án asumiu compenténcias en deferentis aspetus fiscalis sanitárias disponiendu ca una e la su capital posteriolmenti desistin otras dos entiais unas son las províncias encluias éstas endrentu ca comuniá i otras las comarcas estas úrtimas ogañu sigún la comuniá se les da un carátel mas emportanti disponiendu asinmesmu tamién de la su capital cumu centru alministrativu es común que la capital seya tamién el centru curtural i económicu la su hurisdición u que seya la ciá mas puebrá peru nu sempri es asina pol sabulugal méria es la capital d estremaura peru ogañu es la tercel ciá la comuniá en númiru d abitantis chascus semehantis se repitin pol tol mundu es mu dificultosu cámbeal una capital de sé ya qu en primel lugal los abitantis estarian en desalcuerdu ena su mayoria i en segunderu tomarui añus cámbeal sés d eucáncia palramentus u congresus sés bancárias ya establecius nun lugal aluspués el disolveeru el empériu romanu i las envasionis hermánicas l arta eá meya preséncia el asiahamientu el empériu carolínhiu el califatu e córduba los estaus pontifícius i el empériu biçantinu tós ellus posein capitalis endiscutibris aquisgrán córduba roma biçánciu sigrus mas tardi el disolveeru d esas cuatru entiais es evienti mentris tantu el concetu e capital nu es huncional pala baha eá meya ni siquiá pa londris u parís inque eran las ciais de referéncia las mas puerosas monarquias feudalis ingraterra i fráncia los sus reis estaban sempri viahandu polos sus reinus atendiendu a las guerras u cualisquiel asuntu pulíticu u dinásticu i albondas vezis ni la controlaban sobri tó cola guerra los cien añus i aluspués la guerra las dos rosas tapocu es vália pal chascu mas estremu roma con el cisma d ocienti el papa estaba en aviñón u enclusu en peñíscola nu se puei izil qu aiga una capital de la corona d aragón barcelona es la ciá condal es izil la sé del condi e barcelona entítulu que llevaba consigu el de la mayoria e condaus catalanis nu tós condau d urhel era endependienti dendi la uñión de cataluña i el reinu d aragón ramón berenguer iv i petronila es tamién la ciá ondi abitualmenti s alcuentra el rei d aragón i ondi se centraliçó el archivu la corona d aragón peru las estitucionis de dambos dos reinus nu se mesturarun el coronaeru cumu rei d aragón ena seo de çaragoça pa pedro iv cabeça el reinu d aragón el cual reinu es la muestra prencipal desinación i entítulu quiciás huera el atu mas aparatosu peru la hura e los fuerus de ca reinu era lo que hazia encetal efetivamenti el reinau en ca unu el concetu e capital ena eá meya sin corti remanenti es pocu huncional el sistema feudal nu lo nesezita es argu ralu a él ai cortis es izil palramentus en aragón i cataluña éstas úrtimas con heneraliá es izil comisión tentiga peru puian reunilsi en cualisquiel lugal u nu lo que lo hazia compricau la reconquista e mallorca i valéncia i el encorporaeru e los reinus italianus nápolis i sicília comprica la estrutura estitucional pos furrulan con total autunomia compartiendu únicamenti el rei i a vezis ni esu pos era corrienti deviilus entri várius hermanus inque alogu se diban reuñificandu un pocu pol açal i un pocu pol promoción del titulal dun reinu a otrus nel compromisu e caspe se reunierun nesta ciá aragonesa representantis de tres de los reinus de la corona d aragón pa lihil a fernando d antequera u e trastámara cumu rei cola uñificación de los reis católicus i sobri tó colos habsburgo los reis suelin estal lehus felipe ii ya fiha una capital tentiga en madril en i anombran virreis residiendu ena corti un consehu d aragón burgus era caput castellae cabeça castilla cumu enantis hue amaya sigún el puema e fernán gonzález peru esa diniá solu le servia pa palral primeru enas cortis desputándusi la prelación con toleu las carabas eran vivísimas i los acabihó el rei cola famosa frasi pol castilla é palrau yo palri altonci la ciá que huera valladolís puei consieralsi capital hudicial pola desisténcia nella e l audéncia estitución única hata la conquista e graná ondi se hundó algotra con el nombri e chancilleria i competéncias al sul de tahu mentris que la competéncia sobri la corti allí ondi estuviera pretenecia a la sala d arcadis peru nu era capital lehislativa pos las cortis se convocaban en alcalá de henares toro mairil u ondi le conviniera al rei tapocu era la resiéncia única e los reis que conservaban la corti muabri bien huera vesitandu la redi e palácius riales u alcáçaris una ruta paralela a las cañás de la mesta que diba pol segóvia mairil toleu córduba sevilla u bien vesitandu vasallus a costa los cualis se mantenian pol virtú la regalia d aposentu con el rei carlos i d españa qu emburaca a la su mairi juana la chirulata juana la loca en castellanu en tordesillas i a los papelis de trohi en simancas ai una ciá emperial qu es toleu quicias polque hue la capital de los comunerus i la que mas tardi s entriegó i una capital romántica qu es graná ondi costruyó un paláciu renacentista en meyu el castillu e cuentu d adas de l alhambra pala su boa con isabel de purtugal nu ostanti nu estuvu albondu tiempu en denguna hizu una milenta viahis pol uropa i se vinu a espenal a yusti cuandu ya nu era rei hue el rei felipe ii d españa el que assitió la capital en mairil ondi assitió tola burocrácia i crió un cercuitu anual polos rialis sítius d el escorial i aranjuez el duqui e lerma se llevó unus añus la capital a valladolís pa controlal al rei felipe iii d españa mas cerca los sus própius feudus lerma en burgus i pa que los comerciantis mairileñus le sobornaran p arrecuperal la corti quandu el rei felipe v d españa manda costruil la granja de san ildefonso en plena vertienti segoviana la sierra guadarrama polque mairil nu le petaba i se pasa dos añus entristeciu en andalucia la burocrácia i l almenistración sobrevivin perfetamenti en mairil sin rei la razón de ligil mairil puu sel qu abia siu comunera i el espropiaeru dunas tierras dun emportanti comuneru proporcionó tierras a las siempri chicas propieais rialis la casa de campo convirtiéndulas nun estensu caçaeru al lau el arcáçal amás mairil nu tinia obispu ni lo tuvu en tol antigu réhimin colo que nu hue capital religiosa lo sedrian santiagu de compostela pal norti ondi cobraba el votu e santiagu sevilla pal sul encluyendu américa i toleu la más rica pal centru sé de la que dependia madril enclusu eno que toca a tribunal la enquisición tapocu abia preséncia d aristócratas cerca siendu los mas cercanus los mendoza e guadalajara naidi era escapás d assitial se al socuellu el rei i los que s acercaran queaban craru qu era polque venian cumu cortisanus es lo que tamién acabijó haziendu un sigru aluspués luis xiv dilsi a versalles cardiff caerdydd es la capital i ciá mas emportanti e galis s alcuentra assitiá en south glamorgan ena baía e bristol al suroesti e galis i cerca e ingraterra duranti el sigru xix se espandió abondu gracias a la endustria minera i al tráficu los sus puertus cardiff hue hortificau polos romanus duranti la ocupacion de las islas británicas duranti la revolución endustrial la mayol parti el carbón esporteau el mundu salió endi el puertu e cardiff en el de otubri e cardiff logra el estatutu e ciá pol parti e eduardo vii i el de diciembri e pasa a sel capital de galis calru manu u carlus el grandi francés charlemagne u d eneru hue el rei de los francus qu encetó el sacru empériu romanu los francus unu e los pueblus hermánicus c iban emigrau arreol el riu rhin nel empériu romanu conquistun arreol añu la gália i parti e la hermánia al esti el rhin tamién efendierun al papau i la fe católica romana deque el su rei pippin el brevi espenó los sus ihus carlus el grandi i carloman huerun hucheaus pa compaltil el réinu lo suzalachun en dos partis una metá pa carlus el grandi i l algotra pa carloman carloman espereció el e diciembri el ehandu a carlus cumu el derihenti e tól réinu francu hue rei de los francus endi el i rei de los lombardus endi el hue coronau emperaol emperaol augustu en roma ena naviá del añu pol papa lion iii encetandu el sacru empériu romanu c asperaba que huera un segunderu empériu romanu aluspués abondas guerras esperrió el su empériu pol gran parti d uropa ociental carlus runchó en guerras tol tiempu que hue rei es conociu pol gastal de la su espá joyeuse en cá unu e los trenta añus de guerra i las batallas enas que runchó tamién pú conquistal a los sahonis argu qu el emperaol romanu augustu nu pú añus enantis consiguió gorvel a los sahonis pal cristianismu mesmaenti cuaharingó abondus coléhius paque la su henti puyera deprendel carlus el grandi espereció nel ehandu el su réinu pal su ihu únicu luis el piaosu las carreteras hielu al igual que las carreteras convencionalis son infrastruturas destinás a la comunicación i trasporti terrestri peru pol vezi de sel d asfaltu grava holmigón u algotru material son de hielu i nievi la huerça destas carreteras s alcuentran pal norti canadá i namás se puei aceel a ellas enas epocas mas frias el añu se costruin sobri lagus u sobri la mari sirviendu pa conetal islas chiquininas i minas assitiás nel oceanu quandu las temperaturas son inferioris a c los lagus i parti la mari se quean enconhelaus i la nievi caia holma una supifícii que comunica estus puntus antañu se gastaban trineus tiraus pol perrus mas tardi pol bulldozers con una pala quitanievis i agañu s apreparan las carreteras con máquinas quitanievis especialmenti apreparás pa que puea cerculal cualisquiá carrucha convencional la prencipal motivación pa gastal estas perigrosas vias de comunicacion es pa reucil los costis d envial i alcibil conduchu a estas islas las carreteras de hielu nesezitan dun cudiau especial huendu mestel tratalas pa que sea possibri el cerculaeru los vículus amás el cerculaeru sobri ellas es especialmenti compricau i es hechu pol professionalis especializaus ya que platicamenti no se puei fresnal duranti tol trayeutu ni superal detelminaus parametrus es mestel analizal continuamenti el hielu pa detelminal quál es la capaciá carga supiendu estu se podrá sabel el pesu máisimu la velociá máisima i el longol ménimu que la infrestrutura ebi tenel pa suportal el tráficu la carretera hielu mas larga tiin un longol de qm i va dendi tibbit hata contwoyto el el recorriu se hazi sobri lagus helaus la carçá romana era el modelu de caminu gastau por roma pala vertebración del su imperiu la redi viaria hue gastá pol ejércitu ena conquista e territorius i gracias a ella se puían mual grandis efetivus de una horma lihera nel aspetu económicu huegó un papel hundamental ebiu a que el trasporti e mercancias se hadia en menus tiempu las carzás tamién permitierus difundil de mehol horma la nueva curtura i estendel pol tó el imperiu la romanidación el itinerariu d antoninu el sigru iii es la huenti escrebia que mayol enhormación mos da sobri la redi viaria romana el procesu e costrución de una carçá consistía en varias fasis deferenciás que proporcionaba a estus caminus una gran durabiliá que en angunus chascus á permitiu que cheguin a los muestrus dias sigún huera la emportancia dela carçá el anchón era mayol u menol entri y m la redi prencipal tinia mas de pa delimital el longol se asiahaban a intervalus regularis unus señalidaoris de piedra hucheaus miliarius las ciáis tamién se alcuentraban cruciás pol carçás con aceras lateralis elevás una mihina estas callis tinian unus bloquis de piedra separaus regularmenti entri sí que permitían crucial d una acera a otra en dias de lluvia i nu ehaban que los veículus alcanzaran velociáis peligrosas pol esta radón pa puel pasal entri las piedras el anchón entri las rueas de los carrus era siempri la mesma caçris cáciris en fala de xálima cáceres en castellanu es una ciá assitiá al oesti la península ibérica capital de la província omónima i mayol ciá d ella es la segundera ciá en puebración d estremaúra i una las cuatru mas emportantis ena ciá vivin el la puebración total de la província i las temperaturas meyas en iviernu no son mayoris de llegandu a unas ménimas de con emportantis helás en estíu la temperatura meya son de de máissima i ménimas de las llúvias son abundantis enus mesis de outubri noviembri diziembri jeneru hebreru marçu abril i mayu peru mu entermitentis la su superfici es de km huendu el mayol términu municipal d españa a km pal se s alcuentra el antigu municipiu d aldea moret ogañu barriá el mesmu nombri integrá endrentu la ciá alreol el cual puein vél se dos yacimientus arqueológicus romanus cuartu robli i el hunquillu la vía la prata passa por sul de la ciá un tramu descurri nu lejus el centru d istrución i movilidación cimov santa ana en direción sul ai un tramu escavau ena cercana puebración de valdesalol ondi la carçá cruza una puenti romana a km pal sul cerca el límiti las dos províncias está el barriu mas alejau la capital rincón de ballesterus encorporau en a la ciá caçris caçris cuenta a jeneru de huenti ayuntamientu caçris con una puebración de abitantis por distritus total caçris hue enfundá polos romanus con el nombri castra caecilia nun prencipiu i aluspués se la huchearie norba caesarina probablementi sobri otrus assitamientus anterioris ya que ena zona dessistin numerosus restus prestóricus la ciá caçris es una ciá albondu almenistrativa puestu que en ella se hestionan casi tolos assuntus de la província a la que da nombri basa la su economia nel setol servícius prencipalmenti mentris qu el setol secundáriu nu es mu emportanti nesta ciá dendi el añu es ciá patrimoñu dela umanidá pola su estraordinaria conservancia del su cascu estóricu huendu ogañu el quartu conjuntu monumental de toa uropa los chanus de caçris es una comarca i espáciu natural assitiau ena comuniá autúnoma d estremaura españa se crasifica cumu zona d especial proteción palas avis zepa en en s encrui endrentu la redi d espácius naturalis protehius cola fegura de zona d especial conservación los chanus de caçris son una estensa ária de chanuras con suavis pendientis que comprendi dendi broças hata truhillu asentás sobri la penichanura caçriña i que quean enmarcás polas holmacionis montañosas de la sierra de san pedru afechi natural de los chanus al norti los rius tahu i almonti se enterponin anti las estribacionis las sierras que nacin en greus i villuercas dandu pasu a terrenus mas chanus sierra de huentis es la prencipal holmación montañosa endrentu la chanura nel centru los chanus s alcuentra el embalsi de guadiloba cola su curiosa holma e dragón el espáciu protehiu encrui las mehoris zonas palas avis queandu en gran parti arrayau polas riveras el riu tamuha i de riu almonti la superfici la zona d especial conservación encrui argu más de etárias pretenecientis a los términus monicipalis de caçris sierra e huentis torriorgás torriquemá torrimocha i aldea el canu charles robert darwin hebreru de abril de hue un naturalista ingrés es mas famosu pola su prepuesta de la teoría la volucion por selecion natural esta teoría izi que tolas crassis d organismus vivus ahorran ende un acestru común izi que la horma ena qu essus balaguerus d organismus cámbeun hue por selecion natural de la su horma física unus s adotun mejol que algotrus i prevalecin tamien izi que angunus organismus s adatan mejol por mé las mutacionis cámbeus enos genis por mé que angunas deferéncias puein hazel a un organismu tenel mas déssitu tendrá mas oportuniais pa sobrivivil i passará los sus genis a las huturas generacionis cualisquiel deferéncia que hiziera qu el organismu tuvie se menus posibiliais de sobrivivil sedrá mas enteosu que trasmita la mutación i espenará aína caviló la su teoría por primel vezi en pa los estoriaoris no palró al tentu la su teoría porque estaba acagazau de que la henti no la peta se ya que la su teoría estaba a la escontra dangunas custionis religiosas assín que no lo espubricó nun libru hata deque ascuchó que algotru centíficu alfred wallace tuvu las mesmas ideas hucheó al su libru al tentu el origin de las especiis por mé la selecion natural o la preservacion de las raças favorecías ena runcha pola via tamien se huchea los orígin de las especiis la chirivia ii ia motacilla alba es un pajarinu chiquininu del ordin los passeriformis ena família los motacillidae mii entre i cm de longol i se caraiteriza pola su contina movicion la cola la sus prumas son grisácias pola parti cimera negras nel papu i brancas ena parti bajera la cara es branca i el piquinu dreitu chicu i finu esta espéci vivi en muchas partis d uropa ásia i norti d áfrica puyendu premanecel en estus lugaris o migral p áfrica vivi en bamburrialis i sítius úmius i s alimentan de bichinus qu apesca nel vuelu o presiguiendu a frol de tierra costrui los sus ñius en pequeñus recuéncanus i hiendas las parelis escomençandu nel mes d abril la ñiá eno tocanti a las subespéciis es duosu el su catálogu i essisti pocu envestigaeru sobri la genética los nombris que recebi esta avi en estremeñu procein del árabi al karawíyya los prencipalis son chirivín chirivita chichirivia churuvia chuchuruvia i algoyoria las cibueñas son una familia d avis de pescuezu lalgu zancúas y acuáticas qu habitan enas regionis más calias del mundu la su dieta consisti en ranas pecis y avis chiqueninas u mamíferus en uropa esta gran avi migratoria es una aspeci mu quería que a menú jai el su ñíu enos tejáus chimeneas y campanarius de las ilesias s alimenta enos campus y lugaris abbiertus ondi hay humiá y abondu vía animal pa la atoñá las cibueñas uropeas vuelan en bandás en dirección al sul jaia áfrica y pa la primavera audechan golvel al ñíu qu ejarun seis mesis antis es habitual qu usin el mesmu ñíu duranti muchus añus las cibueñas jain un característicu son rítmicu chiscandu de jolma repetía con el picu jiiendu el gaspachu cumu se ii populalmenti la mejol época pa guipal el vuelu las cibueñas esmienza ena primera quincena febreru y llega jata finalis del vranu intri en qu esmienzan a pranifical la nueva migración pa ellu s arrejuntan enas plaeras dende ondi s alevantan en círculus ca ve más artus anque pola nochi güervin a los sus ñíus conos primerus síntumas del hibielnu sin embalgu se van definitivaenti en bandás fácilis de vel duranti el día a gran artura anque sin mantenel ordin detelminá nenguna ena actualiá estas avis están cambiandu los sus hábitus migratorius queándossi ena zona nidificación pol ejempru en léria y las sus comalcas habitan colonias d estas avis llegandu a nidifical en antenas grúas y eificius varius juéndussi duranti el día jaia las zonas humias enas qu atopan el su alimentu y gorviendu pal orijoscu en grupus jata la su posición noctulna enos anicius de primavera finalis d hibielnu anician el corteju previu chiscandu con el picu y jiiendu la danza caraiterística torciendu el pescuezu d abaju jata la dirección de cola marcu túliu cicerón en latín marcus tullius cicero arpinu d eneru el a c fórmia diciembri el a c políticu filósofu escrebiol i hablatol romanu cicerón tuvu nacéncia nuna antígua família el láciu pretenecienti al ordin ecuestri dendi moçu muestró qualiais enteletualis estrordinárias apartil el a c acontina los sus estuyus en roma hunta su helmanu i sus primus s eniciaria ena retólica a manu licíniu crasu i marcu antóniu i en derechu hunta múciu escévola el agul hueraparti la hormación retólica i legal el arpinati alquirió una sólia hormación filosófica rescrecienti el epicúriu fedru del estoicu diodotu i del acaémicu filón de larisa nel s atopa con el hablativu motón de roas i con el estoicu posidóniu en roma momentu nel qual s ensota nel estuyu la retólica la filosofia i las leis traduhendu várias obras griegas cumu el ecnómicu henofonti los aratu i angunus diálogus platónicus entri el i el viaha pa grécia ondi tuvu contautu con angunus los representantis la escuela epicúria i s enició enos mistérius eleusinus de que regressa a roma se convoa con teréncia güervi al labuteu forensi i enceta la carrera política cumu qüestol nel es lihiu edil dos años dispués pretol i en húliu el consu peru contri mas opulaba ena su carrera hurídica mas s emputecia cumu políticu cicerón se via ca vezi mas abaldonau i esmanchiliu presenció el trunviriatu pompeyu cesa crassu i la guerra cevil prevocá tras la muerti crassu endispués dunas ativiais pocu provechosas cumu políticu abaldonau pol tós dehuyi de roma nel al cabu de mas dun añu nel essíliu cicerón regressa a roma peru si bien puu arrecuperal los bienis confiscaus pol clódiu nu puu a la escontra arrecuperal la su enfluéncia política cicerón sienti una prohunda nostálhia pola repúbrica i nu es escapás de adatalsi al muelu tiránicu cesa al que sempri tuvu arregañus de mó que se consagra al escrebieru la filosofia arregañau ansimesmu cola política marcu antóniu sucessol nel puel tras la muerti cesa cicerón passó a encabeçal la lista sentenciaus a muerti nel segunderu trunviriatu precura ahuyil pa macedónia peru es caturau i assessinau ena su finca de fórmia nel a c cicerón hue un prolíficu autol es el autol latinu con mas obras conselvás unas aspécii obras hurídicas otras filosófica i algotras trataus sobri la hablatória hueraparti las sus cartas la su prosa gusta de periodus largus anque con sintassi olganizá amás se le consiera el criaol el lenguahi filosóficu latinu envrocandu al latín numerosus télminus rescrecientis el griegu i rutilizandu muchus de los ya dessistentis en latín con sintiu metafóricu velequí el listau las sus prencipalis obras en castellanu son asseñalabri las traucionis la eitorial gredos una ciá es una entiá urbana con arta densiá e puebración ena que destacan hundamentalmenti l endústria i los servícius la conferéncia uropea d estaística e praga arrepara cumu ciá una balburda e más de abitantis siempri que la pobración eicá a la agricurtura nu ecea el sobri el total a partil de abitantis tolas balburdas se consieran ciais siempri qu estas s atopin apeñuhás heneralmenti en eificacionis coletivas i en artura se deiquin hundamentalmenti a ativiais de los setoris secundáriu i treciáriu endústria comélciu i servícius tamién s ebi tenel en cuenta la densiá de pobración del idiu pais u ciá el concetu políticu e ciá es apricau a balburdas urbanas con entiá de capitaliá i mayol emportáncia ena región i c asumi lo pueris del estau u nación sedrá la ciá capitalina peru pol estensión s aprica el hucheu a cualisquiel entiá alministrativa con anguna autonomia a nivel de municípiu en huendu los demás hucheus cumu puebru henéricas i otativas asínque es una definición almenistrativa el estau políticu región geográfica u comuniá autónuma que tiini una ciá central i puebrus u ciáis menoris la geografia urbana i la sociologia urbana estuyan dambus los dos aspetus endi el puntu e via de la heugrafia umana i la sociología cola ecologia umana ena roma de patrás se hucheaba ciá cívitas a la zona abitá pol ciaanus cívis los cualis eran aquellus que tinian derechus ciaanus endependientienti e la su ativiá huera l endústria l agricurtura u los servícius ena españa meyeval i ena renacéncia una ciá era la puebración que nu tinia siñu i era regía diretamenti pol rei tinia el previlégiu d indirgal procuraoris palas cortis pa negocial las tasas que le puyeran sel impuestas a truecu e huerus esi hucheu de ciá era endependienti el tamañu asina mairil capital d españa endi nu era ciá sinu villa estatus que conselva entovia el izionariu l acaémia francesa dictionnaire de l académie française endi l eición de hata la e definió a la ciá cumu la corrobla d abondas casinas enjaretás en callis i afechás endrentu un recintu común c audecha sel de murus i hosus el izionáriu de la luenga española de la rae defini a la ciá cumu balburda e eifícius i callis rejius pun ayuntamientu cuya pobración densa i numirosa se deica polo común a ativiais nu agrícolas cola cao es una marca chocolati en polvu propieá la impresa española grupo nutrexpa naciu en enos añus arcança la fama en tol país gracias a la su populal canción canción del negrito ena que s anunciaba nel arradiu cumu almuerçu i meriendilla ideal en cola llegá la telivisión a españa esmiençan los sus primerus comercialis que adatan la sintonia arradiufónica a unus dibujus animaus enos añus ochenta se prouci cola cao vit una velsión istantánea i enriquecia con vitaminas del cola cao crásicu ejó de proucil se a finalis de los ochenta a meyaus de los noventa con eslogan el mismo sabor de cola cao con la mitad de calorías el mesmu sabol de cola cao cola metá calorias s espunta una velsión de cola cao sin açuca i con eulcorantis anombrá cola cao bajo en calorias cola cao bahu en calorias qu a meyaus de la presenti décaa cambeó el su nombri a cola cao light a finalis de los noventa prencipius del sigru xxi reapaici una velsión istantánea cola cao esta vezi anombrá cola cao turbo con el su espuntu el cola cao crássicu se renombró a cola cao original cola cao tien preséncia entrinacional tamien en portugal i chili ondi está presenti enas varieais cola cao original cola cao energy cola cao bajo en calorías i los cerealis pillows de cola cao wikimedia commons tamien llamau commons es un proyeutu la olganización wikimedia creau el e setiembri e que l su ohetivu es servil cumu trohi d archivus d imahin i otrus hormatus murtimeya pal restu los proyeutus la hundación tolos archivus ebin bel siu liberaus bahu licéncias libris cumu la gfdl u nel domiñu públicu se basa nun güiqui configurau e horma que los archivus allí asiahaus están disponibris nel restu e güiquis los proyeutus de wikimedia estu premiti una hestión centralizá desti tipu d archivus en tolas velsionis de güiquipeya güiquilibrus etc es posibri eital las páhinas de commons sin rustrilsi previamenti peru es mestel pa empuntal imahin enantis de commons desistia una emportanti dupricación d eshuerçus entri los proyeutus de wikimedia asín cumu enas velsionis en deferentis idiomas dellus pa qu un archivu que desistia nun güiqui puyera gastalsi en otrus ebia sel empuntau e nuevu a ca unu dellus en marçu e el usuáriu erik mller proponi el creaeru duna trohi centralizá d archivos murtimeya que sedria anombrá wikimedia commons prencipiandu a huncional el e setiembri el mesmu añu a finalis d otubri un cambeu el software hechu pol él mesmu premitió pol primel vezi que los archivus de commons puyeran sel gastaus diretamenti enos demas güiquis en noviembri se lihió el logu el proyeutu obra el usuáriu reid beels quien lo creó orihinalmenti pa güiquinotícias el e noviembri e se chegó al millón d archivus assitiaus en commons i abati un añu aluspués el e noviembri e se hizu la primel traución de commons al artuestremeñu cornalvu es un embalsi romanu assitiau a unus quilómetrus de méria i al mesmu tiempu tamién se llama cornalvu al parqui natural ondi s alcuentra iziu embalsi lo primeru que se puei vel el parqui es el centru d entelpretación enas aldehueras de truhillanus tras unus quilómetrus pol un caminu asfaltau chegaremus al parqui natural i el embalsi si acontinamus p alantri chegaremus a unas hesas propieá la hunta d estremaura la presa es una eificación romana sobri el arroyu albarregas que se gastaba p abastecel d áugua a parti la ciá d emerita augusta ogañu ciá e méria la contención es una muralla e metrus de largu pol d artu siendu la parti que s alcuentra en contatu con el áugua en horma e graeriu esta costrución hue decrará monumentu nacional el e diciembri e inque el embalsi s acontina gastandu ena atualiá el su entornu es un parqui natural razón pola que goça e proteción especial de la hunta de estremaura endi i pol supuestu posei una rica frora i fauna parti el embalsi el riu alhucén riu típicamenti mediterráneu con un emportanti estiahi que prevoca qu en vranu quei secu a tramus i la via acuática se concentri en poças i chabarcas llamás charcas madre chabarcas mairi es mestel izil que nesti riu s alcuentra una especi e pezi llamá harabugu la cual está en continua regresión i solu quean en angunus lugaris de riu guadiana paci sel que nel guadalquivil ya s án estinguiu nalaya pescanoba hue un comelcianti i esproraol tuvu nacéncia en i espenó el mayu de en valladolís se le conoció cumu el primel uropeu en atopal las américas enque sabemus agora que los viquingus llegun enantis colón viajó por océnanu alánticu porque diba en cata una acortaúra más segura pala china i la índia quería mercal espécis i oru pal rei i la réina d españa isabel i fernandu los reis católicus sabía qu el mundu era cerculal peru nu lo cuántu pahu grandi era iba oyíu que marcu polu iba atopau un mal pal esti china i pa él qu ebía sel el mesmu qu el del oesti d uropa nu tinía conocéncia al tentu el océanu pacíficu nin las américas nin qu el océanu alánticu nu ajila se pa china deque s atopó con angunas islas al acaberu el su viági pa él que diba llegau pa las índias pol mé destu es polo que se mentó a la genti que vivía allí índius lo cual hue acetau p aquellus que vivían enas índias peru nu necezariamenti ena índia pus la índia estaba assitiá en ásia colón supiendu que nu iba llegau pa la índia supusu qu estaba en malásia u indonésia qu eran parti las índias afinal realiçó quatru viajis p américa colómbia hue llamá assina nel su onol no se sabi ondi tuvu nacencia enque la tesi mas destacá es que era oriundu de génova la cueva el boquiqui está assitiá a metrus sobri el nivel del mari entri berrocalis de los montis de traslasierra pretenecientis a la sierra de greus s alcuentra ena umbria la hesa e valcorcheru nel parahi conociu comu era la guihosa assitiau enas cercanias la ciá de praséncia mas que duna cueva se trata dun abrigu graníticu compuestu pol una estáncia mas u menus ampriá nel acesu prencipal i dun ampriu correol que conduci a otra entrá enos alreoris de la cueva essestin albondus restus prestóricus qu án siu sistemáticamenti espoliaus i tal vezi una necrópolis amás enas sus prosimiais s á alcuentrau una crasi e cerámica catalogá bien cumu neulítica pol angunus estoriaoris u bien cumu pretenecienti a la eá el bronci pol otrus esta cerámica tiini una decoración caraterística a la qu á dau nombri siendu conocia cumu cerámica e boquiqui la cueva ebi el su nombri al ensulhenti carlista mariano ceferino del pozo llamau boquiqui que se refuhió nella en várias ocasionis la primera duranti el triéniu liberal i la segundera en duranti la primel guerra carlista ena nochi el al de marçu d esti añu hue apresau ena cueva con otrus miembrus la su partia entri los que s encontraba la su própia esposa una tupa pubricacionis s án centrau ena cueva endi qu en vicente paredes guillén la diera a conocel a prencipius del sigru xx pedro garcía faria un engenieru escava la cueva i envia parti las cerámicas a pere bosch i gimpera quien las estuya pubricandu los resurtaus posterioris labutus de cleofé rivero de la higuera dierun a conocel un alabán de cerámicas arrecuperás en prospeción i recientimenti es martín almagro gorbea quien escava nel su enteriol en dendi altonci s án pubricau angunas revisionis del yacimientu allegandu a la concrusión de que la cueva hue acupá en dos momentus distintus del neolíticu antigu i el bronci final los restus s encuentran repartius entri el museu de caçris el museu arqueolóhicu nacional i museu de arqueologia de catalunya en barcelona inque solu están espuestus al púbricu nel museu de caçris ruta a la cueva el boquiqui se llama cántabru u montañés a la modalidá lingüística propia de cantabria gastá nesa mesma comuniá autónuma i zonas cercanas al prencipau d astúrias castilla i lión i pais vascu el cántabru es un dialetu románicu volucionau diretamenti el latín con un esarrollu que lleva a incluilu endrentu el diasistema luengüístico asturlionés unta el artuestremeñu el mirandés el asturianu i el lionés diversas custionis cumu el sustratu las influencias d astratu zona e contatu con el vascu i huerti relación con territórius castellanu palrantis la incorporación mas temprana a la corona e castilla frenti a otrus territorius el diasistema asín cumu el asiahamientu heugráficu i política marhinal endrentu el domeñu luengüísticu asturlionés hazin qu el cántabru tenga ciertas deferencias i presonaliá frenti a las otras moaliáis luengüísticas de iziu diasistema uguañoti el cántabru nu se tiini un usu mu estensu ebiu a un procesu crecienti e castellanización ena mayol parti la su zona d estensión se gasta una palra e transición entri el castellanu i el cántabru mas u menus pura u asimilá a la luenga oficial el estau desta horma está abati estinguiu e la mayol parti los grandis centrus urbanus a ececión de neupalrantis i enmigrantis de la cantabria rural nu ostanti entri las crases mas bahas de las ciáis se gasta entovía ciertu lésicu nu desistin datus al tentu el númeru e palrantis purus peru s alcuentra en craru procesu e regresión siendu probalienti un porcentahi mu chiquininu aún con estu entovía se puein alcuentral palrantis patrimoñalis en angunus puntus cumu pas tudanca carmona soba u herrerías jerrerías prenunciau igual en cántabru i en estremeñu amás d en algotrus lugaris asín mesmu diversas asociacionis pala recuperáncia el patrimoñu luengüísticu cántabru llevan añus haziendu cursus de cántabru en sanander i torlavega en castellanu torrelavega ententandu creal un pequeñu espaciu social de neupalrantis respetu a cúmu se llama a la moaliá luengüística propia e cantabria uguañoti viini gastandusi cántabru con mayol frecuencia inque desisti henti a la que le peta mas el nombri montañés las deferencias son hundamentalmenti que estus úrtimus consieran al nombri montañés cumu el nombri traicional gastau pol angunus escrebioris costumbristas i tóricamenti con una posibri mayol acetación entri la puebración rural mentris que los otrus setoris entiendin qu esi nu es un güen nombri puestu que la montaña es una comarca e cantabria que nu se correspondi ni edentifica a la totaliá e los palrantis de cántabru argumentan esta custión colas escasas encuestas realizás atlas lingüístico y etnográfico de cantabria e manuel alvar i language loyalty and linguistic variation a study in spanish cantabria e j c holmquist ondi solu en puntus encuestaus assitiaus tós endrentu e la montaña se retruqueaba montañés anti la pregunta lo qué palra osté mentris qu en otrus puntus ahuera e la montaña se retruqueaba con el nombri e la comarca pasiegu lebaniegu campurrianu uguañoti una tupa organiçacionis luengüísticas i una ca vezi mayol parti la opinión púbrica pahin preferil el nombri cántabru frenti a montañés el cántabru presenta bastanti unihormiá en comparáncia con otas luengas sin embargu desistin las lóhicas variacionis i divelhencias especialmenti si tenemus en cuenta la farta dun estándar nu bel siu oficial nunca i estal bahu una huerti presión el castellanu a grandis rasgus puemus izil qu el cántabru presenta dos grandis dialetus el ociental i el oriental la divisoria entri dambas las dos variantis la crean riu saja i el pas ociental i oriental respetivamenti ena cuenca e besaye en cántabru en cstellanu besaya alcuentramus una frontera discontinua con zonas de palras de transición entri los dos dialetus que gastan rasgus de unu i otru lau asín mesmu puemus alcuentral endrentu el cántabru ociental un sudialetu al sul de la cordillera probabrienti consecuencia duna mayol castellanización i en cántabru oriental una varianti encartá u veciana mas allá d agüera que recupera angunus de los rasgus propius el dialetu ociental las deferencias hundamentalis entri los dos dialetus son las palras de transición de besaye presentan esta caraterística cumu nel ociental en ocidental esti rasgu se rustra solu enus siguientis chascus las palras de transición de besaye presentan esti rasgu colas mesmas caraterísticas qu el oriental paradima ociental lu nombris cuentabris con artículu el lo nombris nu cuentabris con artículu el la la nombris cuentabris con artículu la paradima oriental li nombris cuentabris con artículu el lu nombris nu cuentabris con artículu el la la nombris cuentabris con artículu la frecuenti en ociental ecetu nel sudialetu el sul ondi nu desisti a ececión de campoo de arriba nel oriental costatabri huertementi ena topunimia solu se conserva con una cierta vitaliá enus vallis mas cercanus a besaye nel restu el territoriu se conservan anti los ditongus ue ui i en restus lesicaliçaus gracias a los estuyus de carlos ealo lópez situación actual de las hablas de origen asturleonés en cantabria e i lorenzo rodríguez castellano estau actual de la h aspirada en la provincia de santander de puemus comprebal la emportanti redución de la aspiración nel cántabru oriental en solu añus chegandu en hata casi riu campiezu en tresmiera i uguañoti nu pasandu e piélagus toranzu i villajufri sarvu pequeñas islas con aspiración esporádica argu mas huerti alreol de liérganis rumiere en castellanu san roque de ríomiera i ribamontán uguañoti nu desisti denguna coiné cumún cántabra peru las diversas organiçacionis que labutan pola recuperança desti patrimoñu luengüísticu suelin gastal ciertas hormas estandariçás colas palras de transición que presentan rasgus de los dos dialetus las caraterísticas mas emportantis el montañés son el mismo fenómeno suele afectar a la formación de los plurales o incluso y más esporádicamente a los participios maldayis maldáis levantayu levantáu típico de pas zonas de influencia y limítrofes también se recoge en carmona en la forma quiéin quieren el montañés tien un ricu repeltóriu vocablus que lo conholman i que alcuentran el su orihin enas luengas qu a lo largo de la historia s an palrau o han influido en el territorio cántabro así cronológicamente encontramos léxico de origen parti e l últimu home en asturianu un españíu fizo tremar el fayéu el ñarbatu esnaló lloñe l esguil espaeció nel ñeru hebo otru españíu y darréu otru l home entós mientres cayía coles manes abiertes los güeyos nel infinitu y el so cuerpu remanando per tolos llaos abonda sangre glayó una pallabra una pallabra namás que resonó y güei sigue resonando na biesca y en toa asturies llibertá traución al estremeñu un estrumpiu hizu rehilal el hayeu el mielru voló largu l ardilla esapaició nel ñiu ubu otru estumpiu i alogu algotru el ombri altonci mentris cayia colas manus abiertas los ohus nel enfinitu i el su cuerpu virtiendu pol tolos laus albonda sangri gañitó una parabra una parabra namás que resonó i ogañu acontina resonandu nel esboçu i en toa astúrias libertá traución al cántabru un españíu jizo temblar el jayal el miruellu voló largu l esquilu jospó nel ñial hebo otru españíu y darréu otru l hombri entós mientris cayía conas manos abiertas los güejos nel sinfinitu y el su cuerpu esvarciando por tolos laos sangri n abondu glarió una parabra una parabra namás que retingló y hui sigui retinglando ena viesca y en toa asturias libertá traución al castellanu un estallido hizo temblar el hayedo el mirlo voló lejos la ardilla desapareció en el nido hubo otro estallido y luego otro el hombre entonces mientras caía con las manos abiertas los ojos en el infinito y su cuerpo vertiendo por todas partes mucha sangre gritó una palabra sólo una palabra que resonó y hoy sigue resonando en el bosque y en toda asturias libertad cáparra es una antígua ciá al norti estremaura ena comarca el valli el riu alagón está atravesá pola nombrá ruta la prata está albandoná ogañu i data de la epoca prerromana tien un estensol aprossimau de ha manque la muralla albarca un territóriu mayol dal reol de ha cáparra hue mas chiquinina i menus emportanti qu otras ciais romanas la península anque estaba entri los prencipalis núclius urbanus entri tahu i la sierra gredus hunta caurium cória augustobriga talavera la vieha i egitania idanha a velha la su olganización urbana correspondi a un pranteamientu ortogonal en teniendu comu ehi prencipal la via la prata que la atravesaba de norti a sul el nombri la ciá nu es d orihin latinu sinu qu es prerromanu probablementi vetón comu el orihin mesmu el asentamientu se le conocin otrus nombris capara cappara capera u kapasa un lombu es un acienti geográficu que se destiendi sobri el terrenu que lo arroea nun ária arrayá los lombus a menú tienin várias cimeras enque en árias con una topologia mas escalavrosa un lombu puei referil se a una secion particulal de repentinu escalavraeru sin una cimera craramenti definia endrentu dun conjuntu cordilleranu la deferéncia entre un lombu i una montaña es algu difici i sujetiva pero se puei izil qu un lombu es generalmenti algu mas baju i menus escalavrosu qu una montaña nel reinu uniu la agéncia gubernamental de confecion de mapas ordenance survey defini montaña comu una eminéncia topológica con una artitul mayol a pies metrus sobri el nivel el mal el oxford english dictionary pola su parti sugieri comu arrayu los pies d artura m deviu a esta indefinicion en muchus lugaris se llama lombus a hormacionis qu en realiá son montañas los lombus puein hormal se por várius fenómenus geomorfológicus por surgil fallas geológicas pola erosion d otrus acientis geográficus mayoris talis comu montañas los lombus testigu por movicion i deposicion de sedimentus pun gracial un ponel morrenas i drumlins ecétera la horma reondeá d angunus lombus se devi a movimientus difussivus el suelu i a regolitus que cubrin el lombu nun processu llamau retacion angunas regionis que puun vel teniu lombus no los tienin por causu de que huerun cubiertus por graciaris duranti la eá de gielu el parahi natural de los barruecus hue declarau monumentu natural pola hunta d estremaura en hebreru e una nueva figura legal que garantizaba la proteción d esti espaciu con el ohetivu e preservalu palas heneracionis huturas pa hustifical l aplicación d esti réhimin de proteción n esti entornu se dierun numerosas razonis de gran pesu en relación a l emportancia de la heolohia la fauna i la frora de la zona asín cumu e los restus arqueolóhicus qu atestiguan una continua presencia umana ena rehión esti reconocimientu oficial hue ebiu en gran miía a la repercusión mediática que heneró el proyetu el museu vostell malpartia que hue promoviu i assitiau en esus terrenus pol el artista alemán afincau en estremaura wolf vostell una e las figuras mas destacás el movimientu fluxus los barruecus s alcuentran a unus kilómetrus de caçris nel términu municipal de malpartia e caçris aprosimadamenti kilómetrus al sul el núcleu urbanu se acei endi caçris pola carretera ex hata malpartia ondi el desviu a los barruecus ya está señalizau el perfil i la configuración el paisahi son singularis i evocaoris las grandis masas de granitu s an degradau pogresivamenti a lo largu e millonis d añus pa dal orihin a unas hormas monolíticas globularis hucheás bolus verdaeras esculturas moldeás pola manu e la naturaleza qu an recibiu nombris cumu la seta u las peñas del tesoro las cimerias el tesoru riu salol es la prencipal arteria fluvial i el su represamientu en deferentis epocas á posibilitau la creación d una seri e charcas entri ellas s alcuentra la conocia cumu el barruecu d abahu en cuya orilla s assitia el antigu lavadero de lanas lavaeru e lanas que uguañoti costituyi el museu vostell el lavaeru es un eificiu costruiu nel sigru xviii pa contenel l endustria lanal el lugal con esti fin s aprovechun las estruturas d unus molinus harinerus predesistentis en el conhuntu hue declarau bien d enterés curtural i sitiu estóricu pola junta d estremaúra sabulugal paradimáticu e la arqueologia preendustrial i citau nel su momentu pol estudiosus comu pascual madoz antonio ponz u juan agustín ceán bermúdez esperimentó un procesu d ampliación ebiu al aumentu e l endustria a la que se eicaba a lo largu el sigru xix pa aluspués sufril el abaldonu i la ruina duranti el sigru xx estaba hormá pol varius molinus un batán el lavaeru oficinas ependencias una ermita chiquenina i la charca esencial pal procesu e lavancia e la lana la su arquitetura se organiza a partil de la pares de la charca endi onda esmienzan una seri e navis u espacius aboveaus que uguañoti conservan los nombris de las antiguas hunciones a las que estaban eicaus cumu el esquileu pesahi calderas estus espacius se sostienin medianti arquerias hormás pol paramentus rústicus de ladrillu preteneciendu tós estus rasgus a la arquitetura populal de la rehión cumu curiosiá izil que los malpartieñus son mu aficionaus a pescal ena charca hucheá el barruecu d abahu ondi se caturan unus pecis las tencas mu apreciaus pol el su sabol i que se gastan cumu ingredienti prencipal d angunus de los platus mas celebraus de la gastronumia local las tencas nu son la única especi animal destacá de los barruecus pudrie consieralsi que la mas señalá d esti ábitat es la cibueña branca que á estableciu en él una e las colonias sobri roca mas emportantis a nivel uropeu estas avis costruyin los sus nius sobri los bolus graníticus prouciendu con ellu la imahin mas emblemática d esti paisahi algotrus animalis que puebran la zona son nutrias liebrus lagartus ocelaus el mayol de los lagartus ibéricus tritonis galápagus leprosus i varias especis de rapacis cumu el águila carzá i culebrera milanu rial i negru u aguiluchu cenizu en cuantu a la frora en orihin mas arbolá derivó a otra hormá ena su mayoria pol deferentis especis de matorralis retamas codesu ebiu a las atividais agrarias i ganaeras nel ecosistema enas zonas úmeas se puein visoreal tamién angunas especis de ranúnculus i orquídeas son abondus los vestihius arqueolóhicus desistentis en los barruecus enas peñas el tesoru s assitia un emportanti yacimientu preestóricu con varias de las etapas de la preestoria e la rehión es mestel destacal que n esti lugal s an atopau las evidencias fechás hazi unus añus nel neolíticu el lugal estuvu puebrau en etapas posterioris cumu el calcolíticu u la eá el bronci en relación con esti asentamientu eberiamus cital un conhuntu e pinturas i grabaus rupestris que se conhorman cumu unu e los núcleus d arti rupestri postpaleolíticu mas enteresantis d esremaura pal sul s assitia una emportanti necrópolis megalítica la de ihadilla hijadilla en castellanu d epocas mas recientis s an alcuentrau sillaris con escricionis i tehas d epoca romana i tamién son conocius angunus enterramientus antropomorfus tallaus en roca el periodu artumeyeval sumaus al antigu lavaeru el sigru xviii i a diversus molinus harinerus tós estus restus costituyin un enteresanti rustru arqueolóhicu de la presencia i atividais umanas ena rehión el parqui tiini una superfici dunus m i un perímetru e m cuentandu con tres entrás el d abril de el ayuntamientu costitucional de praséncia saca a subasta la obra e costrución dun pósitu d auguas tras angunus añus el dia d otubri e se prantan piñonis i otrus arbustus nel terrenu assitiau unta el pósitu d áuguas peru nu sedrie hata el de huliu e cuandu se creara el parqui los pinos pola comisión hestora el ayuntamientu e praséncia nel añu se costruyin el arcu d entrá las casas chiqueninas los bancus enus canchus i en s amplia i moerniça el recintu i se declara el parqui cumu núcleu zolóhicu en se costruyi la puerta en avenida de extremadura i pol úrtimu en se costruyi la puenti nueva en memoria el maestru mirón endi el d abril hata el d otubri endi finalis d otubri hata el d abril ludwig van beethoven diziembri de marçu de compositol alemán de música clássica arreparau cumu unu los mehoris de tolos tiempus es el prencipal preculsol la transición dendi el clasicismu pal romanticismu unu los sus labutus más conocius es la novena sinfonía de la qu una parti se gasta cumu inu la unión uropea tuvu nacencia en diciembri el ena ciá alemana de bonn nel senu duna família umirdi nu sabemus el día essatu dendi nuevu se daleó pala música a los añus dio el su primel conciertu pianu i a los era violinista nuna orquesta teatru a los lo nombrarun maestru ólganu la ilésia el acaberu la su vía lo passó arrutau pol mochi espenó con añus en viena puna numonia el listau de compusicionis de beethoven es mu abonda puemus destacal el su labutu se puei suçalachal en tres periodus el asturianu es una luenga romanci palrá con destintas varieais dialetalis prencipalmenti nel prencipau d astúrias amás endrentu el sugrupu asturlionés desistin relacionaus en mayol u menol miia con el asturianu desistin tres dialetus predominantis el ociental el central i el oriental qu al mesmu tiempu posein mas sudialetus pol razonis estóricas i demográficas el estandal lingüísticu se hizu basau enos dialetus centralis d astúrias ogañu desisti una gramática el asturianu un izionáriu la luenga asturiana i unas normas ortugráficas del asturianu asín cumu algotras pal mirandés i el lionés los zagalis con eais comprendias entri los i los añus estuyan el asturianu nel coléhiu e horma voluntária mentris qu entri los i los es posibbri estuyalu e horma otativa en ciertus estitutus la su oferta es obligatória en cualisquiel centru d ensiñança inque en albondus chascus estu nu se cumpri nu ostanti estu tiendi a corrihilsi está en procesu d aprobaeru el entítulu e filulohia asturiana nel consehu d univelsiais con el nuevu pran de filulohias parti e l últimu home un españíu fizo tremar el fayéu el ñarbatu esnaló lloñe l esguil espaeció nel ñeru hebo otru españíu y darréu otru l home entós mientres cayía coles manes abiertes los güeyos nel infinitu y el so cuerpu remanando per tolos llaos abonda sangre glayó una pallabra una pallabra namás que resonó y güei sigue resonando na biesca y en toa asturies llibertá traución al estremeñu e el úrtimu ombri un estrumpiu hizu rehilal el hayeu el mielru voló largu l ardilla esapaició nel ñiu ubu otru estumpiu i alogu algotru el ombri altonci mentris caia colas manus abiertas los ohus nel enfinitu i el su cuerpu virtiendu pol tolos laus albonda sangri gañitó una parabra una parabra namás que resonó i ogañu acontina resonandu nel esboçu i en toa astúrias libertá traución al castellanu e el último hombre un estallido hizo temblar el hayedo el mirlo voló lejos la ardilla desapareció en el nido hubo otro estallido y luego otro el hombre entonces mientras caía con las manos abiertas los ojos en el infinito y su cuerpo vertiendo por todas partes mucha sangre gritó una palabra sólo una palabra que resonó y hoy sigue resonando en el bosque y en toda asturias libertad el pairi muestru enos tres dialetus prencipalis pai nuesu que tas en cielu sentificáu sía l tou nome amiye l tou reinu fágase la túa voluntá lo mesmu na tierra cumo en cielu el nuesu pan de tódolos días dánoslu güei ya perdónanos las nuesas ofensas lo mesmu que nós facemos conos que nos faltanon ya nun nos deixes cayere na tentación ya íbranos del mal amén padre nuesu que tas en cielu santificáu seya l to nome amiye l to reinu fáigase la to voluntá lo mesmo na tierra qu en cielu el nuesu pan de tolos díes dánoslu güei y perdónamos les nueses ofenses lo mesmo que nós facemos colos que mos faltaren y nun mos dexes cayer na tentación y llíbramos del mal amén padre nuestru que tas en cielu santificáu seya l tu nome amiye l tu reinu ágase la tu voluntá lu mesmu ena tierra qu en cielu el nuestru pan de tolos díes dánoslu hoi y perdónanos les nuestres ofenses lu mesmu que nosotros acemos colos que nos altaren y nun nos dexes cayer ena tentación y llíbranos del mal amén el catalán catal o valenci es la luenga el grupu romanci nel sentiu filológicu el términu palrá en cataluña cataluña norti fráncia orienti d aragón comuniá valenciana islas balearis el carche el carxe región de múrcia la ciá d alghero cerdeña itália i el prencipau d andorra el catal és una llengua romnica parlada per gairebé milions i mig de persones al món els límits del domini lingüístic inclouen catalunya el país valenci a excepció d algunes comarques les illes balears andorra la franja de ponent aragó la ciutat de l alguer a l illa de sardenya itlia la catalunya del nord del departament dels pirineus orientals frança i el carxe un petit territori de múrcia poblat per modernes migracions de valencians el domini lingüístic amb una superfície de km i d habitants inclou termes municipals dels quals tenen només una part minoritria catalanoparlant el estremeñu es una luenga del grupu íberu ocidental palrá ena comuniá autónoma d estremaúra sul de la província de salamanca norti dela provincia de uelva i comarcas vezinas dela parti de llión normalmenti encassullau endrentu las palras d españa por organizacionis entrenacionalis i nacionalis enque no es oficial enas comuniais enas que entovía se palra tamién le dizin castúu enque esti nombri puei abarullal se palra alo largu de toa estremaúra con un grau diversu de conservación geográfica i social siendu los mayoris los verdaerus conservantis dela luenga mentris que las nuevas generacionis entiendin la luenga peru no la gastan las estadísticas que se tien a tentu del númiru de palrantis están antiguás quiciá que sean unus pocus de milis los mayoris que entovía conservan más fielmenti la su luenga induropeu itálicu grupu romanci romanci luengas romancis ítalu ocientalis grupu ítalu ociental sugrupu ociental grupu galu ibéricu grupu iberu romanci grupu iberu ociental estremeñu consideran el estremeñu comu un continu drentu delas palras de ponienti tuviendu dos grandis grupus el de ponienti más conservanti enas estruturas i vocabulariu i el de salienti con vocabulariu propiu i rasgus que barruntan ya las palras dialetalis de castilla las raízis del estremeñu son claramenti latinas sin embargu los puebrus anterioris vetonis lusitanus i célticus hueraparti dela coltura tamién quearun restus delas sus luengas en el vocabulariu enque es compricau dal una ascrición lingüística son vozis prerromanas o lusitanas o celtas palabras comu barzal abitoqui brenca amboçá baleu bançu canga pardal sabaleta toça o trocha amás duna larga retahila de topónimus mayoris i menoris comu botua lobón trugillu tamuxa o montanchi la presencia romana prencipia a partil del sigru ii en c truxiendu un latín huertimenti dialetal con huélliga d otras luengas itálicas el processu de romaneu hue largu más intesu en tiempus imperialis enque el parecíu entre el latín i las luengas celtas que paquí se palravan facilitó el desparecimientu delas luengas tradicionalis en favol del latín los castrinus i lugaris chicus acontinarían palrandu luengas celtas varius sigrus comu se demuestra pola antroponimia la toponimia i la coltura que sigui de hondón enas creyencias i fiestas estremeñas dispués del esboronamientu del imperiu romanu de ponienti la lusitania passó a manus delos puebrus germánicus almenistrativamenti alanus suevus i visigodus passarun por estremaúra peru la su huélliga lingüística es menúscula ya que la genti seguía palral un latín dialetal muchu mayol infrujencia tuvu el árabi i el berebel quandu nel la lusitania passó a sel mussulmana con el nombri del al garb la coltura mussulmana tuvu una huerça enormi en el romanci estremeñu peru no el suficienti comu pa soponé lu sin embargu el vocabulariu s enriqueció ala par que las cencias la nueva mentación delas prantas ríus i animalis hue escapás d assental si entre la pobración romana dixendu anea sandía azahal algolloría o torongil más logu la estremaúra de ponienti hue conquistá pol reinu de león siendu el asturianu leonés el dialetu estóricu latinu gastau polos repobraoris i que era mu comparanti alo que ya se palrava aquí encetarun la empobración dela zona atual altu estremeña al reol el sigru xii al ajuntal si los reinus de león i castilla nel el castellanu sustituyó a pocu a pocu al latín comu luenga oficial delas estitucionis queandu assina el romanci estremeñu comu luenga común enos puebrus i entre la genti no estruía hue de juru las prestigiosas nuversidais de salamanca i la de sevilla la causa del castellaneu d esta provincia que dendi la hormación dela genti leía passó por abaxal la concencia lingüística delos que no lo eran con tó i con essu autoris comu diego sánchez de badajós en el sigru xvi ya entrecalava en el sayagués delas sus obras palabras i frasis estremeñas dás comu luenga común del puebru pa caberus del sigru xviii saca la murciana clara jara de soto el instruido en la corte y aventuras del extremeño ondi parecin costrucionis i palabras estremeñas en boca del personagi nel sigru xix aconteció el primel ententu d escrevil en estremeñu el primel testimoniu d esti ententu mo lo da vicente barrantes ena obra idilio de última hora ondi parecin angunas palabras que arrendan la prenunciación del estremeñu cona poesía regional prencipia el estremeñu comu luenga literaria siendu pa caberus del xix quandu pubrica gabriel y galán el cristu benditu la primel poesía escrita en estremeñu enque acastellanau aluspués d essu las palabras localis i vozis propias huerun la norma enos ententus de defendel el estremeñu hata el puntu de que namás angunus tratan oi de revivil la luenga mentris qu el goviernu de extremaura i la junta de castilla y león i el restu d estitucionis oficialis estatalis consideran que la mejol solución es defendel la destensión el castellanu normau ena zona anque los númirus palran de cientus de milis de palrantis palrantis ativus sigún el ethnologue possiblimenti namás unus milis de viejus entovía mantienin los rasgus dialetalis propius estremeñus muchas vezis en metá de graus diversus de castellaneu enque varias estitucionis entrenacionalis i angunas españolas reconocin el estremeñu comu luenga en españa lo ciertu es que sin norma i sin eshuerçus educativus por parti dela almenistración la luenga estremeña está condená a desparecel si i convertil si en un castellanu dialetal nel estremeñu jugan dos tipus vocalis las largas i las brevis se devin de consideral fonemas endependientis ya que son escapás de asseñalal esposición fonológica entre dos palabras amás a mas participiu fem pl del verbu amal frenti a amás a mas alverbiu las vocalis largas en estremeñu procedin polo general de contracionis entre vocalis del mesmu o destintu timbri tras d bel si produzíu la síncopa d anguna consonanti v gr barbudu barbúu barbú todo too tó especie especii especi el haci fonemáticu del estremeñu varia ligeramenti d otras lenguas cercanas ya que no o x por convertí lu en h amás el estremeñu cuenta conos fonemas medievalis i z que nel quairu van entre paréntisis por no sel conocíus atualmenti en tolo largu del estremeñu las vocalis el estremeñu son a a e e i i o o u u ca unu destus fonemas tienin múrtipris alófonus sigún el entornu fonéticu en que s alcuentrin assina una o podrá sel afechá brevi o comu en loba abria brevi comu en mostu afechá larga o cumu en mó abria larga cumu en mós u debi d abrieru relativu cumu aconteci enos finalis los vocativus frasco los ditongus en estremeñu son los mesmus qu en asturianu muelnu cuentandu tamién cona sérii los monotímbricus wu i ji antíguu n tiwu sérii seji no estanti los ditongus monutímbricus en estremeñu audechan monotongal ena pronunciación amás están los ditongus monotímbricus descendientis uw i ij nunas poquinas de parabras produtu la conjugación cumu puu i piin nel andal los tritongus el estremeñu muestra un haci hueraparti los conocius en castellanu otrus dos que namás comparti con el asturianu dangañu wew i wiw pueu hueu ruiu cf asturianu fueu ruíu una las primeras caraiterísticas la fonética el estremeñu es la preséncia de h el estremeñu es una idioma rica en sonis laringalis es izil en aspirás esti hechu tien quatru concausas prencipalis estu á criau una situación ondi confruin dambas a dos aspiracionis una esplotiva h i otra emplotiva h a estu se suman otrus fenóminus de menol releváncia comu la palatización dialeutal s de ciertas parabras i posteriol aspiración sachu xachu hachu i l aspiración de z entrivocálica resistil rezistil rehistil endrentu la fonética el estremeñu es l aspiración emplotiva la que genera mas cámbeus ena prenunciación los prencipalis que produzi l aspiración son la mayol parti el léssicu que compón el estremeñu es d origin latinu las tres vias polas que el léssicu latinu á passau al estremeñu son pol mé el astulionés el gallegu purtugués i el castellanu con tó i con esu abemus parabras dotras muchas luengas íberu vascu certa muzárabi arabi gelmánicu griegu ec baleu coactare agarbal pialbu repdre dal güertas abigeru angariar angariare cargal dessigil antiel antier ante heri el dia anteriol a ayel apescal apescar apiscre cogel comprendel apopal apopar palpare mimal apopu popu palpum halagu mimu bagu baga baccam granu hinoju hinoju fenuclum acinoju pranta comuelgu comuelgu cumuclum córrigu córrigu corrgum corrienti d áugua cutu cutu cautum télminu acotau dehuntu deuntu deffunctum muertu duelgu duelgu dlum penaeru dolol las parabras antíguas proceentis del castellanu están mu celcanas al astulionés oriental i se trata de empréstamus d epoca meyeval enantis el acolleramientu los reinus de lión i castilla i que endispués se convirtirian en despraçamientus léssicus v gr abollecel bollir bullire hotrileal cossáriu cossario cursum caçaol pirata hablal hablar fabulare palral muchus télminus muelnus proceentis del castellanu suelin sel vurgarismus nessa luenga tenicismus u muelnismus a su ves el caudal léssicu ereau el castellanu proceei dotras luengas peninsularis comu el aragonés el vascu u el catalán i dotras luengas de las que alcibió emportanti enfruyéncia comu el italianu i el francés v gr fonil fonil arag fonil embú cortejal cortejar it corteggiare malatu malato it malato enfermu cornamusa cornamusa fr cornamuse estrumentu musical abentaja aventaja fr avantage revirigüerta riviravolta uoltam tambalucu agaivau gaiva cavam cabisgachu laguiñosu moiña moinha molre cáusula el bagu cereal poipa poipa upupam bobilla arrepiu arrepio horripilare calafriu fechal fechar fecho pesclum pessulum cierral carriña carrinha carrum tartana chamarín chamariz clamare páxaru espurechu al silgueru botu bauth que amargujea i seca la boca fínfanu pfeifen mosquitu violeru guaña waith alchiperri pa segal sahurda sau hürde cochiquera trincal trink bebel estaca stakka palu guresu gañán gannám moçu que sirvi nel campu guácara wá ra lugal fragosu jaqui áqq aspécii peinau hurramachu muharrí pressona vistia de carnaval maimón máymum gambusinu rabaçú rúbb assús palu astratu talbina at talbína mesturagi pa los guarrus zagal zaall muchachu parti de l últimu home en asturianu un españíu fizo tremar el fayéu el ñarbatu esnaló lloñe l esguil espaeció nel ñeru hebo otru españíu y darréu otru l home entós mientres cayía coles manes abiertes los güeyos nel infinitu y el so cuerpu remanando per tolos llaos abonda sangre glayó una pallabra una pallabra namás que resonó y güei sigue resonando na biesca y en toa asturies llibertá traución al estremeñu de el úrtimu ombri un estrumpiu hizu rejilal el hayeu el mielru voló largu l ardilla esapaició nel ñiu ubu otru estumpiu i alogu algotru el ombri altonci mentris caiba conas manus abiertas los ojus nel enfinitu i el su cuelpu cayendu pol tolos laus albonda sangri gañitó una parabra una parabra namás que resonó i anguañu acontina resonandu nel bosqui i en toa astúrias libertá traución al cántabru de l últimu hombri un españíu jizo temblar el jayal el miruellu voló largu l esquilu jospó nel ñial hebo otru españíu y darréu otru l hombri entós mientris cayía conas manos abiertas los ojos nel sinfinitu y el su cuerpu esvarciando por tolos llaos sangri n abondu glarió una parabra una parabra namás que retingló y hui sigui retinglando ena viesca y en toa asturias libertá traución al lionés de l ultimu home un españíu fixu tremare l fayéu el mielru esñalóu llonxe l esguil espaeciéu nel ñal hebio outru españíu ya darréu outru l home entóncenes esmientras cayía conas manos abiertas los güeyos nel infinitu ya l sou cuerpu cayendu por tolos llados abondu sangre grayóu una pallabra una pallabra namái qu asonóu y anguañu sigui asonandu na viesca y en toda asturias llibertá traución al andalús de l úrtimo ome un estallío hizo temblá er hayeo er mirlo voló lexos l ardilla sapareció ner nío uvo otro stallío y luego otro l ome ntonce mientra caía con las manos abiertas los ojos nel infinito y su cuerpo vertiendo por toas partes mucha sangue gritó una palavra solo una palavra que resonó y oy sigue resonando ner bosque y en toa asturia libertá traución al castillanu de el último hombre un estallido hizo temblar el hayedo el mirlo voló lejos la ardilla desapareció en el nido hubo otro estallido y luego otro el hombre entonces mientras caía con las manos abiertas los ojos en el infinito y su cuerpo vertiendo por todas partes mucha sangre gritó una palabra sólo una palabra que resonó y hoy sigue resonando en el bosque y en toda asturias libertad angunas algotras obras de referéncia están disponibris ena seción de dialetulohia de la bibliuteca virtual estremeña bve es mestel rustrilsi de bardi pala consurta d izias obras nesta direción velaquí angunas d ellas el francés français la langue française es una luenga romanci palrá orihinalmenti en fráncia bélgica lussemburgu i suiça i ogañu pol alreol millonis de presonas pol tol mundu cumu nativus u segundera luenga con una puebración senificativa en paisis el francés ahorra el latín cumu algotrus cumu el español italianu catalán rumanu i portugués hue enfruenciau polas luengas célticas de la galia romana i polas palras helmánicas de los envasoris francus es luenga oficial en paisis la huerça d ellus horman lo que se conoci cumu la francufonia la comuniá de nacionis francuparlantis es luenga oficial de las nacionis unias i albondas algotras organizacionis entrenacionalis pol mé la costitución francesa el francés es la luenga oficial endi inque angunus testus legalis antirioris l iban haziu oficial endi pol sabulugal l ordináncia de villers cotterts en fráncia es atihi gastal del francés enas espubricacionis oficialis del gobielnu ena educáncia púbrica inque estas disposicionis son inorás amenú i contratus legalis la pubriciá ebin lleval una traución de las parabras estranheras itó amás del francés ai tamién una gran varieá de luengas rehionalis fráncia á sinau la calta uropea polas luengas rehionalis peru nu á siu ratificau endi que va a la escontra de la costitución de el francés es una las cuatru luengas oficialis de suiza unta el alemán italianu i returománicu i es palrau ena zona suiça llamá romandia el francés es la luenga nativa del arreol de la puebración suiza en bélgica el francés es luenga oficial en valónia descruyendu los cantonis del esti que son helmanófonus i una las dos luengas oficialis unta el nerlandés ena rehión de bruselas ondi es palrau pola huerça de la puebración inque nu cumu primel luenga el francés i el alemán nu tinin reconocéncia cumu luengas oficialis ni cumu luengas minoritárias en flandes inque arreol los lindis colas rehiones antirioris ain docenas de puebracionis con ayuas luengüísticas palos palrantis de francés un chascu apaiciu acaeci en valónia col nerlandés i el alemán en total los palrantis nativus de francés hazin arreol de la puebración del pais el restanti palra nerlandés y de estus úrtimus el pii palral francés cumu segundera luenga el francés es conociu pol de los belgas seya cumu palra matelna cumu segundera u cumu trecera luenga inque el monegascu es la luenga nacional de mónacu el francés es la única luenga oficial i los que tinin nacionaliá francesis son el la puebración el catalán es la única luenga oficial d andorra peru el francés s audecha gastalu pola prosimiá con fráncia las presonas con nacionaliá francesan son el la puebración el francés es tamién luenga oficial unta el italianu ena província del valle d aosta itália amás un güen númiru e dialetus francu provençalis se palran nesta província inque nu tinin reconocéncia oficial el francés es la palra oficial nel gran ducau de lusemburgu unta el alemán i el lusemburgués inque el lusemburgués se paeci muchu al alemán es la luenga nativa el francés es mu gastá enos asuntus gubernamentalis negócius i educáncia inque jersey i guernsey se conocin polas islas del canal peru son entiais deseparás dambas dos gastan el francés sobritó ena alministración arreol millonis de canadiensis son palrantis nativus de francés de los cualis millonis vivin en quebec i el francés es una e las dos luengas oficialis de canadá unta el inglés la carta canadiensi de los derechus i libertais tratan al tentu los derechus de los canadiensis p aceel a los servícius en dambas dos palras pol lei el gobielnu federal ebi ofrecel servícius en inglés i francés los decretus del parlamentu e canadá ebin sel traucius nestas dambas dos palras i la huerça los produtus vendius en canadá ebin etiquetalsi en dambas dos luengas arreol de los canadiensis tinin conocéncia de francés mentris que el conocin tantu el inglés cumu el francés en cámbeu alreol de la puebración de quebec es palranti nativa e francés i el puei palralu á siu la única palra oficial en quebec endi el estau legal del francés hue rehorçá cola adoción de la carta de la luenga francesa en conocia cumu bill c asiguraba que tolas presonas tinin derechu a que la alministración cevil los servícius socialis corporacionis i empresas se comuniquin con ellas en francés el francés es luenga oficial en aití inque es la mas palrá pola crasi arta el criollu aitianu una luenga criolla basá nel francés es más palrá cumu luenga mairi el francés es tamién luenga oficial enos territórius ultramarinus francesis de guayana francesa guadalupi martinica san bartolomé san martín san pieru i miguelón polinesia francesa i nueva caledónia inque nu tini reconocéncia oficial federalmenti el francés es la trecel luenga hueraparti el inglés mas palrá enos estaus uñius endispués del chinu i el español i la segundera mas palrá enos estaus de louisiana maine vermont i new hampshire louisiana tini un dialetu únicu la palra cajun el mirandés es la segundera luenga reconocia oficialmenti en purtugal descrusivaenti en miranda do douro dendi luengüísticamenti pretenci al sugrupu asturlionés i es palrau pol unas presonas enos concehus de miranda do douro i vimioso ena zona de trás os montes nel nordesti de purtugal asociacionis entrinacionalis cumu sil l án otolgau el su própiu coigu i otras cumu la unesco lo encuairan endrentu la luenga lionesa en el ayuntamientu de miranda do douro i la univelsiá de lisboa hizun una nolma ortugráfica basá ena del purtugués i pocu aluspués el gobielnu de purtugal le dió la reconocéncia oficial decretandu el plenu derechu de gastala a los palrantis i a las estitucionis del su ária d enfluéncia la su nolmaliçación i promoción están al cargu del anstituto de la lhéngua mirandesa criau el d eneru e induropeu itálicu grupu romanci romanci luengas romancis ítalu ocientalis grupu ítalu ociental sugrupu ociental grupu galu ibéricu grupu iberu romanci grupu iberu ociental sugrupu astur lionés el mirandés preteneci al lionés ociental anque se destingui una crecienti enfluéncia el purtugués especialmenti ena su grafia holmandu parti del sugrupu asturlionés el mirandés presenta tres caraterísticas desti grupu testu en mirandés en lionés en asturianu en estremeñu en purtugués el napolitanu nnapulitano es una luenga romanci palrá ena ciá e nápolis i en ciertas zonas de las rehionis vizinas el abruzzo basilicata calabria campania lazio molise i puglia mas de millonis de presonas palran esta luenga el napolitanu es el idioma en que s escrebin tolas cancionis folklóricas napolitanas talis cumu o surdato nnammurato o sole mio i funicul funicul al igual que tolas luengas romancis el napolitanu deriva el latín peru tieni enfruéncia española francesa i normanda velequí el pairimuestru en napolitanu estremeñu italianu i latín pa notal las deferéncias al igual qu el italianu la c siguia de e u i se prenúncia ch se prenuncia k alantri e a o u pa mantenel el son k alantri e e u i es mestel añiil una h chiste esti se prenuncia kt pa conseguil el son t alantri el restu e vocalis se añii una i fanciullo zagal se prenuncia fantulo la i nu se prenúncia la s se prenúncia alantri d oclusiva sorda a deferéncia el italianu el napolitanu posei j nel su abiciáriu esta se prenúncia cumu i pol sabulugal tujo se prenúncia tujo si una parabra acabiha en je la e s omiti pol sabulugal nuje musotrus se prenúncia nui güiquipeya en napolitanu la luenga oficial es ena definición dá pola unesco la luenga gastá nel marcu las diversas ativiais oficialis legislativas ejecutivas i judicialis dun estau soberanu o dun territoriu es la luenga consagrá ena lei por mé la constitucion o duna lei ordinária o simplementi pola via la constumbri dun país estau la luenga oficial es ena definición dá pola unesco la luenga gastá nel marcu las diversas ativiais oficialis legislativas ejecutivas i judicialis dun estau soberanu o dun territoriu es la luenga consagrá ena lei por mé la constitucion o duna lei ordinária o simplementi pola via la constumbri dun país estau o dalgún otru territoriu comu la luenga adotá nessi país estau o territoriu el escogel una luenga oficial dependi de razonis políticas ebi sel la luenga gastá en tolos actos oficialis del puel ejecutivu bien seya nel derechu esternu trataus convencionis internacionalis o bien seya nel derechu enternu constitucion leyis ordinárias actus pulíticus sentencias judicialis actus almenistrativus discursus oficialis etc la luenga oficial sedrá nun prencipiu la luenga palrá o las luengas palrás pola puebracion de cá estau o territoriu solu cerca la metá de los paisis el mundu tien luengas oficialis espresás ena lei angunus tien namás una luenga oficial comu nel casu de brasil manqui otrus tienin mas d una comu nel casu de paraguai o bélgica angunus paisis atribuyin entovia el estatutu de luenga oficial a ciertas luengas palrás en partis del su territoriu essas luengas son luengas cooficialis nesas áreas es el casu d españa ondi son cooficialis el vascu el catalán i el gallegu portugés o luenga portuguesa es una luenga romanci ahorrá endi lo qu es ogañu galícia i norti de portugal endi el latín palrau polos celtas arreol añus há en ahormandu un empériu colonial i comercial qu iba endi brasil enas américas hata goa en la índia i macau en china s esperrió pol tol mundu enos sigrus xv i xvi en esa época apaiçun albondas palras criollas endi el purtugués en áfrica ásia i el caribi ogañu es una e las luengas mas emportantis el sestu hormi el númiru e palrantis nativus arreol millonis es la luenga col númiru mas grandi en américa el sul millonis arreol de la puebración del continenti i una gran luenga franca en áfrica itó es luenga oficial de nuevi paisis en huendu coficial junta l español i el francés en guinea ecuatorial col chinu ena rehión especial alministrativa e macau i col tetun en timol oriental miguel de cervantes llamó una vezi al purtugués la luenga dulci mentris qu el escrebiol brasileñu olavo bilac la descrebió poéticaenti cumu a última flor do lácio inculta e bela l úrtima frol del láciu encurta i pulia deque llegun a la península ibérica nel e c los romanus trahun segu el latín endi el cual ahorran tolas luengas romancis esta luenga hue esperriá polos soldaus romanus colonus i vendeoris que hormun ciais romanas arreol los asiahamientus de las cevilizacionis depatrás entri el i el mentris qu el empériu romanu se barrumbaba en uropa oriental la península ibérica hue conquistá polos puebrus hermánicus los envasoris prencipalmenti suevus i visigous aina adotun la curtura romana i los dialetus del latín vurgal de la península endispués l envasión de los morus nel la luenga árabi se gorvió ena palra alministrativa enas rehionis consquistás peru la huerça de la puebración acontinó palrandu una horma e romance conocia cumu muçárabi l enfruéncia ehelcia polos árabis enos dialetus romancis palraus enos réinus cristianus del norti hue chiquenina afetandu prencipalmenti al lésicu los rehistrus mas templanus que mos án llegau duna luenga purtuguesa deferenciá son documentus alministrativus del sigru ix mesturaus entavia con frasis latinas ogañu esti inti es llamau protu purtugués entri el sigru ix i el xii nel primel períu del antigu purtugués galaicu purtugués endi el sigru xii hata el xiv se gorvió a poquinu a poquinu en luenga e úsiu heneral pol angún tiempu hue la luenga prefiria pala puesia lírica ena hispánia cristiana endigual qu el ocitanu hue la luenga de los trobaoris purtugal hue acetá cumu réinu endependienti pol réinu e lion en con alfonso henriques cumu rei en el rei dinis hundó la primel univelsiá purtuguesa en lisboa lisboa los estudos gerais aluspués se movun pa coimbra i se deciyó qu el purtugués en esi inti hucheau simprienti luenga vurgal eberie sel conociu cumu luenga purtuguesa i sel gastá oficialmenti nel segunderu inti el antigu purtugués endi el sigru xiv hata el xvi colas hallauras purtuguesas la luenga hue esperriá pa albondas rehionis d ásia áfrica i las américas ogañu la huerça de los palrantis purtuguesis vivin en brasil nel sigru xvi se gorvió luenga franca en ásia i áfrica gastá nu pola alministración colonial i pa mercal namás sinu tamién palos comunicaerus entri los localis i uropeus de tolas nacionaliais esti esperrieru tuvu la ayua de las convoas mesturás entri purtuguesis i los lugareñus i polos hironis de los misionerus católicus que ayún pala hormación duna luenga criolla hucheá kritang en albondas partis d ásia pola parabrina cristo cristianu la luenga ancontinó huendu populal en partis d ásia hata el sigru xix angunas comuniais de la índia sri lanka malásia i indonésia án conselvau la su palra encrusu endispués la su endependéncia de purtugal el acaberu el inti el antigu concii cola espubricación del cancioneiro geral de garcia de resende en los intis mas templanus del purtugués moelnu c abada endi el sigru xvi hata ogañu se caraiterizan pol un umentu nel númiru e parabras emprestás del latín crásicu i griegu crásicu endi la renacéncia que hizun mas ricu el lésicu unu los chascus del purtugués es qu enhielta las vocalis acentuás del latín vurgal las cualas se gorvun ditongus nalgotras luengas fr pierre es piedra port pedra est piera endi el lat petra u es fuego it fuoco port fogo est hueu endi el lat focum algotra caraiterística el purtugués templanu hue la perda e la l i n siguia angunas vezis pola uñión de las vocalis d arreol u pola entroución duna vocal epéntica nel meyu d ellas lat salire tenere catena esp salir tener cadena est salil tenel caena port sair ter cadeia deque la consonanti ahuyia era la n amenú nasaliza la vocal antiriol lat manum rana bonum port mo ra bo ogañu mo r bom esti chascu hue el orihin de la huerça de los ditongus nasalis que son las típicas en purtugués prencipalmenti los acaberus latinus anem anum i onem se gorvun o ena huerça de los chascus lat canem germanum rationem col port moelnu co irmo razo i los sus pruralis anes anos ones audechan gorvelsi en es os es pol sabulugal ces irmos razes la huerça el lésicu purtugués está ahorrau endi el latín a pesal estu pol mé la envasión de los morus de la península ibérica ena eá meya i la prehéncia purtuguesa ena eá de las hallauras á adotau parabras de tol mundu namás c una mihina parabras puein alcuentralsi de los puebraoris preromanus de purtugal encruyendu los fenícius cartahinesis lusitanus i celtas pol sabulugal abóbora calabaça i bezerro bezerru endi la palra celtíbera cerveja cervécia endi las palras célticas saco sacu endi el feníciu i cachorro cachorru del vascu nel sigru v la península ibérica hue envadia polos suevus visigós i alanus tribus helmánicas qu iban siu hundeaus de uropa central polos unus pus adotun la cevilización i luenga romanas estus puebrus namás qu ehun una mihina parabras al lésicu la huerça d ellas al tentu la runcha cumu espora espuela estaca estaca i guerra guerra endi la palra gótica spaúra stakka i wirro al respetivi entri los sigrus ix i xv el purtugués recadó arreol parabras endi el árabi se puein despintal pol artículu enicial árabi a l i encruyi albondas parabras comunis cumu aldeia aldea aldaya alface lechuga alkhass armazém macén i azeite azeiti endi el árabi ahorra tamién la rala parabra oxalá aohalá la moea de moçambiqui ahorra endi mi qal una uñiá de pesu árabi la mesma parabra moçambiqui vieni el nombri árabi el sultán muça alebique musa alibiki el nombri e la ciá purtuguesa e fátima ondi izin que la vilhin s apaicia ahorra endi el nombri e una las ihas del profeta maoma endi el sigru xv los esproraerus marítimus purtuguesis prevocun la entroución de numirosas parabras de luengas asiáticas pol sabulugal catana espá del haponés katana corja escória del malayu kórchchu i chá té del chinu de américa el sul ahorra batata patata del tainu ananás i abacaxi del tupi guaraní naná i ibá cati al respetivi dos espécis de piña i tucano tucán endi el sigru xvi hata el xix el papel de purtugal cumu entremeyáriu nel comélciu d esclavus nel aláticu col asiahamientu e albondas colónias en angola moçambiqui i brasil le hizu consiguil várias parabras orihin africanas i ameríndias nombris pala huerça d animalis i prantas alcontrás en aquellas tierras mentris que esus télminus son mu gastaus enas colónias albondas se gorvun normalis nel purtugués uropeu itó endi la palra kimbunda pol sabulugal vinun kifumate cafuné carantoña kusula caçula nuevinu marimbondo ovispa tropical i kubungula bungular valsal cumu un magu amenalmenti heredó un huerti enfruhu e parabras endi algotras luengas uropeas pol sabulugal melena melena fiambre fiambri i castelhano endi el español paletó chaqueta batom barra e lábius endi el francés crochet paletot bton filet macarro pasta piloto pilotu carroça i barraca endi el italianu i bife fileti futebol revólver estoque folclore endi el inglés beef football revolver stock folklore ogañu el portugués es la luenga oficial en angola brasil cabu verdi guinea bissau portugal santu tomé i préncipi i mozambiqui es tamién una e las luengas oficialis en guinea ecuatorial con el español i el francés macau col chinu i timol oriental col tetun es luenga nativa en purtugal brasil angola i san tomé i préncipi i es palrá pol abonda henti en moçambiqui inque namás el son palrantis nativus nu ain datus al tentu cabu verdi peru la huerça la puebración es bilingüi i el restu palra una palra criolla las comuniais chiqueninas que huerun colónias d ultramal de purtugal talis cumu goa daman i diu macau i timol oriental tamién es palrau pol grandis comuniais d inmigrantis inqui nu es oficial en andorra lusemburgu jersey con arreol palrantis paraguai namíbia venezuela i enos estaus uñius especialmenti enos estaus de california connecticut florida massachusetts new jersey new york i rhode island ai tamién puebracionis de palrantis de purtugués en canadá prencipalmenti apeñuhá en i arreol torontu bermuda i las antillas olandesas es luenga oficial de angunas organizacionis entrenacionalis la comuniá de paisis de luenga purtuguesa cplp estriba enos ochu paisis endependientis que tinin al purtugués cumu luenga oficial es tamién luenga oficial de la uñión uropea mercosul la organización d estaus americanus la organización d estaus íberu americanus la uñión de nacionis suamericanas i la uñión africana la luenga purtuguesa está a ganal nombreria en áfrica ásia i ámerica el sul cumu segundera luenga d estuyu el purtugués i español son las luengas de mas liheru crecimientu e las palras d uropa i hormi la unesco el purtugués es la luenga col mayol potencial del envelnecel cumu palra entrenacional en sudamérica i sudáfrica los paisis lusófonus d africa tendrán una puebración conhunta e millonis pa endi deque brasil s uñió al mercau ecunómicu e mercosul con algotras nacionis de sudamérica talis cumu arhentina uruguai i paraguai á umentau el enterés de entuyal purtugués ena zona l emportáncia de brasil demográficaenti palrandu hazi segura la contináncia de la huerça el purtugués nel continenti inqui al esmienzu el sigru xxi endispués que macau huera degüerta a china en el úsiu del purtugués desminuyó en ásia ogañu es una palra de huturu pol mé el umentu el númiru e palrantis en timol del esti enos cincu úrtimus añus peru tamién pol umentu e los trataus diplomáticus i ecunómicus de china colos paisis lusuparlantis en húliu de el presienti teodoro obiang nguema s arrochó a hazel del purtugués la trecera luenga oficial de guinea ecuatorial pa cumpril las condicionis nesezárias pa sel membru e la comuniá de paisis de luenga purtuguesa estu supusu pa guinea la posibiliá d aceel a pogramas acaémicus i pofresionalis d entrechámbiu i hazel más fácil la cerculación de ciaanus polos sus lindis en marçu e hue hundau el bosqui e purtugal ena ciá brasileña e curitiva el parqui acohi el morumentu a la luenga purtuguesa que honra a los inmigrantis purtuguesis i a los paisis que adotun la luenga purtuguesa al esmiençu huerun sieti las nacionis arreprehentás con colunas peru pola endependéncia de timol oriental hue mestel algotra coluna pa esa nación en en marçu e el museu de la luenga purtuguesa un museu interativu al tentu el purtugués hue hundau en so paulo brasil la ciá col mayol númiru e parlantis de purtugués nel mundu el purtugués es una luenga pruricéntrica con dos grandis grupus de dialetus los de brasil i los d uropa pol razonis estóricas los dialetus d áfrica i ásia son heneralmenti mas celcanus a los portuguesis que a los brasileñus inque en angunus aspetus de la su fonulohia especialmenti la prenunciación de las vocalis no acentuás paicin mas al purtugués americanu c al uropeu nu án siu estuyaus en prehundiá cumu los brasileñus i uropeus algotrus paisis las deferéncias entri dialetus son prencipalmenti al tentu el acenti i el parabreru peru entri los dialetus brasileñus i el restu especialmenti enas hormas mas coloquialis ain angunas deferéncias gramaticalis itó las palras criollas palrás en angunas partis d áfrica ásia i américa son luengas endependientis que nu s ebin atorrullal col purtugués mesmu ain vocalis oralis i consonantis inque angunas varieais dialetalis tinin menus fonemas el purtugués brasileñu tini sonis vocálicus namás tamién ain vocalis nasalis ditongus oralis i nasalis a las sieti vocalis del latín vurgal el purtugués uropeu á añiiu dos vocalis cuasi centralis mas una las cualas audecha a sel açonchá ena prenunciación lihera endigual que la e caduc del francés las vocalis semiafechás i las semiabiertas son cuatru fonemas destintus i se gastan en deferentis hormas d apofonia cumu el catalán el purtugués gasta l artura vocálica pa deferencial sílabas tónicas d átunas el listau de consonantis del purtugués es mu conselvaol las africás meyevalis se mesturun colas fricativas al respetivi i endi esi inti nu ubun dengún cámbeu senificativu mas enos fonemas consonánticus peru en cámbeu angunas variantis dialetalis i alófonas án apaiciu velaquilas un chascu enteresanti e la gramática el purtugués es el verb morfulóhicaenti el purtugués es la luenga romanci que más á conservau la conhugación del latín vurgal tamién tini angunas inovacionis que nu s alcuentra en denguna algotra luenga romanci acetu nel gallegu i la fala el purtugués s escrebi pol mé el alfabetu latinu gastandu cincu sinus diacréticus pa denotal acentuación abrieru e las vocalis contración nasalización i algotrus cámbeus de sonis acentu agú acentu gravi acentu cercunfrehu tildi i cedilla el purtugués de brasil tamién gasta diéresi ain angunas deferéncias menoris entri las ortugrafias de brasil i el purtugués del restu de paisis lusófonus una e las más típicas es el úsiu d acentus agús nel purtugués uropeu africanu i asiáticu en albondas parabras cumu sinónimo ondi l ortugrafia brasileña gasta un acentu cercunfrehu sinnimo algotra deferéncia emportanti acaeci ena perda la c u p enantis c ç u t ondi el purtugués uropeu las mantini pol sabulugal el brasileñu fato col uropeu facto hechu u el brasileñu objeto col uropeu objecto ohetu angunas destas deferéncias escrebias afetan a la prenunciación de las parabras peru algotras son meraenti gráficas lusitania es el nombri duna província romana el oesti la península ibérica la antigua hispania leyiu cumu ispania romana en epoca repubricana dendi el sigru ii ec el su territóriu hormaba parti la província hispania ulterior bahu el domiñu d augusto nel ec se crió la província d esti nombri cumu província emperial i era derihia pol un legau el emperaol de rangu pretóriu la província s estendia en prencípiu endi guadiana hata el cantábricu ya que duranti las guerras cántabras los territórius de galaicus i asturis huerun anesionaus a ella nel ec augusto gorvió a reorganizal las províncias la península i los arrayus la lusitánia se fiharun nel territóriu assitiau entri tahu i guadiana con capital en emerita augusta atual méria encluyendu aprosimadamenti lo que uguañoti es purtugal i estremaura ecetu la rehión assitiá entri miñu i dueru el su arrayu cola província senatorial bética era una línia curtural que deviia la betúria territóriu comprendiu entri guadiana i guadalquivil en dos la céltica era e la lusitánia i la túrdula e la bética los arrayus cola província emperial tarraconensis encetaban nel cursu bahu e dueru acontinaban pol cursu e tormis i las estribacionis setentrionalis el sistema central p arcançal la devisória entri las sierras de greus i guadarrama i bahal polas estribacionis meriyonalis del sistema central landeandu la sierra e guadalupi i guadiana tomó el su nombri e los lusitanus en latín lusitani valientis guerrerus que opusierun una huerti resisténcia a la penetración romana sigru ii e c hata el puntu e sel una las rehionis ibéricas que duranti mas tiempu runchó contra el envasol nel su territóriu tamién s encluian los vetonis los túrdulus veteres i los célticus la betúria céltica la província hue deviia entri el empériu d augusto i el de claudio en tres conventus iurdicus pala correta alministración de hustícia que realiçaban dambus dos legati iuridici anombraus pol emperaol inque s alcuentraban subordinaus al gobernaol provincial estus conventus eran la província estaba densamenti puebrá i romaniçá especialmenti al sul del sitema central polo que nella desistierun una tupa comuniais muchas d ellas premocionás al estatutu e colónia u monicípiu entri cesar augusto i los flavios destacan entri algotras la província s alcuentraba vertebrá e norti a sul ena su parti mas oriental pola via la prata emportanti conhuntu e carçás que premitian viahal dendi la capital provincial emerita augusta hata la capital el noroesti la província tarraconensis asturica augusta sobri esta carçá se levantaban albondas de las mas emportantis puebracionis de la província otra carçá costruia en epoca e trajano comunicaba la via la prata con olissippo a través la famosa puenti d alcántara i la puenti sobri la rivera trevehana en direción a la civitas egitania los arrayus la província acontinarun estabris a lo largu el sigru iii i la província solu se vio afetá pola represión de septimio severo contra los notablis de las ciáis particularmenti daugusta emerita que s abian decrarau partidárius del su rival clodio albino entri los añus i a finalis del sigru iii cuandu diocleciano se convirtió en emperaol i crió el sistema la tetrarquia procedió a reorganizal las províncias del empériu d esta horma en la província lusitánia cuyus arrayus se mantuvierun igualis a los que tinia ena etapa anteriol hue entegrá ena nueva diocesis hispaniarum cuya capital hue assitiá en augusta emerita ena que pol tantu residian el praeses u gobernaol de la província que tomó rangu consulal i el vicarius u vicáriu la diócesis posteriolmenti pal constantino i entegró la diocesis hispaniarum ena prefetura el pretoriu e las gálias remaneciendu la província e quilati duranti el restu el sigru iv natural de la província huerun el heneral teodosio i el su ihu el emperaol teodosio i que sigún mos enhorman las huentis conservás era natural de cauca coca segóvia lo que suponi una cierta ampriación de los arrayus de la província a costa la província cartahinensi en angún momentu endeterminau el sigru iv tras l envasión de los bárbarus en la lusitánia huntu cola baetica hue ocupá polos vándalus asdingus i los alanus i cuandu estus presionaus polos visigós que atuaban cumu foederati el empériu abaldonarun hispania en hue ocupá polos suevus dendi las sus basis ena gallaecia hata que los visigós a meyaus del sigru v se hizun con el control de hispania sin embargu parti e l antigua lusitánia se mantuvu en manus los suevus hata epoca e leovigildo nel nuevu reinu visigó e toleu la lusitánia se mantuvu cumu una las sus províncias recibiendu un gran continhenti e puebración hermana en angunas las sus ciais cumu emerita augusta al cael el reinu visigó en el territóriu hue fácilmenti ocupau polos envasoris musulmanis inque emerita augusta resistió duranti angún tiempu léria en castellanu lérida en catalán i oficialmenti lleida es la capital de la província omónima i tercera capital de província en númeru d abitantis de la comuniá autónuma e cataluña con abitantis ine i unus abitantis nel área metrupolitana está bien comunicá pol carreteras autuvias a autupistas ap i ave línia madrí barcelona un huturu aerupuertu se costruirá ena localiá d alguaire a km de la ciá estará acabihau nel vranu el endi la su hundación la ciá e léria á tiniu deferentis topónimus sigún la trasliteración de los conquistaoris en tiempus de los íberus ildirda bahu el imperiu romanu ilerda bahu el enfluhu el islam lareda ena eá meya leyda i uguañoti tiini dos topónimus lleida ena luenga catalana topónimu oficial endi i lérida nel idioma castellanu hucheándusi ildirda indíbil i mandonio defendierun la ciá e los cartahinesis i romanus nel añu pasó a huchealsi ilerda i al final el sigru iii hue hortificá pol una puenti e piedra que hue destruia pol bandas de bárbarus hermánicus pol el añu la ciá hue ocupá polos musulmanis chambandu e nuevu el su nombri esta vezi a lareda en es conquistá pol ramón berenguer iv i de ermengol vi de urgel nel se crea la universiá e léria la primera universiá e la corona d aragón ativa hata cuandu felipe v helipi v ordena el su afechamientu i destrución el burgu universitariu d esti periodu se conserva la antigua catedral u seu vella el ferrocarril chega a la ciá en uguañoti disponi e puentis sobri riu segre segri sin contal la hutura puenti que uñirá c príncipe de viana con av tarradellas léria tiini un clima meiterráneu con tendencia continental qu es el propiu el valli el ebru los ivielnus son frescus i los vranus cálius con lluvias escasas i sequia estival es caraterística la ñebla qu en ivielnu sueli ocupal el valli el segri duranti dias antigua catedral de la ciá d aí el su nombri el catalán seo vieha sin dua anguna es el monumentu mas emblemáticu e la ciá s alza sobri un lombu endi el que se divisa tola ciá la su costrución esminció en i terminó en i uguañoti unicamenti s a chambau la iluminancia noturna en léria s alcuentra una e las universiáis mas antiguas d españa hundá en i que duranti añus hue la primera i única e cataluña la universiá e léria el ayuntamientu e léria recibi endi mu antigu el nombri e la paeria hucheándusi el alcardi paer en cap la ciá e cervera tamién ena província e léria es la otra única ciá ondi el su ayuntamientu se huchea d esta horma la lógica es una céncia d índoli matemática hiertimenti ligá ala filosofia el términu deriva el qu ena su vezi es logos que quieri izil razón se consiera qu aristótili hue el que fundó la lóhica comun meyu e conocimentu o propedéutica una herramienta básica pa tolas ciéncias la lógica sigún kant es una ciencia formal es decil aquella ciencia qu estudia las hormas el pensaeru prescindiendu e tó conteníu carl sagan nel su libru el mundu i los sus demoñus apresenta la razón i el usu dela lógica comun modelu e causas efetus encadenaus poruna trashormación que dau la naturaleça el muestru universu es eminentementi termodinámica macau es un pequeñu territóriu ena costa sul de china s assitia junta la província de guangdong km pal suresti de hong kong nel lau sul del delta el riu de las perlas i a km e guangzhou endi el diciembri de macau hue una delas dos regionis alministrativas especialis de la repúbrica populal china l otra es hong kong estuvu baxu l alministración portuguesa cuasi añus comu en hong kong macau garantiza el mantenimientu el sistema económicu capitalista i duna autonomía mu grandi polo menus pa añus remaneci un sistema judicial establecíu por portugal i el idioma portugués enque ya malaspenas se palra tien estau de luenga oficial unta el chinu mairil en castellanu madrid ipa ma i es la capital d españa i dela comunidá de mairil ena que se configuró l antígua província mairil es conocia cumu villa i corti con una puebración sigún el censu de abitantis i sigún el padrón monicipal de cuentandu el su ária metrupolitana es la mayol ciá el pais i la tercel ária urbana la uñón uropea cumu capital de la nación en mairil s alcuentran las sés del goviernu cortis prencipalis centrus de l alministración púbrica central estitucionis i organismus del estau assín cumu la resiéncia oficial de los reis d españa nel pranu económicu destaca cumu emportanti centru financieru i endustrial sé d una tupa impresas nacionalis i de várias de las mas grandis corporacionis del mundu mentris que nel pranu entrinacional acohi la sé mundial de la olganiçación mundial del turismu omt i olganiça la féria fitur mairil es un enfruenti centru curtural nacional i cuenta con museus de referéncia entrinacional entri los que destacan el museo del prado el museo thyssen bornemisza i el museo nacional reina sofía nacia a partil dun encravi hortificau musulmán mayrt llamau en castillanu antigu magrit magerit i matrit que angunus autoris basándu se en restus arqueolóhicus crein criau sobri un vicus visigó el sigru vii llamau matrice u regachu conquistau pol alfonso vi de lión i castilla en la villa hue lihia en cumu sé la corti pol felipe ii siendu la primel capital remanenti la monarquia ispánica dendi antonci ecetu nun brevi entervalu e tiempu entri i nel que la capitaliá pasó temporalmenti a valladolís mairil á siu la capital d españa i sé el goviernu la nación ecetu duranti la guerra cevil en qu el goviernu se muó primeru a valéncia i aluspués a barcelona la capitalidá colos sus evientis efetus especialis huncionalis i fisiunómicus costitui el hechu deferencial de mairil en relación con el restu e ciais españolas lo que mas aína l aprosima a otras capitalis uropeas cumu parís londri o viena es evienti qu el devenil de la ciá i la su conversión nuna gran metrópolis está endisolubrienti uñiu a la estitución de la capitaliá peru amás las sus consecuéncias metrupolitanas el hechu confieri un carátel destintivu a la ciá que la hazi deferenti al que posein otras grandes ciais nu capitalis inque endi el establecimientu e horma remanenti e la corti en mairil otorgara a la villa la condición de capital de la monarquia católica i el empériu español la reconocéncia hurídica e la hunción e capitaliá ubu d asperal mas tiempu hata cola llegá la segunda repúbrica española nu se oficialiça costitucionalmenti esti hechu posteriolmenti tamién sancionau ena costitución de sin embargu nu hue hata que se promulgó una lei la lei de capitalidá i régimen especial de mairil pola qu el palramentu esarrolló lehislativamenti las consecuéncias d esti hechu deferencial la malotia es un procesu i la consecuencia del afección dun sel vivu caracterizau por una alteración del su estau ontolóhicu e salú l estau i o procesu de malotia puei sel provocau pol diversus factoris tantu intrínsecus como extrínsecus al organismu enfermu estus factoris se denominan noxas del griego nósos enfermedá afección dela salú heneralmenti s entiendi la malotia comu una entidá opuesta a la salú cuy efectu negativu es consecuenci duna alteración o desarmoniçación dun sistema a cualquiera que sea el nivel moleculal corporal mental emocional espiritual etc el estau fisiolóhicu considerau comu normal equilibrau o armónicu las malotias que afectan a las plantas i algotrus hénerus botánicus conciernen a la fitopatolohia las malotias delos animalis son el domeñu dela ciencia veterinária la malotia umana es el núcleu organiçador dela ciencia médica porque gran parti el conocimientu médicu está orientau acia la malotia i la su solución estrictamenti dentru el campu médicu las malotias son objetu d estudiu dela patolohia el gregu afección sufrimientu que huchea las características próprias e ca entidá los sus componentis i el procesu que desarrollan en relación conla evidencia morfofisiolóhica que s imprimi en la biolohia el organismu enfermu nostanti es la nosolohia la desciplina encargá de gobernal la definición i clasificación las diversas malotias sigún una normativa basá ena caracteriçación i identificación de los componentis i funcionis que definin ca entidá nosológica comu algu únicu i discernibili el restu assín son estudiás nun contestu más cumpriu comparativu i sistemáticu dentru dun esquema global dela patolohia el mari adriático el latín mare hadriaticum holma parti el mari mediterráneu es un golfu estrechu i alargau que midi comu másimu km de oesti a esti i km e norti a sul i s alcuentra limitau al oesti pola península itálica al esti pola península balcánica i al sul por el mari jónicu que lo desepara el estrechu d otrantu la su superficie total es d aprossimadamenti km la costa el adriáticu concentra un gran númeru centrus turísticus comu por ejemplu venécia que alcibi el nombri perla el adriáticu nel norti al atrás la devisión de yugoslavia la costa de croácia s á conviltiu nun destinu mui solicitau dessistin bancus pesquerus i se llevan a cabu prospeccionis petrolíferas ogañoti s á hechu un esfuerzu pol parti el gobielnu d italia pa creal en él una barrera escontra la inmigación ilegal fundamentalmenti provenienti d albánia el mari coloráu i es un golfu o cuenca el océanu índicu entri áfrica i ásia la conexión conel océanu es acia el sul a través el estrechu de bab el mandeb i el golfo de adén acia el norti s alcuentra la península el sinaí el golfu d aqaba i el golfo e suez que pla su vedi chega al canal e suez el mari tien unus de largol i el su anchu máximu es e la profundiá máissima es e siendu la media de unus tamién tieni estensas plataformas e escasa profundidá enas que s alcuentra abundanti vía marina i coralis la superficie total es alreol de esti mari holma parti del valle el gran rift i es una emportanti via de comunicación entri uropa i el extremu orienti el mari negru es un mari interiol entri el sulesti d uropa i ásia menol se conecta con el mari mediterráneu por el estrechu de bósforu i el mari de mármara i al mari d azov porel estrechu de kerch ai un emportanti fluju d áugua por mol del bósforu kmsup por añu i d áugua dulci de las áreas próissimas especialmenti d uropa central i oriental totalizandu kmsup por añu el tozu mas emportanti es danúbiu el mari negru tieni un área de km i una hondura máissima e m los paisis que están a la su vera son turquia bulgária rumania ucránia rússia i geólgia la península de crimea es una repúbrica autónoma d ucránia polo que al nombri se refieri es probabli que l antigua denominación grega pontos euxenios mari ospitaláriu sea un eufemismu el nombri moelnu deriva dela luenga turca en turcu al mari negru se le conoci comu kara deniz mari negru encuantu qu el mediterráneu se chama ak deniz mari blancu ora bien los coloris negru i blancu tendrien ena antígua tradición turca el sentiu e septentrional i meridional asín que los nombris kara deniz i ak deniz significadrien namás que mari el norti i mari el sur con respectu a turquia naturalmenti el nombri mari negru a través e la su traducción francesa mer noire se difundió por toa uropa a lo largo e los sigrus xvii i xviii i acabó imponiéndo si el mari d azov azovskoye more conociu ena grécia antígua comu la mare meotiana es una seción setentrional el mari negru uniu a esti pol estrechu kerch arraya al norti con ucránia al esti con rúsia i al oesti cona península crimea amás arrepresenta la marisma siva desapartá del mal azov pol una cuenda sabri de km de longol el mari con una superfícii de km km de longol i d anchón los sus prencipalis trebutárius son don i kuban qu aportan tal cantiá áugua que hazin que seya un mari pocu salinu estu uniu a qu es un mari de poca hondura nangunu los puntus no ai mas dun metru hazi qu en ibielnu la superfícii el mari se gieli en ciertus lugaris los puertus prencipalis son berdyansk mariupol rostov na donu taganrog i yeysk la su emportáncia económica i geostratégica hizu que se costruyeran dos canalis que emprestaran selvíciu comelcial a esti mari la canal volga don i la canal manych que la uni con el mari cáspiu nella dessistin plataformas d estraición de gas natural i petróliu estu unta la entensa pesca hizu qu ogañu la fauna i la frora desti mari andin nun gravi processu d estinción marruecu oficialmenti el reinu de marruecu en es un pais africanu el magreb bañau pol el océanu atlánticu i pol el mari mediterráneu s alcuentra desaparau d uropa pol el estrechu de gibraltar hazi arrayu al esti con argélia pol el sul con el sáhara ociental que ocupó ena su mayol parti i pol el norti comparti tantu arrayus marítimus comu terrestris con españa ciais autónomas españolas de ceuta i melilla marruecu es un pais del norti d áfrica ena su costa ociental los sus paísis vecinos son sahara occidental al sul i argélia al esti el arrayu con argélia s alcuentra cerrá dessisitin tamién cuatru enclavis españolis ena costa del mediterráneu i hazi d arrayu con españa por mol de las ciais de ceuta i melilla la su costa tien un longol de la su capital es rabat que nel añu contaba con una puebración e abitantis inqui non es la mayol ciá del pais en puebración ni en endustria nesi casu es casablanca que tien cuasi tres millonis d abitantis inque si se cuentan tamién los subirbius la ciá sobrepasa fácilmenti los millonis d abitantis marruecu es un pais mu montañosu cuenta con cuatru serranias emportantis el rif que s assitia ena costa del mari mediterráneu el atlas meyu el gran atlas i el antiatlas la montaña mas tarangalla es el tubkal que supera los d altitú entri el rif i el atlas meyu está el valli del sebou dendi larache hata agadir está la llanura atlántica i entri l anterior i el atlas meyu ai una meseta assitiá por cima de los d altitú al sul del antiatlas ya escomiença el desiertu del sahara los tozus prencipalis son sebou moulouya rbia i draa que tieni de recorriu el su puntu más bajeru es sebkha tah con la vegetación que se puei alcontral nel pais es de tipu mediterráneo escaloná en pisus altitudinalis y las prencipalis espéciis encina alcornoqui cedru pinu el climi de marruecu es el mesmu tiempu arlánticu i mediterráneu con una estación seca i algotra úmea el fin del tiempu secu está marcau polas lluvias d otubri que tienin una distribución claramenti invernal de las precipitacionis que oscilan entri i mm i unas temperaturas en jeneru que rondan los c en a costa i los c en fez meknes ujda i marrakech las temperaturas de júliu rondan los c ena costa i lugaris del enteriol la desitencia del mari atempera el climi del país i las sus temperaturas nel interiol el climi varia en función de la altitú los vranus son calurosus i secus sobri tó cuandu sopla el cheiru del sirocu o el chergui que son mareas que vienin del sáhara los invielnus son frius i lluviosus con precipitacionis i yelu i ñevi enas montañas las precipitacionis son mas abundantis y las temperaturas más bajas nel sahara el climi ya es desérticu el nombri completu del pais en árabi puei traducil se comu el réinu occidental al maghrib que senifica el oesti es comúnmenti usau pa las referencias estóricas los estoriadoris usan al maghrib al aqá el lejanu oesti pa referil se a marruecu diferenciándu la de la estórica región llamá maghreb el términu marruecu notras luengas procedi del nombri de la antigua capital emperial marrakech provenienti de la espresión bereber que senifica tierra de dios marruecu es una monarquia constitucional conun parlamentu electu el rei de marruecu tien albondu poeris ejecutivus con la posibiliá de desfaratal el gobiernu i ponel a disposicion las huerças militaris amás d algotrus poeris partius políticus d oposicion están premitius i várius s án presentau enos úrtimus añus emn la puebración era e abitantis que vivin prencipalmente enas áreas chanas al norti i oesti dela serrania del atlas las tasas de natalidá i de mortalidá son respectivamenti de i la esperança meya de via es de añuss el valol del índice de desarrollu umanu idh es de en se barrunta que pal añu la puebración seya de abitantis los árabis apresentan cerca de de la puebración i los beriberis el tolas otras etnias no llegan a correspondel a la luenga oficial de marruecu es l árabi crássicu qu es la luenga de la legislacion anque las leyis tamien se traducin al francés i dalgunas vezis al español la luengua palrá mayoritariamenti pola genti es l árabi marroquí peru desisti una disglosia i hata triglosia con várias varieais dialectalis una gran parti de la pruebración tamien chasca las luenguas bereberis sobri tó enas zonas ruralis el francés es la luenga del comérciu i hata hazi pocus añus l enseñaça superiol se hazia en francés nel norti i tamien nel sul del país la genti conoci i palra tamien el español sobri tó enas ciais de tetuán i nador nel antiguu sáhara español en larache tánger alucemas i sidi ifni dessistin grupus d ispanupalrantis enas ciais comu rabat agadir kenitra casablanca taza fez marrakesh mequínez i oudja la economia de marruecu es una delas mehoris d áfrica por mol los tratus comercialis qu el país hizu conos estaus unius i cona unión uropea se basa fundamentalmenti ena agricurtura ena endústria transformaora i ena esplotación minera inque tieni tierras áridas en casi toel territóriu la tierra arabli abada millonis d ectáreas i produzi trigu millu cevá cítricus caña d açúcal i algodón es el mayol esportaol mundial e fosfatus i d equipamientus petrolíferus la prencipalis endustrias transformaoras son las que se deican a los produtus alimentícius testilis cueru i los abonus el turismu es una emportanciosa huenti d ingresus los prencipalis sócius comercialis de marruecu son portugal españa fráncia estaus unius i alemaña el rei mohaméd vi mandó hazel várius proyeutus pa lançal i remual la economia del país i a partil d aquellu el país emprencipió a apresental un crecimientu grandi del pib que nel añu hue del se barrunta que nel desiertu del sáhara puei vel enormis reservas de petróleu riu matachel es unu los mas emportantis afluentis de riu guadiana destaca en gran miia pola su estensa cuenca que arrepresenta un de la cuenca e guadiana en comparáncia con otrus afluentis de la malhin gocha dendi la su nacéncia en sierra morena hata la su desembocaura enas prosimiais la localiá e don álvaru matachel acorri entegramenti la província e badahó deviiendu práticamenti pola metá la comarca e tierra e barrus de la que se costitui cumu la su prencipal via fluvial nel su tramu final el culsu está regulau pola presa d alanhi la cuenca e riu matachel es mu pocu prenunciá orihinandu una redi e drenahi sinuosa i densa ena que tamién participan un gran númiru e regachus estacionalis el clima mediterráneu que carateriza la zona marca grandis deferéncias estacionalis nel su caudal chegandu a sel práticamenti testimonial en epoca vraniega enas sus áuguas i riveras es posibri alcuentral fauna e gran valol ecolóhicu cumu el harabugu endémicu e guadiana el meloncillu la hineta u el gatu montés mcdonald s es una caena de restaurantis cuya sedi s alcuentra en estaus uníus i qu está especializá en comida ligera el su eslogan atual es i m lovin it lo amu albondu i la su mascota es el payasu ronald mcdonald la impresa hue criá en por dick i mac mcdonald quienis introdujerun la comida ligera en peru el su saltu cualitativu hue en cona primel franquicia asumia pol ejecutivu ray kroc a lo largu los añus s á diu estendiendu ata llegal a sel unu los restaurantis con mayol preséncia nel mundu conviltiéndu se nun símbolu d estaus uníus la comida ligera el capitalismu i la globaliçación mcdonald s es la caena mas grandi el mundu i provei una gran varieá de sandwichis bocaillus i algotrus proutus de comida ligera essa preséncia global llevó a la espubricacion británica the economist a elaboral el éndici big mac consistenti en comparal el preciu duna amburguesa la big mac la mas famosa la cadena en tolos paisis ondi lo vendin i d esta horma establecel un parámetru cumún de los costus de via en ca país i sabel si las moneas están sobrivalorás con respetu al dólar estau uniensi una mestura asfáltica en heneral es una mestura d asfaltu i agregaus mineralis pétreus en proporcionis desatas las proporcionis relativas destus mineralis determinan las propiedais físicas de la mestura i a vezis el desempeñu e la mesma cumu mestura terminá pa un usu en concretu la mestura asfáltica ebi sel duraera es izil ebi sel resistenti a acionis talis cumu el despegui la pinicla d asfaltu el agregau pol efetus el áugua abrasión ebia al tránsitu ebi sel resistenti a las solicitacionis de tránsitu a través de la su estabiliá una mestura ebi sel empelmeabri pa que los sus componentis nu estén bahu la ación direta e los ahentis amosféricus i ebi sel manehabri pa que nu seya dificultosa la su colocación i la compatación el terrenu estas mesturas asfálticas puein sel fabricás en prantas i colos equipus apropiaus pa esti labutu sigún las sus propiedais i espesoris de capa se consiera que aportan capaciá estrutural al pavimentu un miliariu u piera milial el latín miliarius es una coluna cilíndrica oval u paralelepípea que s assitiava nel ladu delas carzás romanas pa señalal el longol cá mil pasus es dizil cá milla romana lo que equivali a un longol aprossimau de metrus normalmenti eran de granitu con una basi cúbica u cuadrá i media entri i metrus d artu con un diámetru d entri i centímetrus los primerus miliarius de que se tiini conocencia son el períodu final de la repúbrica romana peru la gran mayoria los conservaus huerun hechus bahu el artu imperiu i en menol midia enus sigrus iii i iv la mayol parti los miliarius llevaban escricionis grabás diretamenti dependiendu e la emportancia e la carzá u de la cercania u alehamientu e roma u de las ciáis d orihin i destinu la escrición costaba siempri d una seri e partis bien definias nel sigru iv los miliarius perdierun huncionaliá endicativa trashormándusi nun elementu e propaganda política e los emperaoris nel ocienti el imperiu los úrtimus milarius huerun realidaus en nombri e los coemperaoris teodosio i honorio i arcadio i colas invasiones bárbaras i la desintegración el imperiu cesarun de tallalsi al desapacel el mantenimientu e las carzás ena parti oriental el imperiu acontinarun manteniéndusi las vias hata el sigru vi inque los miliarius huerun golviéndusi cá vedi mas ralus hata ehal de sel fabricaus ya que al estal escrebius en latín perdierun la su huncionaliá entri una puebración que solu palraba griegu arameu u cotu el modelismu naval consisti ena costrución de maquetas de barcus desistiendu dos grandis corrientis una e maquetismu estáticu i otra e maquetismu navegabli ena primera se pretendi hazel un moelu reuciu lo mas paiciu posibri a una navi rial desistenti ena atualiá u nu peru tratandu e logral la mayol fideliá posibri con respetu al orihinal ena segundera prima la posibiliá e navegal el moelu inque tamién se le añiin toa crasi e detallis rialísticus en moelus navegabris se chega inclusu a creal lanzaeras de misilis con petardus representandu los proyetilis radaris i cañonis móvilis u chiminias que espulsan vapol pal primel chascu son hundamentalis los estuyus i envestigacionis estóricas pal segunderu se realizan a vezis inclusu estuyus avanzaus d enhenieria peru lo mas común en tolos chascus es el componenti lúdicu e la tarea en el maquetismu estáticu puemus deferencial dos crasis en hunción de los materialis i ténicas a utilizal maquetismu estáticu en maera i maquetismu estáticu en plásticu la maera se gasta normalmenti pa creal moelus de barcus de vela fabricaus ena rialiá en maera cumu el galeón u el naviu se puein creal a partil de kits de fabricantis u bien partiendu e planus distribuius pol fabricantis u museus i creandu unu mesmu las piezas de maera de horma artesanal se complementan los moelus con piezas de latón hundiu u otrus metalis cumu son cañonis mascaronis de proa u castillus de popa nel chascu el plásticu se reproucin barcus moernus cumu fragatas i carguerus fabricaus en metal heneralmenti partiendu e kits fabricaus pol multitú e fabricantis estus moelus se ensamblan con colas i se pintan a manu u con aerógrafu i pa terminal se le colocan pegatinas colos emblemas i ensinias encluias el euru eur u es la monea oficial de los quinci paisis de la unión uropea ue alemaña áustria bélgica chipri eslovénia españa finlándia francia grécia irlanda italia malta lussemburgu paisis baxus i portugal i de micruestaus uropeus que tinin alcuerdus monetárius cola ue mónacu san marinu i la ciá del vaticanu tamién es gastau en andorra montenegru i ena província sérbia de cosovu el nombri e la monea hue aprebau pol consehu uropeu nel seranu celebrau en madril los dias i de diciembri e las moneas i billetis d euru entrun en cerculación el d eneru e tolas moneas tinin un reversu común que muestra el valol de la monea i un lau nacional que cámbea en cá pais un euru se devii en céntimus endi el d eneru e chipri i malta entrarán ena urozona atacuñandu moneas d euru colas sus própias imáhinis nel lau anversu e la monea endispués de bel ganau un conculsu uropeu el diseñu e las moneas euru el belga luc luyckx hue adotau pol consehu uropeu en amsterdam el de juñu de las moneas prehentan a la unión uropea de deferentis hormas colas estrellas nel hundón las moneas de i céntimus endican el lugal d uropa nel mundu las moneas de y céntimus prehentan a la uñión cumu una balburda e nacionis i las moneas de i eurus muestran una uropa sin lindis el añu muestrau enas moneas vini endi deque el euru hue hormalmenti estableciu peru namás enas moneas de fráncia españa bélgica finlándia i paisis bajus mónacu endi i los otrus paisis áustria alemaña grécia irlanda itália lussemburgu portugal san marinu i la ciá del vaticanu endi el cámbeu e hormatu s ebi a que los orihinalis muestraban l uropa e los enantis la quinta ampriación del de mayu de i en la uñión uropea cuaharingá pol paisis pol esi mistériu chamban las imáhinis de las moneas de i céntimus i las de i eurus muestrandu un mapa mú d uropa endi las moneas d euru muestran a uropa sin destinguil lindis esti diseñu sedrá envinculanti pa tolos diseñus enos anversus de las moneas de cualisquiel mó tolas moneas muestran de nuevu las estrellas nesta cara nacional es mestel que los estaus membrus del euru quein los sus anversus nacionalis duranti cincu añus inque ain acecionis pus si cambea el hefi del estau nun pais las moneas puein cámbeal tamién son capacis d acuñal un númiru enlimitau de moneas comemorativas de dos eurus inque nu son membrus dela ue mónacu san marinu i la ciá del vaticanu tinin sus diseñus nacionalis peru pola su escasés estas moneas van ahilás pal colecionismu numismáticu velaquí las moneas de cá valol velaquí las moneas de cá pais endividual l acuñación de moneas comemorativas d oru i prata ahorra e las práticas depatrás en cá pais tinin el rahu e que nu tinin culsu legal en tola uruzona sinu nel pais ondi hue acuñá namás pol esti mistériu una monea de eurus comemorativus de filándia nu puei sel gastá enos paisis bahus nu está cavilás pa gastalsi en pagal pus el su valol entrínsicu el del metal ecei albondu el su valol facial sin embalgu la monea alemana e prata e eurus u l española e prata e eurus se contraen pol su valol facial la comisión uropea premitió l acuñación de moneas comemorativas de eurus endi de culsu legal en tola uruzona velaquí las acecionis entiais privás cumu la international numismatic agency del réinu uñiu u europ mint en suiça hazin moneas d eurus de preba pa sel vendias a colecionistas estas moneas encruin diseñus de paisis i territórius uropeus i nu tinin culsu legal las moneas d euru de bélgica tinin un diseñu namás palas ochu moneas la retrataura el rei albertu ii de bélgica i el su monugrama rial tamién horma parti las moneas el diseñu e jan alfons keustermans de las estrellas de la uu i el añu d emprentación pa encahal colas órdinis comunis nel diseñu las caras nacionalis de las moneas bélgica á atualizau las caras nacionalis de los eurus belgas emitius endi las moneas de la primel seri acontinarán huendu válias los cambius son bélgica es el segunderu pais la unión uropea en cambeal las sus caras nacionalis endispués de finlándia montermosu o tamién dichu montelmosu es un monicipiu dela provencia de caçris en estremaúra que s arrancha pol puebru del mesmu nombri i un destensu conceju o términu monicipal nel que s alcuentran casas aislás secaerus i fincalidais el puebru hue criau comu aldea del siñoríu del galisteu nel sigru xiii i el su primel nombri conocíu hue monti l cucu monte del cuco en castillanu llegandu col tiempu a tenel mas puebración que la capital del siñoríu en se desessimió del galisteu junta los sotrus monicipius que hormavan el siñoríu ugañu montermosu cuenta con abitantis ine huendu el segunderu monicipiu mas puebrau delas vegas del alavón montermosu es nombrau pola su artesanía cumu las gorras de montermosu i las campanas de rivera assín comu pol su folclori del que dispuntan el hatu típicu los sus peculiaris bailaus comu los sonis brincaus i no bricaus o los pindongus las danças la vaca moza en san bertol i los negritus de san bras colas sus danças de paleus d oficius i tal i mas montermosu s alcuentra enas cordenás latitú n i longitú w la su artitú respeutu al nivel del mari es de metrus el longol pol carretera es de qm a prasencia qm a caçris i qm a salamanca el conceju o términu monicipal de montermosu tien qm de destensión i las siguientis qualidais el conceju de montermosu está assitiau nuna zona chana junta l ríu alavón la su artitú múa entri i metrus i va abaxandu hormi que mos arrimamus pal ríu la cimera del términu monicipal es el tesu artu m nel arrayu concejil con azetuna el puebru s alcuentra a m d artitú las tierras del conceju de montermosu están hormás la huerça d ellas por curtivus de regueríu i monti baxu el arrayu norti i varius manchialis desparcíus pol conceju tamién ain oliveras enas fincalidais próssimas al puebru i una hesa boyal arvulá al meyudía ponienti del puebru en montermosu se puein destinguil tres crassis de hormacionis geológicas tolos regachus de montermosu sonin afrujentis del ríu alavón que es el arrayu pol salienti del conceju i el únicu ríu grandi de montermosu los regachus mas emportantis que viertin las sus auguas nel ríu alavón en montermosu sonin la rivera l broncu cuya nacencia s alcuentra ena sierra santa bárbara a meyudía de las hurzis i desaugua nel ríu alavón renti las potras el regachu d azetuna que desaugua alguinu mas a meyudía i el regachu la nava que naci enas alreorás de montermosu i desaugua junta la ermita de valdehuentis el únicu regachu emportanti que pasa por montermosu i no desaugua pallí es el regachu l peci que se horma cola uñión de varius regachus nel embalsi e montermosu i desemboca renti morcillu dessistin amás gran cantidá de regachus menus emportantis en montermosu nel conceju de montermosu ain dos embalsis el embalsi de montermosu que comparti con azetuna nel regachu l peci i el embalsi de valli obispu que comparti con azetuna l ahigal santivañis el baxu i valli obispu está assitiau nel ríu alavón entri las lagunas mas emportantis de montermosu dispuntan las lagunas del tremal del herrau i nueva ena hesa boyal montermosu tien una pecina natural próssima al cruci las carreteras del carcavosu i alavón abondu vesitá en branu enque no es aconsejabri bañal si aína enas callis de montermosu entavía se conduran una tupa pozus la huerça d ellus en desusu dispuntan los siguientis en albondus güertus privaus almientaus parralis i muchas casas entavía se conduran pozus la carretera ex aconllega montermosu con plasencia quilómetrus al salienti el carcavosu quilómetrus al salienti i el pozuelu de çarçón quilómetrus al ponienti en montermosu se cruza cola carretera de coria cc pola que se ahila pa morcillu i coria dambus dos al meyudía de montermosu junta l polígonu endustrial ai una carretera cc que uñi montilmosu con el guijitu i el guiju a azetuna se puei aballal pola carretera cc que passa renti l embalsi de montermosu pola que se chega a la praça d españa o al polideportivu de montermosu la carretera dela ermita de valdehuentis ajunta un cachu dela ex con alavón del ríu monicípiu el caminu l cordel u cañá los rebollaris al norti salienti del puebru es un senderu turísticu duteru pol que se puei dil en cochi a santivañis el baxu en montermosu dessistin caminus pa uñil las fincalidais que ain nel términu dispuntan los caminus del carril i dela crus del rueu consideraus callis pola su prossimidá al puebru i la su entremitencia entri casas i güertus dela majá los porquerus i del herrau ena hesa boyal i los de ríu lobus valli obispu d azetuna el carcavosu i de montermosu holguera al meyudía salienti norti i meyudía del conceju respetivamenti aconllegan los puebrus que les dan nombri montermosu cuenta con un colegiu colegiu púbricu sebastián martín nel que se dan crassis alos zagalis del puebru dendi chiqueninus ata de primária el colegiu está devidíu en dos edificius dessapartaus al meyudía salienti del puebru el lexíu l prau i el retamal tamién está nel puebru el estitutu d educancia secundaria grabiel i galán con crassis d eso i bachilleratu i ciclus hormativus d almenistrativu i jardinería a esti estitutu assestin alunus de montermosu azetuna el broncu el guiju el guijitu herrán peris morcillu el pozuelu de çarçón santa crus de paniaugua santivañis el baxu torrecilla delos ángilis valríu villa l campu i villanueva dela sierra está assitiau al ponienti del puebru junta l parqui el centru de salú i la ermita san sebastián el ayuntamientu recada amás escuelas monicipalis colturalis i deportivas pa estuyantis de primaria i secundaria nel edificiu del estitutu ai amás una escuela d adultus enas aldehueras del puebru junta la carretera ai un tallel d empreu dendi dessisti amás en montilmosu la escuela tallel los negritus ena que se horma a zagalis menoris de añus en custionis relacionás colos meyus audio visualis unu delos ojetivus dela escuela tallel es entangal una tdt local montermosu cuenta con un centru de salú centru de salú san bertol ugañu en obras d ampriación tamién ain nel puebru dos boticas una parabotica dos óticas dos clínicas dentalis i una clínica veterinaria montermosu disponi dun hogal del pensionista assitiau entri l parqui i el centru de salú s está costruyendu una residencia de mayoris junta la praça torus montermosu cuenta dendi con una estación d autobusis assitiá ena ex gastá polos autobusis que vain cutianamenti dunus puebrus a otrus nel parqui los donantis ai una pará d autobusis que ugañu namás se sueli usal pa escursionis montermosu á teníu los siguientis daus de puebración entri i el puebru tien artesanía de mu diversus tipus que hazin que sea el centru dela artesanía dela su zona entri ellus destacan nel primel pisu del centru de eniciativas turísticas ai un museu etnográficu una esposición permanenti delos ojetus artesanalis que se gastavan antiguamenti ena localidá amás cá añu dendi se recada un mercau rural artesanu el domingu enantis del día de san bertol con assestencia de artesanus de tola zona en montermosu entavía se cozinan pratus típicus dela zona sostribaus ena su agricoltura i ganadería angunus d ellus sonin nel puebru emiti la emissora radio montehermoso nel fm esta caena es del monicipiu i emiti las oras del día dendi la cá la coltura enque emiti polas mañanas i tardis angunus pogramas la huerça l tiempu emiti música hue hundá en deziembri de pola asociación cultural la puente una corrobra que avía antoncis en montermosu p antoncis l arradiu emitía namás oras angunas mas en branu nel fm la popularidá del arradiu nel puebru i alreoris hizu que se destendiera l orariu de emissión que ena mairugá hue enllenau con música destraçá por ordenaol montermosu tien abondantis descantis i bailaus popularis dendi dessisti nel puebru la corrobra sabor añejo quienis amás d espetal el folclori del puebru por tol mundu recadan dendi escomiençus delos añus un festival folklórico nel que ain partecipau grupus de muchus paísis esti festival se celebra a meyaus d abostu tolos añus i suelin partecipal grupus lo mesmu nacionalis que entrenacionalis unu d ellus sabor añejo otra muestra de folclori es la de los negritus de san bras que bailan el de hebreru ena praça mayol en onol a san bras i cuyus bailaus traicionalis ain convertiu la fiesta de san bras nuna delas fiesta de enterés turísticu regional montermosu tien una ilesia i sieti ermitas la ilesia hue edificá nel sigru xv i está assitiá nel centru l puebru las ermitas huerun edificás enos sigrus xvii i xviii menus la de san cristóval que es d acaberus del sigru xx las cincu primeras s assitian enas alreorás o aldehueras del puebru las sotras dos s enhiestan pala carretera a alavón del ríu el parqui temáticu d estremaúra es un proyeutu del ayuntamientu de montermosu i el tallel d empreu del añu se trata duna recriación delos monumentus mas emportantis d estremaúra colocaus nun cachu tierra dela mesma horma dela región peru con dos ectarias la su costruición estuvu pará duranti un tiempu enque en se renuarun las obras uviéndu si arrematau ya la costruición dela estuatua de pizarro i queandu pendienti la costruición del restu delas maquetas el parqui con angunus delos monumentus ya hechus está assitiau enfrenti l polígunu endustrial los monumentus que están veleí espetaus sonin ena praça dela constitución s assitia el parqui monicipal príncipi helipi unu delos parquis mas grandis i políus dela provencia que en sustituyó a una laguna que avía pallí nel puebru ain tamién algotrus jardinis comu unu que ai enfrenti l parqui monicipal que s arrancha pol meyu dela praça dela costitución i que está endedicau alos donantis de sangri i otru nel barriu del albadil se proyeuta amás pa un huturu próssimu la costruición dun parque periurbano renti la ermita de san cristóval la hesa boyal de montermosu es una hesa arvolá estremeña de prossimalmenti ectarias con abondancia d anzinas amás de soberalis i robris assitiau al meyudía ponienti del puebru el arroyu l peci la atraviessa i sobre ésti ain construyías puentis de piera comu la puenti de simón ruanu assin comu passaeras que sonin pieras hincás pa cruzal el arroyu ena hesa se conduran dólmenis del iv mileniu ac prantaus en reondel i con un correol que s enhallarun p acaberus del sigru xx los dólmenis eran sepolturas pero los muertus no s ain condurau pol mé delo azea que es la tierra ain tres dólmenis desenterraus que ain síu envestigaus pola nuversidá complutensi de mairil el dolmin grandi el dolmen del anzina grandi i el dolmin del tremal enas alreorás s assitia la majá delos porquerus un haci de choças mientás çahurdas andi s enxuleravan los puercus i la choça del porqueru que los cudiava dessistin dos crassis de çahurdas las d adultus i las de parieras ena hesa ain angunus molinus que s usavan antiguamenti pala molienda dela azetuna o el cereal comu el molinu l herrau i el molinu de respinga otrus pontus emportantis sonin el choçu de daniel el delas bestias i la huenti l herrau una huenti con pilas i una laguna cuyu nombri se devi ala rehuerti presencia de hierru que ai pallí los montis de toleu montes de toledo en castellanu son una hormación montañosa assitiá ena península ibérica que separa la cuenca e tahu i la e guadiana tieni un longol máisimu d esti a oesti dunus qm i un anchón máisimu dunus cien qm enas prosimidais de sonseca i puertuchanu el anchón meyu son unus cincuenta quilómetrus acabihan ena sierra guadalupi ondi la cimera la villuerca arta chega a una artura e m costitui el arrayu norti la mancha se trata duna estrutura rehuvenecia pola orohénia alpina peru a deferéncia el sistema central nu son bloquis levantaus i undius sinu qu es un relievi apalachensi puestu al descubiertu alatras la entensa erosión qu afetó a la zona aluspués la orohénia son altonci crestonis cuarcíticus duna artura unihormi alreol los metrus que nu án siu afetaus pola erosión glacial de los montis de toleu partin rius cumu riu algodor qm de longol i qm de cuenca riu almonti afluentis de riu tahu pola gocha i riu amarguillu afluenti e guadiana pola derecha inclui el parahi protehiu el parqui nacional de cabañeros los montis de toleu dan nombri a una comarca la província e toleu i a otra la província e ciá rial que son arrayantis peru tamién desisti algotru elementu paisahísticu destacabri nestus montis i son los numerosus canchalis méria es una ciá española capital la comuniá autúnoma d estremaúra aluspués de baajós i caçris es el tercel núcleu de puebración d estremaúra la ciá destaca pol tenel un emportanti conhuntu arqueolóhicu que hizu que huera anombrá patrimoñu dela umanidá pola unesco nel añu cuenta con un gran númiru de monumentus i estruturas de gran emportáncia que mantienin viva la estória acontecia ena ciá una tupa sigrus atrás nu ostanti esa estória viva contrasta cola actualiá i moerniá e los nuevus tiempus prasmau enos eifícius de nueva costrución moernus i huncionalis qu án convertiu a la ciá en tó un referenti e ciá congresual i e servícius la ciá tien el entítulu de mu nobli antigua i leal ciá de méria en el censu el ine rustria abitantis s alcuentra assitiá abati nel centru de la rehión i riu guadiana la devii en dos queandu en un lau el centru estóricu l antigua puebración i angunus bárrius nuevus i ena otra malhin el polígonu resiencial nueva ciá amás desisti un segunderu riu afluenti e guadiana que pasa pola ciá riu albarregas que tamién devii angunus bárrius la ciá méria s alcuentra assitiá nun lugal previlehiau ya que s alcuentra al pasu la autuvia mairil lisboa i ena via ruta la prata que tamién tiini en méria el su puntu d atiju nel su tramu de gijón con sevilla asín mesmu s alcuentra en proyeutu la nueva autuvia que uñirá méria con valéncia soponiendu una via e conesión con el centru oesti uñiendu monicípius cumu ciá rial manzanares tomelloso albaceti i almansa nun huturu cercanu se prevein la chegá el ave a méria i nuevus terminalis de mercancias que homentarán la endústria assitiá ena ciá i enas sus cercanias pol otra parti es tamién posibri chegal a méria pol autubús ya qu el cruzi e carreteras que se da en méria prevoca qu el númiru d autubusis i los sus destinus seya bastanti emportanti la ciá hue hundá nel ec con el nombri demerita augusta pol octavio augusto palos soldaus eméritus licenciaus del ehércitu romanu de dos lehionis veteranas de las guerras cántabras legio v alaudae i legio x gemina estas lehionis s assitiarun nel puebrau ya desistenti a cámbeu e dalis la categoria e ciaanus romanus a los antiguus puebraoris la ciá hue la capital de la província romana e lusitánia el términu emeritus senificaba en latín arretirau i se referia a los soldaus hubilaus con onol los sus ciaanus huerun ascritus a la tribu papiria prencipia asina un periu e gran desplendol del que dan testimoñu los sus maníficus eifícius el teatru el anfiteatru el circu los templus las puentis i acuedutus duranti sigrus i hata la caia el empériu romanu d ocienti méria hue un emportantísimu centru hurídicu económicu melital curtural i una las puebracionis mas frorecientis en epoca romana qu ausonio catalogó el novenu lugal entri las mas destacás del empériu inclusu pol delantri d atenas en epocas posterioris méria sufrió encursionis de los puebrus bárbarus hata el asentamientu los visigós que la hizun capital del su reinu i polo tantu d ispania duranti los sigrus v i vi nel sigru vi destaca la figura el obispu mausona i el cristianismu s arraiga con huerça desta fe populal da muestra la figura e la mártil santa eulalia patrona la ciá nel añu el caudillu árabi muza conquistó la ciá i las sus tropas la destruyerun méria sedrá sé metropolitana hata en que se treslaará a santiagu compostela a prencipius del sigru xiii en las tropas cristianas del rei alfonso ix de lión conquistarán méria i la convertirán en sé el prioratu e san marcus de lión de la ordin de santiagu sedrá en epoca los reyis católicus cuandu la ciá enceti una arrecuperación pulítica grácias al apoyu el maestri e santiagu don alonso de cárdenas defensol de la causa d isabel la católica la su contribución a la conquista i coloniçación americana sedrá albonda i senificativa sigún navarro del castillo salierun pa indias unas presonas entri las que destacan dos capitanis de renombri ena conquista e veneçuela juan rodríguez suárez i garci gonzález de silva la envasión francesa supondrá pa méria igual que pal restu d estremaura una emportanti perda el su patrimoñu estóricu artísticu peru con el tiempu s arrecuperará posteriolmenti se convertiria en ñu ferroviáriu dandu nacéncia a la endustria la ciá esti esarrollu endustrial i de servícius se vió definitivamenti respardau con el anombraeru e méria en cumu capital de la comuniá autúnoma d estremaura unta esta preponderáncia pulítica i endustrial la ciá despierta un gran enterés pol parti d arqueólogus i estitucionis rehionalis i provincialis que landean sacal a la lús la emportanti riqueça arqueolóhica que s acontina descubriendu estas cercustáncias motivarun qu el conhuntu arqueolóhicu emeritensi huera declarau patrimoñu la umaniá pola unesco en diciembri e anteriolmenti la ciá cuentaba con veinti monumentus nacionalis i angunus en aspera e conseguila i pol decretu e e hebreru e en vísperas de conmemoralsi el su bimilenáriu méria hue declará conhuntu estóricu arqueolóhicu única qu ostenta esa denominación en españa en se costituyó el arçobispau méria badahó arrecuperándusi d esti mó la antiquísima sé metrupolitana emeritensi i degorviendu la diniá catedralícia al templu e santa maria la mayol herederu la elésia arçobispal d emérita d esti mó ca periu estóricu á queau empresa la su huellibra en eificius i monumentus qu ogañu suponin la su gran riqueça arqueolóhica ena su condición de capital autunómica méria es sé el gobiernu la hunta d estremaura qu uguañoti cuenta con una vicipresiéncia i dies conseherias incluia la presiéncia i el palramentu u asamblea d estremaura que cuenta con palramentárius el ayuntamientu cuenta con concehalis destribuius entri el pp con treci concehalis el iu con un concehalis el siex con un concehalis i el psoe con diez concehalis el su alcardi dendi es pedro acedo del pp el clima e méria puei consieralsi mediterráneu inque levemente continentalidau pol el su longol a la mari de esta horma son abondus los dias de vranu enus que se superan los c en cuantu a las precipitacionis lo normal es que se recohan anualmenti entri i mm sin embargu ai que endical que en méria al igual que nel restu el sul d españa son abitualis los ciclus de sequía que oscilan ena su duración entri los i los añus asín mesmu s ofertan albondus atus curturalis de tó tipu nel centru curtural arcaçaba sala trahanu teatru maria luisa el paláciu e congresus i esposicionis nel ifeme estitución ferial de méria ena fatoria d ocio i criaeru hovin el complehu curtural hernán cortés i enos baris i pubs de la ciá en matéria eucativa méria es sé d unu los campus la univelsiá d estremaura ofertandu las siguientis carreras enfermeria telecomunicacionis diseñu endustrial enhormática e sistemas enhormática e hestión i topugrafia tamién es sé el centru rehional de la uned en estremaura escuela oficial d idiomas d estremaura escuela d arti i superiol de diseñu escuela superiol d osteleria d estremaura i conservatóriu superiol de música cuenta amás con seis estitutus de secundária púbricus escuela agrária guadaljucén i una tupa coléhius púbricus en matéria privá cuenta con cuatru centrus eucativus el museu nacional d arti romanu e méria obra el prestihiosu arquitetu rafael moneo hue inaugurau en setiembri e albergandu una escelenti coleción d ohetus d epoca romana provenientis del yacimientu arqueolóhicu e la que huera colónia emerita augusta ogañu méria la coleción atual estuvu assitiá hata la costrución del atual eificiu nel conventu e santa crara la su vesita es hundamental pa conocel el pasau e la ciá i hazelmus una idea e lo que hue l antigua méria assitiau ena elésia e santa crara arrecohe los vestihius arqueolóhicus alcuentraus en méria capital d ispania duranti el reinau visigó i la su comarca pretenecientis a esa epoca uguañoti está en costrución un nuevo eificiu vanguardista pa esti museu nun solal céntricu assitiau nel complehu curtural hernán cortés es el centru e receción de turistas i ondi estus puein hazel una revisión a los itinerárius zonas i alohamientus turísticus de la ciá amás cuenta con cafeteria i tiendas de regalus assitiau nel centru curtural arcaçaba esti museu cuenta con una gran coleción de mineralis i fósilis assitiau nel centru curtural arcaçaba acohi una ececional coleción d ohetus relacionaus con el ferrocarril afotugrafias i vidius i una maqueta e grandis dimensionis con trenis en movición assitiau en proserpina a unus qm el cascu urbanu a través de panelis i vídius s esprica cumu s abastecia d áugua una ciá romana cumu méria i la su utiliçación enas casas endústria i agricurtura tamién ai un entrancu que simboliça l emportáncia el áugua pal sel umanu mérida se devii enos siguientis distritus sigún la lei e grandis ciais méria está helmaná con dos ciais omónimas múnich prenunciau münchen en alemán i minga en dialetu bávaru es la capital el estau federau e baviera i al atrás de berlín i amburgu la tercel ciá d alemaña la ciá s alcuentra assitiá al marhi nel riu isar al sul d alemaña la su cimera es el warnberg assitiau nel decimunovenu distritu thalkirchen obersendling forstenried fürstenried solln con una artura e m la cuta mas baha de m s alcuentra al norti nel distritu e feldmoching riu isar trascurri pola ciá duranti un total de qm entrandu pol el suloesti i saliendu pol el noresti nel riu se puein alcuentral varias islas cumu pol sabulugal la museuminsel isla el museu llamá asina polque nella están assitiaus el deutsches museum museu la estoria la céncia i la ténica alemana u la cercana praterinsel alreol de la ciá desistin una tupa lagus de los cualis se puein destacal l ammersee el wrthsee i el starnberger see nesti úrtimu lagu tiini la su nacéncia el riu würm que huntu al hachinger bach i los deferentis canalis de riu isar bañan la ciá peru aún asina la mayol parti los defius de riu isar que pasaban pol el centru huerun canalizaus u ensecaus ebiu a las obras el metru i el ferrocarril múnich es un moernu centru económicu bmw bayerische motoren werke i siemens ag tiinin aquí la su sei prencipal el gobielnu local homenta el esarrollu e la endustria d arta tenulohia i proyeutus d envestigación enus ámbitus de la bioluhia i las tenulohias de la enhormación la ciá i las sus aldehueras horman una e las rehionis con mayol concentración de riqueça nel mundu múnich está devidia en distritus allach untermenzing altstadt lehel aubing lochhausen langwied au haidhausen berg am laim bogenhausen feldmoching hasenbergl hadern laim ludwigsvorstadt isarvorstadt maxvorstadt milbertshofen am hart moosach neuhausen nymphenburg obergiesing pasing obermenzing ramersdorf perlach schwabing freimann schwabing west schwanthalerhhe sendling sendling westpark thalkirchen obersendling forstenried fürstenried solln trudering riem y untergiesing harlaching cumu abati tolas ciais alemanas múnich cuenta con un güen sistema e transporti púbricu el aerupuertu franz josef strauss de múnich es el segunderu el pais superau únicamenti pol el de fráncfort del meno pa dil endi el aerupuertu al centru la ciá gasta el tren liheru línias s u s el tren te lleva a marienplatz u a cualisquiel estación entri la hauptbahnhof i la ostbahnhof el aerupuertu está ena zona polo qu el billeti endi allí a la zona cuesta tarda unus minutus el taxi entri el aerupuertu i el centru e la ciá cuesta unus napoleón bonaparte d agostu de mayu hue un general i emperaol de francia napoleon tuvu nacéncia col nombri napoleone di buonaparte en ajaccio córcega ihu e carlo buonaparte un abogau i políticu i la su muhel marie letizia buonaparte los buonapartes huerun una família c ahorraba e la nobleza corsa napoleon cambeó el su nombri pa gorvelu más francés napoleon hue escapás d entral ena académia milital de brienne en hue a la parisian école royale militaire en i se graduó al sotru añu cumu segunderu tenienti d artillería napoleon pasó muchu de los sotrus ochu añus en corcega allí huegó una papel ativu en temas políticus i militaris la revolución francesa causó abondas runchas i destrasteus en fráncia nun inti napoleon aconllegaba bien cona aquellus qu estaban nel puel algotras vedis estuvu carci ayuó a la repúbrica a la escontra daquellus c apuchaban al rei de fráncia gorviósi heneral del ehércitu francés enhiló las sus tropas pa itália i encetó a ganal fama i puel napoleon emboa con josephine de beauharnais el e marzu e en mayu e napoleon viahó pa egitu i síria pal francés era mestel enfrontilasi al empériu británicu en índia i al mieu del diretóriu francés de que napoleon catara el puel en fráncia la campaña ejícia hue un marru melital napoleón gorvió a fráncia pol mé dun cámbeu nel gobielnu francés angunus barruntaban que napoleon nu eberíe bel ejau a los sus ombris en egitu napoleon ayuó a enhilal el gorpi d estau de brumáriu en noviembri e en febreru e napoleon hue el primel cónsul de fráncia fráncia acontinaba en guerra cola mayoría d uropa consiguiósi la pas duranti una mihina aluspués la batalla e marengu bonaparte cambeó muchas hormas de vía en fráncia i hidu abondas cosinas güenas los sus cámbeus nel sistema legal el códigu napoleónicu son arreparaus cumu un güen cámbeu napoleon hue nombrau cónsul vitalíciu en i emperaol de fráncia en estu senificó que se gorviera esencialmenti un ditaol uropa nu estuvu en pas duranti muchu tiempu napoleon i fráncia ganó albondas batallas a la escontra un hadi e aliáncias entri áustria gran bretaña rússia i prúsia aína napoleon ganó albondas batallas cumu la batalla e austerlitz napoleon hidu marrus i perdas l armá francesa dio haqui a l armá británica la vitória británica ena batalla e trafalgar enhiló el control del océanu i del mari napoleon hidu al su helmanu rei d españa estu causó el esmienzu duna guerra e guerrillas a la escontra los francesis el e marzu e napoleon emboa cola su segundera muhel marie louise abonda henti se pusu rabiñosa col divórciu con josephine en napoleon hue a la guerra con rúsia los rusus reculun i las huerzas de napoleon llegun pa moscú a pesal destu el ehércitu e napoleon nu hue escapás de derrotal a los rusus nu tenían papáncia i encetó el ibielnu en rúsia los rusus esmienzun a atacal napoleon i las sus huerzas tuvun que gorvel pa fráncia namás soldaus puyerun runchal nel acaberu la retirá nel e marzu e parís se rindió napoleon ehó el puel en fráncia el e abril de huesi en esíliu pala isla e elba nel mari mediterráneu napoleon hidu una güerta pol sorpresa a fráncia el e marzu e la su trupi se le uñió i gorvió a sel denuevu a gobelnal fráncia duranti un periou de días napoleon hue derrotau ena batalla e waterloo napoleon hue indirgau pala isla e santa helena ena costa e áfrica espenó el e mayu e e cancru e buchi navasfrias es una puebración la província e salamanca castilla i lión está assitiá nel arrayu s o la província a qm la capital s alcuentra nel oesti d el rebollal que comprendi los términus de navasfrias el payu villarubias peñaparda i robrea arraya colas puebracionis d elhas i valverdi el fresnu caçris pol sul i colos monicípius d aldeia do bispo i lageosa da raia purtugal pol oesti el términu s alcuentra nel espáciu natural protehiu d el rebollal qu arraya cola reserva natural sierra e malcata en purtugal hentilíciu navasfrieñu a nafrieñus sigún los vizinus valverdeirus mañegus i lagarteirus de fala galaica antigua pataterus sigún los abitantis d angunus otrus puebrus prósimus rius águeda roladrón rubiós nellus s alcuentran pepitas d oru que puein cohelsi meyanti el bateu traicionalmenti án abiu una tupa truchas puebración en tinia una puebración de abitantis de los que son varonis i son muheris nuna superfici e qm la fiesta mas emportanti se da el e húniu san huan bautista esta fiesta se celebra con espetacularis encierrus i desencierrus de torus a caballu capeas i verbenas güena parti el folclori i e las costumbris traicionalis án desapaiciu u están en decaéncia desta horma las carreras de gallus uguañoti e cintas las rondas de moçus colos sus ahihius la piia el ramu i algotras entri las que entovia desistin destacan la celebración el antruehu con bailis acompañaus de sartén los ofertórius las fogatas de san huan la matancia con tolos sus ritualis i las capeas con encierrus i desencierrus a caballu una güena opoltuniá pa tomal contatu con el mó e via traicional es la vesita al museu enugráficu ondi sempri es posibri chalral con angún paisanu que se presti a revivil el usu i las costumbris relacionás colos ohetus allí espuestus navasfrías cuenta con una emportanti redi d establecimientus ostelerus que van dendi las crásicas tabernas i tascas pa chateal i tapeal hata los establecimientus otelerus i casas de turismu rural tamién se puei manducal nel bar de salva untal bardal i nel de la isidora ena praça el palra e navasfrias cumu la e las puebracionis cercanas que conhorman la comarca d el rebollal navasfrias el payu peñaparda villarubias i robrea la palra el rebollal que vini el astur lionés i tini un emportanti parentescu cola totaliá las palras estremeñas daí que normalmenti quei crasificá endrentu el artuestremeñu á siu mahistralmenti estuyá i descrebia pol angel iglesias ovejero ena su tesis dotoral el habla del rebollar eitá pola diputación de salamanca la palra e navasfrias ogañu nu tiini denguna crasi e proteción cumu bien d enterés curtural aún cola rehorma el estatutu de castilla i lión qu izi nel su artículu el entítulu preliminal el lionés sedrá ohetu e proteción específica pol parti las estitucionis pol su particulal valol endrentu el patrimoñu luengüísticu la comuniá la su proteción usu i promoción sedrán ohetu e regulación centru murtihuncional pioneru ena província derihiu a la conocencia e la botánica zolohia entomulohia micoluhia i mineralohia tiini material audiovisual recursus didáticus decumentación i colecionis de mineralis i d insetus está asiahau nun entornu e varius cientus d especis vehetalis autótunas s án arrecuperau nórias i otrus enhénius propius de la agricurtura traicional de la zona asín cumu una antigua charca amas plontu tendrá una estación meteurolohica el nilu ena palra árabi an nl es un riu en áfrica es el riu de más largol de la tierra arreol km i fruyi pal mari mediterráneu celca alehandria ahorra el su nombri endi la parabrina griega nelios que senifica riu del valli el nilu brancu fruyi endi el lagu vitória en uganda i pol sudán hata kartún ondi s apella col riu adul pa hormal el nilu to pa egitu el nilu adul fruyi pol etiopia alreol millonis de metrus cúbicus de augua fruyin pol nilu tolos dias el nilu es mu emportanti p abondus paisis polos que fruyi abondas ciais en egitu están cuaharingás unta el riu tamién las piramis están assitiás celca el nilu el riu da la mayoria el áugua gastá pal cautivu en egitu pus el restu el pais es un desieltu áin deferentis crasis d animalis que vivin celca u enas auguas del nilu encluendu cocudrilus páharus pedis i abondas algotras nu los animalis ependin del nilu pa sobrivivil namás sinu tamién las presonas que vivin allí la prehisan pa usiu diáriu cumu pa despercuyilsi suministru d augua pa regal los curtivus i algotrus labutus una nuvi es una massa visibri hormá pol cristalis de ñevi o gotas d áugua assitiás ena amosfera las nubis esparcean tola lus visibri razón pola que se ven brancas sin embargu a vezis son tan guresas o densas que la lus no las puei atravesal i altonci se ven grisis o negras el crasificaeru nuvis d alcuerdu conas sus caraiterísticas visualis provien de la organizacion meteorológica mundial i está arrecogia nel international cloud atlas los nombris oficialis de las deferentis crassis de nuvis se dan en latín ain tres génerus genera hundamentalis los grupus anterioris s alcuentran en nuvis de bajas meyas o altas i de desarrollu vertical diendu lugal a una crassificacion de tipus estas nuvis suelin tenel huertis corrientis arcendentis creciendu muchíssimu ende las sus basis i hormandu se a enportantis altituis a menus de km de a km a mas de km amás d éstas essistin deferentis crassis de niebra i un grupu aparti de nuvis llamau nuvi orográfica alcuentrandu se angunas massas d airi que horman la amósfera terrestri llevan entre los sus conponentis senificativas cantiais d áugua que consiguierun a partil de la evaporáncia el áugua de la mari i de la tierra úmia rrejuntandu se d esta horma partículas de polvu o cenizas qu ai nel airi estas massas d aire calienti i úmiu tiran a eleval se quandu s atopan con otra massa d airi friu i secu las massas d airi no se mesturan entre sí quandu chocan están bien lemitás i tiran a movel se pa zonas de menol pression amosférica en elevandu se las massas d airi calienti s esparigin al alcuentral menol pression enas alturas d alcuerdu cona lei los gasis idealis desminui tamien la su temperatura estu prevoca qu el áugua que contienin estas massas d airi se condensi hormandu las nuvis quandu la masa d aire cáliu i úmiu es horçá a subil mu altu ena troposfera s enfria de tal manera que se horman nuvis de cristalis de gielu llamás cirrus cirrustratus o cirrucúmulus a menol altitú se horman las nuvis de gotas d áugua comu son los altustratus altucúmulus que polo general acompañan a los frentis cálius al igual que los stratus de menol altitú los cúmulus en cámbeu acompañan a los frentis frius estas nubis tiran a crecel de horma vertical hata llegal a hormal massas d altura conocias cumu cumulunimbus estas nuvis de tormenta açonchan nel su interiol un sistema de torbellinus arcendentis nel interiol i descendentis al esteriol si se dan las condicionis adecuás estus torbellinus puein llegal hata el suelu en horma de tornaus la estática generá pol movimientu d estus tolbellinus endrentu d estas nuvis es una possibri causa de las tormentas elétricas en pranetas deferentis de la tierra las nuvis puein estal hormás d otru material las nuvis de venus están hechas de gotas d azeu sulfúricu marti possei nuvis d áugua i de dióssidu de carbonu titán está cubria duna densa niebra d idrocarburus la qual enculta nuvis de metanu los pranetas gigantis júpiti i saturnu tienin nuvis superioris d almoniacu i possein nuvis entremeyas d idrosulfuru d amónio i nuvis prohundas d áugua uranu i neptunu possein possibrimenti nuvis prohundas análogas a las jovianas i possein nuvis superioris de metanu essistin una tupa nombris en estremeñu pa mental a las nuvis sigún las sus caraiteristicas si quieis sel çahoril la güiquipeya escrebi aquí el tu nombri d usuáriu nun entítulu e nivel güenu endi wikipedia m an suheriu cumu duendi pala güiquipeya con el fin d ayual esborrandu páhinas sin usal i esas cosas en fin yo nu tengu pobrema en hazelmi cargu peru me petaria qu opinarais al respetu velaquí la aí pueis escrebil la vuestra opinión güena u mala añiendu i la vuestra firma la votación durará dias pd hazré un lugal específicu pa esta crasi e votacionis aluspués de la puenti saludus october utc hormi é puiu vel nesta páhina puemus prehentalmus pa çahorilis de la güiquipeya la verá es que me petarie albondu puel selu el mi domiñu la güiqui nu es que seya el mar artu peru si que pueu ayual a hosi better colos labutus que prehisa esti proyetu nu se que mas pasus ain que bandeal ehu aquina la mi entención un salú a tós march utc votus a favol votus en contra resurtau con votu a favol i dengunu en contra pateraggelos es lihiu çahoril march utc cumpriendu colas regras establecias pola encubaora los çahorilis ehan de selu una vezi quea aprebá la güiquipeya é estau enhormándumi al tentu tratal de sel alministraol en lugal de çahoril peru pa ellu es mestel tenel una comuniá meyanamenti grandi asínque a vel si pueu acontinal siendu çahoril pa puel esborral marrus atarugal los usuárius que nu tengan güenas entencionis march utc votus a favol votus en contra resurtau con votus a favol i dengunu en contra better acontinará siendu çahoril march utc ebiu al artu endici e vandalismu m aprehentu a çahoril la güiquipeya a prepuesta el better sobri to pa vehilal chambus recientis nu se entavia abondu estremeñu peru pal vandalismu i tal i más me creu escapás de hazel argu e provechu pd un pobrema tendreis que deprendemi muchas cosinas del mundu las güiquis un salú setiembri utc resurtau pol nu tenel naidi ná en contra i dau que una tupa henti le huera votau a favol nuna ocasión mas propícia quea lihiu tiu cancho cumu çahoril otubri utc m aprehentu pa çahoril pa vehilal chambus recientis sobri tó esborral páhinas escrebias en seuduestremeñu ec á si semus escapazis de ponel la güiquipeya nel lugal que le correspondi un salú collácius noviembri utc votus a favol votus en contra el océanu alánticu desaparta américa nel oesti d uropa i áfrica nel esti s estiendi dendi el océanu glacial árticu nel norti asta la antáltia nel sul l ecuador lo dividi artificialmenti en dos partis alánticu norti i alánticu sul su nombri vieni el gregu atlas unu e los titanis dela mitolohia grega tieni horma e s i una estensión cercana a los millonis de km siendu el segundu n extensión dispués el océanu pacíficu cubriendu aprosimamenti el dela superfície dela tierra l anchura el alántico varía e km entri brasil i libéria a km entri los estaus unius i el norti d áfrica las cordilleras submarinas asitiás entri la isla de baffin groenlándia i escocia s an estableciu e moo convencional comu la lindi entri l océanu glacial ártico i l alánticu norti al esti el estrechu e gibraltar horma el límiti conel mari mediterráneu al oesti l arcu formau polas ilas el caribi lo desapartan el mari caribi al oesti desisiti una conesión artificial entri el alánicu i el océanu pacíficu porel canal e panamá al suresti la desapartación conel océanu índicu se estableci de moo convencional porel meridianu de e al suroesti la divisória s a estableciu ena línea de mayol hondura que va dendi el cabu d ornus a la península antártica nel pasu e drake tieni una hondura meya e m que s obtieni gracias a una grandi meseta cercana a los m de hondura que constituyi el su hondón uñia a las grandis bahuras que s ancuentran enus cantus dela misma i que llegan a superal los m enas inmediacionis de puertu ricu nostanti su númeru d ilas es relativamenti pequeñu la salinidá el océanu alánticu es dunus gramus e sal por kg d augua i las especies más pescás son la sardine l arenqui i el bacallau amás es el océanu más emportanti dela tierra dendi el puntu e vista cumercial la prencipal característica dela topografía el hondón marinu batimetria el océanu atlánticu es una gran caena montañosa submarina que lo atraviesa e norti a sul denominá la dorsal mesoatlántica la cual se horma ena linde e cuatru placas tectónicas uroasiática norteamericana sudamericana i africana la dorsal s estiendi dendi islándia al norti asta aprosimamenti e latitú sul consiguiendu una anchura másima e km aprosimamenti la profundidá el augua sobri la dorsal es inferiol a metrus en muchas zonas y algunus picus sobresalin el augua hormandu ilas locéanu glacial árticu es una porción dela tierra que s estiendi sobri la parti más septentrional el globu la cual está abondu cubierta pola banquisa millonis e km los grandis hondonis a más e cuatru quilómetrus e hondura horman dos rehoyus desapartáo poruna sierra submarina la caena lomonossov que partiendu dela ila e nueva zembia asta la tierra e ellesmere las costas escandinavas i rusas estan precedias poruna larga plataforma continental inque se hazi más angostu en frenti e américa el norti inque cientificamenti se le consiera unu delos cincu océnaus dela tierra tamién se le huchea comu mari galcial árticu tieni contatu conel océanu atlánticu porel norti recibiendu grandis masas d água por mol el estrechu e fram i el mari e barents tamién s alla en contatu conel océanu pacíficu a través el estrechu e bering grandis masas de yelu protehin duranti tó el añu a estu océnau delas influéncias atmosféricas ena su parti del meyu puedin entontral si casquetis e yelu e asta m e espesor mentris que las grandis capas e yelu suelin hormar si porel escorrimientu e grandis paquetis e yelu unu acima dotru las temperaturas n invielnu sueli andar polos c por mol delos huertis cheirus procedentis e sibéria entri qu en vranu cuasi nunca subin por cima delos c entantu en cuanto ena plataforma continental puedin chegal asta los c el océanu pacíficu es el cuelpu d augua salá qu está entri ásia i astralásia nel oesti las américas nel esti el océanu antálticu pal sul i el océanu álticu pal norti es el océanu e más largol i cubri la metá de la superfici del praneta s apella al océanu alánticu ena línia del sul endi el cabu e holnu chili hata l antáltica i s apella pal océanu índicu ena línia endi tasmaña austrália hata l antáltica endigual qu el alánticu se güervi más anchón el pacíficu poquinu a poquinu está a hadelsi más chequininu estu es pol mé que s está a dobralsi el pranu marítimu pal centru la tierra estu se huchea sudución estus gorpeal i roceal son mu enteosus pus prevocan abondus terremotus i vorcanis deque la presión i es hundeá pa huera cuantis que las rocas se zalachan cunadu un terremotu apaici embahu el mari la movición violenta prouci un tsunami esta es la concausa pola que los tsunamis son más comunis arreol el pacíficu que nalgotru océanu abondus vorcanis de la tierra son tamién islas nel pacíficu u están enos continentis a poquinus cientus e kilómetrus del lindi el océanu el océanu índicu es unu e los cincu océanus del muestru praneta está assitiau pal esti d áfrica pal sul de la índia pal oesti d oceania i pal norti e l antáltia tié horma e u i está enharetau nel trecel puestu pol tamañu atrasinu el alánticu i el pacíficu el ária total del océanu índicu es arreol millonis de km la prehundiá meya d esti océanu es de m una mihina más que la el alánticu el puntu mas hondón tié m i está enas costas de hava en heneral la mayol prehundiá está nel setol noresti el océanu ondi km del hondón oceánicu están a mas de m olivença olivenza en castellanu i oficialmenti olivença en portugués es una puebración española assitiá ena província de baajós nel arrayu con portugal el territóriu d olivença s alcuentra assitiau al esti de riu guadiana a km al sul de baajós tien horma triangulal con dos de los sus vérticis tocandu riu guadiana portugal nu consiera a olivença cumu parti el territóriu español inque nu runcha e horma ativa la su posesión dendi el sigru xix pola su parti españa consiera que se trata duna posesión legalmenti española en virtú del tratau de badahó que nu á siu nulau ni derogau sigún purtugal hue nulau i derogau pol congresu de viena firmau pol españa en olivença s alcuentra a km de mairil pola a e i km de lisboa pol baajós elvas dendi sevilla a olivença subiendu polas carreteras n i n ai qm la ciá d olivença está assitiá untal cruci las carreteras autunómicas ex badahó villanueva el fresnu i ex don benitu purtugal desisti una puenti sobri riu guadiana unta l antigua puenti d ayua que premiti prolongal la carretera autunómica ex hata el arrayu con purtugal esti pasu coneta portugal i españa qm pol embahu la frontera e caya evitandu tenel que dal un rodeu pol baajós el monicípiu está compuestu pol cascu urbanu d olivença i seis aldeas i localiais más san francisco san rafael villarreal vila real santo domingo de guzmán so domingos de gusmo san benito de la contienda so bento da contenda i san jorge de alor so jorge da lor táliga uguañoti un monicípiu endependienti hue tamién una aldea u parróquia oliventina en tiempus purtuguesis i hata el alcaçal u castillu d olivença entovia conserva las sus anchas murallas del sigru xiv sin almenas las torris conservan los sus matacanis la torri el omenahi costruia pol mandatu de huán ii de purtugal mii m de lonhitú i m de lau i tiini tres pisus de los que destaca la decoración del úrtimu se acei a ella pol diecisieti rampas con cubierta e bóvea la puerta d alconchel i la puerta los ánhelis están encuairás pol dos torreonis cercularis i presenta un vanu e meyu puntu aboveau nu apaicin elementus decorativus está protehiu pol decretu de d abril de i la lei al tentu el patrimoñu estóricu español afecha la ciaela meyeval las puertas del duqui de cadaval i la de san sebastián recostruia en uguañoti engloba i acohi el museu enugráficu gonzález santana llamau asina en onol al su criaol acohi una helmosa recriación de deferentis ativiais la via ena comarca d olivença a primerus añus del sigru xx olivença tiini alcuerdaus protocolus de helmanamientu colas siguientis ciais olivença em espanhol olivenza e conchecida também como a vila é um concelho frontriço espanhol reclamado por portugáli a soberania espanhola sobre o território de olivença n é reconhecida por a república portuguesa olivença foi portuguesa em por o tratado de alcanizes e conquistada por espanha em por a guerra das laranjas e por o tratado de badajoz olivença é cidade e sede de município e de comarca inseridos na província de badajoz comunidade autónoma da estremadura espanhola data da criaço dos distritos portugueses o município de olivença já era espanhol e como tal n foi adscrito a nenhum provavemente pertenceria por a proximidade geográfica e culturáli ao distrito de évora em espanha integra a província de badajoz olivença está situada na margem esquerda do rio guadiana distando km da cidade de elvas e km de badajoz o território é de forma triangulári com dois dos seus vértices no rio guadiana o município de olivença inclui hoje quatro aldas e duas vilas vila reáli so domingos de gusmo s bento da contenda so jorge da lri talega ou táliga outra povoaço do antigo termo municipal de olivença é actualmente concelho a alda de vila reáli também situada no território de olivença fazia parte na altura da ocupaço da freguesia e concelho de juromenha actualmente no município de alandroáli em portugáli a alda de s jorge da lri constitui um núcleo urbano de muito interesse por a personalidade que lhe conferem as suas monumentais chunés depois de so bento é a maior das aldas de olivença assentada no sopé da serra da lri a km da vila constitui um conjunto marcadamente ruráli com a fisionomia tradicional pouco alterada destacando se a sua arquitetura popular alentejana o centro do povoado e sua construço mais destacada é a igreja paroquial de s jorge obra do século xvi de pequenas proporçes e endossada a outros edifícios é em alvenaria caiada o seu singelo portal é de desenho claramente populári com triplo campanário interiormente compe se de átrio de acesso nave de trs corpos cruzro com abobado de aresta cabecra quadrangular e trs grandes capelas anexas como sempre a sua arquitetura espelha as formas populares alentejanas localiza se a pouca distncia de s jorge também nas vertentes da serra da lri com cerca de ma centena de casas e habitantes constitui a menor das aldas oliventinas oferece nos a igreja paroquial de s domingos de gusmo pequena edificaço caiada de carácter populári do século xvii com aspecto de ermida ruráli a fachada ostenta um grande pórtico de severa estrutura em mármore e duplo campanário a planta é de uma nave com abóbada de simples e cabecra quadrangular de cruzro as capelas e demais dependncias anexadas a corpo principal originam um conjunto de variados volumes e acertada composiço uma pequena cúpula em chuné destaca se sobre a cobertura o seu encanto principal resulta da sua característica arquitetura popular tradicional de acento alentejano a meio caminho de olivença encontra se a ermida de nossa sra das neves cujas festas se celebram em de agosto sobre ela existe uma encantadora lenda que relata a história do joaquininho que perdido no campo a virgem protegeu durante a noite próxima das anteriores ao sul de olivença com perto de habitantes segundo várias verses o seu nome deriva das permanentes disputas em que se envolvia com povoados estremenhos vizinhos outra interpretaço liga o nome ao topónimo que designa os campos em que assenta como nas restantes aldas o património mais significativo é a igreja paroquiáli dedicada a s bento também de acusada influncia alentejana mais parecendo uma ermida dadas as suas reduzidas proporçes e os traços populares da sua arquitetura na fachada frontal um atraente pórtico sob o qual chama a atenço a preciosa porta trilobada o interior é uma nave única abobadada e cabeca quadrangulári sobre a porta figura a data de constitui um conjunto de arquitetura popular de notável valor etnográfico situada sobre o guadiana frente povoaço fortificada de juromenha historicamente pertencia no a olivença mas sim a juromenha com a anexo de olivença benté a margem do grande rio a povoaço foi igualmente anexada por espanha a paróquia é dedicada nossa sra da assunço o templo é uma construço caiada de reduzidas proporçes e arquitetura simples semelhante igualmente a uma ermida planta rectangulári abobadada cabecra rectangular e cupulada sacristia e capela baptismal anexa na estrada de acesso localiza se a ermida de sant ana de modesta fábrica ruráli na delimitaço da frontra entre portugal e espanha faltam colocar marcos desde o n ao n os dois acordos de definiço frontriça de e deixaram por delimitar uma faixa do alentejo coincidente com o território de olivença em resultado de portugáli no reconhecer a soberania espanhola sobre a regio e em virtude de espanha continuar a adiar a reentrega daquela parcela portuguesa o projecto do centro de estudos de arquiteturas transfrontriças criado em olivença em contém a seguinte afirmaço bem esclarecedora sobre este problema desde una perspectiva diplomática olivenza resulta ser una materia pendiente entre ambos países hasta el punto de que la comisión interministerial encargada de revisar los límites fronterizos entre ambos países deja permanentemente sobre la mesa la delimitación de los marcos fronterizos que se correspondem con el término municipal oliventino inda se fala o portugus oliventino mas está quase morto la ortografía del extremeño se trata la primel ortografia hecha pal escrebieru nolmativizau el estremeñu amás de sel la ortografia utilizá ena entrihazi la güiquipeya el su autol es ismael carmona garcia l ortugrafia hue redautá entri los añus en un afán pol escomiençal a uñifical el escrebieru el estremeñu se deví en dos grandis partis micruortugrafia microortografía i macruortugrafia macroortografía la micruortugrafia arrecohi la nolma pal escrebieru la parabra concibia de maea aislá mentris qu ena macruortugrafia s enhallan aquellas nolmas que pon en relación el escrebieru la parabra con un entolnu mayol cumu lo es el sintama l oración u el testu apellau a esta obra apaici un apendi sobri el escrebieru los prefihus curtus d orihin greculatinu el mó d analís el estremeñu al respetivi el andal fonéticu i fonulóhicu con relación al grafismu empreau enos testus literárius i trescricionis oralis desta luenga premitió al autol estrael los prencipalis pobremas nel escrebieru hata el intri la pobremática raicaba nel escrebieru e las aspiracionis la reprehentación el son fricativu entridental sonoru l acentuación i el arreprehentaeru el ataqui suavi la dicutomia dessistenti nel aspiraeru estremeñu entri emplotivas i esplotivas se ve resuerta pol usiu la grafia h pa l aspiración ascomiençus de sílaba pellehu talheta huntu i de s pa l aspiración nel acaberu sílaba isla acionis espetáculu desti mó l aspiración huerti i la debi estremeñas quean resuertas pol estas dos letras la oposición que ai en estremeñu entri es del mesmu tipu que desistin en purtugués entri s z port vezes est vezis desta horma el estremeñu mantuviendu esta caraiterística meyeval á de conselval nel su escrebieru las grafias respeutivas z c ç v gr cozel zagal áziu poçu amenaça ciambri hata el intri s á viniu gastandu el apostrofi sin critériu ni calapatríciu la prepuesta desta ortugrafia es la de gastalu namás colos monusílabus que de pa me te se le lo la cuya vocal se puei hampal alantri d otra vocal t iban engañau l abahó p acabihal de nolmalizal esti espetu l ortugrafia trai una séri cuairus ondi se muestran parabras qu án d escrebilsi apellás crasis cumu aconteci con ciertas preposicionis alatranti d otras preposicionis an pan detelminantis ena nel puna endefinius dalgotru dangunu i nel chascu el endefiniu tó tol tola tolu tolus tolas siguiendu los esquemas d acentuación de luengas cumu el purtugués u el catalán en viendu sel mas acordis con el estremeñu qu el castellanu l ortugrafia propón estas siguientis cincu regras heneralis s acentuan ovieu oviedo en castellanu uviéu uvieo en asturianu es una ciá i conceju asturianu d origin meyeval sigru viii capital el prencipau d astúrias españa tien abitantis nel monicípiu mayu i ena ciá ine amás ostenta los entítulus de la mu nobri mu leal benemérita envita eroica i güena ciá d ovieu i assín lo arrecogi una praca assitiá ena fachá el eificiu el ayuntamientu es la capital comercial i de negocius i el centru almenistrativu i universitariu la region el conceju está assitiau nel centru el prencipau d astúrias al norti d españa i arraya al norti con las regueras i llanera al sul con santo adriano ribera de arriba i mieres al oesti con grado i al esti con siero i langreo los rius nalón nora i trubia passan por el conceju la puebracion nel monicípiu d ovieu estuvu creciendu de holma costanti duranti tol sigru xx hata la segundera metá los añus quandu la puebracion s entrancó a nivel nacional estu cambeó cona entrá el nuevu sigru i oguañoti la puebracion el muonicípiu güelvi a crecel si bien es verdá que prencipalmenti lo hazi con abitantis provenientis d otrus monicípius asturianus i estranjerus ya que la deferencia entri la tasa defuncionis i la de nacéncias es negativa nel el monicípiu dovieu se devii en parroquias que se relacionan a continuación cona su puebración a juñu de pablo gonzálvez gonzález palo on le on ale maestru poeta i gramáticu estremeñu naciu en calçailla es autol de la primera gramática ehtremeña i de várius poemárius el su trebaju nel campu la filologia estremeña á siu la mas enportanti hata el momentu por sel la primel ententona de normativizal el estremeñu pablo gonzálvez gonzález tuvu nacéncia en calçailla caçris nel añu iju de pairis agricultoris cursó los estúdius de umaniais i filosofia nel semináriu diocesanu de cória caçris por onzi añus otuvu el títulu maestru nacional de primel enseñança endespues d estudial comu alunu libri ena escuela normal de magistériu de caçris acabó la su hormacion por mé de cursillus de la su especialiá i tamien por mé de várius cursus de filologia ispánica ena uned escomiençó nel mundu la literatura de nuevu espubricandu a vezis con seudónimu conposicionis poéticas ena revista alcántara en espubricó un poemáriu entitulau hojas extremeñas sueltas ondi tendria cabusia poesia lo mesmu en castellanu comu en estremeñu en por conseju dunus amigus pablo gonzálvez se presentó al vi concursu ruta de la plata lograndu el primel prémiu ena moaliá de palra populal con un poema entitulau la briega a partil d esti prémiu esmiençaria a cogechal una notabri sérii de galardonis comu el primel prémiu nel certamin pracentinu poesia en castellanu exaltación de la encina i el primel accesit nel concursu convocau pol extremadura unida dambus los dos nel mesmu añu con el poema no ehtá la tierra pa hadel indirguih ansimesmu recebi un galardón accessit nel certamin literáriu del martis mayol de la capital el jerti en con el poema alilaya en espubricó un nuevu poemáriu entitulau nuevah hojah ehtremeñah sueltah en feguran angunus los sus poemas ena primel antulogia hecha de poesia en estremeñu a manus de luis martínez terrón pablo gonzálvez es unu los mayoris conoceoris el estremeñu aportandu no comu obra filológica namás sino tamien comu obra literária la primera gramática ehtremeña en esta obra pretendi albarcal la idioma duna horma global çalachandu el sistema lingüísticu el estremeñu enos sus diversus andaris fonéticu morfológicu i sintáticu comu hechu señalabri destaca la su propuesta ortográfica fonetista ondi letras cumu la x o la j no feguran endrentu el alfabetu estremeñu i gasta pa represental tolos tipus d aspiracionis la letra h se trata de la primel propuesta de normativizal el estremeñu escritu enque son muchas las deficultais que deja ascapi amás la gramática de gonzálvez peca d enfocal una gramática en conparáncia sempri con el castellanu descudiandu al lionés i al portugués comu luengas mas cercanas a las raizis el sustratu el estremeñu lleva várius añus trebajandu en un veluminosu dicionáriu de mas de términus del que entavia se sabi la fecha pubricación aprepara tamien una obra de caraiti demosóficu de calçailla tamien tien participau en dos de los tres congressus celebraus sobri el estremeñu el primeru ena su localiá natal carçailla nel i el segundu en san peiru de méria baajos nel la palra d el rebollal es la varieá local de la luenga lionesa que normalmenti quea reconocia cumu parti el artuestremeñu i que se palra ena comarca d el rebollal entovia la conservan alreol de presonas entri la henti qu abita endrentu la comarca i los emigrantis a otrus paisis u otrus lugaris de la península ibérica son emportantis los labutus el profesol ángel iglesias ovejero el habla de el rebollar descripción i el habla de el rebollar léxico josé alonso pascual robleda crónica y descripción del lugar i josé benito mateos pascual breve descripción de peñaparda nel añu apaició el primel númeru la rivista eletrónica la gurulla i nel añu el primel libru literariu escrebiu nesta varieá el corral los mis agüelus una palra tonal es aquella palra ena qu el contolnu la frecuéncia hundamental con el que se prenúncia ca sílaba sirvi pa crial contrastis fonulóhicus i paris ménimus el tonu es una caraterística fonulóhica mu enteresanti que s alcuentra en tolos continentis inque el sabulugal típicu son las luengas chinas d ásia a pesal la su amplia difusión nel mundu las palras tonalis se concentran básicamenti en cuatru rehionis entri las palras uropeas el suecu tieni dos tonus gravi u bahu i agú u artu qu es contrastivu enas parabras dun lesema nu enas compuestas el idioma chinu es un idioma tonal desistin cuatru tonus prencipalis es mestel izil qu el tercel tonu polo heneral el mas dificultosu e prenuncial tieni la cualiá e convertilsi nun segunderu tonu cuandu va preceiu d otru tercel tonu i tamién que heneralmenti cuandu se prenúncia acompañau d otras sílabas ena mayol parti los chascus nu se prenúncia el final elevau sinu que quea cumu nun tonu bahu la emportáncia el corretu prenunciaeru los tonus es grandi ya que puei dal lugal a malentendius i confusionis esagraabris pol sabulugal la siguienti sílaba gracias al tonu puein costruilsi oracionis nu enteramenti gramaticalis peru comprensibris cumu la siguienti en caráteris traicionalis mma m má m ma está la mairi arregañandu al caballu e sésamu nu ostanti colas sílabas anterioris ai unus cuantus carateris distintus con senificaus tamién distintus que viéndulus escritus nu dan lugal a dua i nel luengahi palrau inque suenan igual entri sí se puein deferencial pol contestu patrimoñu dela umanidá es un títulu que obtien un lugal en concretu cumu puei sel un bosqui montaña lagu desiertu monumentu costrución compleju o ciá que á siu nominá pal pograma enternacional patrimoñu dela umanidá pol comité dela organización de las nacionis unias pala educación la cencia i la coltura unesco pola su emportancia coltural o natural el pograma hue hundau cona convención concernienti ala proteción dela erencia coltural i natural mundial la cual hue adotá pola conferencia mundial dela unesco el de noviembri de dendi altoncis mas de paisis án ratificau la convención en tenía la lista un total de lugaris con propiedais colturalis naturalis i mistus en paisis cá lugal patrimoñu dela umanidá está en propiedá del país nel que el monumentu bosqui s alcuentra assitiau peru está considerau que es d enterés enternacional conserval essi lugal palas huturas generacionis la proteción i conservación d estus lugaris concierni a tolos paisis patrimoñu dela umanidá en el gobiernu d egitu acetó costruil la gran presa d aswan algu que inundaria un valli con emportantis tesorus de cevilizacionis antiguas comu por exemplu los templus d abu simbel hue altoncis quandu la unesco creó una campaña mundial con el fin de protegel estus tesorus a pesal delas peticionis dendi los gobiernus d egitu i sudán finalmenti los templus d abu simbel i philae huerun muaus a otru assitiamientu a una mayol altol el costi el proyeutu hue de unus millonis de dolaris sobri millonis los cualis huerun recaudaus endi paisis deferentis hue reconociu comu un déssitu total i premitió creal otras campañas salvandu venecia i la su laguna en italia las ruinas de mohenjo daro en paquistan hue altoncis cuandu unesco prencipió con el conseju enternacional de monumentus i lugaris un convención esbozu pa protejel la erencia coltural mundial enos estaus unius escomençó la idea de mestural la conservancia natural i la coltural una conferencia dela casa branca en called for a world heritage trust to preserve the world s superb natural and scenic areas and historic sites for the present and the future of the entire world citizenry the international union for conservation of nature developed similar proposals in and they were presented in to the united nations conference on human environment in stockholm sweden un testu únicu hue finalmenti alcuerdau pol tolas partis afetás i la convention concerning the protection of the world cultural and natural heritage convención concernienti a la proteción el legau curtural i natural el mundu hue adotá pola conferencia heneral la unesco de de noviembri e enantis de ná un paísd ebi hazel una lista delas sus propieais colturalis i naturalis senificantis a esta lista se la menta la lista tentativa en ingrés the tentative list i es emportanti debiu a que un país no puei nominal propieais no incluias en esta lista el siguienti pasu es selecional una propiedá dela lista pa assitiá la en un archivu de nominación dendi el centru qu emiti esti nombramientu the world heritage centre s ofreci conseju i ayua pa preparal esti archivu el cual debi sel lo mas comprensibri posibri en esti puntu el archivu es endependientimenti evaluau por dos organizacionis el international council on monuments and sites i la world conservation union estus cuerpus hazrán las sus recomendacionis al comité esti se reuni una vezi al añu pa determinal si añiil u nu cá propieá nominá a la lista patrimoñu la umaniá i angunas vezis difieri la decisión pa piil mas enhormación ai criterius de seleción que tó lugal ebi superal pa sel incluiu ena lista hata terminal el añu huerun los criterius pa los eificius patrimoñu curtural i pa los patrimoñu natural en se moificó estu e horma que solu ai una seri e criterius los lugaris nominaus ebin sel de valol destacabli universalmenti i cumplil al menus unu e los criterius uguañoti ai lugaris patrimoñu la umaniá en estaus d estus son colturalis son naturalis i son mistus further site classification includes the classification of the state parties among five geographic zones africa arab states composed of northern africa and the middle east asia pacific includes australia and oceania europe and north america specifically usa and canada and latin america and the caribbean note that russia is classified as belonging to the europe and north america zone together with cyprus and the caucasus states the unesco geographic zones also give greater emphasis on administrative rather than geographic associations hence gough island located in the south atlantic is part of the europe north america region since it was the united kingdom which nominated the site the table below includes a breakdown of the sites according to these zones and their classification pavimentu el latín pavimentu en arquitetura es la basi oridontal d una costrución u las distintas basis de cá nivel d un eificiu que sirvi d apoyu a las presonas animalis u pal mobiliario un pavimentu puei tenel diversas crasis de revestimentu maera cerámica en enhenieria es la capa costituia pol unu u mas materialis que se asiahan sobri el terrenu natural u nivelau pa mehoral la su resistencia i servil pala circulación de presonas u veículus entri los materialis gastaus ena pavimentación urbana endustrial u vial están los suelus con mayol capaciá e soporti los materialis rocosus el ormigón i las mesturas asfálticas una e las primeras hormas de pavimentación hue la carzá romana costruia en varias camás esta gran obra d enhenieria logró que angunus trams aigan resistiu duranti sigrus i uguañoti se puean alcuentral en campus u ciáis s anombra peagi al pagu que s efetua pa puel gastal un caminu ena antigüeá se llamaba portalgu a la suma qu ebia pagalsi pa cruzal ciertu límiti puerta entri dos zonas territorialis normalmenti s asocia el concetu e peahi a la tasa que se cobra a los meyus de trasporti pol usal infraestruturas de comunicación pol sabulugal autumóvilis pa puel circulal pol autupistas que premitin un viahi mas liheru i con mas seguráncia que polas carreteras convencionalis el peahi se gasta pa financial la costrución d infraestruturas de trasporti cumu carreteras u puentis sin usal dineru el estau que á siu recaudau cumu empuestus de mó que solamenti pagan aquellus que gastan los peahis i nu el restu los contribuyentis normalmenti el peahi se paga enas estacionis de peahi de la autupista que se esté usandu ya seya esti troncal u lateral pa salil de la autupista inque n angunas autupistas en determinaus tramus con muchu tránsitu desisti un sistema e peahi llamau telipeahi en ingrés free flow que premiti pasal polas estacionis sin chegal a paral completamenti u con otru sistema que premiti eliminal estas estacionis i con ellu transital pagandu una cifra pol quilómetru meyanti un sistema e pórticus i dispositivus istalaus enus veículus lo que hazi que seya mestel tenel un aparatu obe on board equipment pa circulal pola autupista desistin varias crasis de peahi amas desisti algotru meyu curiosu e financial las carreteras en arhentina los peahis se hizun comunis enus añus endrentu el pograma e privatización d impresas púbricas concesionis i rehorma el estau que llevó a cabu el gobiernu el presienti carlos menem en coerencia con el restu e las políticas económicas el gobiernu una tupa rutas nacionalis i provincialis huerun dás en concesión a impresas privás cumu las autupistas el sol las cualis istalun sistemas de telepeahi la península ibérica está sitiá nel suloesti uropa arroeá pol mari mediterráneu el oceanu alánticu i polos pirineus que la deseparan del restu del continenti uropeu pol sul la península está desepará d áfrica marruecus por el estrechu gibraltal qu es la lindi entri el mari mediterráneu i el oceanu alánticu la península cuenta con km i drentu los sus arrayus geográficus s atopan españa portugal andorra i gibraltal el su centru geográficu está nel cerro de los ángeles en getafe el puntu mas cimeru es el mulhacén en graná con m de zimbra el riu con mas longol es taju con una largura de km km en españa i km en portugal el su nombri provién del riu iber quiziás el atual ebru anque tamién puyera sel el guadalquivil u algotru riu la región güelva andi testus mu antíguus citan un riu iberus i un puebru al que llaman iberus dende tiempus remotus los griegus mentavan iberia a la península el geógrafu griegu estrabón palrandu de la península ibérica la compara con un pelleju güe geologicamenti tien comu caraiterística especial que la huerça la su supifícii continental está confegurá comu una meseta con una altura meya de metrus pol cima el nivel el mari el su litoral norti noroesti oesti es rocosu i con acantilaus huendu el litoral esti sulesti i sul mas suavi dalcuerdu a la situación geográfica la península ibérica tamién horma parti de fráncia ya qu ésta s entra házia el sul peroti en castellanu pedro muñoz es una alqueria assitiá nel norti d estremaura i al sul de la comarca las hurdis la puebración está mas cerca al concehu e pinofranqueau que al de casal de palomeru al que preteneci nel su términu s alcuentra un dolmin en bastanti mal estau e conservancia conociu con el nombri e astillu los morus cerca el cual ai angunus grabaus en unus canchalis tamién tiini otras cosas curiosas pol lugal que huchean la roáguila nel caminu el broncu ondi la henti palra sobri los holnus de los morus el nombri e pedro muñoz es ebiu a que hue unu d esus puebrus que huerun repuebraus nel meyevu pol angún presonahi que se hucheaba assina de toas hormas la henti sueli referilsi al puebru con el nombri e peroti ena terminulohia atual la parabra pintura es solu una parti e lo que se conoci cumu recubrimientu orgánicu éstus están hormaus pol pinturas barnis esmaltis lacas colorantis sellaoris i tolas crasis d acesorius cumu los disolventis estus recubrimientus tiinin las siguientis propiedais en graus variablis sigún seya la composición el recubrimientu güen fluhu i nivelación proporción d aspersión i grosol de pinicla satisfatorius secau liheru arta empermeabiliá güena adesión flesibiliá i dureza resistencia a la abrasión i durabiliá tamién se refieri en primel lugal a las sustancias gastás pa dal colol i que suelin sel una mestura dun pimentu i un aglutinanti el cual puei diluilsi mas u menus tamién desistin pinturas que nu neseditan un aglutinanti cumu pol sabulugal los pastelis carboncillus grafitus pol destension tamien se llama assina a angunas obras creás con estus materialis desistin multitú e ténicas válias pa la realización de pinturas assín cumu de soportis i motivacionis las ténicas se puein deferencial en grasas i acuosas los soportis en fihus i móvilis la pintura es la cencia i el arti d espresal sentimientus emocionis u ideas meyanti imáhis u representacionis ohetivas mundu esteriol u suhetivas mundu interiol creás pol un artista pintol i assitiás en una superfici bidimensional gastandu deferentis sustancias materialis u pimentus i unas ténicas pitóricas sigún la maestría el artista la su obra conseguirá u nu un valol estéticu los estoriaoris el arti dividin a la pintura en períodus i cá época cuenta colas sus respetivas ténicas de pintura a partil de la segundera mitá el sigru xix la pintura sufrió un revolución estraordinaria nu solamenti ena temática representá sinu tamién a las nuevas ténicas gastás se á chambau en solu un sigru la pintura acaémica lisa i pulia que gasta un luengahi bidimensional pol una nueva horma e pintura rugosa elevá que gasta un luengahi tridimensional llamá olopintura pyotr ilyich tchaikovsky tuvu nacéncia en kamsko votkinsk e mayu e espenó en san petersburgu el e noviembri e hue un compositol russu que vivió nel perió románticu es el más populal de tolos compositoris rusus escrebió melodías escitantis dramáticas i prenas d emocionis deprendió abondu estuyandu la música e uropa oriental peru la su música tamién suena mú rusa las sus composicionis enculin óperas valsis música d orquesta música e cámara i arreol cancionis los sus valsis el lagu e los cisnis el cascanuedis i la bella dulmienti tién angunas de las mehoris melodías de tola música crásica la pirateria moelna se da pol meyu la venta u distribuieru e material sin pagal los derechus d autol i pol tantu se consiera una infración deliberá a la lehislación que protehi la propieá artística u enteletual estas cópias nu son legalis ena mayol parti los paisis peru en angunus se premitin hazel cópias de material própiu pal usu privau estus atus encetan a llamalsi desta horma cumu una metáfora el lairu la propieá d otras cumu hazian antiguamenti ena mari los piratas la horma en que la hustícia ebi atual anti la realiçación destas cópias nu premitias es un tema que henera polémica nuna tupa paisis del mundu uguañoti desistin albondus artículus pirateaus peru es mestel destacal los siguientis la pirateria en internet se refieri a usu d internet pa copial u distribuil de horma ilegal pogramas nu autoriçaus los piratas puein gastal internet pa toas u angunas las sus operacionis encluyendu publiciá ofertas mercas u distribuieru e pogramas piratas internet prantea nuevus retus que nu se presentaban anteriolmenti ebiu al hechu que á mehorau las condicionis pa heneral reproucionis nu autoriçás d obras huegus un chascu típicu d esti fenómenu lo eviéncia craramenti napster que huncionó sin pagal regalias inque desapaició ebiu al pobrema legal que se dió la pirateria enhormática es el distribuieru u reproucieru ilegal de las huentis u apricacionis de pogramas pala su utiliçación comercial u particulal la opinión dun gran setol la comuniá enhormática endrentu el que s alcuentran los própius piratas es que el pobrema nu es solamenti legal sinu tamién comercial si las impreses fabricantis de pogramas que son las emportantis vítimas de la pirateria nu umentaran tantu los précius los sus produtus la henti nu nesezitaria copial de horma ilegal respetu a la distribución heugráfica la pirateria el estuyu mystery shopper revela que en españa un de las tiendas d enhormática vendin pogramas pirata madril con un s assitia mu cercana a esta cifra mentris qu en barcelona arciendi al pol autunomias la comuniá valenciana es la que presenta el menol éndici e pirateria con un las províncias mas legalis son lugu palma valencia i málaga enas cualis apenas se supera el el derechu penal solu trata las infracionis mas gravis del ordin hurídicu nel marcu las propieais enteletualis polo heneral solu se sancionan los atus de copial obras protehias con el fin de comercializal con produtus ilegalis la prepuesta e diretiva presentá pola comisión uropea pal combati las farsificacionis i la pirateria arrecohi penas de prisión de hata añus i murtas de urus palos responsabris desta crasi e delitus endrentu d organiçacionis criminalis entrinacionalis violal los derechus d autol pol parti los piratas de produtus curturalis niega a los artistas i entélpretis la ganáncia que henera el su labutu en consecuéncia las perdas mundialis enos setoris de la música el cini i la pogramación pudrian chegal a decenas de milis de millonis d eurus pol añu en relación a la endustria musical la mayoria los grupus musicalis afirman que la su gran huenti d engresus está enos concertus en vivu i que la disponibiliá el material de los músicus encrementa l afluéncia e púbricu a los sus conciertus pol otra parti ai quien piensa que cola venta e copias ilegalis cain los ingresus i polo tantu el setol perdi albondu el désitu e pogramas cumu pp á chegau a hazel que grupus musicalis chambasin la su opinión negativa al respetu tratan d aprovechalsi destas nuevas tendéncias pa ofrecel el su material de hormas alternativas de manera que de lo qu en prencipiu les viini mal puein chegal a sacal benefíciu esu se consegui pol meyu e descargas de temas concretus d angún discu pol précius menoris a los atualis cds los pirineus en castellanu pirineos en francés pyrénées en catalán pirineus en ocitanu pirenus en aragonés perineus en vascu pirinioak son una sierra nel suroesti d uropa cuyus montis horman una raya natural entri españa i fráncia desapartan la península ibérica e fráncia i s estiendin por cuasi km dendi el golfu e vizcaya nel océanu atlánticu astal cabu e creus nel mari mediterráneu ena su mayol parti la cresta prencipal delos pirineus horma la raya francu española con el prencipau d andorra encrustau entri los sus vecinus la prencipal escepcion a esta regra es el valli d arán que pertenci a españa inque se asihada ena cara norti dela cordillera otras anomalías orográficas incluyin la cerdaña i el enclavi español e lívia platón d atenas e c hue unu los mas elustris filusofus griegus hue discípulu de sócrati hundaol la acaémia i maestru d aristótili se crei qu el su nombri verdaeru iba siu aristocli platón en griegu senifica anchón era un apelliu que probabrienti hazia referéncia a la su caraiterística física sigún el su pelitasqui aléticu u los sus ombrus anchus u enclusu a la su ámplia cabusia enteletual en tratatandu temas de heitu tan astratu la su filusofia á siu de gran emportáncia i enfruéncia platón abadó albondus los temas el pensaeru conocius ética política metafísica i toria la conocéncia platón en griegu tuvió la su nacencia un añu dispués la muerti el políticu ateniensi pericli el su pairi aristón s idi que hue decendienti el rei codru i la su mairi peritioni del estaista solón al prencípiu a platón le pilraba la filusofia e crátilu un siguiol el filusofu hóniu eráclitu sin embalgu alreol los añus s atopó con sócrati i se trucó dicípulu dél una mihina dispués el e c platón estuvu pa megara con angunus los otrus dicípulus de sócrati agüespiándusi en ca uclidi nel e c deque cuentaba ya con añus viahó pa la mana grécia cola entención de conocel de celquina las comuniais pitagóricas nesta ocasión vinu a conocel a arquita e tarentu mentris nesi viahi dionísiu i convió a platón de dil a siracusa en sicília platón palti pa siracusa cola esperáncia de emprantal pallí las sus ideas políticas sin embalgu acabihó pol desaculalsi i regresa p atenas nel su retolnu hunda l acaémia esta estitución alú alquiei prestíhiu i hata ella acuia un alabán de hovin en cata duna estrución i mesmaenti ombris elustris a fin de debatil ideas en e c dionísiu i mueri i platón retolna pa siracusa con el prepósitu d entental una vedi mas emprantal la sus ideas políticas la corti el enfeneciu rei sin embalgu el deseu el filusofu hue en bardi i añus dispués güervi p atenas ondi premanecerie a la direción l acaémia hata la su muerti nel e c asín poncima platón esarrolló la noción de qu el ombri está en contautu continu con dos tipus de rialiá la entelihibri i la sensibri la primel rialiá es concreta remanecienti imutabri la segundera a la escontra son tolas cosas qu afetan a los muestrus sintius son rialiais ependientis mutabris i son imahin las rialiais entelihibris esta dobri conceción de cuantu desisti alcibi el nombri e toria las ideas u toria las hormas hue esarrollá cumu ipótisi nel dialogu fedón i costitui una maea e garantidal la posibiliá de la conocéncia i hadel fornua una entelihibiliá relativa a los fenóminus pa platón el mundu concretu precibiu polos sintius es una languiosa reproución el mundu las ideas ca ohetu concretu que desisti palticipa unta tolos otrus ohetus la su categoria duna idea prefeta una atelminá mesa pol sabulugal tendrie una séri d atributus númiru e patas colol horma ec otra mesa tendrá otrus atributus peru nu ehará de sel tamién una mesa tolo que hadi que dambas las dos seyan mesas es lo que platón idiria sel la idea e mesa la ontulohia de platón idi antoci qu argu es ena miia en que palticipa e la idea desi ohetu nel chascu la mesa es inrelevanti peru lo qu enteresa a platón son cosas cumu el sel umanu u la hustícia pol ponel un clusu el pobrema que platón se propón resorvel es la tensión que abia entri eráclitu i parménidi pal primeru cuantu desisti s enhalla con contina muación pal segunderu a la escontra la mobición es una ilusión pos argu que es nu puei ehal de sel lo que es i argu que nu es nu puei sel asina nu desisti muación pol sabulugal lo qué hadi qu un atelminau arbu seya el mesmu endi el estayu de simienti hata moril i lo qué hadi que él seya tan arbu cumu otru d otra espéci con caraiterísticas tan deferentis velaquila una muación tantu del arbu en relación segu mesmu con el colal el tiempu él creci cumu del arbu en relación con otru pa eráclitu el arbu está sempri muandu i enhamás es el mesmu mentris que pa parménidi el arbu enhamás mua es sempri el mesmu i es una ilusión la su muación platón resuervi esi pobrema cola su toria las ideas lo que hadi de remanecienti nun ohetu es la idea mas prehisaenti la palticipación desi ohetu na su idea correspondienti i la muación aconteci polque esi ohetu nu es una idea sinu algotra incompleta reprehentación la idea desi ohetu nel sabulugal el arbu lo que hadi que él seya el mesmu i seya un arbu i nu algotra cosa apesal de la su deferéncia daquellu qu era dequ era mas nuevu i dotrus arbus d otras espécis i mesmaenti e los arbus la mesma espéci es la su palticipación de la idea d arbu la su muación s ebi al hechu de sel una languiosa reprehentación la idea d arbu platón tamién labutó en una toria nosiulóhica u sá una toria qu espricotea cúmu se puei conocel las cosas u tamién una toria la conocéncia sigún él en viendu muhotrus un ohetu a ca ná una presona s alcuerda drentu e ná de la idea daquel ohetu que vidu nel mundu las ideas pa espricoteal cúmu pasa estu platón hecha manu dun mitu qu idi que enantis la nacéncia el alma e ca presona vivia nuna estrella ondi s asiahan las ideas namás naci una presona la su alma es hundeá pa la tierra i el guarrachadu hadi que orvii lo que vidu na estrella peru en viendu un ohetu espetalsi e destintas hormas cumu los deferentis arbus que se puein vel el alma s alcuerda la idea daquel ohetu que hue viu na estrella tal recuerdu en platón se huchea una las condicionis pa la envestigación acelca las ideas es que nu estamus en estau de completa inoráncia sobri ellas a la escontra nu tendríamus ni deseu ni puel pa landealas a lo viu es una condición nesedária pa tal envestigación que tengamus ena muestra alma anguna espéci de conocéncia u recuerdu del muestru contautu colas ideas i mos alcuerdamus de las ideas pol velas reproucias languiosaenti nas cosas desti mó i maea tola céncia platónica es una reminicéncia la envestigación las ideas supón que las almans presistun nuna rihión devina ondi contemplaban las ideas platón nu precuraba las verdaeras eséncias la horma física cumu hidun los atomistas sinu que pol enfluéncia socrática precuraba la verdá esencial las cosas platón nu pia landeal la eséncia la conocéncia enas cosas pos estas son corrutibris u sá várian muan sulhin i se van cumu el filusofu eberie landeal la verdá prena eberie landeala nargu con sostribu las verdaeras concausas pos lohicaenti la verdá nu puei varial si ai una verdá essencial pa los ombris esta verdá ebi valel pa tolas presonas asinque la verdá ebi sel landeá en argu superiol enas cosas ebi desistil otru hundamentu que vaiga mas pallá lo físicu estu es una metafísica esti landeu racional es contemplativu i estu senifica que es mestel landeal la verdá en el enteriol el própiu ombri con tó i con esu el própiu ombri nu es namás suhetu palticulal sinu un palticipanti las verdais esencialis el sel platón lo mesmu que sócrati precura descubril las verdais esencialis las cosas la conocéncia era asín un conocimientu el própiu ombri peru siempri aseñalandu el ombri nu cumu cuelpu sinu cumu alma la conocéncia que contenga nel alma era la eséncia daquellu que desistia nel mundu sensibri asín en platón tamién la ténnica i el mundu sensibri eran segundárius el alma umana eno tocanti a la prefeción palticipa del mundu prefetu las ideas inque esti hormalismu namás seya reconocibri na esperéncia sensibri tamién la conocéncia tinia finis moralis canteal al ombri pa la bondá i la feliciá asina la horma e conocéncia era una reconocéncia que hadrie al ombri cael enas verdais que sempri ya poseyia i que lo fruhian a dicelnil mehol dentri las aparéncias de verdais i las verdais la otención la autuconocéncia era un caminu rúspiru i metoicu eno tocanti al mundu material el ombri puei tenel namás una opinión i ténnica que premitia la sobrivivéncia el ombri al tiempu e que no tocanti al mundu las ideas u la verdaera conocéncia filusófica el ombri puei tenel la verdaera conocéncia u platón nu defendia que tolas presonas tuviesin los mesmu acesus a la radón apesal de tós tenel el alma prefeta nu tós chegaban a la contemplación asoluta el mundu las ideas platón preponia un muelu d estau gobelnau pol filusofus pos eran los únicus que pol tenel apescá la lus las ideas pol conocel la idea e bien sedrien escapás de derihil con retitú al puebru la primel vertú era la de la sabiduria i eberie sel la cabeza el estau u sá la gobelnanti pos es la que posei el caraiti d oru i emprea la radón la segundera espéci de vertú era el riañu pos eberie sel la gasopeta el estau u sá los sordaus pos la su alma e prata está enllena e voluntá el trecel héniru vertú es la tempranza qu eberie sel el bandul u sá los trebahaoris pos la su alma e bronci se cantea pal deseu las cosas sensibris el ombri pa platón estaba deviiu en cuelpu i alma el cuelpu era la matéria i el alma era la palti imaterial i devina que posei el ombri al tiempu qu el cuelpu sempri está en contina muación de heitiu horma ec el alma nu mua nunca apaltil el momentu en que se naci abemus el alma prefeta inque nu sepamus las verdais esencialis están escritas en el alma pol sempri inque en naciendu orviamus polqu el cuelpu es la carci el alma platón atarazaba el alma en tres paltis cabeza controla las otras dos paltis gasopeta es la palti iracibri la de los sentimientus i bandul es la palti concupicibri la de los premitivus deseus platón asiguraba que el alma dispués de la muerti rencalnaba en otru cuelpu peru el alma que s acupaba cola filusofia i con la idea de bien esta era previlehiá pol puel pasal el restu la etelniá en compaña los diosis la conocéncia el alma es la que da sintiu a la via tó cuantu desisti hue la labutación dun demiurgu un devinu artesanu que crió el mundu rial i el su heitiu l ación el ombri se ristrinhi al mundu material nel mundu las ideas el ombri nu puei hormal naina polque posei la prefeción nel sintiu latinu la parabra platón escrebió prencipalmenti pol mé de dialogus dialética la coleción los sus escritus arreparaus auténticus son cronulohicaenti huerapalti desta retolá d obras se conselvan numerosas cartas de las que namás sieti s arreparan auténticas ain dos crasificacionis de patrás de las obras de platón la trilóhica de aristófani e bizánciu i la tetralóhica de trasilu sigún dióhini laérciu las nuevi tetralohias son muchus dialogus nu encluius enas tetralohias de trasilu cerculun con nombri e platón inque huesin arreparaus espúrius enclusu na antigüeá el polígonu nueva ciá es el bárriu mas puebrau la ciá e méria província e baahó i capital d estremaura españa nesti polígonu resiencial vivin alreol de presonas i las costrucionis varian dendi pisus de proteción oficial i chalets en grandis urbaniçacionis a angunas casas antiguas con corralis es izil desisti una gran varieá i en cuantu al estilu costrutivu nu se sigui un patrón determinau es posibri entral al polígonu nueva ciá diretamenti endi l autuvia mairil baahó i endi l autuvia via la prata esti barriu es puerta oesti e méria i s alcuentra uñiu meyanti dos callis al polígonu endustrial el prado el mayol núcleu endustrial de la ciá eno qu a servícius púbricus se refieri las línias d autubusis urbanus que pasan polas deferentis parás son la i la que llevan al centru la ciá i la i cercularis desta horma pasa un autubús ca minutus ena mayol parti las parás ebiu a la su gran puebración nel polígonu nueva ciá s alcuentran assitiaus várius los eifícius mas emportantis la ciá entri los que destacan los siguientis el pran baajós hue una seri d atuacionis el estau español al tentu la província baajós esminciás en i que l su fin era creal un sistema mehorau d eletrificación riegu trashormación i comercialización pa la agricurtura pacensi teniendu cumu basi el riu guadiana i cumu ohetivu mehoral la proución i renta agraria e la província la primel lei hue aprebá el d abril de i pubricitá nel boe boletín oficial el estau el d abril de el prazu al prencipiu era e añus peru alogu se moificó en i de nuevu en estendiéndulu hata la obra social mas valiosa es el movimientu e presonas cifrau ena costrución de viviendas familiaris p asental a otrus tantus empresarius agrícolas cumu obras idráulicas mas emportantis quean los millonis de metrus cúbicus de capaciá de embalsi ena cuenca e riu guadiana colas presas prencipalis de la e la e la e zúhar i la e pa regal mas de etárias se hizun centralis idruelétricas con una potencia e kilowatius la fasi mas creticá es la de la farta d endustrialidación si bien con relación al pran se superun las previsionis de fabricación de piensus componius mataerus desmotau d algodón tehius d algodón cementu motoris cervezas enulóhicas vinu eleoténicas aceite i semoleras si bien nu se chegó al ohetivu marcau en conservas vehetalis pol fertiliçantis pol i secaerus de produtus vehetalis pol un praneta essusolal es un praneta qu orbita alreol duna estrella que nu es el sol i desta holma pretenci a algotru sistema pranetáriu destintu al muestru inque la dessisténcia de essupranetas se barrunta endi siempri nu hue descubiertu negunu enantis de la décaa los inque endi altonci sabemus de la dessisténcia dunas pocas e duzenas i unus pocus son descubiertus cá añu estus descubrimientus hazin cavilal ena posibiliá de qu angunus puein tenel via estraterrestri ogañoti ya s án catalogau unus inque siempri ái endícius de la imposibiliá d alcuentral holmas de via cumu las que conocemus la huerça los pranetas tiinin un tamañu superiol al de húpiter i hiran en órbitas mas pronpincuas que las sus estrellas inque los centíficus izin que s ebi a las deficurtais que tenemus entovia de detetal otrus pranetas i nu polque essas condicionis nu seyan mas comunis prasencia es una ciá assitiá nel norti la província de caçris a orillas de riu herti ena comuniá autónuma d estremaúra españa conocía comu la pelra el valli cuenta con una puebracion de abitantis ine i es el segundu núcliu urbanu la província i el quartu la region ejerci de capital pal norti d estremaúra i acogi selvícius del estau i de la junta tantu pala puebracion qu amberga comu pala zona norti la region es un destinu turísticu de primel ordin endrentu la comuniá autónoma dau el caraiti menumental i estóricu la ciá assín comu pola su cercania a los recursus turísticus las comarcas vezinas es tamien la sé la diócesi del mesmu nombri prasencia s alcuentra a km al norti de caçris km al norti de méria km al sul de salamanca km al oesti de mairil a unus km del arrayu con portugal i a una artitú de metrus sobri el nivel del mari endrentu d estremaura quea assitiá al norti nel úrtimu tramu el valli el herti i asentá sobri la falla estremeñu alentejana ena confluéncia de riu herti con el regachu ñeblas el cascu urbanu arraya al oesti conas sierras del gordu i berenguel que pretenecin a la su vezi a los montis de traslasierra i al esti pola sierra de santa bárbara que holma parti la sierra de tormantus siendu la cimera el gordu el puntu ondi el términu monicipal alcança mayol artitú con una cota de m d artitú sobri el nivel del mari cuenta con una puebración de abitantis sigún los datus del estitutu nacional d estaística pal añu sin embargu sigún los datus del padrón monicipal nel ayuntamientu la ciá praséncia cuenta con una puebración de abitantis siendu en cualisquiel chascu el segunderu núcleu urbanu mas puebrau la província e caçris i el cuartu d estremaura el su términu monicipal tiini un grandol de qm siendu pol tantu unu los monicípius mas estensus de la comuniá autúnoma a ella pretenecin tamién otras dos puebracionis catalogás nel pasau cumu bárrius de la ciá i uguañoti cumu entiais menoris san hil i prauchanu la región heugráfica ena que s alcuentra assitiá praséncia presenta un climi continental suavi con vranus cálurosus i ibielnus suavis enos mesis mas frius del añu rala vezi la temperatura baja los c i enos mesis mas cálius en cuentás ocasionis se superan los c rustri pol tantu unas temperaturas menus calurosas qu el restu de ciais estremeñas el climi nesta zona está mu enfruenciau pol micruclima el valli el herti i la cercana sierra de greus que pol un lau suaviçan las temperaturas i evitan los valoris estremus que se dan en otrus puntus de la península i pol otru dá la orografia lonjitudinal de la sierra e greus hazin que se den mayoris precipitacionis que nel restu la meseta central las llúvias son abundantis i s assitian nuna orquilla qu oscila entri los i los mm anualis siendu escasas duranti la epoca estival peru superioris a las que se rustrin en otras capitalis estremeñas sigún el sistema e crasificación climática e papadakis la mayol parti el términu monicipal de praséncia s encrui endrentu los climas mediterráneu sutropical i mediterráneu continental templau enas sierras que bordean praséncia el clima correspondi colas crasificacionis de mediterránuo templau i mediterráneu frescu el nombri la ciá provieni el lema dau pol rei alfonso viii nel escú otorgau a la mesma estu es ut placeat deo et hominibus es izil pa que agrai a dios i a los ombris praséncia senifica pol tantu ciá d embaigu u pracel nu ostanti la hundación de praséncia se hizu sobri un asentamientu anteriol albondu mas antigu qu era conociu con el nombri d ambracia u ambrós desisti algotra enterpretación del ut placeat deo et hominibus pal pracel de dios i e los ombris praséncia cuenta a d eneru e con una puebración de abitantis sigún el ayuntamientu e praséncia igual qu aconteci con otras ciais españolas la puebración urbana e praséncia tiendi a umental pogresivamenti añu tras añu si bien ésti umentu es moderau tal i cumu aconteci con el restu e ciais estremeñas i el enteriol peninsulal al igual qu el restu d españa praséncia nu es ahena al fenómenu la enmigración inque cumu aconteci con otras partis d estremaura la cifra e nacius en otru pais i resientis en españa entovia esté largu e las alcançás pol otras zonas de la península la puebración foriata nel añu suma en praséncia presonas representandu pol tantu el de la puebración de la ciá de los que son marroquís bolivianus rumanus colombianus chinus ecuatorianus i purtuguesis ai pol tantu una gran diversiá en cuantu a la proceéncia los foriatus que vivin en la ciá el herti i es una las localiais con mayol cantiá e foriatus d estremaura inque sin alcançal las cifras de otrus puntus de la rehión talis cumu talayuela almendralehu u baajós nu ostanti la cifra e foriatus nel padrón monicipal se ve encrementá anualmenti entri i nuevus resientis de nacionaliá nu española tamién ai que tenel en cuenta que los datus barahaus son los de los resientis censaus siendu mu probabli que la cantiá rial de foriatus seya superiol a las cifras almientás ondi está assitiá la ciá s án alcuentrau restus dun castru celta hue duranti el empériu romanu campamentu melital de las lehionis romanas i alcaçal árabi hata que hue reconquistá pol alfonso viii i rehundá cumu ciá libri en nesi mesmu añu s enceto la costrución de la su muralla defensiva nel añu ebiu a la batalla d alarcus hue conquistá polos almohadis al mandu d abén jucef inque aluspués dun añu gorveria e nuevu a manus del rei castillanu quien ordenó acabihal el su amurallamientu finalizau en dendi praséncia es sé episcopal con hurisdición sobri béhal medellín i truhillu pol deseu el su obispu don juan de carvajal huerun criaus los estuyus d umaniais siendu los primerus estuyus heneralis de rangu universitáriu que tuvu estremaura en nel hueru e praséncia se manifiestan de horma espresa los dos pueris qu ebin gobelnal ena ciá i el su concehu pol una parti el correhiol cumu representanti el monarca i los rehioris i pol otra el cabildu catedralíciu a la cabeça la diócesis pracentina praséncia hue ciá e rialengu hata cuandu se dió a pedro de zúñiga pol concesión del rei juan ii de castilla con el entítulu e condau en grácias a la presión del concehu i de la nobleça que hormaba el gobielnu monicipal contrárius al duqui álvaro de zúñiga la ciá pasó a manus de los reis católicus entri i residió en praséncia el compositol cristóbal de morales que hue allí maestru e capilla la ciá á participau en angunus hechus emportantis ena estoria d españa a lo largu los sigrus cumu la batalla de las navas de tolosa la rebelión de los comunerus de castilla i las campañas de flandis i itália la ciá de prasencia tuvu votu en cortis i cumu preba d ellu costa qu envió dos precuraoris a las cortis celebrás en mairil en peru en el rei juan ii dió la ciá a don pedro de zúñiga con el entítulu e condau esa decisión hue pocu aluspués revocá pol consideral si escesiva i contrária a la voluntá el rei peru el revocaeru nu se llevó a cabu i acontinarun goçandu el señoriu e la ciá el duqui don álvaro ihu el condi don pedro i el duqui don álvaro el su ñetu en enhormá isabel la católica e la enconveniéncia d esi condau i el revocaeru ordenau acordó restituil la ciá al señoriu rial peru al bel siu desprendia praséncia e la corona perdió el su votu en cortis ya qu era el condi quien alministraba hustícia los oficialis de la ciá i el arcaidi la su fortaleça i nu biendu concehu libri nu se puia nombral precuraoris palas cortis praséncia recobró la su libertá peru nu el votu i acontinó palrandu pol ella en cortis la ciá e salamanca en surgin las primeras províncias de castilla en hunción de las ciais que tinian votu en cortis no abiendu ninguna eno que ogañu es la comundiá que pretenecía ena su mayol parti a la província de salamanca nel añu prasencia decidi mercal por ducaus el votu en cortis que anteriolmenti abia tiniu i preponi una aliança alas ciais de baajós méria i trugillu i las villas de caçris i alcántara pa mercal coletivamenti essi votu i conhormal d esti mó la província d estremaúra nesta província s entegran los partius de trugillu la província de lión de la ordin de santiagu assín cumu cória i granailla colas sus tierras se puei izil pol tantu qu es en prasencia ondi naci la estremaúra atual al sel praséncia la capital de fatu el norti la rehión la economia la ciá se basa prencipalmenti nel comérciu i nel setol servícius prehentandu éstus un l ativiá económica tamién es mestel destacal el setol la costrución i la endústria contandu la ciá con tres polígonus endustrialis i unu mas en proyeutu praséncia es amás una las dos sés que tiini caja de extremadura al bel siu la caja de ahorros de plasencia una e las dos entiais bancárias hormaoras de la ogañu caja de extremadura está previstu que nesta localiá s asiahi la sé el centru nacional d agricurtura ecolóhica ependienti el estitutu nacional d envestigación i tenulohia agrária el ministériu d eucáncia inia cuyas obras encetarán duranti el añu praséncia es ciá e servícius de la comarca el valli el herti la vera valli el ambrós las hurdis i parti las vegas del alagón es izil las sierras del norti d estremaura atuandu cumu prencipal centru sociueconómicu e las mesmas i basandu gran parti la su economia nel prestaeru e servícius a tol norti estremeñu es de fatu la capital del norti la rehión comprendi un ária comercial que supera en mas de tres vezis la puebración de la ciá estu es unas presonas de horma direta i mas de de horma endireta contandu cola parti mas ociental de la província cacriña i el sul de salamanca pa quien praséncia resurta tamién un lugal atrativu pal comércio iziu comérciu s esarrolla e horma predominanti inque no esclusiva enas callis intramurus que llevan a la praça mayol prencipalmenti enas de el rey talavera trujillo rúa zapatería los quesos pedro isidro vidrieras i calle del sol siendu ésta úrtima huntu cola calli menacho en badahó la zona comercial d estremaura que tiini los précius mas artus pol metru cuairau otras zonas comercialis d emportáncia son avenida de la vera sor valentina mirón i alfonso viii en zonas mu prósimas u enclusu ena su hurisdición se proucin i u elaboran proutus con denominación d orihin ternera d estremaura carni d ávila proucieru i elaboraeru pimentón de la vera hamón hesa d estremaura proucieru hamón de güerva proucieru i la denominación d orihin zerezas del herti angunus d estus proutus se trashorman pal su embalahi i consumu enas zonas endustrialis pracentinas al estal assitiá nuna helmosa zona natural i con un enteresanti patrimoñu estóricu artísticu de hechu es la ciá estremeña con mas patrimoñu praséncia enceta a destacal cumu destinu turísticu entovia quea largu e las cifras de vesitas que tiinin otras ciais estremeñas cumu méria truhillu u caçris peru nu ostanti pocu a pocu la ciá va creciendu nel númiru e turistas que s ospedan ena ciá las vesitas turísticas se centran enos mesis primaveralis i otoñalis i son especialmenti entensas duranti la semana santa puestu que nella sueli coincidil el güen tiempu cola festiviá el zerezu en frol declará fiesta d enterés turísticu i cola semana santa pracentina tamién es especialmenti entensa l ativiá turística duranti la celebración del martis mayol ena primel semana d agostu posei una güena infraestrutura otelera con otelis de tolas categorias dendi alberguis huvenilis i ostalis hata otelis de cuatru estrellas destacandu pola su categoria i helmosura el parador nacional el otel ciudad del jerte i el otel alfonso viii tós ellus assitiaus nel centru la ciá a pocus quilómetrus de praséncia s alcuentran várius enclavis termalis i balneárius cumu son los balneárius del valli el herti los bañus de montimayol i las termas de monfortinho uguañoti l arcaldesa e praséncia es elia maría blanco el ayuntamientu e praséncia está hormau pol concehalis la corporación monicipal resurtanti tras las elecionis monicipalis de es la siguienti praséncia es unu los sieti miembrus que horman el consehu las grandis ciais d estremaura cuyu fin es el de mehoral i ahilizal las relacionis entri los grandis monicípius de la rehión i el gobielnu e la mesma dau el asiahamientu heugráficu la ciá a meyu caminu entri las dos capitalis ibéricas madril i lisboa i práticamenti ena metá la mas emportanti via e comunicación que vertebra el oesti español cumu es la via la prata praséncia s á convertiu nun emportanti ñú e comunicacionis i várias son las autuvias i carreteras qu uñin praséncia con el restu d españa i uropa teniendu angunas el su orihin ena ciá i siendu tamién angunas de las que mas tráficu soportan de la comuniá cumu son l autuvia a al su pasu pol praséncia la ex a i la carretera entri praséncia i malpartia e praséncia pa bandeal el cauci e riu herti nel su pasu pol praséncia la ciá cuenta colas siguientis puentis el servíciu e trasporti púbricu que presta el ayuntamientu e praséncia encetó a furrulal enos añus el sigru pasau uguañoti praséncia cuenta con tres línias d autobús urbanu y una frota compretamenti renová d autubusis ecolóhicus con comodiais pal trasporti e viaherus cumu son las ramblas d acesu pa minusválius las tres línias tiinin puntus en común la estación d autubusis s alcuentra assitiá ena calli tornavacas uñiendu regulalmenti praséncia con otras ciais d españa asín cumu con localiais cercanas praséncia cuenta con una estación de trenis endrentu el su cascu urbanu i otra mu cercana assitiá a unus qm la estación de monfragüi enantis conocia cumu estación de palaçuelu empalmi endrentu el términu monicipal de malpartia e praséncia las vias férreas la uñin con madril pasandu pol talavera de la reina i con sevilla pasandu pol méria hata meyaus los añus estuvu en servíciu la línia que la uñia con salamanca qu ogañu está en desusu inque s está pranteandu la su reapertura pol sel el tramu praséncia salamanca el únicu que remaneci afechau endi hihón hata sevilla está en procesu el proyeutu la línia d arta velociá qu uñirá madril con lisboa i que contará con una estación ena ciá probabrienti nel parahi conociu cumu huentidueñas praséncia es la sé d una las árias de salús enas qu el servíciu estremeñu e salús devii estremaura i comprendi a l mesmu tiempu zonas de salús prestandu atención sanitária a una puebración de abitantis el ospital de referéncia d esta ária e salús es el ospital vilhin del puertu el cual encetó a furrulal nel añu i que tamién es el centru e referéncia palos ospitalis de cória navalmoral de la mata i las sus respetivas árias de salús endrentu la ciá ai tres centrus de salús i está en proyeutu un cuartu assitiau ena zona norti la ciá en praséncia hunciona tamién otru ospital el ospital psiquiátricu unu e los dos únicus centrus d ésti tipu que desistin en estremaura amás ai cuatru ambulatórius del servíciu estremeñu e salús un ospital privau i angunas clínicas tamién privás pa dal cobertura a las neseziais especialis d angunus grupus la puebración tantu pracentina cumu el norti la rehión estremeña la ciá cuenta con la euducacion en praséncia dependi a la su vezi e la conseheria d educacion la hunta d estremaura que asumi las competéncias d eucáncia a nivel regional praséncia contaba en con praséncia es la sé el partiu hudicial del mesmu nombri siendu el partiu hudicial d estremaura con una mayol cantiá e monicípius al su cargu concretamenti es tamién el segunderu partiu judicial mas puebrau la província e caçris i el que mayol densiá d abitantis pol quilómetru cuairau tiini la puebración de la ciá e praséncia arrepresenta el de la puebración total del partiu hudicial disponi dun jusgau e lo penal cuatru jusgaus de primel estáncia i un jusgau e lo social el cascu antigu e praséncia correspondi a una estrutura radial alreol la praça mayol i al paláciu monicipal eificau nel sigru xvi con estilu e transición del góticu a la renacéncia con una dobri arcá renacentista ena su fachá i nel su costau un escú de carlos v nunu los lateralis del ayuntamientu s asiaha la carci antigua que hue costruia nel sigru xvii i presenta una fachá e silleria ondi fegura un escú del rei felipe iv las callis llevan el nombri las puertas prencipalis de la ciá a la que llevan siendu frecuenti al mesmu tiempu qu estas tomin el nombri de la ciá a la que se orientan calli i puerta e truhillu de cória de talavera algotras vezis el nombri está relacionau con ahentes físicus calli i puerta el sol calli las peñas calli arenillas angunas s asócian a ativiais gremialis calle çapateria de las lecheras caldererus de los quesus de podaoris tamién quean espresaus los antigus bárrius de las minorias relihiosas cumu es el chascu de l alhama hudia calli de xelitón ogañu de vidrieras u de la moreria i calli las morenas praséncia preteneci i colabuta colas siguientis redis de ciais la ciá e praséncia participa ena iniciativa e helmanamientu de ciais promovia entri algotras estitucionis pola uñón uropea compartiendu el mesmu nombri que la ciá el herti ai otras localiais nel mundu dos son las rutas hacobeas que bandean la ciá e praséncia el prencipau de asturias n es una comunidá autónoma uniprovincial d españa alcibi el su nombri pol mé de razonis estóricas al sel l ereeru la corona d españa el que ostenta el títulu e préncipi d astúrias la su capital es la ciá d ovieu huendu gijón la ciá más puebrá está assitiá junta l mari cantábricu ena vertienti norti la cordillera cantábrica está limitá al oesti pol galícia al sul pol castilla i lión al esti pol cantábria i al norti pol mari cantábricu las sus costas son mu escarpás i recortás holmandu prayas rias i cabus los tozus son escasamenti estensus anque d águas rápias una de las zonas mas elevás desta región correspondi a los picus d uropa que arcançan los sus metrus d altutú i ondi essesti un parqui nacional las sus prencipalis ciais son ovieu qu es la capital de la comuniá autónoma gijón avilés langreu i mieres ondi concentra si la mayol parti la puebración contrastandu con las áreas de vaziu umanu que se correspondi conas áreas montañosas las luengas d astúrias son el castellanu oficial i el asturianu tamién essesti una parla de transición entri el asturianu i el gallegu el eunaviegu u gallegu asturianu en enhenieria se llama presa u represa a un muru hormau con lanchas ormigón u material suertu que normalmenti se costruyi nuna afechá u defilaeru sobri un riu regatu u canal cola finaliá e retenel áugua pal su posteriol aprovechamientu en abastecimientu u reguediu pa eleval el su nivel con el ohetivu e defiala a canalizacionis de riegu u pala proución d enerhia mecánica al trashormal la enerhia potencial el áugua retenia en enerhia cinética i ésta nuevamenti en mecánica al movel la huerça el áugua un elementu móvil la enerhia mecánica puei aprovechalsi diretamenti cumu enus antigus molinus u e horma endireta pa proucil enerhia elétrica cumu se hazi enas centralis idruelétricas al mesmu tiempu ena presa s alcuentran se puein deferencial una tupa crasis de presas esminciandu con que se puei palral de presas fihas u móvilis nesta lista se incluin las mas gastás pol otra parti enu que se refieri a la finaliá amás de las ya izias d abastecimientu riegu u heneración d enerhia elétrica desistin entri otras las siguientis el productu interol brutu pib apresenta la suma en valoris monetárius de tolos bienis i servicius finalis producius nuna determiná rehión bien sea paisis estaus cidais duranti un periou determinau mes trimestri añu etc el pib es unu delos indicaoris mas usaus ena macroeconomia con el objetu e mesural a atividai económica duna rehión nel cómputu el pib se consiera namás que bienis i servicius finalis excusandu dela cuenta tolos bienis e consumu intermediáriu estu se hazi cona idea d evital el problema de conta lus dos vezis cuandu los valoris heneraus ena caena e produción aparecin contaus dos vezis ena suma el pib esi cáculu podi hazel si sigún el costi delos fatoris o delos precius e mercau la relación entri dambus s obtieni restandu al pib valorau a preciu e mercau los arbitrius indirectus ligaus a la produción ti i quitándo le las sunvencionis a la explotación su aleatoriamente se puedi agregal sigún algunus economistas los royalties la província de badajós es una las províncias españolas holma juntu cona província de caçris la comunidá autónoma d estremaúra arraya al norti cona província de caçris al esti conas de toleu ciá rial i córduba al sul con sevilla i güerva i al oesti con portugal es la primel província españa en estensión i tiini abitantis sigún el padrón el añu la su ciá capital es badajós que amás es la ciá con mayol puebración la segundera es la ciá de méria capital estremaura i algotras localiais emportantis son don benitu almendraleju villanueva la serena zafra montiju la província de caçris cáciris en fala de xálima cáceres en castellanu es una las províncias españolas holma huntu cona província de badajós la comuniá autúnoma d estremaúra arraya al norti colas provícias de salamanca ávila al esti cola toleu al sul cola província de badajós i al oesti con portugal es la segundera província d españa en estensión namás que pol embahu la de badajós i tiini abitantis sigún el padrón del añu de los cualis solu el vivi ena su capital la su ciá capital es caçris que amás es la ciá con mayol puebración la segundera es la ciá e praséncia i algotras localiais emportantis son cória navalmoral de la mata truhillu haraís de la vera ciá rial es una província d españa assitiá ena comuniá autúnoma de castilla la mancha tiini abitantis ine i qm de superfici repartius entri los sus monicípius la su capital provincial es ciá rial arraya al norti cola província e toleu al noresti cola província e cuenca al esti cola província d albaceti al sul colas províncias de córduba i haén i al oesti cola província e badahó el su paisahi se defini pola meseta central ena su metá miriyonal se trata dun perfil chanu con pequeñus lombus normalmenti de poca artitú el sul la província está arrayau pol sierra morena cuyu prencipal pasu a la comuniá autúnoma d andalucia s alcuentra en despeñaperros el norti está arrayau polos montis de toleu de poca artitú la prencipal cuenca idrugráfica es la de guadiana esti riu tiini cumu nacéncia las lagunas de ruidera al esti la província qu esapaici i güervi a apaicel enas cercanias la localiá de villarrubia de los ojos angunus los sus afluentis ena província son el cigüela el záncara i el jabalón el climi e la província es mediterráneu continentalizau con una e las mayoris oscilacionis térmicas de la península estu prevoca ibielnus frius i vranus mu calurosus i secus la província s alcuentra nel caminu e toleu a andalucia la prencipal via e comunicación d españa duranti práticamenti tola su estória polo qu el trasporti nunca á siu un pobrema en ciá rial l autuvia a atraviesa de norti a sul la província entri puerto lápice i almuradiel nel su trayetu endi madril hata andalucia la capital puertollano i otras localiais están uñius a esta autuvia a través de las autuvias a i a el noresti la província está tamién comunicau a través de l autuvia los viñeus el recorriu l arta velociá española ave tiini parás enas localiais de ciá rial i puertollano sória es una província assitiá nel centru d españa ena parti esti la comuniá autónuma e castilla i lión arraya colas províncias de la rioja çaragoça guadalajara segovia i burgus la su superfici es de qm sória es la província española menus puebrá con una densiá s alreol los abitantis qm una las minoris la uñón uropea la puebración total la província es de ab de los cualis el vivin ena capital sória la província tien municipius de los cualis cerca la metá son puebrus con menus de vizinus solu dellus tienin mas de abitantis i solu almazán el burgo de osma ciudad de osma i sória capital superan los abitantis se deferéncian nella dos grandis comarcas la tierra de ágreda con capital en ágreda al esti arrayandu con aragón i presiia pol moncayo zona e güertas i esboçus i la meseta soriana tierra e cerealis i remolacha ena vega e dueru es mestel resartal la zona norti enos arrayus con la rioha zona probi i escabriosa inque con emportantis recursus d initas i la zona de pinares onde están assitiaus los picos de urbión lugal de nacéncia el dueru i la mítica laguna negra que sirvió d ispiración a antonio machado pal su puema la tierra de alvar gonzález enos puebrus de villarijo i yanguas al norti la província furrulaban dos balneárius en santa cruz de yanguas se trataba carbón los municipius sorianus s alcuentran asiahaus en sieti comarcas la província es una devisión territorial d españa d alcuerdu cola costitución española ogañu en españa ai províncias que comprendin la totaliá el territóriu español i las ciais autúnomas de ceuta i melilla el rehormismu borbónicu hizu angunus cámbeus ena olganiçación políticu territorial d españa cumu el criaeru e las audéncias i entendéncias sin embargu acontinaban prevaleciendu en gran miia las devisionis hereás de los habsburgo con territórius d estensión desigual i con varius encravis dunas províncias en otras pa remeyal estu los elustraus propusierun una devisión racional del reinu el primel proyeutu sériu hue el criau entri i pol superintendenti e hazienda miguel cayetano soler sin embargu los pobremas políticus de los añus en que se elaboró el proyeutu nu premitierun la su realización que hue retomau polas cortis de cádis pocu aluspués duranti la ocupación francesa josé bonaparte pol rial decretu e d abril de crió una nueva olganización alministrativa i territorial carcá el moelu e departamentus francesis consistia ena devisión del pais nuna seri e prefeturas i su prefeturas qu eliminaban las devisionis alministrativas del antigu réhimin nu ostanti esta nueva devisión abati nu hue operativa pos esti gobielnu tan solu controlaba una pequeña parti el territóriu español i pol otra parti napoleón praneaba la encorporación a fráncia e las tierras al norti d ebru pola su parti las cortis de cadis retomaban en los proyeutus de los elustraus decretarun la supresión de los antigus reinus províncias i entendéncias en que se deviia españa i hizun una nueva devisión del pais en províncias regulariçá i racionaliçá sin embargu el proyeutu nu puu chegal a apricalsi pos la güerta a españa el asolutismu e la manu e fernando vii ehó sin efetus esta devisión provincial al abolil en la costitución de cadis gorviéndusi al esquema pulíticu alministrativu el antigu réhimin duranti el trieniu liberal se gorveria a establecel la devisión provincial ensayá polas cortis de cadis peru sedria e nuevu suprimia pol fernando vii al arrecuperal el puel asolutu la olganización provincial definitiva sedria adotá aluspués la muerti d ésti en al asumil la rehéncia la su esposa maría cristina de borbón con apoyu los liberalis la devisión provincial atual hue ideá en pol javier de burgos sobri los arrayus los antigus reinus ispánicus basándusi enos idealis igualitarius i centraliçaoris del nuevu réhimin sulhiu pola revolución francesa s estableció oficialmenti cumu devisión provincial d españa meyanti rial decretu e e noviembri esta devisión acontina básicamenti vihenti ecetu pol pequeñus ahustis territorialis enos añus enmeyatamenti posterioris i cola ececión del decretu lei promulgau pol diretóriu e miguel primo de rivera el e setiembri e pol que se deviin las islas canárias en las dos províncias atualis la vihenti costitución española arrecohi la devisión provincial del estau al establecel qu ésti s olganiça territorialmenti en monicípius en províncias i enas comuniais autúnomas que se costituyan toas estas entiais goçan d autunomia pala hestión los sus respetivus enteresis amás el artículu de la costitución española defini la província cumu la entiá local con presonaliá hurídica propia detelminá pola agrupación de monicípius i devisión territorial pal cumprimientu las ativiais del estau la costitución tamién gasta a las províncias cumu basi el establecimientu las comuniais autúnomas pol sabulugal el artículu izi que las províncias arrayantis con caraterísticas estóricas curturalis i económicas cumunis los territórius insularis i las províncias con entiá rehional estórica pudrán aceel al su autugobielnu i costituilsi en comuniais autúnomas d esti mó en españa desistin comuniais autúnomas pruriprovincialis es izil hormás pol várias províncias i uniprovincialis es izil hormás pol una sola província pol otra parti se toma a la província cumu cercuscrición a efetus de las elecionis heneralis al congresu los diputaus i el senau con caratel ordináriu el gobielnu i el alministraeru autúnomu e ca província correspondin a la su diputación provincial sin embargu desistin diversus rehíminis deferentis del ordináriu dendi i pa finis estaísticus basás enas normativas uropeas i fihás pola eurostat s alcuentran las uniais nuts en vigol ena uñión uropea las províncias españolas i las dos ciais autúnomas ceuta i melilla s alcuentran crasificás enos nivelis nuts ena siguienti tabra se listan alfabéticamenti tolas províncias la su capital la comuniá autúnoma a la que preteneci i la lista los sus monicípius las ciais de ceuta i melilla nu están integrás ena olganización provincial sinu costituias en ciais autúnomas con arreglu a los sus propius estatutus d autunomia una puenti es una costrución polo heneral artificial que premiti salval un acienti geográficu u otru ostáculu físicu cumu un ríu un cañón un valli un caminu una via férrea un cuerpu d áugua u en heneral una ostrución el diseñu e ca puenti varia sigún vaiga a sel la su hunción i la crasi e terrenu sobri el que la puenti sedrá costruia el su proyeutu i el su cárculu pretenecin a la enhenieria estrutural siendu albondus los tipus de diseñus qu án siu apricaus a lo largu la estória enfluenciaus polos materialis disponibris las ténicas desarrollás i las consieracionis económicas entri algotrus fatoris las primeras puentis huerun arcus hechus con tabronis i a vezis con pieras gastandu un soporti simpri i asiahandu vigas trasversalis la mayol parti destas primeras puentis eran mu probimenti costruias i ralamenti soportaban cargas pesás hue esta ensuficéncia la que llevó a esarrollal nuevas i mehoris puentis el arcu hue gastau pol primel vezi pol empériu romanu pa puentis i acuedutus angunus de los cualis entovia acontinan en pie las puentis basás en arcus puian soportal condicionis qu enantis abrian estrumpiu cualisquiel puenti un sabulugal destu es la puenti d alcántara costruia sobri riu tahu ya que la mayoria las puentis anterioris nu abrian soportau la huerti corrienti los romanus tamién gastaban cementu cumu la llamá puçolana consistenti en una mestura d áugua lima arena i roca volcánica las puentis de ladrillu i morteru huerun costruias aluspués la era romana ya que la tenulohia el cementu se perdió i mas tardi hue redescubierta las puentis de cuerdas una crasi e puentis suspendias huerun gastás pola cevilización inca enos andis de sudamérica hustu enantis de la coloniçación uropea nel sigru xvi duranti el sigru xviii se dierun una tupa enovacionis nel diseñu e puentis con vigas pol parti e hans ulrich johannes grubenmann i algotrus el primel libru d enhenieria pala costrución de puentis hue escrebiu pol hubert gautier en cola revolución endustrial nel sigru xix los sistemas de celosia e hierru horhau huerun esarrollaus pa puentis mas grandis peru el hierru nu tinia la huerça elástica nesezaria pa soportal grandis cargas cola chegá el aceru que tini gran elasticiá huerun costruias puentis muchu mas largas albondas gastandu las ideas de gustave eiffel sigún su estrutura las puentis puein crasificalsi en las algotras crasis de puentis son derivás destas cuatru la puenti d alcántara es una puenti romana en arcu sobri riu tahu costruia entri los añus i ena puebración d alcántara assitiá ena província e caçris estremaura la puenti está hormá pol arcus de desigual artura los cualis descansan en cincu pilaris a la su vezi a deferentis arturas sobri el terrenu e roca achaná e piçarra desisti un tempreti conmemorativu con un arcu el trunfu superiol nel centru la puenti con una artura e m llamau de trajanu la puenti está hecha e sillaris almuadillaus de roca granítica d entri i cm amas a los pies la puenti ai un templu romanu chiqueninu eicau al costructol el mesmu hucheau e lácer i cristianidau ena eá meya con el nombri e san hulián altonci le añió una espadaña i una crús apoyá sobri cuatru calaveras de granitu n él está enterrau el engenieru desta obra cayo julio lacer una escrición nel centru la puenti endica que hue costruia en onol al emperaol romanu trahanu que tuvu nacéncia en ispania la escrición izi lo siguienti ena su entrá meriyonal s eha costancia en otra escrición de qu el su engenieru hue cayo julio lacer la puenti d alcántara hue costruia grácias a los empuestus de sieti villas lusitanas i pretendia uñil la carçá e norba caçris a conimbriga condeixa a velha cumu estación de la via la prata el nombri vini d epoca la envasión musulmana ena eá meya ya que al qantara senifica la puenti en árabi unu los arcus hue varias vezis cortau enas guerras i recostruiu alogu ebiu a estal ena frontera pol primel vezi en hue parcialmenti estrumpiu polos musulmanis en enas runchas entri castilla i purtugal cuandu pensaban estrumpilu pa qu alfonso v e purtugal nu lo cruciara se salvó gracias al rei purtugués que mandó izil al su enemigu el duqui e villahermosa qu él daria un rodeu pos nu queria el reinu e castilla con aquel eificiu menus mas tardi hue recostruiu pol carlos i en desfigurandu el perfil el arcu central coronándulo d almenas i rehaziendu el primel arcu e ponienti que hue destruiu en cuandu sitió la villa alfonso ix p arramplalsila a los árabis pa ehal memória la restauración se labró el escú emperial que corona el arcu el trunfu i se escrebió en quea destruiu el arcu d entrá e ponienti ebiu a la guerra e sucesión i la restauración sedria mandá pol carlos iii en el segunderu arcu la puenti hue destruiu en duranti la guerra la endependéncia contra las tropas napoleónicas i nu es hata cuandu se reeifica esti arcu con maera pal pasu e carruahis nu ostanti hue incendiau en polas tropas del estau para impiil el pasu las tropas carlistas que mandás pol miguel gómez damas abian envaiu la província hue recostruiu nuevamenti en pol isabel ii nesta úrtima restauración s entaparun las huntas las pieras i se escrebió una nueva escrición que izi en setiembri e pa costruil el embalsi d alcántara que s alcuentra metrus áuguas arriba la puenti i que tini una capaciá e millonis de m d áugua s entaponarun los tunis que chambaban la direción de tahu i el lechu el riu queó completamenti secu varius quilómetrus cauci abahu lo que hizu que la puenti romana queara pol primel vezi ena su estória sin riu portugal oficialmenti la repúbrica portuguesa en portugués república portuguesa es un país uropeu assitiáu ena península ibérica arrayandu namás con españa comuniais autónomas de galícia castilla i lión estremaúra i andaluzia el territóriu portugal comprendi tamién los archipiélagus autónomus de las açoris i de madeira nel emisfériu norti el oceanu alánticu el nombri de portugal vien de portus cale nombri con el que los romanus mentaban a la ciá d oportu afonsu vi rei de lión conceyó a enriqui de borgoña en la parti norti de lo qu ogañu se llama portugal i le didu el títulu de condi portus cale assitiau nel estremu suloesti uropa el portugal continental has frontera namás que con españa el territóriu está partiu pol taju al norti el paisagi es montañosu enas zonas el interiol con chanuras entrivolás entri áreas que premitin el desarrollu la agricurtura al sul asta el algarvi el paisagi es más chanu huendu las sierras mu esporádicas algotrus rius prencipalis son dueru miñu i guadiana que lo mesmitu que nel casu de taju tienin la su nacéncia en españa entri los rius própius portuguesis los mas emportanciosus son mondegu que naci ena sierra la estrella i voga ena sierra la estrella está el puntu mas cimeru portugal el picu estrella con m nel portugal continental las temperaturas meias anualis son de c nel norti i c nel sul las islas de madeira i açores pol mó la su postura nel alánticu son mas úmias i lluviosas i con un intervalli temperaturas mas chicu nolmalmenti los mesis primavera i veranu son solariegus i las temperaturas son artas polos mesis secus de júliu i agostu con un máisimu nel centru el pais entri c i c pero generalmenti son mas artas nel alentejo la otoñá i l ibielnu son tipicamenti ventosus lluviosus i frius especialmenti enas ciais el norti portugal continental enas que son freqüentis las temperaturas negativas pero enas ciais mas pal sul las temperaruras namás mu de quandu en ves abajan pol baju los c queándusi enos c ena huerça los casus la nievi es común ena zona norti el país i mu rala nel sul manque ná quita que no puea acontecel ogañu desitin en purtugal cuatru órganus e soberania dendi el panorama políticu purtugués a siu dominau por dos partidus el patido socialista i el partido social demócrata estus partidos s am dividiu los labutus de gobernal i admenistral la mayol parti delos ayuntamientus práticamenti dende la instauración dela democrácia peru partidus como el partidu comunista portugs que tieni la alcardia d argunas cidadis importanciosas huntu conel movimientu sindical o partidu popular son tamién importantis nel ahedrez políticu amás destos tienin asientu nel parlamentu el bloco de esquerda qu es un partido orientau a la gacha el partidu ecolohista os verdes el partido popular monárquico i el movimento da terra las prencipalis devisionis almenistrativas portugal son entavia los destritus nel continenti i dos regionis autónomas açores i madeira se sudeviin en concejus i feligresias no estanti el país tien algotras muchas maneras de sudeviilsi notras holmas olganización territorial los destritus son lisboa oportu braga coimbra funchal évora faro aveiru viseu guarda guimaraes leiria vila real setubal amadora gaia portimao angra horta i ponta delgada dende el país entró nun processu hazelsi mas muelnu nun ambienti bastanti carmu los sucesivus gubiernus hizun várias reholmas hizun privás muchas impressas controlás pol estau i libris las árias cravis ena economia encluyendu los setoris las telecomunicacionis i el setol financieru portugal se desarrolló nuna economia crecienti ahundá enos selvícius i hue unu los onzi miembrus hundaoris la monea uropea el euro escomençó a correl nas callis la nueva monea el dia heneru el portugal holma parti de los paisis con un artu índici desarrollu umanu tamién holma parti los paisis llamaus desarrollaus el crecimientu económicu portugués estuvu pol cima la meya uropea duranti quasi tola décaa los el país está entri los primerus paisis el mundu con mijol caliá via en parti conos reculsus que trujun de la unión uropea el pais hizu enas úrtimas décaas envelsionis abondu en infrastuturas huendu pol ejempru qu ogañu tien una redi autopistas mu destensa con un pasau predominantimenti agrícola atualmenti i debiu a tol desarrollu qu el país a tiniu la estrutura la economia se sostriba ogañu enos selvícius i ena endústria las marabillas el arti i de la estória portuguesa apaicin pol tolas partis son testimoñus dun passau groriosu preselvau grácias a menumentus tan emportanciosus comu el templu diana ena ciá d évora u ejemprus el góticu comu nel casu el monastériu de batalla son emportantis las espressionis qu aquí tuvu la renacéncia comu son el conventu el cristu de tomar u el barrocu comu se refreja nel casu la ilésia i la torri los clérigus en oportu peru quiziás lo más senificativu seya el estilu de góticu própriu i esclusivu portugal el llamau estilu manuelinu nel que se puei vel de craru la passión los portuguesis pol mari nesti estilu las fachás los eifícius apaicin decorás con cordonis ñus anclas esferas armillaris perolas ojas arbus i cruzis la ordin el cristu de tomar el menumentu representativu desti estilu decorativu que no arquitetónicu puestu que pretenci al góticu puei consieralsi el conventu los jerónimus ena ciá de lisboa andi están las tumbas luis de cames i vasco da gama i también es emportanti nesti estilu la celcana torri belém aberia que asseñalal tamién l arti los açulejus mu destendiu en tol país el purtugués oliventinu es un sudialetu el purtugués alentehanu palrau entovia enas localiais d olivença i táliga frutu de bel holmau parti de purtugal duranti albondus sigrus angañu s alcuentra en vias d estinción las caraiterísticas el purtugués oliventinu son las mesmas que las del dialeutu alentehanu el purtugués inque con supistratu castillanu a sabel olivença i táliga sufrin un prohessu pogressivu de castellanización razón pola qual la luenga española á sustituiu a la luenga purtuguesa la comarca oliventina hue hata la décaa los de mayoria lusupalranti sin embargu la heneración de la epoca esmiençó a deprendel a los sus ihus a palral en castellanu ascomiençus el sigru xxi el purtugués oliventinu á desapaiciu práticamenti los zagalis nu lo palran dendi los el purtugués s estuya ena escuela peru cumu luenga foriata i solu lo palran presonas cuya nacéncia hue enantis los añus inque ai angunus zagalis que lo án deprendiu cumu segunda luenga quejío folk es un grupu de folk contemporáneu d estremaura holmau pol un total de presonas cuentandu encargaus de son iluminaeru i puesta en escena el grupu ebi el su nombri al quejigu espécii d arbu autótonu de bosqui mediterráneu quejío folk naci en talayuela nel añu endrentu l associación curtural la encina la chaparrera nunu los sus talleris el de música angunus de los miembrus atualis del grupu esmiençan a labutal en tolo relacionau cola música traicional estremeña se investiga i prohundiza nel conocimientu i deprendizahi del patrimoñu curtural que representa la música i el bailaus traicionalis en estremaura a partil de el tallel tomaria el nombri de quejío folk acontinandu embahu l associación curtural la encina inque nu sedria hata quandu grabaran el su primel discu como agua de mayo con temas popularis i de criación própia en naceria el su segundu labutu como oro en paño con temas popularis i de criación própia basaus nel amol fiestas costumbris en veria la lus el tercel labutu del grupu como anillo al dedo esta vezi con temas própius i nel que se tratan temas cumu la emigración leyendas la enfáncia quintana de la serena es un monicípiu la província de baajós ena comuniá autúnoma d estremaúra españa s alcuentra assitiá ena comarca la serena al suloesti la província baajós sobri un batulitu graníticu i los sus únicus acientis geográficus sonin las sierras de agalla i el arroçau sierra los vuelus i sierra el recorvu las hesas d alcinas costituyin unu los prencipalis comeerus de gurullas qu ibielnan ena serena una las sus peculiariais prencipalis es la puebración del heraniu erodium mouretii enos canchus cuarcíticus e la finca san josé ena mesma cueva ondi s alcuentran las pinturas rupestris el calcolíticu el paisahi lo conhorman llanuras pseuduestepáricas es izil grandis pastiçalis enos qualis las gramínias son las yerbas predominantis los primerus datos de preséncia umana en quintana de la serena están decumentaus ena pinturas esquemáticas de san josé ena finca omónima situás cronolóhicamenti nel calculíticu estas pinturas se relacionan curturalmenti con algootrus ehemprus qu apaicin ena comarca e la serena asina cumu en gran parti e estremaura se basa prencipalmenti ena esprotación de las canteras de granitu i las ativiais agroganaeras entri los monumentus más destacaus de quintana de la serena poemus mental el recursu d arçá en es un recursu e carátel alministrativu pol el que se trata que un órganu alministrativu revisi un atu ditau pol otru órganu dependienti herárquicamenti d él en cata que conhormi a derechu el atu el órganu inferiol el praçu d entelposición es d un mes espresus u mesis silenciu siendu contestau en mesis tantu los espresus cumu los silencius estus úrtimus solu sedrán contestaus en chascu positivu en ocasionis el recursu d arçá es potestativu estu es el alministrau puei lihil nu entelponelu gastandu diretamenti la via huicial entelponiendu pa ellu un recursu contenciosu alministrativu anti el hues competenti enas monarquías el rei es el xefi d estau de un país asumiu duna horma tradicional normalmente es un cargu siempri eredau nalgunus paisis uropeus asiáticus i africanus un rei es el hefi duna nación estau inque nalgunus otrus paisis africanus el rei puedi que namás lo sea duna tribu i esta por tantu non se correspondi con un estau el sistema de goviernu encabezau porun monarca o rei se huchea monarquia ogañazu i tamién ugañoti nalgunas nacionis monárquicas dela actualidá suelin atribuir si al monarca pueris divinus por lo cual es considrau l elehiu o enviau de dios pa gobernal ena uropa occidental los reyis an viviu siempri en grandis i luhosas costrucionis prencipalmenti palácius i castillus ondi goçaban de previlehius materialis rembrandt van rijn hue un famosu pintol i artista neerlandés tuvu nacéncia el júliu de en leinden en hue a vivil a ámsterdam ya que albonda genti d allí via oyiu al tentu él debiu a la su fama combó una mujel llamá saskia van uylenberg tuvun quatru zagalis pero tres espenarun aína endespues que saskia espenara rembrandt vivió con una mujel llamá hendrickje stoffels la cual era la su sirvienti i tuvun una zagala llamá cornelia rembrandt espenó en amsterdam el outubri de rembrandt pintó abondus cuairus famosus angunus d ellus son mu grandis i algotrus mu escurus i ahuncaus era tan güen pintol que abondus d estus cuairus hazin que la henti se sienti cumu si tomaran parti eno que está acaeciendu los cuairus de rembrandt puein sel vistus en famosas galerías d arti por tol mundu la revolución endustrial es el nombri que lo estoriaoris án dau al periou de l estória deque nun inti dau ubió un gran cámbeu ena holma e cuaharingal las cosas i vivil esmienzó en gran bretaña nel meyu el sigru xviii i s esperrió pa uropa i américa el sul nel comencípiu del sigru xix senificú que pol vedi la mayoría de chascus huesin hechus a manu en fábricas chiqueninas sedríen hechas menus caras en grandis cantiais pol máquinas en fatorías las nuevas ideas i enventus huerun empreaus tamién en las minas enas hundicionis de metal i nel trasporti e bienis el más emportanti enventu de la revolución endustrial huerun el motol de bahiu gastau pa impulsal las fatorías bombeal enas minas prehundas i enos motoris de los trenis el bahiu proceenti e torral el carbón se guervi en huenti e puel ondi enantis iban siu los músculus de los umanus i animalis p angunus estoriaoris la revolución endustrial acabijó alreol el peru están dalcuerdu qu estu hue el esmienzu namás dun cámbeu ena maea de hazel las cosas lo que acontina palantri hata uguañoti la henti qu estuya estória acontina sin ponel se dalcuerdu en lo pol qué acaeció cuandu lo hidu i lo pol qué en ingalaterra primeru hue cuaharingau sobri un nuevu espritu d estuyus pola céncia nel sigru xvii llamau polos estoriaoris la ilustración mesmaenti ingalaterra era un país establi políticamenti duranti el xviii sin guerras civilis inque abondas ahuera ingalaterra tamién hue mu afortuná pol tenel la matéria prima nesedária pa cuaharingal i dal enelhía a las nuevas máquinas assín mesmu tinía un empériu nel estranheru que mercaríe los bienis que proucía i se hadía d algotras matérias primas talis cumu el algodón i azúcal nel inti e la revolución endustrial l esclavitú se gastaba en muchas tierras del empériu británicu estu alministraba una huenti e dineru que puía sel gastau en antuñal nuevas endústrias richard wagner leipzig e mayu e venécia e febreru e hue un compositol d ópera alemán hue el más emportanti compositol d ópera en alemaña duranti el perió románticu hueraparti anguna música qu escrebió cuandu era estuyanti escrebió óperas las cualas son arreprehentá alicuandu en teatrus d opera uguañoti la huerça las sus óperas son al tentu estórias de la mitulohía alemaña escrebía los testus pol sí mesmu siempri cambeó las ideas que tinía la henti al tentu lo cúmu l ópera ebía de sel cavilaba qu el drama l estória que se cuenta con tola tensión era mú emportanti i descohía los cantantis él mesmu palas sus óperas p asín puel entrenalus pola verea qu el barruntaba la música de las sus óperas nu daba al púbricu l oportuniá d aplauil endispués los solus cumu s iba hechu nel sigru xviii acontinaba através del atu compretu hadía l estória e la su música gastandu de lo que él hucheaba leitmotifs estus eran melodías u cachinus de frasis musicalis los cualis pretenecían a presonahis particularis ena ópera u a ideas particularis tuvu más enfruéncia nalgotrus compositoris que naidi más nel su tiempu estu era pola sus armonías las cualas se gorvierun más i más cromática cuaharingó un teatru e ópera hormi el su própiu diseñu ena ciá alemaña e bayreuth a piqui tolos músicus d uropa tratun de viahal a bayreuth p ascuchal la música e wagner el festival de wagner tié lugal cá tres añus allí rincón de ballesterus es un bárriu la ciá de caçris assitiau km al sul de la ciá entri los arrayus provincialis de caçris i badahó ena comuniá autónoma d estremaura s alcuentra assitiau ena basi la sierra san peiru concretamenti nun monti llamau la perenguana el su origin es de puebru colonización hundau alreol de i con etárias de chaparreras alcornoquis i monti baju es un puebru chiquininu tien abitantis censaus nel añu i una puebración real dun quantu mas de la economia desti puebru se sostriba ena estración de corchu cria de guarrus de billota i ena olganización de monterias de caça tantu mayol comu menol comu selvícius socialis solu tien una sei social casa cultural costruia pocu á un consultóriu meicu i el ayuntamientu assitiau ena praça d españa tien tamién un selvíciu autubús tres vezis pol semana que uñi el bárriu cona capital comu estalachis selvícius tien un bal i un comélciu assitiaus dambus dos ena praça d españa amás dun centru entepretación meyu ambiental costruiu enas antíguas iscuelas con un númiru fiju de casas dende qu el bárriu hue hundau enos últimus añus l almenistración á prencipiau la costrución de viviendas nuevas las sus fiestas localis se celebran de horma endependienti a las de caçris la romeria es el segundu domingu mayu ondi tolos rinconerus i la genti foriata se van a celebrala nel que din rincón vieju a unus km del puebru el patrón de rincón de ballesterus es san isiru labraol celebrau el de mayu i la patrona muestra señora de guaalupi el de setiembri dia d estremaura cordenás geofísicas utm ed x y usu las ativiais que se puein hazel ena zona son escalá deportiva i senderismu en qualisquiel caminu de los que partin del puebru un riu es una corrienti natural d áugua que trascurri de holma contínua posei un caudal detelminau i desembocaura parti final el riu nel mari nun lagu u en otru riu en que l su chascu se le da el nombri de afluenti angunas vezis acabihan en zonas desélticas ondi las sus áuguas se perdin pol filtración i evaporación es el chascu los rius alótonus anombraus assina ebiu a que las sus áuguas procein d otrus lugaris con climi mas úmeu cumu el chascu del okavango nel farsu delta ondi desemboca u numerosus uadis del sáhara i d otrus desieltus cuandu el riu nu tiini albondu longol i anchón recibi el nombri de regachu un riu está hormau pol varias partis hundamentalis polo heneral los rius especialmenti los mas grandis se deviin en tres partis prencipalis dalcuerdu cola su capaciá erosiva i e trasporti e seimentus cursu superiol cursu meyu i cursu inferiol desistin angunus rius que presentan carateris especialis nesti sintiu ena imahin correspondienti a riu amaçonas cerca e manaos se puei deferencial el colol las áuguas ena confluencia el amaçonas en primel términu con riu negro cuyu nombri es ebiu a mariel costancio i el colol mas escuru i con menus seimentus d esti úrtimu riu pol hechu e qu el su recorriu s alcuentra ena su mayol parti sobri el escú guayanés con áuguas enas que los seimentus arcillosus mu son poquinus polo heneral nel cursu meyu dun riu suelin alternarsi las áreas u zonas ondi el riu erosiona colos lugaris ondi assitia parti los sus seimentus lo cual es ebiu prencipalmenti a las flutuacionis de la pendienti i a la enfruéncia que recibin con respetu al caudal i seimentus los sus afluentis enas partis ondi el riu fluyi en áreas relativamenti pranas sueli hormal meandrus estableci curvas regularis puyendu chegal a hormal lagus en herraura al correl el riu lleva emportantis cantiais de sedimentus los que puein dal orihin a islas seimentárias hucheás deltas i tamién puei dal lugal a la elevación el cauci pol encima el nivel de la llanura polo que abondus rius suelin fluil paralelus al mesmu pol nu puel desembocal pola mayol elevación el riu prencipal son los rius tipu yazoo aquellus rius cuya desembocaura termina n una boca e gran anchón i prohunda horman estuarius estus rius son propius de las rehionis ondi nu desisti un déficit d escorrentia escesivamenti largu inclusu enas áreas ondi lluevi mu pocu puein desistil rius con caudal costanti si desisti una alimentación freática es izil d auguas suterráneas suficienti la mayol parti los rius puein esprimental cámbeus estacionalis i diarius nel su caudal ebiu a las flutuacionis de las caraterísticas de la cobertura vehetal de las lluvias i d otrus cámbeus el tiempu amosféricu cumu la nubosiá insolación evaporación u mas bien evapotraspiración etc estus rius i ramblas son propius de zonas con climi tipu meiterraneu ondi ai estacionis mu deferenciás con invielnus úmeus i vranus secus son los rius de zonas con climi desérticu u secu de caudal esporádicu enus cualis se puei estal sin precipitacionis duranti añus estu es ebiu a la poca frecuencia e las tormentas en zonas de climi deserticu peru cuandu desistin descargas de tormenta que muchas vezis son torrencialis los rius surhin liheramenti i a gran velociá se llama wadis u uadis a los caucis abati siempri secus de las zonas desérticas que puein aportal a tenel crecias violentas i mu brevis son rius heneralmenti e zonas áridas cuyas auguas procein d otras rehionis velaí el su nombri mas lluviosas angunus rius cortus i torrentis puein fluil endi la su caecera u encetu hata la mari sin convertilsi en afluentis u tributarius d otru mayol ni recibil augua d otrus rius el restu los rius horma parti dun sistema fluvial ocupandu una cuenca idrográfica los rius erosionan canchus i seimentus chegandu a abril caucis i vallis moelandu el paisahi el cauci prohundu e riu colorado nortiamérica recortau en angunus lugaris hata una prohundiá e km hormandu el gran cañón i el cañón de riu mages en perú es entovia mas hondu con unus km los vallis fluvialis en heneral tiinin horma e v sobri tó enas zonas montañosas de levantamientu recienti peru esta horma se moifica a lo largu el cursu el riu ampliandu amás el su tamañu pendienti perfil trasversal capaciá e trasporti e seimentus i algotras muchas caraterísticas la frora i fauna los rius son deferentis a la que s alcuentra enus océanus ya qu el augua es durci las especis que vivin enus rius s an tiniu qu adatal a las corrientis i a los desnivelis sin embargu desistin abondas ececionis cumu es el chascu e los salmonis u los tiburonis d augua durci e nicaragua i tamién nel chascu las especis marinas que penetran enus deltas oceánicus llevaus pola pleamari e las mareas i corrientis oceánicas tal cumu pasa nel delta el orinoco i el amazonas lo mesmu sucei colos estuarius de los rius inque n esti chascu la entrá d especis marinas enus estuarius de los rius sueli sel momentánea duranti el fluhu u pleamari lo cual es ebiu a que los estuarius se vacian duranti el refluhu u bahamari mentris qu enus deltas lo que chamba duranti las mareas es la mayol u menol saliniá las sus áuguas el augua es un recursu renovabli en peligru pol culpa e la ativiá umana tol augua pura proceenti las lluvias ya enantis de chegal al suelu recibi una primera carga contaminanti cuandu disuelvi sustancias cumu anídriu carbónicu óxiu d azufri i e nitróhenu que la conviertin en lluvia ácia ya nel suelu el augua discurri pola superfici u se filtra a capas suterráneas al correl polos campus el augua el riu se carga con pesticias i cuandu pasa pol ciáis arrastra produtus cumu naftas aceitis d autumóvilis metalis pesaus etc los rius muestran una cierta capaciá pa deshacelsi e los contaminantis peru pa esu nesecitan tenel un tramu mu largu nel cual las baterias puean realizal el su labutu depuraol nun riu contaminau pol matéria orgánica se distinguin tres zonas a partil el puntu e contaminación a zona polisaprobia mu contaminá elevá puebración de baterias b zona mesosaprobia contaminación meya las baterias ya an eliminau gran parti la contaminación orgánica c zona oligosaprobia el augua está en condicionis similaris a las que tinia enantis de que se huera prouciu la contaminación resurta dificultosu miil el longol desatu dun riu ebiu a las propieais el terrenu pol ondi fluyi a continuación se listan los mayoris rius el mundu con un longol aprosimau tó estau eherci soberania territorial sobri el cursu u porción el cursu dun riu que horma parti el su territoriu desistin dos categorias de rius los rius entrinacionaliçaus son aquellus enus cualis desisti libertá e navegación que sigún se mas u menus amplia puei sel a favol de tolas banderas u sólu e los ribereñus la pulicia i almenistración dun riu abiertu a la libri navegación suscita numerosus pobremas el réhimin aduaneru el pilotahi los reglamentus de puertu las tasas la norma heneral es qu en prencipiu la alministración de ca setol del riu es ehercia pol respetivu ribereñu una hórmula qu á chegau a evital pobremas sobri tó enus rius uropeus ondi la concentración de la navegación es mu grandi consisti nel establecimientu e comisionis entrinacionalis d alministración fluvial potamulohia es el estuyu los rius qu abarca concetus cumu el su caudal cauci rehoyu cursu u corrienti réhimin fluvial perfilis lonhitudinal i trasversal afluentis i la su emportancia eculohia frora fauna recursus ídricus i idruelétricus navegación fluvial etc vini a sel una parti la idrugrafia el reinu uníu de gran bretaña i irlanda del norti mas conociu por reinu uníu es un estau insulal nel norti d uropa biembru dela unión uropea ue qu está holmau polas nacionis constituyentis d ingalaterra escocia galis ena isla de gran bretaña i irlanda del norti ena isla d irlanda hiziendu arrayu cona repúbrica d irlanda al sul del país s assítia el canal de la mancha andi bicha l urotuni que conparti con francia la mayol parti el reinu uníu consisti en terrenus endulaus i es mas montañosu al norti la raya devisória entre las crassis terrenu generalmenti se llama línia tees exe galis es en general montañosu con el su picu mas cimeru el snowdon qu está a metros d altitú al norti del territóriu prencipal s assítia la isla de anglesey la su capital i mayol ciá es cardiff assitiá al sul del país la geografia d escócia es variá con tierras bajeras nel sul i nel esti i tierras altas nel norti i nel oesti encluyendu el ben nevis qu es la montaña más alta el pais con m essistin muchus braçus de mari luengus i hondus los firths i los lochs escócia tamien inclui una tupa d islas a lo largu de las sus costas norti i oesti en especial las ébridas las órcadas i las shetland las ciais prencipalis son edimburgu capital glasgow i aberdeen l irlanda del norti constitui la parti noresti d irlanda está en general conhormá de colinas las ciais prencipalis son belfast i derry se barrunta qu el reinu uníu enclui cerca de islas angunas naturalis i algotras hechas pol ombri los cranoggs hechas ena antigueá con pieras i maera a las qualis se huerun juntandu detritus naturalis con el tiempu el climi el país es atemperau polos cheirus que prevalecin sobri la corrienti el alánticu norti enfruenciau pola corrienti el golfu tamien hucheá the gulf stream mas de la metá de los dias está nubrau el climi británicu tien muchas demuacionis i se puei passal dun dia friu i lluviosu a un dia soleau en unas oras namás polo que es güena idea lleval siempri un chambergu i un inpermeabri la capital el réinu uniu de gran bretaña i irlanda del norti united kingdom of great britain and northern ireland en ingrés es londri ab s alcuentra partiu en quatru territórius regionis o tamien llamaus paisis costituyentis ingalaterra escócia galis i irlanda del norti siendu la capital el estau tamien la d ingalaterra las otras regionis tienin assitiás las sus capitalis en edimburgu cardiff i belfast respetivamenti toas tienin una cierta autonomia siendu mayol ésta nel territóriu del norti d irlanda escócia i ingalaterra án essistiu comu entiais desapartás enque unificás dende el sigru x galis baju control ingrés dende l estatutu de rhunddlan en se hizu parti del réinu d ingalaterra pola acta d union de con l acta d union de los réinus desapartaus d ingalaterra i escócia uviendu conpartiu el mesmu monarca dende concordarun una union premanenti comu el réinu uniu de gran bretaña estu ocurrió en un tiempu quandu escócia estava ena ruina económica l act of union acta d union nombri original n inglés de uñió el réinu de gran bretaña con el réinu d irlanda que via caiu gradualmenti baju control británicu entre i pa hormal el réinu uniu de gran bretaña i irlanda ésta tamien hue una decision inpopulal llevandu se a cabu justu endespues de la infructuosa rebelion de los irlandesis unius de l ocasion ligia pa esta union quandu se temió una intervencion o invasion napoleónica hue devia predominantementi a pobremas de segurança en tras amargas luchis que hazin ecu ena ogañu corrienti política el tratau anglu irlandés partió irlanda nel estau libri irlandés i irlanda del norti cona última parti premanenti el réinu uniu como se aprevó nel tratau irlanda del norti que consisti de seis de los nuevi condalgus la província irlandesa d ulster imediatamenti optó por salil del libri estau i premanecel nel reinu uniu la nomencratura del ru hue cambiá en pa reconocel la salia el alcuerdu la mayol parti d irlanda siendu adotau el nombri de reinu uníu de gran bretaña i irlanda del norti el reinu uníu cuenta con una puebracion de d abitantis según izin las oficians de la national statistics enus meyaus de d essus abitantis vivin en ingalaterra en escócia vivin en gales i n irlanda del norti l esperança de via es de añus i la tassa fecundiá es de ijus por mujel la conposicion étnica ogañoti es la siguiente réinu uniu es una de las prencipalis nacionis endustrialis i comercialis el mundu es el sestu país el mundu endespués de los estaus unius japón alemaña l índia i fráncia en pib al atrás de la ii guerra mundial i la perda progressiva las colónias el país retomó el rumbu comu potenti economia mantuviendu una dobri aliança que dura ata ogañu non perdió la mirá económica sobri uropa pero al mesmu tiempu rehorçó las lazás comercialis con estaus unius qu endespues el conflitu ejerci comu primel poténcia mundial esti papel económicu l á premitiu mantenel un sóliu i costanti desarrollu a lo largu de la segunda metá el sigru xx comu en tolos paisis altalmenti desarrolaus los prencipalis fatoris en contra de la economia el reinu uniu son los altus jornalis i las manufaturas en setoris de endústria pesá en china taiwan índia i corea del sul l agricultura arrepresenta namás qu el del pib i está huertimenti mecanizá ena endústria las prencipalis activiais son la maquinária el material de porteu i los produtus químicus ena mineria las tradicionalis minas de carvón en horma de ulla assitiás en yorkshire galis escócia i lancashire án dau a las centralis térmicas británicas l energia nesseçária pal alantru económicu con el petróliu descubiertu en nel mari el norti el país es el segundu produtol de tras de noruega el setol servícius es el que mas aporta al pib el país destacandu sobri tós la borsa i los servícius financierus de banca i segurus enque integrau ena uu el llamau uroescepticismu tradicional de los británicus le mantien huera de la zona euru siendu la monea el país la libra esterlina essisti un conpromissu el primel menistru pa celebral un referendum que determini si el reinu uniu s integra o non ena monea única l educacion obrigatória escomiença a los añus d edá en gran bretaña i a los en irlanda el norti i se prolonga ata los añus enque el de los alunus acontina los sus estúdius en avia millonis d alunus escolarizaus en enseñança primária i millonis ena secundária l edá normal ena que se passa de la escuela primária a la secundária es a los añus en ingalaterra galis i irlanda del norti i a los en escócia las universiais británicas son conpretamenti autónomas i tienin garantizá l endependéncia acaémica a últimus de essestian unas universiais quasi la metá de las antíguas politénicas comu l universiá a distáncia muchas de las facultais de las universiais d oxford i cambridge se hundarun enos sigrus xii i xiii las universiais escocesas de san andrés glasgow aberdeen i edimburgu datan de los sigrus xiv i xv el númeru d alunus matriculaus en enseñança superiol hue de en se llama sahurdón chafardu u buharda a una crasi e costrución efímera hecha e maera u canchus que se costruia enos baldius i hesas los campus i que se gastaba cumu vivienda prencipalmenti pol pastoris i cabrerus ya que nesus tiempus se desihia vivil huntu al lugal ondi pasaba las nochis el ganau tamién á siu el tipu e vivienda abitual duna tupa tribus enos paisis mas sudesarrollaus d áfrica américa i ásia en amprias zonas de la província e caçris ai un tipu de sahurdón costruiu entegramenti de pieras que se costruia enos pequeñus cercaus de la sierra i cuya hunción era la de trohi de herramientas i produtus patatas castañas amás de pa güerecelsi del mal tiempu una crasi curiosa e sahurdón era el que gastaban los pastoris d ovehas pa dormil unta las redis ondi pasaban las nochis las ovehas que diban moñigandu el terrenu chambandu ca nochi el lugal pa dormil esti tipu e sahurdón es el mas chiqueninu del que se tiini conocéncia i era simprienti un cahón de maera que se tresportaba dun lugal a otru a la vezi que lo hazia la pastoria d ovehas salamanca es una ciá española capital de la província omónima ena comunidá autónoma de castilla i lión está assitiá nel campo de salamanca junta l riu tormes salamanca es famosa prencipalmenti por dos motivus por poseel una las universiais mas antiguas i prestigiosas d españa d aí el refrán lo que la naturaleza no da salamanca no presta i pol su emportánti patrimoñu artísticu i arquitetónicu costruiu abati esclusivamenti cona dorá piera de villamayor cuando chegó la dominación romana a la península ibérica los váceus ocupaban la cuenca e duero para defendel la zona ociental costruyerun dos hortaleças ocelo durii i salmantica salamanca mas preséncia que los váceus tuvierun los vetonis que imprentarun una huerti presonaliá ena zona e las ogañu províncias d ávila toleu i salamanca nel sigru iii edc anibal nel su avanci pol ibéria sitia i toma l antigua ciá de helmantica salamanca la leyenda cuenta que los salmantinus rindierun la praça sin oponel resisténcia i salierun de la ciá peru las muheris llevaban bahu los sus baberus las armas de los varonis colas que alogu sitiarun a los cartahinesis endrentu la ciá cola caia e los cartahinesis anti los romanus s afiança la ocupación i la ciá enceta a conseguil cierta emportáncia prontu se convierti nun encravi comercial básicu ebiu al su asiahamientu previlehiau cumu vau sobri riu tormes que a la su vezi la convierti en pasu duna e las mas emportantis carçás romanas d ispánia la via la prata pa esta carçá se costruyi la puenti romana sigru i del qu entovia oi se mantieni en pié la metá norti la otra metá tuvu que sel recostruia nel sigru xvii aluspués la riada de san policarpo con el fin del empériu romanu los alanus s establecin en lusitánia i la ciá pasa a hormal parti desta rehión posteriolmenti los visigous conquistan la ciá i la anesionan al su territóriu se tiinin pocus datus al tentu el esarrollu e salamanca ena epoca visigoa solamenti se sabi que nel sigru iv la muralla romana se ampria con torreonis sobri el mesmu traçau i que la fábrica e la cerca anteriol queó destruia práticamenti ena su totaliá en la ciá hue anombrá sé episcopal i fegura entri las ciais qu enviaban obispus a los concílius de toleu nel añu cola envasión musulmana e la península musa ibn nusair conquista la ciá duranti tola arta eá meya gran parti los núcleus de puebración de la zona eran destruius abitualmenti polas frecuentis encursionis de cristianus i d árabis salamanca queó reucia a un núcleu sin emportáncia denguna i abati sin puebración los sucesivus ententus de los réinus cristianus d estabilizal esta ária prevocan albondus alcuentrus colas espedicionis musulmanas en direción norti causandu várias çalagardás i batallas cumu la d alfonso i en que acaban pol arrasal lo que quea d urbanu la zona remaneci práticamenti despuebrá hata que la emportanti vitória de ramiro ii de lión ena batalla e simancas del añu enceta la decaéncia las encursionis musulmanas al norti el sistema central dendi altonci la línia e duero se gorvió mas sigura pol lau ociental se repuebró el valli el tormes salamanca i ledesma entri algotrus lugaris mentris que pol setol oriental fernán gonzález hizu lo mesmu en sepúlveda desta horma nel sigru x verá umental la su puebración con repuebracionis especialmenti pola emportáncia la su puenti sobri tormes aluspués la conquista e toleu pol alfonso vi nel añu la tensión melital se mua a la cuenca e tahu esti hechu facilitó la segundera ola e repuebración de la ciá en raimundo de borgoña se derihi a la ciá con un emportanti grupu e puebraoris de diversu oríhin pol ordin del su suegru alfonso vi ca unu d estus grupus s istaló nuna zona deferenti e la ciá francus serranus montañesis de la cordillera cantábrica castillanus entiéndasi castillanus del antigu solal entri burgus i cantábria purtuguesis moçárabis puebracionis ispanu romanas u ispanu goas que ahuyerun del domiñu musulmán toresanus hudius i gallegus hundarun las sus respetivas elésias i parróquias se restaura la su diócesis siendu el primel obispu jerónimo de perigord i se prencipia a costruil la catedral en cuyas cercanias nacin unas escuelas que sedrán la simienti la univelsiá nel añu bahu el reinau e fernando iii el santu se uñin bahu un mesmu monarca los réinus de lión i de castilla estus réinos encluian astúrias galícia lión la extrema durii uguañoti estremaura castilla la vieha i las províncias vascongás nel sigru xiii el monarca alfonso ix de lión ordena un tercel repuebraeru de la ciá i en dá a las escuelas catedralícias el rangu d estuyu heneral del réinu e lión que en se convertiria en univelsiá e salamanca pol rial cédula d alfonso x que hue ratificá pol papa alejandro iv la univelsiá alcançaria con el tiempu un gran prestíhiu el d agostu e nació entri los sus murus el únicu rei e castilla i lión qu á dau la ciá alfonso xi el husticieru subió al tronu con catorci añus i conquistó gibraltar al mandu las melícias castillanu lionesas enas que destacaba la gran preséncia e continhentis salmantinus duranti el sigru xv salamanca hue el escenáriu e grandis runchas entri las famílias noblis de la ciá articulás en dos bandus que se repartierun la ciá el de san benito i el de santo tomé con el umentu e la mesta salamanca otuvu emportáncia cumu centru e manufaturas pañeras i cumu esporteaol de lana cumu el restu de núcleus estóricus de la corona que tinian arrepresentación en cortis salamanca se uñió al movimientu las comuniais de castilla contra los nuevus empuestus que reclamaba carlos i enas cortis i en defensa las sus manufaturas testilis contra los previléhius de los esporteaoris de lana endispués la derrota de los comunerus el rei carlos i hizu recuertal las torris de los palácius los salmantinus que se sumarun a la regüerta el sigru xvi hue la epoca de mayol esplendol de la ciá tantu ena demografia cumu ena via univelsitária grácias al prestíhiu los sus profesoris cola anombrá escuela e salamanca se carcula que salamanca tinia unus abitantis i pol añu se matriculaban ca añu estuyantis aluspués s uñió a la decaéncia heneralizá de las ciais de la corona e castilla ena meseta norti abitantis en nel sigru xviii tuvu una emportanti renacéncia económica i curtural que propició acabihal la catedral nueva cuyas obras abian estau parás duranti abati un sigru la costrución de la su emponenti praça mayol barroca en i premitió rehazel albondus los eifícius monumentalis dañaus pol terremotu e lisboa e nel aspetu curtural tamién se notó la enfluéncia la ilustración de los borbonis ena univelsiá nel úrtimu térciu el sigru duranti la guerra la endependéncia salamanca hue ocupá polas tropas del mariscal soult en i remaneció en manus francesas hata la batalla los arapilis ena que vencierun los ehércitus aliaus bahu el mandu e wellington duranti la ocupación los francesis costruyerun defensas i pa otenel materialis destruyerun una emportanti parti los eifícius salmantinus especialmenti nel bárriu llamau caídos ondi s alcuentraban conocius coléhius mayoris de la univelsiá de los que ogañu nu quea ná el piol momentu chegó cuandu fernando vii afechó las univelsiais españolas a partil de la reapertura la de salamanca queó reucia a una univelsiá e províncias en tras procramalsi la primel repúbrica salamanca sufrió un levantamientu cantonalista que hue afogonau duranti el restu el sigru xix la ciá s arrecuperó levementi al sel anombrá capital de província i al belsi costruiu el ferrucarril que uñia fráncia con purtugal i que pasaba pola meseta medina del campo i salamanca el levantamientu melital contra la segundera repúbrica trunfa en salamanca endi el primel momentu duranti la guerra cevil entri otubri e i noviembri e el paláciu episcopal hue resiéncia i centru e mandu el heneral franco la ciá hue tamién sé las olganiçacionis falanhistas i d angunus ministérius ya acabihá la guerra se concentrarun en salamanca los decumentus encautaus polas tropas nacionalis a miia que diban ocupandu el territóriu repubricanu colo que se creó un gran archivu decumental al tentu la guerra cevil española archivu heneral de la guerra cevil española la parti d esti archivu pretenecienti a cataluña hue muau a barcelona ena primavera e aluspués de grandis disputas entri el ayuntamientu salmantinu i el gobielnu español i manifestacionis popularis el ayuntamientu e salamanca presiiu pol julián lanzarote pp cambeó el nombri la calli ena que s alcuentra el archivu de gibraltar nombri que omenaheaba a las melícias salmantinas que huerun con alfonso xi a la conquista de gibraltar a de el expolio cumu señal de protesta tras el treslau e los papelis de salamanca a cataluña en pío xii hunda la univelsiá pontifícia e salamanca cumu acontinuación de los antigus estuyus de teulohia en salamanca es decrará ciá patrimoñu la umaniá pola unesco en pol acuerdu e los ministrus de curtura e la uñón uropea salamanca es anombrá unta bruhas capital uropea e la curtura el añu la ciá tamién aspira a otenel la candidatura a la expo de salamanca nun huturu nu mu lehanu uguañoti la puebración de la capital salmantina entrancá endi hazi añus ronda los abitantis inque en descendió en mas de presonas con respetu al añu es senificativu comprebal que salamanca tiini un artu éndici e puebración envehecia respetu a los datus nacionalis en abril de encetó a furrulal enusa una fábrica e combustibri nucleal la su ativiá comprendi el suministru e matérias primas i el su procesau hata la otención del combustibli qu es gastau enas centralis nuclearis españolas i en algotras de destintus paisis alemaña rúsia pola su parti el setol servícius el boyanti turismu curtural i la univelsiá es la prencipal huenti d ingresus de la ciá es especialmenti emportanti l ativiá eucativa duranti el vranu ya que cuenta con una gran afluéncia d estuyantus proceentis d albondus paisis qu ena su mayoria viinin pa deprendel el castillanu i asistil a diversus cursus de vranu la capital salmántina acohió los dias i d otubri e el celebraeru la xv cumbre iberuamericana e hefis d estau i e gobielnu ogañu salamanca retrocei demográfica i económicamente puestu que la puebración se dispersa polos monicípius los alreoris ondi el terrenu es mas baratu pa istalal nuevas ativiais económicas u mualsi a anguna las numirosas urbaniçacionis cercundantis estu prevoca un descensu los puestus de labutu i el pesu la univelsiá segura en latín thader en árabi oued al abyad riu brancu es un riu el suresti d españa tiini la su nacencia nel parahi e huenti segura a km de pontón bahu nel municipiu e santiagu pontonis haén i corri polas províncias de haén albaceti murcia i alicanti la su desembocaura s alcuentra ena mari meiterranea en guardamar del segura alicanti tras un recorriu e km i una cuenca idrográfica e km la sus auguas brotan d una cueva natural inundá a metrus sobri el nivel la mari frutu d una resurhencia cárstica ena sierra e segura duranti los sus primerus kilómetrus el riu transcurri pol un valli estrechu i prohundu ondi recibi afluentis cortus peru con gran caudal cumu los rius maera zumeta i tus tós con réhimin pluvionival de raigambri oceánicu meiterranea d esta horma el móulu es elevau de l s k en fuensanta el valli está afechau en angunus tramus pol embalsis cumu el de fuensanta de u el de cenahu que permitin un emportanti aprovechamientu idroelétricu pala proución d enerhia i tamién idráulico pos es ondi se recibin los caudalis el tahu que se gastan ena agricurtura i pal consum umanu auguas abahu los prencipalis pantanus auguas abahu recibi al su prencipal afluenti riu mundu que lleva ena confluencia tantu caudal cumu el propiu segura i es aquí cuandu el valli esmienza a ensanchalsi hormandu una llanura aluvial estrecha inque mu fertil hucheá vega i que conhorma las comarcas naturalis en torni al riu ya n esta zona el lechu s assitia a una artura inferiol a los msnm inque quea entovía un largu caminu hata la su desembocaura d aí qu el recorriu seya sinuosu hormandu meandrus i que las auguas discurran lentas ya endi la vega arta afluentis cumu moratalla argus i quípar chegan al riu a esta artura pa entral aluspués a las cuencas morfoestruturalis de cieza abarán i branca que conhorman las vegas arta i meya el segura zonas aprovechás pal regadiu endi sigrus atrás cumu nel valli e ricoti tras estas el riu entra nun valli estrechu aprovechau pa retenel las sus auguas nel pantanu d ojós el que partin los canalis gochu i derechu el trasvasi tahu segura tras el azud de la contrapará esmienza la güerta e murcia hata allí el riu á trascurriu pol una línia e fratura con disposición práticamenti meriyana entri cieza i murcia pa penetral nel tramu final de la depressión intrabética i acontinal pol esta hata orihuela oriuela a partil d aí el su rumbu se moifica orientándusi pal sudesti entrandu ena fosa tetónica definia entri benejúzar i guardamar que horma parti e la amplia fosa tetónica el guadalentín afluenti el segura auguas abahu e la ciá e murcia frenti a la localiá e beniaján i qu es el centru d un valli d orientación noroesti que prencipia en puertu lumbreras aquí la llanura aluvial esmienza a tenel un anchón consierabri i s assitia ya tan solu en tornu a los msnm d aí el su intensu aprovechamientu en tornu a la ciá e murcia que provoca una consierabri perda nel caudal el riu colos pobremas de contaminación que conlleva los afluentis que aquí recibi son los prototípicus rius rambla meiterraneus d ampliu lechu pedregosu normalmenti secu u con escasísimu caudal peru capacis de lleval emportantis caudalis entri ellus destacan riu mula i guadalentín esti úrtimu el de mayol cuenca de tolos sus afluentis que amás á siu estóricamenti el responsabli e desastrosas avenias auguas abahu e murcia una vezi moificau el recorriu pal noroesti enceta el tramu final ena província d alicanti lo qu es la vega baha el segura ondi la gran cantiá los pósitus fluvialis i el labutu agrícola an determinau una llanura casi total con una pendienti meya al pol mil el lechu ordinariu incapás de desaugual riás de consideración apaici encahau una decena e metrus nel mayol un ampliu llanu d inundación que configura la vega nel sintiu estritu es curiosa la posición escéntrica el riu n esta vega causá pol un fenómenu e susidencia aun operativa i el empuhi los pósitus acumulaus polas ramblas la su gocha rechazau hacia su derecha polo qu el segura s adosa a los relievis meriyonalis con cursu ondulau i chambanti pol el estrangulamientu e meandrus i costa artificial enus mesmus pa favorecel el desagüe las avenias en gran parti está canalizau la desembocaura nel meiterraneu la gola el segura se prouci al norti e guardamar del segura partiendu en dos las dunas costeras de gran artura que ehan a la vega el riu cumu una zona afechá a la mari tiini un anchón de m nel cauci artificial ena su desembocaura con una especi e diqui central ebiu a que la zona afechá es mu baha ai lagunas ena su zona norti cumu son el parqui hondu d elchi crevillente que se nutri e los sobrantis el segura que chegan a través d azarbis que canalizan las auguas vivas i muertas i las salinas de santa pola estas d augua salá i ya prósimas al vinalopó antigu afluenti el propiu segura la merma e caudal duranti tol su recorriu se trauci nel caudal meyu qu aporta a la mari de m s i l s k qu en los úrtimus añus se viini reuciendu a menus de m s riu segura es ena su caecera un riu pluvio nival peru ena mayol parti la su cuenca es pluvial meiterraneu con grandis crecias otoñalis con unus veinti embalsis ena su cuenca el su caudal se á vistu completamenti alterau de mó que presenta el ménimuo en vranu i el máisimu en otoñu ebiu al riegu en murcia i alicanti el caudal meyu ena su desembocaura es de menus de m s mermau pol el gran aprovechamientu ídricu presentandu duranti el su recorriu endi murcia hata la mari gravis pobremas ecolóhicus la contaminación de riu segura á siu llevá los tribunalis de murcia los cualis an ditaminau a favol de quienis denuncian el mal estau el riu el caudal de riu segura está aumentadu ena vega arta el segura polas aportacionis el trasvasi tahu segura que desemboca nel embalsi el talave en riu mundu esti caudal cesa nun gran porcentahi a partil el azud d ojós ondi práticamenti el su caudal se distribuyi enus dos ramalis el trasvasi el esti que va p alicanti i campu e cartahena i el oesti va p almeria pol tantu el caudal que chega al azud de la contraparada a partil d ondi se distribuyi el augua a las acequias mayoris de la güerta e murcia traicional nu es suficienti pa regal la güerta el segura es un riu famosu polas sus furiosas crecias teniéndusi registru d angunas ya ena baja eá meya polo qu el control de estas ha sido desde tiempo atrás motivo de construcción de obras de defensa tales como presas motas canales de derivación y encauzamiento en algunos tramos en la riada de san calixto causó muertos en murcia con un caudal de m s en la célebre riada de santa teresa superó los m s tanto en murcia como en orihuela en el siglo xx las riadas de y han pasado a la historia superándose en muchas de ellas los m s de caudal máximo instantáneo debido a ello es el río más controlado de uropa y fue canalizado a finales del siglo xx en su cuenca baja gracias a las obras se evitó el desbordamiento en las crecidas de y aunque todavía está por demostrar su efectividad ante episodios más fuertes la escasez e irregularidad de las precipitaciones y la fuerte pendiente de los cauces en su cuenca marcan un carácter torrencial donde casi todo el tiempo la mayor parte de los mismos permanecen secos y en otras ocasiones sólo se puede aprovechar de manera natural una pequeña porción del agua fluyente de manera que la mayoría del agua se dirige directamente al mar produciéndose en muchos casos graves inundaciones ya que durante muy poco espacio de tiempo se pueden producir precipitaciones que conforman un importante porcentaje del total de las precipitaciones anuales para acabar con estos desbordamientos del río segura la administración general del estau puso en marcha el denominado plan de defensa de avenidas un proyecto que se llevó a cabo tras largos años de estudios hidrológicos previos y que consistió en el recrecimiento de presas existentes la construcción de nuevas presas y la realización de encauzamientos de varios tramos del río segura precisamente uno de estos reencauzamientos recibió en el prestigioso premio internacional puente de alcántara por la singularidad del proyecto y su integración en el ecosistema local mediante la recuperación de especies vegetales autóctonas y por ser un proyecto pionero en respetar el equilibrio medioambiental tras la mejora del cauce los beneficios para la cuenca del segura han sido evidentes desde la ejecución de las obras no se han detectado inundaciones significativas por lo que la población de la zona habitantes se ha visto altamente favorecida en lo que respecta a los beneficios económicos el proyecto ha permitido el desarrollo de los territorios que endenantis estaban amenazados y que en la actualidad se encuentran protegidos por estas infraestructuras medioambientalmente al haberse realizado un número importante de actuaciones en presas de laminación no ha supuesto la creación de nuevos embalses es decir no se han tenido que realizar inundaciones en territorios ni crear nuevos ecosistemas asociados a los humedales creados por las retenciones en los vasos de las presas en cuestión tecnológica con el objeto de mejorar la gestión de las avenidas y de su normal explotación se ha implementado el sistema automático d enhormación hidrológica saih un sistema que permite el conocimiento en tiempo real de la situación hidrológica de la cuenca permitiendo activar las alarmas necesarias a la población este sistema aún se encuentra en fase de ampliación y mejora la fase de ejecución de la infraestructura hidráulica fue innovadora en su tiempo por el desarrollo que significó en los ensayos de modelos reducidos en la actualidad la innovación está ligada al saih en el que se están implementando las últimas tecnologías en lo relativo a sensores de campo comunicaciones y tecnologías l enhormación el coste total del plan de defensa de avenidas fue de unos millones de euros la primera fase del saih fue de millones de euros y para su ampliación y mejora está previsto una inversión adicional de otros millones de euros en la actualidad el plan tiene un coste de mantenimiento anual de millones de euros financiados por la administración del estau la experiencia de lo realizado en la cuenca del segura puede ser un ejemplo de la metodología utilizada para otras organizaciones con problemáticas similares y más cuando los cambios climáticos pueden producir con mayor frecuencia fenómenos externos es decir inundaciones y sequías el río segura tiene en su cuenca una capacidad de embalse de hm que se reparten en los siguientes embalses así como los siguientes embalses cuya principal finalidad es la de control de avenidas y normalmente se encuentran vacíos segura e toru es una localiá assitiá nel norti e la província e caçris en estremaura se crei que es d orihin celta polos restus alcuentraus está assitiá ena laera e los montis de tras la sierra el su relievi es pol tantu montañosu con oscilacionis que van endi los hata los metrus picu el camochu cuenta con varius arroyus de los que garganta ancha es el prencipal i alberga una piscina natural el clima es típicamenti meiterráneu ménimas de en ivielnu i máisimas de en vranu la precipitación meya anual es de m m la hormación heolóhica es prencipalmenti granítica i se rodea e castañus i robreais huntu a otras especis que componin el matorral cumu el brezu piornu aulaga la puebración alcanzó el su techu demográficu en el fluhu migratoriu a otrus municipius hue la causa e que nel añu ya solu contara cola metá e la puebración de la cual el son ancianus en estremeñu en castellanu la sierra e gata es una las sierras que holman el sistema central las sus cimeras aseñalan el arrayu entri las províncias de caçris al sul comarca e sierra e gata i salamanca al norti comarca el rebollal pol oesti arraya cola serra da malcata ena frontera con purtugal pol esti arraya cola sierra e fráncia cumu arrayu entri dambas dos sierras pudria tomalsi el valli holmau pol riu hurdanu la sierra e gata holma un arrayu natural de la sumeseta sul i la sumeseta norti las sus cimeras mas emportantis son d oesti a esti los prencipalis puertus de montaña assitiaus ena sierra e gata son sierra e gata cuenta con pequeñus rius huendu los mas emportantis la sierra e greus es una sierra d españa pretenecienti al sistema central assitiá entri las províncias d ávila caçris madrí i toleu la su máisima artitú s alcuentra ena província d ávila ena plaza del moro almanzor a m greus es la prencipal sierra el sistema central i está hormá pol cincu vallis fluvialis artu tormis artu alberchi tiétal oriental tiétal ociental i la vera i valli el ambrós alreol las sus grandis molis graníticas s alcuentran cuatru comuniais autónumas castilla i lión estremaura castilla la mancha i madrí estendiéndusi d esti a oesti endi san martín de valdeiglesias a hervás i e norti a sul el valli amblés al rosarito cabi destacal la comarca la vera estremaura assitiá entri praséncia i arenas de san pedro castilla i lión una comarca con murtitú e gargantas i cimeras el prenunciau relievi la sierra e greus sirvió e refuhiu a la tribu celta mas meriyonal los vetonis i a otrus rebeldis estóricus cumu el empecinau u los maquis las prencipalis especis animalis son la cabra montés cabra ispánica el corçu i la perdís roha el graciacismu cuaternariu afetó dun mó emportanti a la sierra e greus i el nivel de las ñevis perpetuas descendió hata los metrus las hormacionis fósilis graciaris mas emportantis nacin en cincu lagunas i laguna grandi el úrtimu periou gracial würm iii acabihó entri el i el e c la sierra e greus está catalogá nel panorama nacional cumu zona d arta montaña es pol ellu polo qu es mestel estremal las precauciones si se piensa ascendel tantu en ibielnu cumu en vranu la temperatura a partil de los metrus puei varial en ibielnu entri los i los siendu la ñevi especialmenti a partil el mes de diciembri i hata abril una costanti sigura si se pretendi aceel a laguna grandi u cincu lagunas se llama silo a la vivienda soterrá propia e la puebración castellanu manchega e villacañas ebiu a la desamortización de mendizábal en prencipia a apaecel el hornaleru u braceru que labutará enas nuevas tierras que merca la ca vezi mas emportanti burguesia el mal estau ecunómicu los bracerus les llevará a costruil viviendas suterráneas hucheás silos desisti una traición al tentu desta vivienda qu izi que cuandu una pareha encetaba el su noviasgu prencipiaban a hazel el silo entri los dos i cuandu esti pol fin queaba acabihau altonci la pareha se casaba angunas las presonas que vivierun en angún silo alogu costruyerun las sus viviendas sobri esti de horma qu ogañu desistin casas en cuyu patiu s alcuentra assitiau el silo uguañoti los silos de villacañas decraraus conhuntu d enterés estóricu están protehius i horman un conhuntu arquitetónicu únicu en uropa a esta crasi e viviendas s aceia meyanti una escalera colas pareis encalás que daba a la calli i ena parti baha desta s alcuentraba una ventana a ca lau de horma qu ehaba que la lús entrasi al menus en angunas abitacionis namas entral un dormitorio queaba a ca lau eran las abitacionis ondi s alcuentraban las ventanas que daban al esteriol i pal frenti la cozina salón cola chiminia i angún cuartu mas sigún huera e grandi la casa cumu bañu u angún otru dormitoriu en cuantu a los materialis el suelu era d arena compatá de hormá que nu se levantaba al pisala u cal esta tamién s alcuentraba enas pareis pa que ebiu al colol brancu entrara lús ena casa una sociedá es la organización conjunta d endividus sociedá umana o de animalis sociedá animal que compartin finis i comportamientus i se relacionan entri ellus pa hormal una comunidá el estudiu delas sociedais animalis es tratau pola sociobiologia o pola etología social mentris que las sociedais umanas son analizás polas céncias socialis comu la sociología l antropología i la economía ogañu tamién los físicus s están enteresandu pol estudiu de los cambeus socialis dendi la perspectiva delos sistemas complejus estu á dau lugal ala nacencia dela sociofísica i dela econofísica en una aceción mas amplia entovia se palra de sociedais virtualis p aquellas que se crian a través de la interación en el ciberespaciu i dela sociedais artificialis p aquellas que horman entidais artificialis talis comu ordenaoris i robots etc el parqui nacional de las tabras de daimiel oficialmenti en castillanu las tablas de daimiel es un parqui nacional assitiau nel términu monicipal de daimiel i una pequeña parti e villarubia de los ojos ena província e ciá rial castilla la mancha españa decrarau parqui nacional en las tabras son el úrtimu representanti dun ecosistema llamau tabras fluvialis hormás polas crecias los rius enos sus tramus meyus favorecius pol fenómenus de semiendorreismu i pola farta e desnivelis la superfici el parqui es de etárias cuenta con unus umealis hormaus a partil de la confluencia el guadiana i el su afluenti cigüela i es unu los ecosistemas acuáticus mas emportantis d españa ebiu a la fauna i frora qu abitan en ella tamién es emportanti pol el gran númeru d avis migratorias que pasan pola zona cumu los ánais i los ánsaris las tabras de daimiel puein consieralsi endrentu duna crasificación idrulóhica estrutural de los umealis cumu un idrumeal de recargación en toria con disposición plurianual d augua superficial que recarga costantimenti el acuíferu infrayacenti inque enus tiempus atualis a vezis se paci mas a un igrumeal de recargación temporal ena fauna migraora sobresali la garza imperial huntu cola garceta la gurulla el martineti el avetoru el patu colorau el patu cuchara el ánai silboni i el rabudu la cerceta el alcotanti el azulón la cibueñuela el buitrón el bigotú etc ena fauna seentaria cabi cital al cangrehu e riu que hue antañu mu abundanti i emportanti huenti d ingresus palas familias de daimiel oi casi estinguiu pol estas auguas tras la introución nellas el gran predaol que es el luciu el barbu i la carpa s alcuentran tamién en peligru merecin mención igualmenti el aguiluchu laguneru la focha la polla d augua el ánai rial i el frisu el martín pescaol i inclusu la liebri i el habalí en cuantu a la frora los dos aspetus mss sobresalientis son los densus marhalis de carrizu cuya profileración huera favorecia polas auguas del guadiana i la rica vehetación palustri que costituyi la pasiega especi vivificá polas auguas el cigüela taju en castellanu tajo i en purtugués tejo es el riu mas largu la península ibérica el su nombri provini del latín talire cortal la su nacéncia s alcuentra enos montes universalis ena rama ociental del sistema ibéricu i aluspués d acorrel qm llega al océanu alánticu pol lisboa ena su desembocaura holma el estuáriu el mari la paha nel que cai un caudal meyu e hm pol segundu enos sus primerus qm atraviesa españa ondi ahila pol cuatru comuniais autúnomas aragón castilla la mancha madril i estremaura i un total de seis províncias teruel cuenca guadalahara toleu mairil i caçris aluspues de sel el arrayu entri españa i purtugal duranti qm entra nesti úrtimo pais aquí acorri qm a través de las rehionis traicionalis de artu alentehu ribatehu i estremaura purtuguesa enas que s entegran los distritus de portalegre santarém i lisboa las ciais mas emportantis polas que pasa son aranjuez toleu i talavera la reina en españa i abrantes santarém i lisboa en purtugal la su cuenca tini una superfici total de qm es la de mayol puebración la península ibérica con mas de dies millonis d abitantis cabi destacal que nella s alcuentran las árias metrupolitanas de mairil i lisboa la cuenca e taju arcança una capaciá total d embalsi d alreol los hm en referéncia al territoriu español s alcuentra regulá pola confeeración idrugráfica e tahu olganismu dependiente el ministériu e meyu ambienti el trasvasi tahu segura deriva parti el caudal del riu a la zona suroriental d españa el su cursu artu está incluiu endrentu el parqui natural del artu tahu ena província e guadalahara tamién el su cursu meyu bahu está protehiu legalmenti meyanti el parqui nacional de monfragüi assitiau ena província e caçris ena su desembocaura s alcuentra la reserva natural del estuariu el tahu el parqui natural tahu entrinacional es unu los dos parquis naturalis colos que cuenta estremaura inque rialmenti se trata dun parqui dobri ya qu al otru lau la frontera purtuguesa la zona cuenta cola mesma proteción que nel lau español si bien en aquella parti ai mas cantiá e territóriu protehiu el parqui natural ocupa el tramu e tahu assitiau entri la puenti romana d alcántara i la presa e ceillu asín cumu los afluentis que viertin a él abada etáreas repartias entri los términus municipalis de alcántara broças carbahu ceillu herrera d alcántara membriu salorinu herreruela santiagu d alcántara valencia d alcántara i çarça la mayol varias i emportantis son las especis que horman parti el parqui angunas dellas en peligru d estinción cumu pol sabulugal la cibueña negra el águila emperial ibérica i el cangrehu e riu autótunu son tamién sensibris al cámbeu el su ábitat la nutria el lagartu verdinegru el águila culebrera el águila rial el alimochi el butri leonau el butri negru i el águila perdicera entri la frora que carateriza al parqui pudriamus destacal el arci e motpellier candelerus el télminu ahorra el griegu theatron nombri c alcibian las grás en horma e emicicru ondi los espetaoris quipaban las arreprehentacionis teatralis enos anfiteatrus griegus theatron sedrie argu asina cumu lugal endi ondi se mira aluspués passó a llamal tamién el espetáculu mesmu i el lugal destinau pa talis espetáculus el teatru tuvu nacéncia en grécia i los primerus datus documentaus de la literatura dramática son del sigru i e c el primel labutu críticu al tentu la literatura i el teatru es poética e c d aristótili la trahédia griega se desarrolla endi el sigru v e c con autoris cumu esquilu sófoclis i urípidi áin várius hénerus teatralis el teatru romanu es una costrución típica el empériu romanu assitiá en tolas províncias del empériu i que tinia la finaliá e servil pal entelpretaeru d atus teatralis del periu crásicu la pulítica e romaniçación de los puebrus conquistaus hizu que se costruyeran teatrus romanus asín cumu anfiteatrus circus forus i templus con semilaris caraterísticas en tol empériu dendi hispania hata orienti meyu desistin ciertas semehanças entri circus teatrus i anfiteatrus de l antigua roma tos se construyerun con los mesmus materialis piera i morteru romanu i tinian pol finaliá servil al óciu ciaanu pol meyu el espetáculu sin embargu ca unu tinia huncionis i horma deferentis las caraterísticas prencipalis del teatru romanu derivarun nun prencípiu e las del teatru griegu ya que albondas las caraterísticas heneralis de l arquitetura romana derivan diretamenti de l arquitetura el periu helenísticu los primerus teatrus se construyerun en maera éstus se barrundian endispués de qu el acontecimientu pal cual huerun costruius acabihara una lei empiia costruil teatrus remanentis sin embargu nel edc se costruyó el teatru e pompeyu con un templu pa evital la lei con el pasu el tiempu los teatrus romanus esarrollarun caraterísticas específicas la mayol parti los teatrus romanus conservaus siguin el moelu arquitetónicu prepuestu pol vitrubio costandu e en angunus teatrus puia apoyal la cávea sobri galerias aboveás mentris qu en otrus los arquitetus aprovechaban la laera d angún lombu pa escaval nella la cávea el teatru el teatru pudria cubrilsi con toldus pa protehel a los espetaoris de la llúvia u e la lús el sol amás una tupa teatrus mantenian pequeñus templus ena su estrutura los beatles huerun una balburda famosa de música delos los biembrus de la balburda huerun john lennon paul mccartney george harrison i ringo starr la balburda encetó en liverpool en réinu uniu la balburda se gorvió mu famosa pol tol mundu i son una e las balburdas de más enfruéncia e l estória e la música lo que hidun supusu un gran cámbeu ena maea que la henti hadi música uguañoti hormi el el libru guinness de los récor mundialis son las balburdas más vendás de tolos tiempus brian epstein hue el su manager george martin proució la mayoría e las sus grabacionis casi tola su música hue grabá enos estuyus abbey road hidun treci discus i abondas pilículas án vendiu arreol un billón de cópias encluyendu discus i sencillus encetun el su própiu sellu itó apple records la balburda ehó de tocal hunta en pus el desempranti i la fama gorvierunsi emaseau pa ellus tamién crecierun suzalachaus hormi hadíansi mayoris i encetun a querel labutal con algotra henti tolos cuatru miembrus encetun la su própia carrera en solitáriu john lennon hue estirancau el e diciembri e peru los algotrus tres beatles s apellun enos noventa pa hadel dos nuevus discus gastun angunas grabacionis de dos cancionis de john lennon i añiirun las sus própias nuevas partis de mó i maea que los cuatru miembrus puyeran apaicel enas cancionis las cancionis huerun free as a bird i real love paul mccartney hue nombrau sir en cumu proutol george martin lo hue en george harrison espenó de cancru el e noviembri e tamién vendun abondus sencillus angunus huerun encluius en discus en américa el norti talis cumu yesterday and today i hey jude angunas de las cancionis más popularis de los beatles son the terem quartet o terem quartet en rusu es un grupu musical san petesburgu conocius pol entrepetal música traicional rusa el su repertoriu está compuestu pol génerus e la musica crássica i la música folk soviética assina cumu composicinis própias el grupu hue holmau en tocandu pol primel vezi en competicionis financiás pol estáu tuvun el su primel trebaju pagáu en i la su primel gira entrinacional esminció en acompañaus pol barítonu vladimir chemov en conocin a peter gabriel nel festival womad gabriel ayuó al grupu a alcuentral audiéncia en ocienti grabandu dos discus suyus baju el su sellu discográficu de músicas del mundu realworld records terem i classical desti últimu álbum es mu conocia la su velsión de eine kleine nachtmusik obra el músicu wolfgang amadeus mozart el tiétal es un riu español que tien nacéncia nel estremu oriental de la sierra e greus nel lugal conociu cumu la venta del cojo pretenecienti al puebru santa maría del tiétar província d ávila el tiétal bandea las províncias d ávila toleu i caçris i recibi áugua d una tupa d afluentis proceentis de la sierra de greus ena parti caçriña el su cursu horma el valli la vera comarca e gran valol agrupecuariu la su desembocaura d alcuentra en riu tahu cerca e villarreal de san carlus nel parqui natural de monfragüi i tiini una anchón variabri sigún seya el nivel de los embalsis en riu tahu cerca la su desembocaura tiétal cuerta una pequeña sierra para chegal al tahu devidiéndula en las sierras de santa catalina i de la urraca asiahamientu favorabri que se aprovechó pala costrución de la repressa que allí dessisti toleu el latín toletum en árabi ulayulah en hudiuespañol toldoth puebrus en ebreu en mozárabi tolétho es una ciá assitiá ena españa central capital de la província hucheá e la mesma horma i e la comuniá autónuma e castilla la mancha amás el municipiu es consierau individualmenti cumu una comarca ena división hecha pola diputación províncial la ciá s alcuentra ena marhin derecha e riu tahu nun monti e cien metrus d artura sobri el riu el cual la bordea pola su basi hormandu un prenunciau meandru conociu cumu tornu el tahu tamién s alcuentra esti nombri en varias ciáis enus estaus unius la mas famosa assitiá en ohio asín cumu en belici brasil colómbia o hilipinas toleu tiini un clima meiterráneu con tendencia continental con mu escasas lluvias que se concentran en primavera i a finalis el otoñu con sequía estival acusá i emportanti oscilación térmica diaria las temperaturas son frescas en ivielnu con yelás frecuentis inque menoris qu en otras zonas de la rehión i artas en vranu con máisimas que normalmenti superan los fatoris cumu el aumentu el preciu dela vivienda en mairil i la mejora delas comunicacionis que assitian a toleu a solu veinti minutus de la estación d atocha de mairil gracias al tren d alta velocidá an prevocau un huerti aumentu dela puebración toleana enos úrtimus añus el primel asentamientu fihu el que se tiini conocencia ena uguañoti ciá e toleu es una seri e castrus sobri los que aluspués se hormó la ciá celtibérica amurallá unu e los mas emportantis centrus de los carpetanus unu d estus primerus asentamientus s assitia nel cerro del bú lombu el bú un lombu e la orilla gocha e riu tahu nel que s an conseguiu abondus restus en escavacionis realizás i que se puein vel nel uguañoti museo hospital de santa cruz en toleu nel añu ec i endispues una gran resistencia marco fulvio nobilior conquista la ciá los romanus la recostruyun i la hucheun toletum ena província cartahinensi la ciá esarrolló una emportanti endustria el yerru que la llevó a creal moneas la zona ondi s assitiaba la ciá sufrió un hondu procesu e romanización cumu atestiguan los numerosus restus de villas romanas especialmenti ena ribera e tahu los romanus ehun abondus restus ena fas toleana entri ellus un imponenti acuedutu uguañoti destruiu ena su totaliá aluspues los primerus ataquis bárbarus se golvierun a eifical las antiguas murallas con ohetivus defensivus aún con esu nel añu hue conquistá polos alanus quienis huerun a la su vezi vencius polos visigous nel añu una vezi venciu agila i atanagildo assitió la su corti ena ciá i posteriolmenti con leovigildo se convirtió en capital el reinu ispanugou i en arzobispau colo que tomó gran emportancia cevil i relihiosa cumu preban los concilius de toleu mu cerca e toleu ena villa e guadamur s alcuentró el tesoro de guarrazar escecional conhuntu e coronas votivas de los reis visigous nel añu hue conquistá pol tarik i pasó a hormal parti el domeñu musulmán perdiendu la capitaliá los árabis la hucheun tulaytulah en árabi el predomeñu la puebración mozárabi la convirtió mu plontu en un focu e continus pobremas pa córdoba en sigún claudio sánchez albornoz en i sigún julen garcía lópez duranti el emiratu d alhakán i tuvu lugal un levantamientu contra córdoba el emir envió al muladí oscensi amrús ben yusuf conociu como amorroz enas crónicas cristianas pa sometel la ciá amrús diesmó a los muladís localis meyanti un cruel ardid se trata el sucesu conociu cumu la jornada del foso amrús organizó una fiesta nel palaciu el gobernaol i envitó a manducal a los muladís prencipalis de la ciá a las puertas la resiencia hizu assitial unus verdugus i a miía que diban chegandu los envitaus se les cortaba el cuellu siendu tirau el cadável a una trinchera velaquí el polque el nombri con que se tiini conocencia d esti episodi d esta horma el emir consiguió sometel pol un tiempu a los toleanus nu ostanti éstus golviun a rebelalsi nel i nel aluspues de bel espenau finalmenti abd al rahman iii acabihó cola rebelión de la ciá e toleu juliu de aluspués dun asediu e dos añus ehándula bahu el califatu cordubés al cayel el califatu sigru xi toleu se convirtió nun emportanti reinu e taifa que nu ostanti tuvu que pagal parias a los reis de castilla pa conserval la su endependencia el e mayu e alfonso vi de lión i castilla entra en toleu medianti un alcuerdu previu con el taifa que la gobernaba meyanti el alcuerdu e capitulación el rei castellanu i lionés someti el reinu garantizandu a los puebraoris musulmanis la seguráncia las sus presonas i posesionis el rei dió huerus propius a ca una las minorias desistentis mozárabis toleu era un emportanti centru mozárabi con liturhia propia la ispanu mozárabi qu entovia se conserva musulmanis i hudius posteriolmenti rehundius pol alfonso vii nel hueru e endispués la conquista e la ciá chegó el periou e mayol esplendol de toleu d una gran entensiá curtural social i política la escuela e traducioris de toleu florecienti duranti los sigrus xii i xiii asín cumu las numerosas obras d arti civilis i relihiosas las cualis ehun una emportanti huella ena ciá tras la conquista se premitió la prática relihiosa e las comunidais hudia i musulmana peru esta atitú nu se mantuvu duranti abondu tiempu los cristianus costruyun la nueva catedral sobri la mesquita mayol que a la su vezi s alcuentraba assitiá sobri la antigua catedral visigoa duranti la guerra civil castellana toleu runchó huntu a pedro i i aluspués de sufril un largu asediu hue conquistá en eneru e duranti tola edá meia la ciá hue creciendu nel sigru xiv recibió privilehiu ferial i nel xv se convirtió en unu los prencipalis proucioris pañerus castellanus ativiá que se sumó a las ya desistentis d acuñación de moneas fabricación d armas endustria sedera etc n esta espansión participó e horma ativa la puebración hudia hata la su espulsión en los reis católicus urbanizun i agrandun la ciá i ena catedral toleana se proclamó a juana i felipe el hermoso cumu erederus de la corona castellana hue una e las primeras ciáis que se uñó a la regüelta e las comuniáis con derihentis cumunerus cumu lasso de vega i padilla tras la derrota cumunera en villalar los cumunerus toleanus derihius pol maría pacheco la viuda e padilla huerun los que mas resistencia diun a los desinius de carlos v hata la su rendición en toleu se convirtió en una e las capitalis el imperiu posteriolmenti cola decisión de tresladal la corti a mairil adotá pol el su ihu felipe ii nel añu la ciá perdió gran parti el su pesu políticu i social la ruina e la endustria testil aumentó la decaencia e toleu que sigui a la e la propia estoria d españa la costitución de la real compañía de comercio y fábricas rial compañia e comerciu i fábricas en nel marcu e renovacionis borbónicas ispirás pola ilustración trahu un brevi resurhil de la ciá peru a meyaus el sigru xviii estaba e nuevu arruiná al estrumpil la guerra cevil española la ciá queó en zona republicana nel alcázar sei e la acaemia d enfanteria se queó un grupu e sublevaus al mandu el coronel moscardó que resistió endi el e huliu hata la chegá e las tropas el heneral varela e setiembri e esti episodiu de resonancia mundial hue mu gastau pola propaganda franquista el alcázar casi completamenti destruiu nel asediu hue recostruiu totalmenti posteriolmenti la ciá es elehia oficialmenti capital de la comuniá autónuma e castilla la mancha tras una votación enas cortis el e diciembri e pala eleción el gobiernu rehional encargó a jose maría barreda un procesu d enhormación i consulta a la puebración las istitucionis políticas i las asociacionis curturalis ena votación enas cortis la propuesta e toleu recibió la aprebación de diputaus los socialistas i los cincu el grupo popular de toledo tres en contra los popularis conquensis i astencionis l almenistración de la ciá correspondi al ayuntamientu hormau pol concehalis lehius pol sufrahiu universal ca cuatru añus n una circuscrición única con listas afechás enas úrtimas elecionis presentun listas en toleu cincu partius políticus partido popular encaezá pol el anteriol alcardi jose manuel molina partido socialista obrero español encaezá pol el vicipresienti la junta de comunidades de castilla la mancha i uguañoti alcardi emiliano garcía page izquierda unida aurelio san emeterio partido demócrata español i tierra comunera los tres primerus partius consigun representación el pp doci concehalis onci el psoe e iu dos las dos hormacionis de gocha hizun un patu e gobiernu que llevó a la alcardia al candiatu socialista emiliano garcía page ena ciá se pubrican diversus periódicus localis i províncialis amás periódicus nacionalis cumu el abc pubrica diariamenti una amplia seción local entri los periódicus localis destacan la tribuna de toledo el día de toledo i el de bardi noticias toledo semanalmenti s eitan las rivistas d enhormación heneral ecos i aquí tamién ai meyus localis en telivisión arradiu e internet en toleu está la sei central la telivisión púbrica rehional castilla la mancha telivisión amás ai seis telivisionis localis aparti las nacionalis localia canal diocesano popular tv teletoledo canal noticias continuo canal regional de noticias i la tribuna televisión en cuantu a emisoris d arradiu están la decana radio toledo onda cero la cope la cadena ser radio nacional de españa radio castilla la mancha i radio aquí algotrus arradius son la vecinal onda polígono i la diocesana radio santa maría drentu los meyus dihitalis i socialis onda toledo toledo mágico i toledo digital en lo que pudríamus definil cumu confidencialis el digital castilla la mancha toledocio com i webtoledo el toru d osborne es una gran fegura dun toru bravu en origin pensá comu una gran valla pubricitária carretera assitiás en diversus puntus de la geografia española la su huncion era promocional el brandy veterano el grupo osborne enque uguañoti s á convertiu amás de la marca comercial d esta impresa en un destintivu cultural español torus conparantis tamien assitiaus pol grupo osborne pero normalmenti con el nombri el brandy magno enpressu sobri ellus essistin tamien enas carreteras mejicanas uguañoti essistin torus d osborne assitiaus de horma inregulal por españa mentris qu angunas autonomias escarecin d ellus cantábria ceuta melilla i múrcia o namás tienin unu cataluña islas balearis islas canarias navarra i pais vascu la província de cádis llega a tenel ochu arreu se muestra una tabra cona destribucion por comuniais entre los dias i mayu javier figueredo un artista nuevu cacereñu junta otras tres pressonas no entificás trashormarun el cartel pubricitariu el toru d osborne assitiau pal quilumetru de la n cerca del casal de caçris en una vaca suiça pintarun unas manchas brancas muandu el su tradicional colol negru i le pusun unas ubris de chapa de colol rosa javier figueredo izi que la vaca d osborne hue una reivindicacion artística queria reivindical un mayol enterés cultural en estremaura potencial la candidatura de caçris comu capital cultural uropea i critical los pobremas socialis comu la violéncia géneru o la descriminacion sessual figueredo hue adenunciau pola guardia cevil del casal de caçris el mayu comu presuntu autol de la pintá en prencípiu piian seis dias de selvícius a la comuniá pola trashormacion el toru a la final tó queó en dos dias d arrestu domiciliáriu una condena de dos dias d arrestu es la pena que el jues titulal el julgau númeru caçris enpusu a javier figueredo el jués le consieró curpabri duna halta de desluzimientu bienis inmuebris el tren liheru light rail en ingrés es una mestura e tranvia i tren es un escelenti meyu e trasporti e viaherus a escala rehional i metropolitana el tren liheru permiti la conesión entri núcleus urbanus i zonas ruralis creandu amas nuevus potencialis d esarrollu urbanu una las sus caraterísticas es que los veículus operan n un sistema qu está parcial u totalmenti segregau el tránsitu veiculal con carrilis reservaus vias apartás i señalización propia inque ménima los trenis liherus son casi universalmenti alimentaus pol eletriciá suministrá a través d una catenaria inque angunus sistemas son alimentaus pol otrus meyus cumu los docklands light railway que gastan un tercel rail standard pala toma d enerhia i los tranvias en burdeos francia que gastan alimentación de tercel carril meyanti la qu el rail solu está elétricamenti cargau mientras el tranvia está sobri él siendu mas seguru qu el tercel rail standard i se puei introucil inclusu en zonas peatonalis angunus sistemas en uropa zwickau sachsen i uguañoti en nortiamérica gastan tración diesil incluias la river line en nueva jersey inaugurá en el o train en ottawa i el huturu sprinter en san diego proyetau pa finalis de los sistemas diesil son costruius enas línias ondi s aspera poca carga e pasaherus haciendu pocu hustificabri el gastu n una infraestrutura elétrica i enas línias entelurbanas con estacionis mu deseparás ya que los motoris elétricus permitin una mayol aceleración nesedária si el longol entri estacionis es menol el usu d autumotoris diesil puei sel una meyia temporal hata que la cantiá e pasaherus creci i la disponibiliá e hondus permitin atualizal las línias a sistemas elétricus nota los siguientis enlacis son d organizacionis que s oponin a los trenis liherus pol motivus ideolóhicus uclidi d alejandria arreol a c a c hue un matemáticu griegu que vivió en alejandría egitu poquinu sabemus al tentu la su pressona peru p angunus que vivió allí quandu tolomeu ii era faraón albonda henti ve a uclidi cumu el pairi la heometria la quala es una parti emportanti las matemáticas el su labutu más populal es los elimentus d uclidi pa muchus esti libru es el más puliu manual libru pa enseñal henti nel libru s esmiença dendi un haci chiquininu d assiomas bichus que se piensan sel verdá uclidi alogu muestra las propieais de los ohetus heométricus i de los númirus enterus sostribau nessus assiomas prebó que las ideas superioris son verdá dendi las ideas inferioris esti es el mesmu métou que los muelnus matemáticus gastan se le llama métou assiomáticu uclidi tamién escrebió al tentu la perpestiva seción cónica heometría esférica i supifíciis quairás nu se sabi óndi u quándu tuvió nacéncia u de qué murió la nuversidá d estremaúra oficialmenti en castellanu universidad de extremadura es un centru universitáriu assitiau ena comunidá autónoma d estremaúra españa i tuvu nacencia en enque es a finalis de los cuandu esmiençan a deprendel se angunas matérias univelsitárias ena rehión a pesal de la su relativa huventú i d estal vertebrá nuna estrutura e campus univelsitárius murtidisciprinaris la su devisión dendi el orihin en dos semidistritus con seis en caçris i baajós capitalis de las dos províncias que holman la comuniá autúnoma d estremaúra i un prencípiu d equilibriu respetau nel su esarrollu á hechu que nesta univelsiá las facurtais i escuelas aigan tiniu un protagonismu bastanti emportanti ena via univelsitária es pol esu que los centrus la univelsiá estremeña son los lehis alreol los cualis s esarrolla el deprendiçahi univelsitáriu superiol la envestigación docéncia i gran parti las atividais d estensión univelsitária ena su aceción mas ampria la nuversidá d estremaura cuenta con quatru campus baajós caçris méria i praséncia junta las nuversidais de cantábria castilla la mancha islas balearis la rioja navarra ovieu país vascu i çaragoça holma el grupu d univelsiais holmau pol aquellas que son únicas ena su comuniá autúnoma nel campus de baajós assitiau enas aldehueras la ciá ai istalau un oservatóriu astronómicu eicau a la fotometria ccd que cuenta con un refretol newtonianu de cm de diámetru i trebaha conhuntamenti con el istalau nel campus de caçris el catadiótricu de cm assitiau en aldea moret enas aldehueras de caçris oservatóriu astronómicu de caçris i el catadiótricu de cm istalau nel oservatóriu las pegueras navas de oro segóvia dambus los dos eicaus a la fotometria en banda v d estrellas variabris el campus virtual de la univelsiá d estremaura cvue premiti compremental la eucáncia que los alunus recibin enas aulas apoyándusi enas nuevas tenolohias de la enholmación i la comunicación se pretendi dotal tantu a profesoris i alunus cumu a presonal d alministración i servícius de herramientas que amprian i mehoran los procesus d ensiñáncia deprendiçahi i de labutu cordinau la uex promuevi la colaboración virtual para lleval a cabu estos procesus rompiendu desta holma con moelus más traicionalis el cvue aloha cala el campus libri i abiertu ondi s alcuentra epistemowikia la universidá de burgus es una universidá hundá en comu escisión la universidá de valladolís a partil el campus qu ésta tinia ena ciá de burgus la universiá de burgus tien centrus propius amas la univelsiá cuenta con otrus centrus ascritus la univelsiá e burgus tieni los sus centrus assitiaus en dos campus el hospital del rey assitiau unta el caminu e santiagu hue hundau pol alfonso viii en dependienti el monasteriu e santa maría la real de las huelgas costituia un gran centru d acohia e peregrinus unta la su entrá prencipal la puerta de romeros s alcuentra la ermita de san amaro i el cementeriu ondi s enterraba a los peregrinus qu espenaban atualmenti s alcuentran assitiaus allí el retorau la facurtá e derechu i la bibliuteca antigua nel bellu entornu enhardinau desisti un tableru d ahedrés ondi en vranu s olganizan ativiais musicalis coincientis colos cursus de vranu e la univelsiá el paisahi protehiu monti valcorcheru i sierra el gordu s alcuentra ena província e caçris nel términu municipal de prasencia enas estribacionis de los montis de traslasierra concretamenti ena conocia cumu sierra el gordu comprendi la totaliá el monti d utiliá púbrica cc i tolos sus encravaus tiini una superfici e etáreas áreas i centiáreas prencipalmenti la zona está puebrá pol alcornoquis que son los que le dan nombri valli el corchu peru tamién cuenta con numerosus fresnus robris piruétanus i encinas el artu valol estéticu el monti valcorcheru tiini la su razón de sel en un caraterísticu relievi abrutu i quebrau con afroracionis graníticas son abundantis los canchalis en esta zona traicionalmenti el monti se á eicau tantu a la saca el corchu cumu a la ganaeria estensiva pese a que las condicionis ecolóhicas que posei el parqui nu son en prencipiu las mehoris pal esarrollu el alcornocal nu ostanti se da el chascu e que la entensa fraturación natural a la que an siu sometias las rocas i la su posteriol alteración hazin qu el alcornoqui alcuentri n estas tierras unas condicionis suficientis pal su esarrollu esarrollándusi e horma especial i con una fisonumia mu particulal endrentu el terrenu el parqui s alcuentran varius monumentus de gran enterés cumu son duranti el añu el ayuntamientu e la ciá e praséncia esminció los trámitis pala creación d un campu e golf nel parahi e valcorcheru que hata esi momentu era una hesa e propieá municipal que se gastaba cumu lugal de recreu polos vecinus de praséncia anti l alarma social provocá pol el mieu a perdel esti valiosu enclavi natural cercanu a la ciá se creó una cordinaora valcorcheru protéhelu que estaba integrá pol mas de asociacionis de diversus ámbitus de la via pracentina asín cumu pol un centenal de presonas a títulu presonal esta cordinaora prencipió la petición anti el conseheru d agricurtura i meyu ambienti de declaración de paisahi protehiu valorándusi otras ocionis cumu pol sabulugal la e parqui periurbanu finalmenti lograrun el su propósitu i el d abril de i meyanti el decretu valcorcheru hue declarau paisahi protehiu d estremaura el monicipiu de val de la calçá bldelakl en castellanu i oficialmenti valdelacalzada s encuentra ena provincia de badajós estremaúra en vera dela antigua calçá romana que unía emerita augusta con olissipo costitúi unu delos prencipalis nuclius urbanus de las vegas baxas de guadiana enas tierras despropiás delas fincas de la vara la rueda los carneriles la rabúa i el condao de torre fresno escomençó la estoria de val de la calçá estas fincas son los ecus delos pequeñus assentamientus prerromanus i romanus que datan d epoca baxu emperial uill de las que s án hallau abondosus restus en tol términu monicipal i delos que tamién ain en ambas márgin de guadiana comu son las de torre águila en montiju la vega en la puebla o pueblu nuevu la zona ena que s assitia angañu la val de la calçá hue bandeá pola uia que acollerava emerita augusta cona costa lusitana la cercanía l ríu que sigún las estimacionis al reol los sigrus ii iii d c colava renti dela actual puebla de la calçá i la presencia d esta importanti vía comunicacion dio lugal a que afrorecieran múltipris uill pola comarca dendi emerita ata lo que es oi portugal siguiendu el cursu l ríu val de la calçá tuvu nacencia en otubri del añu comu primel frutu urbanu la reforma agraria i el pran badajós enas tierras las vegas baxas de guadiana ala pal que val d ivia lo hue enas altas sedría el proyetu pilotu dentre una larga serii de puebrus que compondrin la huerça los nuclius pobración ena comarca tras d él prencipiarun guadiana l alcaçaba pueblu nuevu de guadiana novelda de guadiana sagrajas xévora val de botua villa francu de guadiana balboa alvarau guaxira lácara i barbañu se ligió comu lugal un terrenu llanu a escassus km de largu del ríu guadiana entre los arroyus de la cabrilla i val de lobus el primel asentamientu colonus hue enos barraconis un puebrau provisional dispuestu en simetría a mó de campamentu milital andi los primerus vareñus proceentis d estremaúra prencipalmenti dela provincia pacensi d otras zonas d españa hizun la su vida hata la entriega las casas la primel fasi la costrución el puebru aconteció entre i encluyendu un total de viviendas i el centru cívicu ena segunda fasi se costruyerun un total de viviendas los edificius púbricus i el i n c i ena tercel fasi s alevantarun viviendas d obreru i las casas aislás en esti periodu hormación el puebru el general franco lo vesitó por tres vezis destacandu la vesita d otubri el ena que s inaguró oficialmenti el pran badajós una década dispués en el préncipi juan carlos vesitó tamién el lugal en se hundó la primel coperativa agrícola del puebru la cooperativa nuestra señora de los remedios que más tardinu se llamó cooperativa agrícola de los colonos de valdelacalzada resultandu la coperativa d agora caval en la revista de información técnica y económica le da el nombri de la cooperativa líder en extremadura dispués de sel el motol económicu dela zona centru dela comarca pola su mala gestión cayó en quiebra i concursu d acreeoris truxiendu la ruina ala huerça las familias valviensis tras del enormi campeu que ancançó la localidá entre los añus i primerus delos el día d abril de val de la calçá alquiel el títulu de monicipiu endependizandu si assín del ayuntamientu de badajós la economia la villa es sobritó agropecuaria no estanti ogañu tras la venta de numerosu ganau prencipalmenti bovinu i ovinu la plática totalidá los valviensis se dedican al cultivu l campu el cultivu prencipal es el del frutal cirgüelus natarinus maracotonerus i peralis de val de la calçá s esporta a lugaris de toa uropa las destintas variedais de cirgüela natarina i maracotón siendu huenti engressus la localidá tamién se manufaturavan en caval frutas procedentis d andaluzía otrus cultivus reguedíu son los del tomati el maís i en menol medía el melón i la sandia cultivus d iviernu son las bróquilis i las cebollas ogañu está en processu desarrollu un polígonu ena zona sul el puebru que cuenta ya con numerosas navis dedicás al setol el automobi la eletriciá la costrucion i prencipalmenti la fruta el centru cívicu está compuestu por la praça al reol dela qual se disponin otras praças menoris comu la del mercao i la de san josé el destraci hue obra el arquitetu josé borobio en la praça s alevantarun junta l ayuntamientu i la igresia la casa l meicu las casas maestrus la taona i la primel taverna l puebru estus edificius s encuentran compuestus por pórticus d arcus de meyu puntu hormandu galerías con a estilu las praças los puebru viejus estremeñus pórticus comparantis ain ansimesmu en balboa guadiana i l alcaçaba los prencipalis edificius son el ayuntamientu la igresia i la casa de coltura tantu l ayuntamientu comu la igresia pertenecin ala primel fasi costrución el puebru mentris que la casa de coltura es de criación moerna el ayuntamientu costitúi el modelu arquitetónicu que uvu de siguil si enos demás puebrus colonización destacandu ena su fachá los arcus de meyu puntu i la presencia la estauta llamá el colonu en recuerdu los primerus pobraoris el lugal a meyaus de empençarun unas obras pa reponel i ampial tol edificiu consistorial conservandu la su fachá lantera obras que alargarun ata metá de la igresia que acebi el nombri de sagrá familia quea canteá la su fachá pala del ayuntamientu al estremu sul la praça sobresal el granu del bastiol la puerta assín comu la torri l campanariu que franquea la igresia ala gocha ciscalá ena parti baxera por un meyurrelievi de san isiru en el su interiol sobresal la cúpula el altal mayol una bóveda ojival de m sin zimbra obra d arbañilería talaverana en el su interiol descansa sobri un hornichi el imagin la virgin mairi en onol ala qual se celebran las fiestas d otubri la casa de coltura hue inagurá el hebreru el por anteriol presienti la junta estremaura juan carlos rodríguez ibarra la primitiva biblioteca s enhallava ena sección femenina del frente de juventudes ena ronda saliente no es ata mediaus la passá década quandu por contribución la junta s encetarun las obras pal actual edificiu las rezientis rehormas d engrandamientu acabarun cona antigua casa l meicu permitiendu gozal duna biblioteca más ampia i un salón d actus más despaciosu son los restus que quean del passau ganaeru la localidá hechus de piera de granu dela comarca de la serena maestrus de quintana i santa marta lavorearun esta piera pa dal horma alos elementus que adornan las prencipalis callis i praças del puebru son de tres tipus pinotis aspecii chitus la mayoría agora sirvin pa ahital las parcelas o andan tiraus en el ríu abrevaerus angunus en bastanti mal estau sin áugua i huentis los prencipalis s assítian en la praça la praça l mercao la praça san josé la praça l pilal calli la luna montiju ronda l norte i el poniente los cortijus son los mas crarus testimoñus delos origin el puebru junta la localidá se halla el que le da nombri a los abitantis el puebru el cortiju la vara la vara albarcava las antiguas hesas de metidos de la vara i satisfolla de hoces dela despropiación las sus tierras nació val de la calçá comu nucliu urbanu ogañu repuestu ena su estrutura interiol comu salón de boas el nuevu cortiju la vara conserva los sus espetacularis jardinis románticus del xix gracias alos qualis recibi tamién el nombri de el cortijo bonito i tamién una polía capilla en el jardín entre la vivienda i las dependencias del patiu ain varias lápidas latinas en el propiu patiu ain restus de colunas de marmu unus poquinus quilometrus direción pa ponienti s encuentran por esti ordin los cortijus de la rueda i sarteneja la chica siguiendu la mesma tipología destaca el de la rueda que igualmenti conserva los sus jardinis i la su capilla en parti de salienti está el grandi cortiju de la rabúa cuya hesa acupava quasi que la quarta parti del términu del puebru tien una arquitetura mu destinta alas delos cortijus dela zona con grandis ventanas i destensu jardín al reol s án encontrau restus de granu i herramientas prerromanas ahuera el términu monicipal s enhalla el condao de torre fresno a mó de fortaleza en torre fresno s alevanta una linda torri que sirvi de palomal visibli dende la carretera que uni montiju con badajós c dos pequeñus torreonis en el su estremu sul con el escúu el condau arrendandu ala puerta palma pacensi i varius cachus del liençu l antiguu muru que lo arroeava junta la parti que llaman la barca s encuentra un molinu harineru en mu buen estau de conservación se conduran angunas muelas i el muru la pesquera cola reforestación dela ribera de guadiana el molinu queó incultu i las raízis los ucalitus i las çarças amenazan con derrotá lu definitivamenti esti molinu uvu de sel aprovechau polos cortijus de los carneriles i la rabúa assín comu polos vezinus de la puebla deque l molinu de xerés se esbarrumbara l alamea ogañu quea namás que la del ríu pos la que arroeava la localidá se taló la fin del alamea o bosqueti era la de protegel delos vientus el caseríu valviensi assín comu tamién de proporcional terrenu pa edifical dau que l puebru diva creciendu ena su vertienti oesti ondi andava l antigua alamea esta hue cediendu terrenu ata perdel si del tó la composición l alamea l puebru era más que ná d ucalitus acipressis moreras i choperas alo largu d esta alamea s enhilavan parti delos monolitus que hormavan el uia crucis lamentablimenti tamién perdíus namás se conservan ogañu hincaus unus pocus acipressis ena parti sul l alamea l ríu la costitúi la repuebracion arvus no autóctonus dela margin de guadiana correspondienti al términu de val de la calçá la vegetación típica de gamassonis tamuja tabúa juncus çarzas atarfis lloronis i áramus se supusu a poquinu a pocu cola puesta d ucalitus foriatus i chopus la venta las tierras que cogin la alamea l ríu alas impresas de grava á provocau que enos últimus añus un porcentagi altíssimu la massa forestal se talara pala escavación de hoyas d estración de piera se çalearan las numerosas charcas naturalis i la morfología la orilla l ríu esprimentassi una dehormación importanti en ogañu cola costrución duna acampá duna orilla pesca ena parti denominá la barca assín comu l acondicinamientu dela charca l infierno se está homentandu el númiru las actividais en el ríu comu la pesca romerías i acampás las prencipalis fiestas de val de la calçá son ata ai escassamenti un par d añus esta fiesta se celebrava comu feria ogañu la fiesta cobra el su antiguu sentíu romeru hiziendu si los festejus con cantis i bailaus tradicionalis estremeñus caldereta i juegus ena acampá nueva comu comemoración la endependencia l puebru al respetivi de badajós ca abril se celebra ena praça el día la tortilla en ella tras el discursu l siñu alcaldi se realiza una furriona cola comía tortillas i ibéricus que aportan los vezinus el puebru son las fiestas mas sonás del puebru se celebran en onol a la vilgin mairi con una feria vezinus de tolos puebrus dela zona s acercan a vel o correl las popularis vaquillas no es propiamenti una festividá pero rezientimenti con motivu la froración los arvus frutalis el ayuntamientu junta la universidá populal organiza rutas i actividais camperas pa ahinchonal el turismu ena localidá la colocación en el de dos miraoris unu junta el muro i otru en el el paxarito á permitíu que genti de tolos lugaris la región que acuía a vel el espetáculu primaveral puyera almiral las ectarias i ectarias de rosa i brancu dendi cierta altura con estas celebracionis tamién llevan unus añus hiziendu si un festival folclóricu con tamborilerus i grupus estremeñus de bailaus valli el herti es una comarca estremeña assitiá nel estremu nororiental la província e caçris i arraya al norti colas províncias d ávila i salamanca al oesti con el valli el ambrós pol sul cola ciá e praséncia i al esti cola comarca la vera el valli el herti hue conociu hata el úrtimu terciu el sigru xx cumu valli e praséncia es a los árabis a quienis s ebi el topónimu el riu i polo tantu tamién el de la comarca el idrónimu xerit se presta a una dobri enterpretación etimulóhica bien cumu riu estrechu bien cumu riu cristalinu desta grafia mas antigua el topónimu xérit s á tomau el hentilíciu curtu valxeritensis que s alterna endistintamenti nel su usu colos mas comunis de herteñus vallensis u valliherteñus el valli el herti está hormau pol onci monicípius agrupaus ena mancomuniá e monicípius del valli el herti i que se repartin de horma desigual la puebración vallensi hormá pol alreol de abitantis barrau el tornu rebollal casas del castañal cabreri piornal valdastillas navaconcehu cabeçuela el valli herti i tornavacas án desapaiciu algotras puebracionis que a lo largu la estória tamién hormarun parti el conhuntu e monicípius asperilla osalvu peñahorcá vadillu i tabaris al suroesti s alcuentra la ciá e praséncia que si bien nu horma parti físicamenti el própiu valli á siu traicionalmenti consierá cumu la su cabeça i ogañu entovia tiini un emportanti pesu específicu en cuantu a servícius i cumu ñu e comunicacionis nel valli el herti se palra la moaliá d estremeñu llamá valheritensi pol angunus envestigaoris localis valverdi de méria es un monicípiu la província de baajós ena comunidá autónoma d estremaúra españa assitiau a menus de quilómetrus al esti la ciá e méria s alcuentra nuna gran curva e riu guadiana entri las vegas artas i las vegas bahas la su economia se basa ena economia agrária i ganaera lo que hazi que seya un puebru prósperu ebiu a la fertiliá las sus tierras ai endícius prerromanus ena zona i al menus una inita que los valverdeñus huchean la pisá la vaca en cuantu a los yacimientus romanus ai angunas villas casas romanas de descansu i labrança i un pantanu d orihin romanu chiqueninu moélicu en cuantu a la su estrutura i con tolas partis bien reconocibris pal su estuyu tamién quean restus mu mermaus duna ermita visigoa la d ureña parahi que dió nombri a la vecina localiá e guareña en cuantu a monumentus lo que mas llama l atención es la su elésia parroquial d estilu sevillanu u andalús lo preba el su campanáriu alicatau d açulehus mu vistosus es desaherá en cuantu a grandol en comparáncia con el grandol del puebru está consagrá a santa marina das aguas santas mártil orensana que solu la trasumáncia u la repuebración qu el territóriu vivió nel sigru xii espricotean que la su enfruéncia aiga chegau tan al sul escú e prata cargau cola crus de la ordin de santiagu de gulis carçá e sinopri al timbri corona rial afechá el venecianu es una luenga romanci palrá por unus sieti millonis de presonas ena su mayol parti ena region de véneto en itália enque desistin minorias en eslovénia croacia sul de brasil i ena comuniá chipilo nel estau puebla méjicu assín comu en otras zonas d esti estau i el país ondi an emigrau famílias provenientis de chipilo inque a vezis es referiu cumu un dialetu el italianu no provien la idioma italiana i el véneto posei la su propia morfologia sintasis i lésicu es palrau en deferentis varieais los palrantis llaman venesian ital veneziano est venecianu a la varieá palrá ena ciá e venécia i gastan la parabra véneto pa referil se a tola luenga a pesal de la varieá el véneto hue reconociu oficialmenti cumu luenga el dia marçu el pol conseju regional de véneto al aprebal la lei e tutela e valorizzazione della lingua e della cultura veneta con el alcuerdu d abati tolos partius de gobiernu i oposicion las varieais mas emportantis son el restu varieais son palrás huera la region vicente barrantes moreno baajós pozuelo de alarcón mairil poeta i bibliófilu estremeñu estudió nel semináriu la su ciá natal pero pol espenaeru el pairi en si vio obrigau a ponel se a trebajal autodidata sin títulus acaémicus llegó a posseyel una formidabri erudicion qu apricó sobritó a las cosas la su tierra estremeña dende residió en mairil dedicau al periodismu a la poesia i a los estúdius estóricus i bibliográficus el su primel artículu apareció en nel el guadiana de baajós redató por sí própiu la revista satírica las píldoras que no tardó en sel atarugá pol gobiernu las sus mejoris corónicas periodísticas aparecierun en la ilustración española las novedades el semanario pintoresco español la ilustración católica los niños i el mundo ilustrado gastó várius seudónimus comu publicio abate cascarrabias pa prensa i modesto infante bachiller clarín brocado o barvic pa librus hue coronista oficial d estremaura i adenunció el arrepañaeru i estróciu el patrimoñu artísticu i morumental estremeñu prevocau pola desamortizacion de mendizábal en espubricó días sin sol la su primel obra literária cuyu saineti idilio de última hora es el primel testu del que se tini conocéncia nel que se hazi usu la fala estremeña nel primel gobiernu d antonio cánovas del castillo hue nombrau diretol general l almenistracion en hilipinas nellas acuparia el restu los su dias a la espanizacion el archipiélagu la su esperéncia conas hormas teatralis autóctunas le conduju al escrevieru de teatro tagalo otras obras d ideologia colonialista huerun conpuestas por él ena su estáncia polas hilipinas amás hue consejeru d estrución púbrica i acaémicu la estória i la luenga deputau a cortis i senaol por caçris enas legislaturas i villacañas es una puebración de la província e toleu assitiá ena comuniá autónuma e castilla la mancha linda colas puebracionis de lillo la villa de don fadrique corral de almaguer quero villafranca de los caballeros madridejos i tembleque tós de toleu el su campu es llanu con grandis orizontis i pequeñas elevacionis ena su parti oesti sierras del coscojo tiini emportantis umedalis con gran riqueza tantu vehetal cumu ornitolóhica riu riánsares i lagunas cumu la el taray laguna larga la e peñahueca u la albardiosa muestran la su belleza natural siendu unus auténticus oasis nel llanu manchegu nel municipiu s alcuentran restus arqueolóhicus de la eá el bronci lombu tirez romanus i árabis los puebraus de borregas tirez ormeña i ormeñuela desistierun antiguamenti nel términu e villacañas sin que uguañoti se puea precisal el su asiahamientu la su estoria moerna está relacioná cola ordin melital de san huan de herusalén siendu villacañas una e las catorci puebracionis que hormaban el prioratu e san huan con sei en consuegra en apaici cumu municipiu i nu lograria el entítulu e villa hata añu nel que quea rota la relación feudal cola ordin de san huan nel sigru xviii se da un periodu e crecimientu económicu costruyéndusi el nuevu ayuntamientu las ermitas de la virgen i san roque i rehormandu la elesia pol causa e la desamortización de mendizábal en esmienza a apaecel el hornaleru u braceru que labutará enas nuevas tierras que merca la ca vezi mas emportanti burguesia el mal estau económicu e los bracerus les llevará a costruil viviendas suterráneas hucheás silos uguañoti los silos de villacañas declaraus conhuntu d enterés estóricu horman un conhuntu arquitetónicu únicu n uropa la chegá el ferrocarril en prouci una dinamización tantu social cumu económica que pondrá a villacañas a la caeza e la comarca a partil d esta época la puebración dirá creciendu de horma costanti hata los añus en que cumu consecuencia e la endustrialización el campu se prouciria una emportanti emigración de villacañerus ebiu al escesu e manu d obra hata nu hazi abondu la prencipal ocupación de los villacañerus hue a l agricurtura i a las sus endustrias relacionás con ella de fábricas de harinas elaboración de vinus i alcoholeras uguañoti la agricurtura acontina en plena esplotación predominandu la vid el trigu i el olivu inque las antiguas endustrias ya nu huncionan la endustria atual se hundamenta enas moernas empresas de fabricación de puertas de maera qu esportean a toa españa i parti d uropa uguañoti n esta ativiá labutan casi presonas de los qu argu mas de la metá son villacañerus i el restu de las puebracionis cercanas la poca diversiá la endustria e villacañas hazi que esta s alcuentri esclusivamenti ligá a la volución el mercau e la maera tamién destaca la endustria testil ena que labutan unas presonas villacañas cuenta con dos museus el de la tía sandalia i el museo etnográfico del silo museu enográficu el silo la tia sandalia sandalia simón fernández villacañas hue una artista e condición umildi el su analfabetismu no l impiió ehal patenti el su sentimientu relihiosu en cuairus i figuras moelás en yesu el su estilu á siu catalogau cumu naif nel museu se puein visoreal escurturas relievis i lienzus nel museu el silo se puei esprimental la sensación de vivil bahu tierra la decoración muestra de horma bastanti fiel cumu era una vivienda d esti tipu de las que en chegó a bel endi hazi mas de trescientus añus el de mayu se celebran las fiestas en onol al santísimu cristu la viga qu an siu declarás d enterés turísticu rehional unu los aspetus mas destacabris d esta fiesta son los bailaus qu en plena calli realizan los danzantis el cristu arriscaus cola su endumentaria especial hazin diecisieti piezas de bailaus el puntu graciosu lo da el danzanti la porra que mientras los sus compañerus bailan va proclamandu izius i chascarrillus heneralmenti en versu a continuación s endica unu d esus chascarrillus cantau enus añus villamiel es un monicípiu la província e caçris estremaura holma parti e la comarca e sierra e gata al noroesti e la província cerca e la frontera con castilla i lión i con purtugal endrentu el términu municipal s alcuentra la peania e trevehu assitiá nun picu i estratéhicu puntu efensivu coronau pol el castillu el mesmu nombri alreol esta puebración desistin bellus paisahis con mucha zona verdi caminus ruralis carçás romanas assitiau endrentu la sierra e gata posei un territoriu municipal bastanti grandi con terrenus labraus tierras pa animalis cerdus ovehas cabras i vacas abundanti riqueça en cuantu a verduras i frutas curtivás güen viñeu i abundantis pies d olivu las fiestas grandis son las de santiagu apóstul endi el al e huliu tamién es fiesta el primel sabau d agostu i es la hucheá fiesta el emigranti cumu omenahi a los emigrantis que se huerun el puebru a madrí cataluña país vascu etc i que güelvin al puebru en vacáncias tamién son fiestas emportantis el dia e la pieá e noviembri i la semana santa se vivi con devoción tamién es fiesta grandi el dia e san pedru celestinu patrón de villamiel cuya fiesta se celebra el e mayu ai varias casas ruralis nel municipiu que acohin vesitantis de tolos puntus d españa i uropa se puei ahilal pol varius caminus romanus i ruralis pa recorrel tola zona circundanti al puebru i chegal a otrus puebrus de la sierra pol estus caminus cumu se hacía antiguamenti pa lleval lechi harina aceiti i algotrus produtus ena peania e trevehu ai restus dun castillu meyeval asín cumu una aldea e recónditas i esiguas callis i ermosus parahis posei un nuevu polieportivu piscinas municipalis bar de hubilaus cini praza e torus de cantera envidia e tola sierra callis preciosas la ermita e la pieá la ermita e la soleá la elesia e santa maria madalena la casa el deán palaciu antigu i una tupa baris con rica gastronumia ricu vinu i güenas hentis villanueva la serena es una ciá española assitiá ena província baajós comuniá autúnoma d estremaura assitiá ena comarca las vegas artas a puertas de la comarca e la serena i estóricamenti pretenecienti a ella i a solu qm de la vizina don benitu á dau lugal huntu con ésta una nueva aglomeración urbana d emportáncia en tola rehión con una puebración dunus abitantis hormandu un centru agrícola endustrial i de servícius con una gran enfluéncia tantu a nivel comarcal cumu rehional el caminu natural las vegas de guadiana via verdi las vegas de guadiana i las villuercas naci aquina la economia de villanueva e la serena á estau basá traicionalmenti nel escarfiu del ganau lanal las ovehas i cabras de la serena tuvun duranti sigrus fama en tol pais i era famosa la féria e ganaus qu endi tiempus meyevalis consolidarun a villanueva e la serena unta çafra i a medina del campo cumu emportantis praças pal comérciu de ganau se celebraba anualmenti los dias i de mayu eicá preferentementi al ganau lanal que se concentraba nun terrenu llamau el quintillo unta riu çuhal villanueva hue siempri una ciá endustrial que fabricaba endi habón hata chocolatis pósitus pa vinus pa mu deferentis rehionis u campanas hundias en villanueva qu esporteaba uvas enclusu al estranheru u qu emponia el su mahistériu en fechauria artística son famosas las romanas u básculas pa pesal qu endi tiempus de la coloniçación romana se fabricaban artesanalmenti nestas tierras entovia anguañu es posibri alcuentral angún artesanu que las fabrica anguañu villanueva amás de la ganaeria que acontina siendu albondu ativa tiini una ativiá agrícola emportanti en el pran baajós vinu a convertila en cabeça las vegas de guadiana i trasholmó tierras ricas peru secas en velhelis ondo se curtiva maís arrós frutalis amás es cabeça comercial i de servícius pa tola comarca en villanueva está el origin de la tortilla de patatas andenantis s idía que la tortilla de patatas l habían inventau en las tierras navarras en tiempus de los carlistas sin sabel si era ciertu o no peru araen el librula patata en españa historia y agroecología del tubérculo andino escribíu por el sabiu centíficu del csic javier lópez linaje del centro de ciencias humanas y sociales del csic ha descubiertu el origin de la tortilla española en el lugal estremeñu de villanueva de la serena badajoz duranti el siglo xviii el libru mentau contieni datus concretus ondi se parla de la tortilla de patatas en esti lugal unos veinti añus andenatis de las primeras mencionis de la leyenda navarra en concretu lópez linaje señala que el firmanti de la escritu que asina lo prueba joseph de tena godoy y malfeyto la fechó en la comarca de la serena el de febreru de la publicación se jidu en el semanario de agricoltura y artes en el número volumen iv páginas en laobra se mientan documentus que parlan de la tortilla de patatas y atribuyi la su invención a joseph de tena godoy y al marqués de robledo dos hacendaus ilustraus de villanueva de la serena que trataban de dal con un alimentu baratu basau en la patata para paliar las jambrunas lo primeru que se le vinu a las mientis jue conseguil pan de patatas peru en vez de meterlu en jornu pasalu por la sartén con la ayúas de varias mujeris del lugal con albiliá en la cocina jue evolucionandu a fritalu con l aceiti d oliva de p allí las patatas juerun cortás sin la necesiá de jadelas jarinas y aluegu l echarun güevu batíu queandu tous asombraítus de esi manjal en villanueva de la serena endi jadi cuantuá la tortilla de patatas está presenti en las sus tradicionis de cocina el día de la jira el lunis de pascua la tortilla de patatas es protagonista para disfrutal de esti día de campu amás endi el año pa celebral el descubrimientu del origin villanovensi de la tortilla de patatas tienin la feria de la tortilla en villanueva de la serena vincent willem van gogh nolmalmenti vincent van gogh marzu e húliu e hue un pintol olandés endispués d ahodical en angunus labutus abogó pol golvelsi artista se hue a vivil a parís col su helmanu theo que hue un tratanti e arti i tuvu conocéncia de abondus artistas famosus que l ayuun i l enfruenciun duranti la su vía escrebió numirosas cartas a theo i esti las emburacó toínas en estas cartas van gogh escrebi al tentu los sus huertis sentimientus pola vía i el arti se muó a la ciá de arles i vivió con algotru artista paul gauguin dambus los dos dicutían alicuandu i una mihina aluspués vincent se cuertó un cachinu e la su oreha i se l indirgó a una prostituta los sus pobremas mentalis se gorvierun tan enteosus c ubió de sel entelnau nun estitutu mental mesis endispués se hirió gravienti cuna pistola i espenó alogu dos días theo estuvu mu ahuncau pola muerti el su helmanu se pusu seriaenti enfermu i espenó tamién alogu seis mesis van gogh namás vendió un cuairu ena su vía puna mísiri cantiá de dineru peru uguañoti el su labutu es famosu en tol mundu el vinu es un bebérciu aconsiguiu endi la uva pol mé de la fomentación alcólica del su mostu u çumu la fomentación proúcisi pola ación de ludias que güervi los açucas del frutu en alcol etílicu i anídriu cargónicu se mentará vinu namás al líquiu resurtanti e la fomentación alcólica total u parcial del çumu d uvas sin revortura e denguna sustáncia en muchas lehislacionis s arrepara namás cumu vinu al bebérciu aconsiguiu endi la vitis vinifera inque s aconsiguin bebércius autaus endi la vitis labrusca vitis rupestris i tal i mas la proución de vinus tié mas de añus ubiendu el su primel focu conociu ena tierra cuasi enmeyata pal sul de la cordillera el cáucasu endi la capadócia hata las costas meriyonalis del mari cáspiu l etimulohia conocia de la parabrina vinu ahorra e la latina vinum i esta e la griega inque arrepárasi que la raís ahila mas pal caminu e la parabra sáscrita vana amol que tamién orihinó las parabras venus i venera esta relación semántica s eberie a la creyéncia d ogañazu enos pueris afrodisiacus del vinu nu desisti una nolma asoluta pa crasifical las deferentis crasis de vinus que desistin una horma gastá pol estitucionis cumu le cordon bleu respeta la denominación gastá nel viehu mundu uropa i ásia menol cuandu se palra de vinus que lista los vinus asigún la tierra e proceéncia estu se gasta asina polque la climi i la crasi e tierra ondi la parra á envelneciu tién la mayol enfruyin en mayol miia nel caraiti el bebérciu esti sistema á tiniu lehislacionis nacionalis en abondus paisis ondi el télminu denominación d orihin d o en españa a o c en fráncia docg en itália qmp en alemaña d o c en purtugal es atihi pa vendel los vinus con el sistema d o las crasis d uva gastás nun vinu tién menol emportáncia nel nuevu mundu se prefiri llamal a los vinus sigún la crassi d uva gastá nel mundu vinícola nuevu mundu senifica tolo que nu es viehu mundu es izil c amás d américa s encruin austrália nueva zelanda i áfrica el sul la deferéncia entri las dos crasis de crasificacionis estriba en qu el nuevu mundu cumu está menus envinculau cola traición vinícola uropea prefiri vendel los sus vinus cumu varietalis un vinu varietal es el qu está cuaharingau con una crasi d uva namás u es una mesturança ondi ai una crasi d uva que tié predomiñu sobri los demás endi hata asigún el país estremaura tié mas de etárias de vineu deviia en seis grandis zonas cañameru i montanche en caçris ribera arta ribera baha matanegra i tierra e barrus ena província de badahó uguañoti ain mas de etárias bahu la denominación d orihin ribera el guadiana velaquí la lista hecha pola famosa rivista mi vino de la mehol carta e vinus d esta tierra e vladimir ilich ulianov llamau normalmenti lenin tuvu nacencia el d abril de i espenó el d eneru e endilgaol del partíu obreru socialdemócrata de russia i aluspués del rompimientu bolcheviqui llamá posdr reformulau en el poel comu partíu comunista de la unión soviética pcus desterrau a siberia por alehandru iii participó ena revolución de hue endilgaol de la unión soviética en dispués de la revolución bolcheviqui presienti el consehu e comisárius de pobu endi hata creaol de la nueva política económica creaol de los gulags endilgó l escomiençu del desenroaeru endustrial russu i derrotó las estitucionis de poel feudal mesmamenti hue el empeçaol de los primerus pranis d alfabetización una vocal es fisiulohicaenti un son el luengahi umanu que se prouci en hundeandu el airi sin atopaeru dengunu d estáculus tuviendu lugal una movición d abrieru i aluspués d afechaeru huncionalmenti se llama vocal a aquel son que es escapás d acupal el centru silábicu huendu pol tantu el son mas abriu endrentu la morfulohia la sílaba las vocalis s opón fonulohicaenti pol su timbri en estremeñu amás la opusición entri vocalis lo mesmu qu en algotras luengas cumu el latín u el ingrés pola cantiá el sistema fonulóhicu las vocalis en estremeñu correspón con estas dambas opusicionis se trata la duración nel emitieru la vocal puein sel largas u brevis nel andal la habla las largas audechan dural mas del dobri las brevis polo que nu s ebin consieral una vocal larga lo mesmu qu una brevi redupricá v gr me nu menú enfrontilau a me nu menú menuu chicu dergau las vocalis largas en estremeñu son a e i o i u el timbri duna vocal se sostriba en dos elimentus cravis la prenunciación la localización i el grau d abriura sigún la localización las vocalis puein sel palatalis u antirioris centralis u velaris u posterioris la deferéncia se sostriba en si se prenúncia mas alantri u mas aluspués ena boca tuviendu cumu puntu central u neutral el son a en estremeñu las vocalis palatalis son e i i i las velaris son o i u la vocal central es a sigún el grau d abriura duna vocal se puei palral de vocalis mas u menus abrias u afechás arrancandu e que la vocal a costitui el grau mas abriu que cohi nuna vocal las demás vocalis son mas afechás qu esta se puei palral de tres graus nel abrieru la boca unu de máisima abriura a otru de meya abriura i otru d abriura mínima hormi a estus tres graus las vocalis puein sel abiertas meyas u afechás wikipedia en italianu es la eición de wikipedia en idioma italianu prencipiá en eneru e inque en húliu e la wikipedia en italianu tinia menus de artículus en agostu desi añu superó a las eiciones hechas enas wikipedias en español en purtugués en olandés i en suecu convirtiéndusi ena mayol eición pol númeru d artículus la razón prencipal desti liheru incrementu de a artículus hue un bot autumáticu que creó esborraoris al tentu mas de municipius españolis nuna operación llamá comuni spagnoli a esti proyeutu siguierun otrus con enhormación de municipius francesis i dalgotrus paisis las páhinas creás desta horma eran sempri igualis una tabra con una veintena datus heográficus i demográficus nu mu atualizaus ya que pol sabulugal los españolis vienin el censu e el municipiu en custión de las mas de entrás qu alcanzó la wikipedia en italianu pol esi altoncis aprosimadamenti la metá estaba costituia pol esta crasi e páhinas leonardo da vinci d abril de de mayu e tuvu nacéncia en floréncia itália hue pintol escultol costrutol enventol i enheñeru los labutus más famosus e leonardu encluin la úrtima cena i la mona lisa leonardo da vinci cuaharingó un nuevu estilu pitóricu los artistas de la su épuca audechaban usal un hondón craru pa pintal los sus cuairus ara que él usaba un hondón escuru estu puu crial un efetu tridimensional enos ohetus prencipalis tamién hue conociu pol su estilu escuru ondi abían abondus sombrahus leonardo da vinci hue unu e los maestrus de la arta renacéncia estaba tan enteresau ena pintura rialista que descuaharingó un cuelpu umanu pa vel lo cúmu furrulaba nació el sábadu de abril de en la tercera hora la nochi es izil tres horas endispués del ave maría a las diez y meya s á discutíu si el nacimientu tuvu lugar en el castillu de vinci ciá a unus km en línea recta de florencia o bien en la casa materna d anchiano una pedanía a unus dos kilómetrus de vinci leonardo descendienti d una rica familia de noblis italianus hue zagal ilegítimu el su pairi messer piero fruosino di antonio un notáriu canciller y embajaor la república de florencia dejó embarazá a caterina una humildi jovin de familia campesina de quien se ha sospechado que pudiera ser una esclava de orienti meyu martin kemp catedráticu eméritu de historia del arti en la universidá d oxford tras investigal en los archivus toscanus descubrió documentus que confirmarían la fecha del nacimientu y que tuvu lugar en la casa de campo paterna a pocu más d un kilómetru de vinci siendu la su mairi una campesina local de quinci añus caterina di meo lippi piero ya estaba prometíu en matrimoniu y el niñu hue entregau al agüelu paternu antonio da vinci que probablementi entregó una cierta cantidá a la mairi comu doti pa que puiera casarsi en declaracionis d impuestos de antonio declaró qu el su nietu vivía con él y caterina apareci casá con un campesinu antonio di piero buti con quien tuvu cincu zagalis leonardo o lionardo según el su nombri de bautizu hue bautizau y pasó los sus cincu primerus añus en la casa del su pairi en vinci dondi hue tratau com un zagal legítimu tuvu cincu mairinas y cincu pairinus totus ellus habitantis del pueblu en esti lugar leonardo recibió instrución aprendió a leel y a escribil y adquirió conocimientus d aritmética sin embargu prácticamenti no aprendió latín basi l enseñanza tradicional el hechu de que tuviesi una ortografía caótica muestra que la su instrución no estuvu exenta de lagunas en tó casu no hue la d un universitariu en aquella época las convencionis modernas en los nombris de personas no s avían desarrollau entoavía en uropa polo qu únicamenti las grandis familias hacían usu del apellíu patronímicu la genti del pueblu solía sel designá pol su nombri al que se le adjuntan tó tipu de precisionis útilis el nombri del pairi el lugar d origin un apodu el nombri del maestru en el casi los artesanus etc por consiguienti el nombri del artista sería leonardo di ser piero da vinci cuyu significau es leonardo hijo del maestro piero de vinci el términu da no lleva mayúscula porqui no si trata d un apellíu el propiu leonardo firmaba simplementi las sus obras comu leonardo o io leonardo yo leonardo asín que la mayoría las autoridáis atribuyin las sus obras a leonardo sin el da vinci es verosímil que s abstuviera d empleal el apellíu del su pairi porqui era un zagal ilegítimu vinci provieni de vinchi denominación que recibin unas prantas similaris a los juncus que crecin en el entornu del arroyu vincio y que eran utilizás polos artesanus toscanus en cuandu leonardo tenía cincu añus la su mairi se casó con antonio di piero buti del vacca da vinci un campesinu la localidá con el que tuvu cincu zagalis hue acogíu entoncis en la casa la familia del su pairi en el pueblu de vinci entri tantu el pairi s avía casau con una jovin de dieciséis añus provenienti d una familia rica de florencia albiera degli amadori esta al no tenel zagalis volcó el su afectu en leonardo peru murió siendu mu jovin debíu a complicacionis de partu en manqui era considerau plenamenti desdi la su nacéncia comu zagal del su pairi leonardo nunca hue reconocíu formalmenti com un zagal legítimu el su pairi se casó hata cuatru vezis dándoli diez hermanus y dos hermanas menoris legítimus d estas relacionis el pequeñu leonardo tuvu un mu güen vínculu con l úrtima mojé del su pairi lucrezia guglielmo cortigiani afectu que s evidencia en una nota en dondi se dirigi a ella comu quería y dulci mairi la su agüela paterna lucia di ser piero di zoso una ceramista próxima a leonardo hue probablementi la persona que lo inició en las artis un conocíu presagiu refieri qu un milanu veníu del cielu avía hechu un vuelu estacionariu sobri la su cuna tocandu la su cara con la cola giorgio vasari biógrafu del sigru xvi de los pintoris de la renacéncia cuenta en le vite la historia d un campesinu local que pidió a ser piero qu el su talentosu zagal le pintara una imagin sobri una placa leonardo pintó entoncis una representación d un dragón escupiendu fuegu tan bien realizá que ser piero la vendió a un mercader d arti florentinu quien a la su vezi la revendió al duqui de milán tras avelsi asín beneficiau con la venta ser piero compró una placa decorá con un corazón atravesau por una flecha la cual entregó al campesinu el nuebu leonardo era un amanti la naturaleza qu observaba con gran curiosidá dibujaba caricaturas y practicaba l escreviura especular en dialectu toscanu giorgio vasari cuenta una anécdota sobri los pinitus en la carrera artística del gran artista un día ser piero tomó argunus de los sus dibujus y se los mostró al su amigu andrea del verrocchio y le pidió insistentementi que l ijera si leonardo se puería dedical al arte del dibuju y si puería conseguil argu en esta matéria andrea se sorprendió una hartá de los extraordinarius donis de leonardo y le recomendó a ser piero que l ejara escogel esti oficiu de manera que ser piero resolvió que leonardo entraría a lavutal en el taller de verrocchio leonardo no se hizu rogal y no contento con ejercel esti oficiu realizó tó lo que se relacionaba con el arti del dibuju hue asina comu a partil de leonardo entró com aprendiz a unu los talleris d arti más prestigiosus baju el magisteriu d andrea del verrocchio a quien debi parti de la su d acatu hormación multidisciplinaria en la que s aproxima a otrus artistas comu sandro botticelli perugino y domenico ghirlandaio en efectu a finalis de manqui leonardo estaba empadronau comu residenti del municipiu de vinci viajaba mu a menú a florencia dondi el su pairi lavutaba verrocchio era un artista de renombri y muy eclécticu de hormación era orfebri y herreru pero además hue pintor escultor y hundior lavutó sobri tó pal poderosu lorenzo de médici leonardo lavutó tamién con antonio pollaiuolo que tenía el su taller mu cerca del de verrocchio endispués d un añu dedicau a la limpieza los pincelis y otras pequeñas actividáis propias d un aprendiz verrocchio prencipió a leonardo en las numerosas técnicas que se practicaban en un taller tradicional asín en esti contextu leonardo tuvu l oportunidá d aprendel las basis la química la metalurgia del lavutu del cueru y del yesu la mecánica y la carpintería asín comu de diversas técnicas artísticas comu l dibuju la pintura y l escultura sobre mármol y bronci igualmenti recibió hormación en habilidáis comu la preparación los coloris el grabau y la pintura los frescus al dalse cuenta del su talentu excepcional verrocchio decidió confiagli al su alumnu terminal argunus los sus lavutus file study of a tuscan landscape jpg miniatura izquierda px paisaje del valli del arno esti dibuju a pluma el más antigu que se conserva de leonardo está fechau del su puñu y letra empleandu escritura especular el día de nuestra señora de las nieves de agosto de s á identificau la comarca reproducía en él com una región montañosa próxima a vinci al dorsu apareci l anotación estoy satisfechu galería uffizi florencia la hormación recibía duranti el su aprendizaji en el taller de verrochio va más allá y s extiendi a otrus ámbitus colturalis estudió cálculu algorítmicu y mostró el buen conocimientu que tenía citandu a los dos abaquistas florentinus más relevantis paolo dal pozzo toscanelli y leonardoo chernionese posteriormenti leonardo mencionó la nobel opera de arithmética de piero borgi impresa en venécia en y que representa perfectamenti el sabel d estas escuelas d abaquistas no se conoci l existencia de nenguna obra de leonardo duranti la época en que lavutó con verrocchio según vasari únicamenti colaboró en una pintura llamá bautismu de cristu por otra parti según la leyenda verrocchio abandonó la terminación la obra cuandu se sintió superau por la calidá del nuebu leonardo que dejó el su toqui magistral en un pequeño ángel presenti en la obra tamién d acuerdu con la tradición de qu era el aprendiz quien debía posal leonardo habría servíu de modelu pal david de verrocchio una estatua en bronci del mesmo modu tamién se suponi qu es el retratu de leonardo el que representa al arcángel rafael en la obra tobías y el ángel del taller de verrocchio en a l edá de veinti añus apareció registrau en el libru roju del gremiu de san lucas el gremiu los artistas y doctoris en medicina que en florencia s agrupaba con la denominación de la campagnia de pittori d esta época deriva unu de los sus primerus lavotus conocíus el paisaji del breju del arno o paisaji de santa maria della neve un dibuju a pluma y tinta hue asín comu prencipió la su carrera de pintor con obras ya destacablis comu l anunciación y mejoró la técnica del sfumato eshumau hata un punto de refinamientu nunca conseguíu endenantis d él en siempri apareci mencionau com ayudanti de verrocchio ya que inclusu endispués de que l su pairi l ayudasi a tenel el su propiu taller continuó colaborandu con el su maestru debíu a que le profesaba un pazu afectu duranti esti períodu recibió encargus personalis y pintó el su primer cuadru la virgen del clavel el archivu judicial d esti mesmu añu recogi el datu de qu él y tres hombris más huerun acusaus en un casu de sodomía práctica ilegal en aquella época en floréncia pero tós huerun absueltus esti documentu que partía d una acusación anónima no permiti afirmal categóricamenti que leonardo huera homosexual prontu leonardo tamién destacó com engenieru en s ofreció pa levantal l iglesia octagonal de san juan de florencia en esi añu leonardo contaba con añus y hue cuandu s alejó de lau del su maestru endispués de haveglu superau en totas las disciplinas d esta manera se convirtió en un maestru pintor independienti en el monasteriu de san donato l encargó ladoración los magus pero leonardo nunca acabó esti cuadru probablementi decepcionau o humillau por no havel síu elegíu pol papa sixto iv pa decoral la capilla sixtina del palaciu apostólicu vaticanu en roma dondi havía una huerti competencia entri varius pintoris el neoplatonismu qu en aquel tiempu estaba de moda en floréncia pú desempeñal tamién un importanti papel en la decisión de la su marcha a una ciudá más abierta académica y pragmática comu milán probablementi en esti nuevu entornu estaba más en consonancia con el su espíritu que se basaba en un desarrollu empíricu los sus múltiplis experimentus leonardo pintó la virgen las rocas para la confraternidá la inmaculada concepción qu iría a la capilla san francesco el grandi de milán esti cuadro hue el origin d un conflictu entri el autor y los propietarius que duró varius añus leonardo obtuvu el derechu de puel copial l obra peru posteriormenti s inició un problema legal con estu el problema no se resolvió hata que huvu decisionis judicialis y l intervención d argunus amigus terminandu con dos versionis de l obra en francés coria muy noble y muy leal ciudad de coria mu nobli y mu leal ciá de coria es una ciá i monicipiu dela provincia de caçris estremaúra españa cuenta con abitantis ine el términu monicipal de coria con km de superfici arraya con no se conoci la fecha dela hundación de la ciá de coria si bien la fertiliá las riberas de riu alagón premitiria una mu temprana ocupación viéndu si alcuentrau materialis líticus del periodu achelensi antigu ec un primel assitiamientu acontinau á queau decumentau con el puebru vettón d estirpi celta que alreol los sigrus viii vi ec assitió la su capital ena antigua caura cola conquista romana alreol el sigru i ec pol ordin del consul quinto cecilio metello pío el asentamientu pasa a llamalsi castrum cecilium cauriensis antecedenti la posteriol caurium monicípiu estipendiáriu que nel bahu empériu lograria la ciaania romana encuairau nel conventus emeritensis de la província lusitánia caiu el empériu alreol del sigru v cória pasó a puel los bárbarus renaciendu aluspués cumu núcliu emportanti el reinu ispanu visigou e toleu momentu nel que si nu enantis s estituia la sé episcopal cauriensi el firma las atas del iii concíliu e toleu jaquintus episcopus cauriensis cola envasión musulmana tras el l antigua caurium pasa a llamalsi qüriya siendu ohetu a lo largu e mas de dos sigrus de runchas entri musulmanis i cristianus hata la su definitiva reconquista pol rei e lión alfonsu ix anque nun primel momentu se conhorma cumu ciá e rialengu ena que se reistaura la sé episcopal las runchas nobiliárias a partil del sigru xiv con el debilitamientu el puel rial asiahará a cória bahu el puel nobiliáriu cabeça el condau el mesmu nombri en favol de la familia solís que posteriolmenti enahenaria el entítulu a los álvarez de toleu encorporándusi cumu marquesau a la casa d alba pola emportáncia sociu económica i el creciu númiru d abitantis colos que contaba cória nel sigru xvi lóhicu es que colabutasi con un emportanti númiru los sus abitantis al proyeutu conquistaol i coloniçaol del nuevu mundu dalcuerdu con el pbro vicente navarro del castillo naturalis de cória saloan pa indias nel sigru xvi sin embargu angunus mas que nu apaicin enas listas la casa de contratación de sevilla i que pol anguna razón emportanti la mayol parti pol sel horçaus conversus abaldonarun españa en aquellas fechas entri esus presonahis que nu apaicin nel listau oficial tenemus a antonio de naveros un eficienti serviol púbricu que se desempeñó en veneçuela cumu veeol i contaol rial i tinia al su cargu la fiscaliçación oficial cuandu aquel territóriu estaba bahu el domiñu los welser banquerus alemanis i prestamistas que remediaban las arcas de la corona en tiempus de carlus i dendi esi momentu coria se dirá sumiendu en lentu cibarru e sigrus con angún sobrisartu polas runchas con purtugal duranti el sigru xvii i la guerra d endependéncia nel sigru xix ya nel sigru xx enos añus pol decisión d unu los sus obispus manuel llopis ivorra se treslaa la sé e fatu a caçris costituyéndusi la nueva diócesis de cória caçris manteniendu nominalmenti la cátedra diocesana en cória polo demas la ciá entri finalis del sigru xx i prencípius del sigru xxi trata d arrecuperal parti el su antigu esplendol dance dance revolution ddr u la máquina de varsal es un vidiojuegu simulaol de varsi controlau colos pies del jugaol es prouciu pola impresa japonesa konami la su primel eición en holma d arcade hue realiçau en japón en dendi la su criación án siu proucias una tupa variacionis encluyendu angunas pa usu caseru es crasificau cumu un huegu bemani bemani es una contración haponesa la parabra beatmania el nombri el primel huegu musical de konami ena velsión arcade el huegu está holmau pol una cabina con una pantalla artavozis i luzis de neón frenti a la cabina i sobri el suelu s alcuentra una pratahorma e varsi con cuatru panelis cuairaus ca hugaol tiini panelis nuna matrís de x cuatru flechas coloreás arriba abahu gocha i derecha i panelis metálicos neutralis angunas pratahormas posein barras assitiás verticalmenti alatrás la pratahorma que ayua a los jugaoris nel criaeru e cancionis pal huegu participan várius artistas encluyendu los que apaicin ena seri e discus dancemania i otrus de konami cumu naoki maeda prencipal compositol musical pa esta seri e huegus angunus artistas án dau letras las sus cancionis cumu es el chascu d aerosmith que donó la canción i don t want to miss a thing pal dance dance revolution extramix que tamién está disponibri en velsión pa playstation los hugaoris lihin una canción duna lista e cancionis disponibris duranti un huegu normal cuatru flechas direcionales remanecin estáticas ena parti superiol de la pantalla algotras flechas ahilan dendi la parti inferiol de la pantalla hata las flechas estáticas ena parti superiol cuandu las flechas en movimientu s alcuentran sobri las flechas estáticas el hugaol ebi pisal sobri la flecha correta ena pratahorma en angunus chascus dos u mas flechas ebin sel pursás al mesmu tiempu lo que obliga al hugaol a sartal pa pursal dos flechas a la vezi u agarbalsi pa pursalas colas manus u roillas desta manera el huegu envita al hugaol a varsal sigún la coreografia prestablecia pa ca canción pol otru lau ai angunas flechas enas que ai que mantenel pursau el botón correspondienti duranti el tiempu estableciu hucheás freeze arrow éstas huerun entroucias en huegus mas recientis a partil de ddr max la canción se va esarrollandu a meyia qu el hugaol acierta ena pursación de las flechas si el hugaol lleva un nivel d aciertus ménimu ai una barra qu endica qu el su nivel de desempeñu á siu bahu la canción puei acabihal nun puntu entrimeyu i el hugaol perdel el huegu peru si ésti logra chegal al final duna canción el hugaol recibi una puntuación final que puei dil duna aaa a una e ondi aaa la mehol calificación otenia i e la piol basau ena cantiá e pasus corretus qu aiga hechu i ena sincronia con el huegu la sincronia se mii endi miss qu endica que nu s á prouciu un aciertu nel momentu good qu endica que abati nu se prouci el aciertu i perfect qu endica qu el aciertu se prouhu nel momentu precisu nuna canción desistin fatoris qu eterminan la su deficurtá varsi los cualis están aseñalaus en pies i beats per minute bpm ocionis aicionalis puein heneral cámbeus nel huegu cumu el açonchal las flechas nun puntu préviu al momentu pursalas u que apaiçan repentinamenti tamien se puei cambeal la velociá duna canción assín cumu la secuéncia flechas se llama delta al territóriu triangulal assitiau ena desenbocaura dun riu hormau meyanti sedimentus que s encuentran a miia que la corrienti el riu va espareciendu está compuestu por braçus o cañus fluvialis que separan a las islas enas que s án veniu positandu los sedimentus llevaus por essi riu al llegal a la mari océanu o lagu los pósitus los deltas los rius mas grandis se caraiterizan pol hechu de qu el riu se devii en várius braçus que se van deseparandu i golviendu a arrejuntal se pa hormal un conjuntu de canalis ativus i inativus el delta mas famosu es el que horma riu nilu i es dondi procei el nombri con el que se llama a esta crassi de desenbocaura nilu tien una desenbocaura caraterística de horma marcámenti triangulal que se paji albondu a la horma la letra griega delta motivu pol qual el estoriaol eródotu le llamó assina entre las crecias los rius portean arena grava i lou que una vezi sedimentaus dan el origin a los deltas el delta se horma pol el pósitu nun espaciu que sueli tenel horma triangulal el material arrastrau polos rius al proucilsi una disminución brusca e la velociá el fluhu que puei sel causá pola su desembocaura ena mari nun lagu en otru riu con mayol anchón u enus océanus inque estu úrtimu es menus frecuenti los deltas i los estuarius costituyin las dos hormas prencipalis de desembocaura e los rius enas maris océanus lagus u en otrus rius mas grandis la su presencia enas desembocauras está orihiná pola amplitú e las mareas cuandu las mareas son mu entensas la desembocaura los rius enus océanus suelin sel el tipu estuariu ya que duranti la pleamari se represan las auguas el riu mentris que ena bahamari se prouci una gran aceleración de la velociá e las auguas lo que impíi el pósitu e los seimentus que horman las islas nel chascu e los deltas es pol ellu que los deltas suelin proucilsi mas enus lagus maris i hata en rius grandis ondi las auguas nu sufrin la ación de las mareas cumu nel chascu e los océanus abiertus sin embargu desistin ececionis a esta regra cumu nel chascu el delta el orinocu en américa el sul i el níger en áfrica que son lugaris ondi la ación de las mareas es abondu menus emportanti que enas latituis meyas en aquellus lugaris enus que la hormación el delta está dominau pol el riu i dependi menus de la ación de las mareas i las olas se puei hormal un delta con horma polilobulal el delta e riu mississippi es un sabulugal d esta crasi e hormacionis en algunus chascus mu pocu frecuentis el delta s alcuentra nun valli mu largu i se conoci cumu delta fluvial envertiu a vezis un riu se dividi en varias ramas nun área tierra adrentu sólu pa golvel a arrehuntalsi i acontinal hata la mari estu sueli pasal en zonas enas que antiguamenti púu bel un lagu el chascu mas emportanti d esti tipu es el delta enteriol el riu níger el material térreu que horma el delta es bastanti variau puyendu estal hormau pol una mestura d arcilla limu i arena estus materialis puein sel muáus pola corrienti en hunción de la velociá d ésta i hazel un pósitu nel hondu la desembocaura u nu sigún seya la mayol u menol entensiá e las mareas el suelu los deltas es heneralmenti fértil inque angunas vezis tiinin un nivel de sal argu elevau se horman enas desembocauras de rius pol el pósitu e materialis hata hormal la penetración de tierra ena mari tiinin horma triangulal el sabulugal mas emportanti ena península ibérica es el delta el ebru angunus de los deltas mas famosus son los siguientis se llama dia el latín dies al tiempu que tarda la tierra en repial graus alreol el su ehi se trata duna horma e miil el tiempu mdash la primel que tuvu el ombrimdash inque el esarrollu e l astronumia á muestrau que sigún seya la referéncia que se gasti pa miil un hiru se trata e tiempu solal u e tiempu sidéreu mdash el primeru toma cumu referéncia al sol i el segunderu a las estrellasmdash nel chascu en que nu se acompañi el términu dia con otru vocablu ebi entendelsi cumu dia solal meyu basi el tiempu cevil que se devii en oras de minutus i segundus segundus pol minutu es izil un dia cuenta con segundus es el gastau pa tolos asuntus cotidianus se defini cumu el tiempu que tarda el sol en culminal dos vezis consecutivas nel meriyanu el oservaol sigún un promeyu anual cola mesma referéncia el sol se tiini el añu tropical u añu trópicu tiempu que s enraba la tierra nel su movimientu anual nun añu trópicu la tierra da güertas alreol el su ehi i pol tantu un añu trópicu dura dias solaris meyus tamién llamau dia sideral es el tiempu que trascurri entri dos tránsitus sucesivus el equinoccio meyu u de manera equivalenti es el tiempu entri culminacionis sucesivas duna estrella nel meriyanu local pa un oservaol concretu el dia sidéreu prencipia cuandu el puntu aries bandea el su meriyanu nun añu trópicu la tierra da güertas alreol el su ehi respeto al sol peru respetu a las estrellas da una güerta mas se puei conseguil una aprosimación suficientimenti güena el valol el dia sidéreu el dia sidéreu resurta sel argu menol de oras o m s aprosimadamenti en astronumia oservacional se gasta el tiempu sidéreu supongamus que oi aliniamus una estrella i escrebimus la ora mañana la estrella arcançará la mesma aliniación unus m s enantis pol otra parti ai que deferencial entri el períu e repiu e la tierra respetu a las estrellas i el dia sidéreu propiamenti iziu al sel el equinoccio meyu un puntu móvil ebiu a la precesión el dia sidéreu es segundus mas cortu qu el períu rotacional respetu a las estrellas dimitri ivanovich mendeleev e febreru e en tobolsk de febreru e en san petersburgu químicu rusu criadol de la tabra periúdica e los elementus acupósi e pobremas químicu físicus relacionaus col espetru d emisión de los elementus acontinandu los labutus d analís espetral de bunsen i kirchoff atelminó volúmenis específicus i analidó las condicionis licuefación de los gasis endigual qu el orihen de los petróleus la su envestigación prencipal dio nacéncia al enunciau de la lei perióica e los elementus basi el sistema perióicu al que s audecha huchealu col su nombri en espubricó el su libru prencípius de química nel que cuaharingó la su lei i criaba la t p dinamarca oficialmenti reinu de dinamarca en danés kongeriget danmark el su senificau literal es la tierra o marca de los danesis es el mas chiquininu en estensión d entri los paisis nórdicus i tamién el mas meridional dinamarca holma parti d escandinavia i sólu tien arrayu terrestri con alemaña dendi está unia por carretera i ferrocarril con suécia por la puenti d oresund al sulesti i arraya al norti con noruega dinamarca cuenta con dos territórius d ultramar o territórius dependientis groenlandia i las islas feroes que disfrutan dun elevau nivel d autonomia el nombri de dinamarca procedi de la marca o zona fronteriça que desapartaba el empériu carolingiu sigrus viii i ix de los réinus danesis assitiaus en jutándia i llamá por ellus danmark estu es la marca de los danesis la península de jutlándia s estiendi unus km dendi el arrayu alemán con schleswig holstein acia el norti la su costa oesti está protegia por dunas i bancus d arena de las tempestais nel mari del norti las islas s assitian nel mari bálticu que holma tamien el arrayu esti de jutlándia sólu destas islas están abitás l altura meya de dinamarca es namás que m por cima del nivel del mari el paisaji danés hue hormau en gran parti polos glaciaris que cubrían por completu esta zona enas ias i venias de las masas de yelu s acumularun colinas de material arenosu ogañu un cinturón d estas colinas desaparta el esti del oesti de jutlándia al esti de jutlándia desapartá por el estrechu del pequeñu cintu de belt s alcuentra la isla fionia i nel su cantu suresti sigui la isla de langeland tierra larga argu más chica mas allá del gran cinturón storeblt en danés se halla l isla de selandia cona capital copenage al esti al suresti de suécia en meyu del bálticu s alcuentra l isla granítica de bornholm entri polónia al sul i suécia al noroesti groenlándia i las islas feroes son regionis autónomas de dinamarca el climi de dinamarca está marcau pola situacion norteña i la corrienti del golfu a menudu soplan cheirus moderaus a huertis del oesti los vranus son frescus i los invielnus cálidus ain suficientis chivias duranti tol añu la vegetacion autóctona está holmá por bosquis d árvulis con oja caduca enas reforestacionis estus están desapartaus ca vezi mas por coníferas i abetus la mayol parti de los bosquis se gasta comu protecion a la escontra los cherus i pa evital la pérdia de tierra i arena por el cantu del mari del norti ahueraparti de ciervus i venaus no s án conservau animalis mayoris enos bosquis de dinamarca nostanti ai una fauna emportanti i variá d avis la contaminacion ambiental es la prencipal amenaça pa la fauna danesa enas zonas acuáticas cerca de las costas i enus lagus i rius del enteriol en dinamarca pasó a sel una monarquia constitucional con l adoción duna nueva constitucion el monarca es forlamenti el jefi del estau peru ese papel es puramenti ceremonial el pudel ejecutivu es ejerciu polos menistrus huendu el primel menistru solu el primeru entri igualis primus inter pares el pudel legislativu está envestiu nel parlamentu conociu como folketing que consisti en miembrus los tribunalis de dinamarca son fucionalis i almenistrativamenti endependientis de los poderis ejecutivu i legislativu las elecionis pa el parlamentu tienin lugal ca cuatru añus peru el primel menistru puei convocal elecionis antecipadas dendi el jeneru de dinamarca está deviia en regionis regioner i comunas kommuner o monicípius las cincu regionis dessistentis son la muelna economía de mercau de dinamarca premiti que dessista una agricurtura d alta tecnolohia unus altus nivelis de bienestal una monea establi i una alta dependéncia de los mercaus esterioris dinamarca es un esportaol netu de produtus alimentárius i nirgía i tienin una balança de pagus positiva un de los labutantis danesis pretenci a argún sindicatu dentru de la confederación danesa de sindicatus las relacionis entri los sindicatus i la patronal son de cooperacion los convenius laboralis que fijan los orárius e labutu i los salárius se negocian entri la patronal i los sindicatus con una mínima implicación del goviernu el goviernu á siu escapaz d igual o superal los criterius económicus de convergencia necesárius pa entral ena unión económica i monetária de la unión uropea nostanti dinamarca nun referéndum que hizun en setiembri de dijun de non adotal el euru comu monea don benitu es una ciá española assitiá ena província de baajós estremaúra encravá ena comarca las vegas artas horma unta la vizina villanueva la serena una nueva balburda urbana e releváncia en tola rehión dandu lugal a un centru agrícula endustrial i de servícius con una gran enfruéncia tantu a nivel comarcal cumu rehional el télminu e don benitu s atopa assitiau entri los i los e lonhitú oesti meridianu e greenwich i entri los i los e latitú norti datus concretus al tentu la hundación de la ciá nu se tienin hata la segundera metá el sigru xv inque se puei izil qu esta hue lugal d asentamientu e puebrus romanus visigós i árabis duranti los sigrus xv i xvi l aldea e don benitu esprimentó un umentu e puebración hechu que propició que las costrucionis urbanas s esperriaran de horma lihera diendusi largu el su primitivu asiahamientu el lombu san sebastián nesti intri las ativiais económicas son de tipu agráriu cumu la ganaeria con el criaeru la mesta i la nueva estrutura la propieá empuesta polos conquistaoris el latihúndiu el e marçu e carlos i concei a don benitu las sus primeras ordenáncias monicipalis cola epoca muelna la puebración esperimentó un gran crecimientu demugráficu contandu en con abitantis peru nel sigru xvii paeció una albonda perda ebiu a las epiemias de pesti llúvias albondantis pragas de cañafotas sequías ec es nel sigru xviii cuandu se l atribuin abitantis nel añu recibi el previléhiu e villa pol parti e felipe v en se güervi cabeça e partiu huicial en es hucheau cabeça e distritu eletoral i es en cuandu consigui el entítulu e ciá otolgau pol isabel ii dulce chacón çafra baajós de júniu de madril de diciembri de escrebiora estremeña naci nuna família traicional enque mas tardi los sus idealis de gocha la llevarun a entental sacal a la lús los archivus las ehecucionis duranti el franquismu u a oponelsi a la guerra d irak cuandu ella contaba solu con añus d eá el su pairi espenó la mairi se llevó a la família a mairil i dulce unta la su helmana hemela acabihó nun coléhiu entelnau asín hue cumu chacón esminció a escrebil puesia pa ahuyil de los traumáticus cámbeus qu estaba viviendu duranti la su huventú leyó a celan rilke césar vallejo i josé ángel valente autoris que tendrán una huerti enfruéncia nel su estilu presonal en noviembri de le hue dianosticau un cancel en estau avançau dulce chacón fenecia el de diciembri d esi mesmu añu queandu un mariu i tres ihus francisco sánchez de las brozas mas conociu cumu el broncensi hue unu los mas elustris sábius el sigru xvi en uropa escrebió puesia obras gramaticalis retólicas filosóficas astronómicas heográficas filolóhicas i estuyus sobri autoris crásicus amás tuvió conocimientus en melecina música i ornitolohia la su mas emportanti aportación hue la minerva una gramática latina que se convirtió en muelu pal estuyaeru el latín en tol viehu continenti francisco sánchez franciscu sanchi tuvió la su nacéncia ena localiá cacereña de broças alreol el i murió en los sus pairis francisco núñez i leonor díez eran ihusdalgus peru d escasu capital pol mé los sus tius el broncensi alcibió educáncia escomiençandu en évora ondi estuyaria latín i umaniais p acontinal dispués en lisboa nesta ciá estuvió al selvíciu de da catalina i d huan iii i premaneceria ena corti hata la muerti la principessa nel pol dessihéncia los sus tius franciscu aballó pa salamanca ondi prosigui colos sus estuyus esta vezi enconclusus de artis i teolohia nesta epoca d estuyanti se comboa cola su primel espossa ana ruiz del peso cola que tuvió seis ihus en aluspués de bel perdiu a la su espossa se comboa con una parienti daquella diendu al mundu otrus seis ihus en pocus añus el brocensi esprimenta un ahinanti atollaeru económicu que precuró susanal impaltiendu crasis otuvió la cátedra retólica hata tras una ententona pocu provechosa en en se hazi con el saláriu de griegu peru enhamás consiguió la cátedra gramática de la que hue opositol en dos ocassionis en s atopa cola enquisición anque nesta primel vezi es escurpau la tremenda capaciá lóhica el umanista cacereñu pa él la mayol utoriá es la razón i su desconformismu cola utoriá prevocó que los censoris tuviessin cudiau de premitil la divurgación la su obra passá una décaa aluspués de hubilalsi en s escomiença un nuevu prohessu enquesitóriu enterrumpiu pola su muerti el broncesi enfeneció el diciembri el ensotau en casa pol arrestu domiciliáriu requiriu pola enquisición cumu tó güen umanista el brocensi hue un escrebiol mu prolihu que tocó muchas custionis prencipalmenti filolóhicas pol temas las prencipalis obras el umanista cacereñu son se trata duna gramática escrebia en latín deviia en quatru librus s estrutura siguiendu un critériu lóhicu pos hue el frutu e sometel a la razón ratio la conocéncia la luenga latina i nu al usiu usus de los autoris crásicus mas notabris anque esta obra nu seya el escomiençu la torización la gramática i el postulau en prencípius polque estuyosus gramáticus cumu apolóniu dísculu pricianu u escalíheru ya tinian hechas gramáticas racionalis enantis la minerva supusu la piera angulal ondi esmiençal a sostribal el estuyaeru gramatical tóricu las luengas esta obra arcançó una enfruéncia enormi duranti mas de dos sigrus en toa uropa i que chegaria hata el sigru xx colos henerativistas nu estanti en españa el labutu nebrija clissó l obra el brocensi que nu sedria mu valoreá a la escontra el restu d uropa la su prencipal inovación hue eno tocanti a los andaris que sigrus endispués estalacharia saussure enas sus torias dicotómicas estu es eno tocanti a los andaris el usiu i la luenga pal broncensi lo emportanti es hallal la estrutura lóhica la luenga i desprical arrancandu daí el usiu endividual sigún los chascus tamién cobró albonda emportáncia enas sus páhinas gramaticalis el concetu delissi la minerva tuvió dos eicionis la primel de i una definitiva en andi se recadan datus tamién trataus enas institutiones i enos paradoxa ogañu la eición crética mas cudiá es la laboreá pol miembrus la propia univelsiá d estremaura el prencipinu en francés le petit prince espubricau pol primel vezi en en estaus unius es un cuentu el aviaol francés antoine de saint exupéry lo escrebió mentris s alcuentraba nun otel en nueva york paici un libru enfantil inque se tratan temas tan hondus cumu el sentiu la via la amistá i el amol nesti cuentu saint exupéry se mahina a sí mesmu perdiu nel disiertu el sahara aluspués de qu el motol el su avión s eschangassi altonci apaici un préncipi chiquininu estraterrestri enas sus carabas con él el autol muestra la su própia visión al tentu el estupendismu umanu i la simpri sapiéncia los chirivehis que la mayol parti las presonas perdin quandu crecin i se hazin mayoris el libru tiin amás una sérii debuhus criaus pol autol ena traución al estremeñu llevá a cabu pol antniu garríu correas en es mestel destacal el prólogu enas quatru luengas d estremaura estremeñu fala en lagarteiru purtugués i castellanu el prencipinu vivi nun pranetina chiquinu el asteroidi b nel que ain angunus vorcanis en ativu i unu apagau hata el momentu i una rosa passa los dias cudiandu el su praneta quitandu baobás arbus que costantimenti ententan hechal raizis allí un dia el prencipinu abaldona el praneta pa coñocel el restu el univelsu assinque prencípia a vesital otrus pranetas ca unu los qualis s alcuentra abitau pun adurtu puramenti pol enterés professional el heógrafu pii al prencipinu que descreba el su asteroidi el préncipi descrebi los vorcanis i la rosa el heógrafu se niega a encluil la rosa ergumentandu que las froris son efímeras el préncipi s entristeci en supiendu que la su rosa desapaicerá angún dia el heografu le arrecomienda vesital la tierra una vezi ena tierra el prencipinu alcuentra una tupa rosalis i se quea himplanti pos pensaba que la su rosa era única en tol univelsu alogu coñoci i hazi amistá con un zorru que le desprica al préncipi que la su rosa es única i especial polque es la que a él le dinguela quandu el prencipinu coñoci al narraol le pii que debuhi un corderu en nu supiendu cúmu el narraol debuha lo que sabi una boa con el estógamu hinchau un debuhu qu otras pressonas sempri iban entepretau cumu un sombreru el prencipinu sin embargu entepreta el debuhinu nel intri i esclama que nu quiiri una boa con un alifanti endrentu sinu un corderu el narraol ententa pintal angunas ovehas peru el préncipi las rechaça finalmenti debuha una caha i desprica al prencipinu que la oveha s alcuentra nel su enteriol el prencipinu quien puei vel el corderu endrentu la caha con tanta faciliá cumu ve el alifanti endrentu la boa lo aceta nel disiertu el prencipinu s alcuentra con una selpienti que tiin el puel de degorvelu pal su praneta aluspués de pensalu el prencipinu eha que la selpienti lo muerda el prencipinu quea brancu cumu la ñevi i quandu el narraol landea el su cuelpu al sotru dia esti ya nu está el tornu es un puebru serranu la província e caçris assitiau ena comuniá autúnoma d estremaura españa está assitiau en mé duna las laeras que holman el valli el herti es d orihin meyeval la su pobración s eica prencipalmenti a la agricurtura i a la ganaeria destacandu el curtivu zerezas azetunas frangüesas i patatas estas úrtimas dierun fama a los torniegus conocius nel herti cumu pataterus u patatiegus enos úrtimus añus está tomandu mayol emportáncia el turismu rural ya qu está assitiau nun lugal mu apropiau pa visoreal la belleza el valli el herti dendi los sus miraoris naturalis el puebru ya tiini una güena estrutura d alohamientus turísticus angañu ain censás cuatru casas ruralis un ambergui rural i un nuevu comprehu oteleru nel bárriu típicu el purtugal ai una tupa gargantas i regachus enas sus celcanias con áuguas límpias i cristalinas la sierra es un lugal apropiau pal senderismu i el parapenti i ain albondus sahurdonis de piera de reminiscéncias certas los abitantis d el tornu son amabris i convessaoris i entovia conselvan rahus dialeutalis nel su palraeru enquairaus ena modaliá d artuestremeñu las costumbris dun puebru son quiziás una las notas mas emportantis pa conocel la su própia entiá la holma vivil las hentis assín cumu el su folclori mos dan un crara retrataura el sintil el puebru los torniegus án estau mu apegaus a la su traición i a la elésia pol mé de lo qual que la mayol parti las sus fiestas seyan de tipu relihiosu las mas emportantis son es la fiesta mas representativa el sintil torniegu antañu dos domingus enantis la fiesta se celebraba ena praça la féria machorras cabra vieha que ya nu sirvi pa crial ca família mercaba una pala fiesta u dependiendu la economia dos familias mercaban una entri las dos era traicional celebral corrias ena praça afechá con tabronis i estaconis pa tal fin los animalis traius polos ganaerus el puebru eran toreaus i alogu degorvius nu huendu nunca sacrificaus vinian abondus folasterus los puebrus de pallí nesta fiesta se cantaba la ronda del pájaro ronda el paharu ya viene san lucas el pijotero que nos llena la casa de forasteros el pájaro ya vendrá ya vendrá el pájaro ya viene san lucas la pitarra también mataremos la machorra y pondremos la sartén ogañu esta fiesta á resulhiu aluspués dun periodu en decaéncia prencípia el d otubri pola tardi con el petitóriu al son la frauta el se celebra misa i procesión del santu evanhelista duranti estas fiestas se puein prebal las perrunillas calni machorra i un escelenti vinu pitarra torniegu esta fiesta nu tinia tantu arraigu antañu peru prencipió a renacel enos añus cincuenta pol esta epoca albondus abitantis d el tornu emigran en cata labutu a las grandis ciais i güervin pal tornu en agostu resurtandu assina la fiesta mas concurria i animá escomiença el d agostu pola tardi con el pregón i el petitóriu a los lobricanus se holma una gran verbena populal ena praça ena mairugá el dia se celebra la traicional arborá ena que s envita a los fielis al rosáriu la aurora nel que se canta santísima maría escucha en esta hora las voces gran señora que damos con fervor todos te mantenemos un entradable amor a las dozi la meyudia se celebra misa i procesión la imahin pol recorriu abitual de que lobriqueci esmiençan los huegus i conculsus que dan passu a las verbenas grandis protagonistas destas fiestas a las que van una tupa vizinus de tol valli i que se celebran duranti los tres diinas siguientis antañu esta fiesta era mu celebrá pol tolos vizinus qu ehaban enclusu la briega el campu pola tardi al tocal la campana la ermita a víspiras se sacaba el santu en procesión llevau a ombrus polos mayoldomus hata la elésia se cantaba el veinte de enero cuando más hiela sale un capitán fuerte a poner bandera san sebastián valeroso fuerte soldado que a la cumbre del cielo fuiste alojado el primel dia se cantaba misa i en procesión era llevau a la puerta la ermita subastándusi los quatru braçus las andas para degorveli al su artal en la ermita hue vendia la imahin llevá a la elésia i la celebración cambeó los mayoldomus pasarun a sel los quintus que piian la víspera pol tolas casas del lugal cola coplilla una limusnina pal santu los vizinus ofrecian henerosamenti chorícius i azeiti al dia siguienti se sacaba al santu en procesión portau polos quintus arriscaus cumu melitaris duranti el recorriu se gañitaban sarvas i a continuación se celebraba la misa cantá en latín angañu la fiesta se celebra de la mesma holma chambandu solamenti las sarvas pol coetis antañu esta fiesta se vivia con gran regocihu saliendu duranti estus dias rondas i antruehus pol tol puebru cantandu ya vienen los carnavales la feria de las mujeres y al que no le salga novia que aguarde al alto que viene viva el carnaval viva la alegría que ya se nos va que ya se nos fue que vuelva otra vez el miércuris de zeniza a meya tardi se torea la vaquilla ena praça siendu la imitación duna capea ena qu el toru es un zagal arriscau con una manta i unas astas de vaca sobri la cabeça el zagal ebi sel un mihina picarán pa dal mas animación a la corria puestu que los diestrus son las zagalas es traicional nestas fiestas manducal turrillos patatas escabechás i güesillus epoca e recohimientu i sin diversión los zagalis pasan el tiempu ahilandu pola carretera las zagalas huegandu a los alfileris i al álamu i la moceá e lutu ahilaba pol lugaris deferentis las callehas i las tontas antañu a meya tardi el huevis santu se celebraba el hubileu nel que las zagalas daban sieti güertas a la cancela reçandu en ca una trenta i tres creus la nochi el vienris santu se celebra la procesión de los capazus esteras cercularis gastás enos lagaris pa prensal las azetunas que assitiaus a lo largu el recorriu alumbran el pasu el naçarenu i la dolorosa desistia la supestición de la grana de la helecha sigún la cual el arrecohela e madrugá traia güena suerti corriendu el riesgu d alcuentralsi colas bruhas gromista antruehau con una sábana qu esminciaba dançandu p acagazal i si lo conseguia apaleaba al arrugau a prencípius de sigru se celebraba untal riu nel parahi llamau el molinu posteriolmenti se muó pal lombu lugal assitiau a qm del puebru ondi se feriaba con el ganau vacunu i equinu amás de la féria e ganau abia puestus ambulantis i se celebraba un chiqueninu bailaus populal la merca venta e ganau porcinu caprinu i ovinu se hazia nel puebru nel lugal llamau el regahu uguañoti esta féria nu tiini albonda emportáncia esta fiesta acontina manteniendu la horma traicional de celebralsi pola mañana los chirivehis van en cá los sus familiaris con una cestilla e mimbrei piyendu los santus siendu correspondius con durcis pola tardi s arrehuntan colos sus amigus i se lo manducan los zagalis argu mas mayoris quean en alabanis organizandu pequeñus banquetis nel mes de diciembri prencipian las matáncias sigún la costumbri torniega tres dias enantis de matal al guarru se pica i cueci el calabaçu pa qu esté bien escurriu el dia anteriol pola tardi se cuecin i pelan las patatas se devanan las madehas de cuerda p atal los embutius i se pelan i pican los ahus el dia la matáncia ya amaneciu se sacrifica el guarru se chumasca con helechus i escobas i se descuartiça las muheris van a la garganta a laval el bandul los ombris pican las patatas calabaça i carni pa hazel los embutius cola hangri el guarru se hazi morcilla gorda colas tripas asauras i con carni la cabeça los choricius gutus pola nochi se guisan los choricius i salchichonis i a la mañana siguienti las morcillas patateras a continuación s embuti i ata la cecina pola tardi se salan los hamonis i s adoban los lomus los pratus típicus d estus dias son migas con vinu u café patatas de probi sopa cachuela guisu d ígau i chicharronis ensalá e patatas fritas i caldereta tó ellu regau con güen vinu e pitarra una vezi acabihá la cena tola família sali e ronda con tapaeras almirecis calderus cucharas cantandu este noche vida mía no te rondo con guitarra te rondo con almireces porque estemos de matanza ay que no que no si tú tienes huerto jardín tengo yo jardín tengo yo jardín tengo yo ay que no que no la traicional horma e celebral las voas nu á chambau albondu los preparativus encetan la semana anteriol ena que se hazin las rosas los rosconis biscochu grandi con horma e corona cerculal que nel centru lleva assitiau un ramu clavelis i ya la víspera los buñuelus que se repartin entri vizinus familiaris la nochi anteriol se reuni tola família pa cenal el menú sueli sel chocolati con roscón i buñuelus callus i patas de corderu con lomu curau el puebru i arrós con lechi el dia la voa la madrina acompaña al nóviu en cata la noya i tós huntus se derihin a la elésia con música al acabihal la ceremónia se canta i valsa la ronda del roscón vivan los recién casados y el cura que los casó el padrino y la madrina que a la iglesia los llevó arribita arribita se crían flores y entre más arribita más y mejores más y mejores más y mejores niña arribita arribita se crían flores pola su situación heugráficu esti puebru pudria llamalsi miraol del valli ya que se divisa la comarca en tola su ampritú siguiendu la línia prateá i serpenteanti el riu dendi tornavacas a praséncia el paisahi pola su belleça es tó un esplendol ena sierra la esuberanti vehetación da lugal a la hormación de frondosus i espesus bosquis de robris i guaperus abitaus pol gran cantiá d especis animalis polas laeras ahilan torrencialis gargantas d áuguas frias i cristalinas son parahis enos que los viaherus i vesitantis puein pasal dias enolvidabris nel hondu el valli los remansus del riu son un lugal ideal pa bañistas qu al escurecel se dispersan polos merenderus assitiaus enas málhinis del riu ena primaera los zerezus se llenan de froris i el valli paci cubiertu pol un ermosu mantu brancu pol estas fechas la mancomuniá e monicípius del valli celebra la fiesta el zerezu en frol es un güen momentu pa vesital el tornu la caliá los proutus á dau pie a una rica gastronomia son pratus típicus las calderetas de cabritu corderu i machorra ensalás de patatas fritas i pimientus asaus migas patateras patatas escabechás caldus de patatas sopa e cachuela i patatas revolconas gran varieá e durcis perrunillas rosas buñuelus turrillus roscón el quesu artesanal de cabra compreta la variá gastronumia tós ellus regaus con el esquisitu vinu e pitarra aguardienti d uva i zerezas glória i licol de frambuesas el su folclori es mu ricu resaltan las hotas i cancionis de ronda las fiestas mas popularis son san lucas d otubri cola traicional matáncia e machorra ronda el páharu al son de frauta i tamboril i agasahu a los foriatus con perrunillas i vinu e pitarra i la vilhin la pieá d agostu destacandu l alborá i el rosáriu l aurora las verbenas popularis tiinin fama en tola comarca i atrain a murtitú e vesitantis son lugaris pintorescus enos alreoris del puebru el mermehón el charcu lobu el maten de los coloraus puyéndusi hazel escursionis i acampás a la garganta la púria las vaqueriças la calamocha la huenti la oveha i los camochus de la gam disfrutandu el agradabli clima cristalinas áuguas serranas i ospitaliá torniega el embalsi d alanhi está holmau pol una presa d ormigón inaugurá en enas cercanias la localiá pacensi d alanhi a al sul de méria está assitiá nel riu matachel prósimu a la su desembocaura en riu guadiana desta holma preteneci el su cudiau a la confederación idrugráfica e guadiana la presa d alanhi es una presa e graveá e de capaciá si bien enos úrtimus nuevi añus la meya e volumin d áugua embalsá á siu e el el total ocupa una superfici e etárias i hue costruia con el fin de destinal el áugua a irrigacionis de curtivus cercanus a la vega e guadiana ena su costrución anegó angunas casas assitiás ena zona mas baha d alanhi asín cumu la pedania los paharis pretenecienti a la mesma villa con el fin de correhil esta pobremática se llevó a cabu el realohu de las presonas afetás nun bárriu nuevu assitiau ena carretera la çarça enas sus orillas se premiti la pesca con licéncia d especis talis cumu la carpa el lúciu u el black bass esti úrtimu s alcuentra nun ábitat mu favorabri ebiu a qu el embalsi posei una tupa vehetación bahu las sus áuguas proserpina es un embalsi assitiau a unus del cascu urbanu e méria hormau pol una presa romana nel regachu las pardillas afluenti el riu alhucén el güen estau el embalsi es ebiu a que aluspués de la caia el empériu romanu cambeó la su hunción d abastecimientu d emerita augusta meyanti el acuedutu romanu los milagrus pol otrus finis colo que s acontinó cudiandu i moificandu cabi destacal que se trata el embalsi artificial d epoca romana mas grandi conociu nel mundu mediterráneu la presa cuenta con de longol i de hondu i es escapás d embalsal alreol los dos urbaniçacionis emeritensis compartin el embalsi e proserpina urbaniçación proserpina i cuartu l albuera queandu deseparás pola presa romana a pesal d estal tan huntas i a del centru la ciá son una tupa las deferéncias desistentis entri estas dos urbaniçacionis en gran parti pol disponel la urbaniçación proserpina d una asociación de vizinus i cuartu l albuera nu mentris las callis de la urbaniçación proserpina estás asfaltás s án solucionau los pobremas del tendiu elétricu i cañerias i s á comunicau la urbaniçación cola ciá grácias a una línia d autubús inque solu ena epoca estival cuandu la zona triplica la su puebración dendi el cuartu l albuera piin qu el ayuntamientu e méria se haga cargu d estus pobremas entovia sin solucional emisferiu son ca una e las metais en qu un pranu que pasa pol el su centru devii una esfera la parabra viini el griegu hemi meyu sphera esfera ena tierra se consieran los emisferius a partil de la línia el ecuaol inque en realiá nu es una esfera perfeta al norti el llamau emisferiu boreal u emisferiu norti i al sul el llamau emisferiu austral u emisferiu sul al mesmu tiempu a partil el meriyanu e greenwich lonhitú se devii a la tierra nun emisferiu oriental i un emisferiu ociental inque realmenti ca unu e los meriyanus posibris partiria la tierra en dos emisferius nu solu el de greenwich los mesmus concetus s aprican a la esfera celesti eráclitu o eraclitu d éfesu e aklitu o ea klitu en griegu herákltos hos ephésios éfesu e c e c hue un filósofu elenu quiciá el mas genial de los llamaus pressocráticus los datus biográficus d esti filósofu se los devemus a diógeni laérciu según esti arcançó la frol la via que pa los griegus estava pa los quarenta añus ena lxix olimpiá es izil pal añu o e c de má que la su via estuvu entre los sigrus vi i v la su activiá filosófica cessó pal e c polo que concuerda cona datacion apolodoru i otrus utoris eráclitu tuvu nacéncia ena ciá d éfesu en jónia en el senu duna família aristócrata de las mas enfruyentis ena ciá el destensu comérciu d esta ciá con otras colónias comu las del sul itálicu i con el continenti griegu hizu qu alquiriera un ambienti propíciu pa la filosofia i la céncia comu otrus nobris la epoca eráclitu se sentia aristócrata de sangri i éspiritu de mó que escarecia al puebru bichu que se repegava al su pensaeru i dotrina filosófica con tó i con essu enque huera de família poerosa i puyera vel se metiu en política facilmenti eraclitu rehusó d enconchaval se en el gobiernu la ciá quijun poné lo comu en éfesu pero no acetó el puestu el qual acupó su germanu tamien no acetó el cargu qu el rei dariu quiju ofrecé le ena corti persa sigún decumenta de horma duosa diógeni laérciu es capásd que la su enterria al puebru huera veniu del momentu en que los demócratas efesinus avientaran al su amigu ermodoru de la ciá algu qu eraclitu vidu síntoma duna política coquerosa i corruta el escarecimientu pol puebru i pol mal goviernu golvierun a eraclitu una pressona amisentrá i pestosa consierandu que lo qu él pensava no quearia al arcanci el ombri corrienti más l única obra qu escrevió la acolocó en el templu por esti caraiti i lo esbariçosu los sus escritus plontinu lo enmotarun el escuru eraclitu izia que via deprendiu por sí mesmu i que naidi le via enseñau ná sin embargu por mu hurón que se golviera no pia inoral las corrientis el pensaeru i los grandis poemas épicus comu qualquiera aristócrata cultu de la epoca angunus antíguus consieravan al efesinu discípulu jenófani enque pareci avel anacronismu pos quandu nació eráclitu jenófani ya via huyiu de colofón es capás essu sí de vel estau familiarizau cona dotrina suya pola cercania las ciais i pola nombreria que cuentava jenófani por antuenci eraclitu se bulra de omeru i lo huchea assín comu a otrus poetas l antigüeá por inoral la razón se relaciona cona filosofia milésia en tantu qu él tamien busca el prencípiu rigiol i se opón en concecion al pensaeru eleáticu polo que no premaneceria inoranti d estas corrientis de las destintas muertis que le dan a eraclitu l únicu que s entrevei es que bichó solu i maletu polo que izin paí d idropesia sigún ermipu el efésiu hue a preguntá le a los meicus si le pian estrael las umiais achuchandu le el bandul i comu le ijun que naina agarró i se tumbó al solatu i mandó a unus zagalis que lo intierraran con istiercu de mó que murió al sotru dia un escrucaol es una apricación software que premiti al usuáriu arrecuperal i visoreal decumentus d ipertestu polo heneral descritus en html dendi sirvioris web de tol mundu a través d internet esta redi e decumentus se llamá world wide web www cualisquiel escrucaol atual premiti muestral u ehecutal gráficus secuéncias de vídiu son animacionis i pogramas diversus amás del testu i los atihus la huncionaliá básica dun escrucaol web es premitil la visorealiçación de decumentus de testu posibrienti con recursus murtimeya encrustaus los decumentus puein estal assitiaus ena computaora ondi está el usuáriu peru tamién puein estal en cualisquiel otru dispositivu qu esté conetau a la computaora el usuáriu u a través d internet i que tenga los recursus nesezárius pala trasmisión de los decumentus un software sirviol web estus decumentus normalmenti conocius cumu páhinas web posein atihus que atihan una parti testu u una imahin a otru decumentu normalmenti relacionau con el testu u la imahin el seguimientu d atihus duna páhina a otra assitiá en cualisquiel computaora conetá a la internet se llama escrucaeru el primel escrucaol esarrollau nel cern a finalis de i prencipius de pol tim berners lee era bastanti sofisticau i gráficu peru solu furrulaba en estacionis next el escrucaol mosaic qu al prencipiu furrulaba en entornus unix sobri x hue el primeru que s estendió ebiu a que prontu el ncsa preparó velsionis pa windows i macintosh sin embargu pocu aluspués entró nel mercau netscape navigator que nel intri superó en capaciais i velociá a mosaic esti escrucaol tini la ventaha e huncional en abati tolos unix asín cumu en entornus windows internet explorer ex spyglass mosaic hue l apuesta tardia e microsoft pa entral nel mercau i ogañu á conseguiu vencel al netscape navigator entri los usuárius de windows enos úrtimus añus s á viviu un auténticu estrumpiu el númiru d escrucaoris qu ofrecin ca vezi una mayol entegración con el entornu e ventanas nel que s ehecutan netscape communications corporation liberó el cóigu huenti el su escrucaol naciendu d esta horma el proyeutu mozilla finalmenti mozilla hue reescritu endi ceru tras eciilsi a esarrollal i gastal cumu basi un nuevu conhuntu e widgets murtipratahorma basau en xml llamau xul i estu hizu que tardara albondu mas en apaicel de lo previstu nun prencipiu apaiciendu una velsión de gran caliá i pa una tupa pratahormas a la vezi el e húniu el a finalis de apaici nel mercau firefox una rama d esarrollu e mozilla que pretendi hazelsi con parti el mercau d internet explorer se trata dun escrucaol mas liheru qu el su hermanu mayol uguañoti el escrucaol mas gastau nel mundu es internet explorer en tolas sus velsionis angunas impresas endican qu esta ventaha s ebi a que vini entegrau con windows detrás d esti está el escrucaol de mozilla firefox el cual s está populariçandu ca vezi más esti es un competiol sériu al proutu e microsoft desistin tamién los escrucaoris safari netscape navigator i opera los cualis tinin un usu e menus del nel mercau escrucaoris web basaus en testu primerus escrucaoris que ya nu s están esarrollandu esiodu s viii e c hue unta omeru unu los puetas mas apreciaus la literatura griega tolo que se sabi con seguráncia sobri la su via es lo que él mesmu cuenta enos sus puemas su pairi abitaba en cumas ena eólia ondi poseia un pequeñu negóciu navegación arruinancau gorvió pa beócia lugal los anti suyus pasaus aina en ascra se eicó al cautivu la tierra aluspués de moril el pairi ehó las sus tierra pa esiodu i pa su helmanu persi ena partiha los bienis esiodu se vidu prehudicau pol helmanu que tinia sobolnau a los huezis esta polémica con el helmanu hue el motivu que le llevó a escrebil una las sus grandis obras los trebahus i los dias amás el trebahu nel campu esiodu s iba hechu aedu embahu el ispiraeru las musas hormi el própiu autol cuenta ena teugonia sigún se tresmiti participó nun conculsu d aedus i otuvió la vitória espenó en ascra i las sus zenizas remanecierun en orcómunu ondi le rindidun onoris cumu si huera siu hundaol la ciá las sus obras cumu las d omeru huerun ohetu d estuyu dendi el sigru iv e c es el gran i primel moralista la relihión griega ya que pusu pol escritu tol cuelpu mitulóhicu tresmitiu hata el intri oralmenti la su obra hue pilal hundamental pal basaeru el escrebieru los mitugrafus posterioris crásicus a farta dun libru sagrau la relihión griega la teugonia d esiodu hue lo mas autau a libru sagrau que tuvun los griegus las obras que se conselvan enteras son amás destas obras se conselvan numirosus framentus cumu se l atribuin amás puemas cumu la ornitumancia los velsus mánticus i las espricacionis los prodíhius anque se sabi que nu son rialmenti suyus españa o réinu d españa es un estau soberanu biembru de la unión uropea costituiu en monalquia palramentária que ocupa argu más de los cincu sestus de la península ibérica tamién dos archipélagus assitiaus unu nel mari mediterráneu islas balearis i otru nel océanu atlánticu islas canárias assina comu las praças de soberania el norti del continenti africanu i el encravi de llívia enos pirineus francesis preteneci a la unión uropea con otrus paisis tien una superficie de km la su capital es mairil arraya al norti conos paisis de fráncia i andorra al sul cona colónia ingresa de gibraltar i marruecus i al oesti con portugal assitiá ena uropa ociental ocupa la mayol parti la penísula ibérica i ahuera d ella dos archipiélagus canárias nel océanu atlánticu i las islas belearis nel mari mediterráneu amás de dos ciais ceuta i melilla nel norti d áfrica en estensión territorial es el cuartu pais d uropa aculau namás por rússia ucránia i fráncia es el segunderu mayol de la unión uropea el relievi d españa se carateriza pol sel albondu elevau tien una artura meya e metrus i es mu montañosu si lo comparamus con el restu de paisis d uropa ecetuandu suiça cuya artura meya es una mijina mayol ena españa peninsulal el relievi s articula alreol duna gran meseta central que ocupa la mayol parti del centru la península ibérica i que tien una altol meia de m aparti la meseta está la bahura el ebru nel noresti i la del guadalquivil nel sul los sistemas montañosus d españa son mu numerosus i ocupan abati la metá el territóriu nacional los pirineus nel noresti i los sistemas béticus nel suresti son las serranias mas elevás i s assitian pohuera la meseta central arrodeandu a ésta está la serrania cantábrica nel norti el sistema ibéricu nel esti i la sierra morena nel sul por endrentu la meseta central está el sistema central i los montis de toleu a españa pretencin dos archipiélagus d enterés geográficu las islas canárias i las balearis d españa tamién son angunus otrus encravis costerus nel norti d áfrica cumu son las ciais de ceuta i melilla las islas chafarinas las alucemas i los peñonis de alucemas i vélez de la gomera la costa española está bañá pol océanu atlánticu i los maris cantábricu i mediterráneu presenta una gran divelsiá de prayas barrancus i rias la costa arta i articulá con rias i cabus es más predominanti nel norti i enas islas canárias mentris que la costa bahera con prayas i calas es más própia el sul i del esti el climi d españa nu es omogéneu pola situación la península ibérica entri las latitús i el n nel cantu ociental del continenti uropeu pudria izil se qu el climi d españa eberia tenel una veltienti mayoritariamenti el climi mediterráneu peru tamien la situacion está afectá pola caraterística montañosa el territóriu i el climi marítimu de la costa oesti del atlánticu ena su fachá norociental habiendu ibielnus mas rigurosus de los que pudrian asperal se dessistin nel estremu sul amás traças e climi sutropical secu sobri tó en almeria i múrcia españa es un estau entegrau por nacionaliais i regionis organiçás territorialmenti en comuniais autónomas i ciais autónomas que tienin albondu nivel d autonomia pueris legislativus presupuestárius almenistrativus i ejecutivus enas competencias esclusivas qu el estau les garantiça por mé la constitucion i de ca estatutu d autonomia ca comuniá autónoma se devii nuna o várias províncias hiziendu un total de españa reclama la devolucion de la colónia británica de gibraltar que perdió al atrás el tratau d utrech de mentris portugal no reconoci la soberania española enas ciais d olivença i táliga ogañu ena província baajós tamien ain desputas territorialis con marruecus esti país reclama las ciais de ceuta i melilla amás d otras praças de soberania española nel continenti africanu tamien angunus movimientus encluin a las islas canárias enas sus revindicacionis endretu el estau español ain angunus movimientus endependentistas ligaus a nacionalismus periféricus sobri tó en cataluña i país vascu nestas regionis dessistin partius políticus que landean la endependencia i otros que se muevin entri posturas autonomistas i otras abieltamenti endependentistas españa a pasau de tenel abitantis a jeneru de a cobihal a d abitantis a jeneru de esquilu o ésquilu hkk hilu hkkhilu en griegu ajs khlos eleusi a c gela a c dramaturgu consierau el criaol la tragédia griega de los datus la su via sigún las huentis biográficas antíguas ná se puei sacal en craru ecetu que runchó en maratón i que viajó a sicília ya que se centran mas en espetus anegóticus i en referéncias posterioris comu las del cómicu aristófani sigún las biografias antíguas nació nel demu d eleusi en atena i era iju d uforion tuvu dos germanus cinegiru i amíniu s enició nel mundu la poesia dramática de mu nuevu enque ya nel mundu antíguu recebia alabáncias mas comu guerreru en maratón que comu trágicu assina reza parti del su epitáfiu mas anombrau contaria nel bosqui maratón la valerosa huerça en combati el persa d espessa cabellera puestu que lo tenia conociu testimoñu del su contautu cona guerra hue la su obra mas antígua conselvá los persas se sabi que viajó a sicília junta el tiranu yerón ondi arrepresentó las etnas i los persas el su iju uforion tamien ereó las dotis artísticas el pairi murió sigún la tradicion dun tortugazu ena cabeça un avantu dejó cayel el calapachu duna tortuga sobri la su mollera tomandu la comu piera esquilu tenia fama de sel calvu pa partí lo amás sigún se relata esta muerti hue predicha pol oráculu que l iju qu un proyetil el cielu lo mataria hue el primel poeta consierau comu trágicu enque tuvu preceentis comu arion o tespi a los que se les atribui la criacion d elimentus própius la tragédia comu las máscaras el hatu el escenáriu elevau la o diálogu pressonagis el primel atol ec no estanti con él enprencípian los elimentus pa l almiracion los espetaoris comu las pinturas las imagin las trompetas la maquinária escénica las tumbas los altaris el tipu de calciju elevau la simbologia los elimentus qu estavan huera el descursu ec se l atribui amás la entroducion en escena del segundu atol i es duosu si tamien a él del terceru el su estilu es elevau i oraculal enque es chanu en tantu que está haltu d elimentus retólicus esquilu hue famosu por gastal un lenguagi con mucha bambolla soleni i mu artificial cosa que lograva por mé la criacion de parabras conpuestas que son verdaerus hapax ena literatura griega namás se conselvan cuyas prometeu es de duosa autoria una estación d autubusis es una istalación ena que los autubusis chegan i s aballan a deferentis lugaris una estación d autubusis está hormá prencipalmenti pol un eificiu ondi s alcuentran la direción las taquillas i otrus servicius cumu cafeterias u tiendas i es lo que la deferéncia duna pará d autubusis i unas dársinas enas que los pasaherus subin i bahan al autubús las estacionis d autubús puein pretenecel al trasporti privau propieá duna impresa u púbricu pol otra parti sigún vaigan a sel gastás las estacionis d autubusis puein sel la mayol estación el mundu es la estación central de tel aviv abierta en tiini una superfici e m el estatutu d autunomia d estremaura es la nolma estitucional básica la comuniá autúnoma estremeña el e hebreru e hue aprebá polas cortis heneralis la lei olgánica el estatutu d autunomia d estremaura nel mesmu s aseñalan las competéncias la comuniá autúnoma asín cumu la olganiçación estitucional la olganiçación hudicial los prencípius la econumia i la hazienda la comuniá entri algotrus aspetus el estatutu d autunomia está holmau pol artículus olganiçaus en entítulus disposicionis aicionalis disposición transitória i disposición final el estatutu hue reholmau vezis en en i en siendu esta úrtima reholma la mas emportanti ya que umenta el techu competencial al nivel de las comuniáis autúnomas anombrás estóricas destacan los trespasus ena hestión de la saniá i la ensiñáncia se dá al presienti la hunta d estremaura la facurtá e disolvel l asamblea d estremaura i la posibiliá de crial ólganus cumu el defensol del puebru estremeñu i un tribunal de cuentas estremeñu los primerus párrafus del estatutu son ena su velsión orihinal traución del estatutu al estremeñu nu oficial el bósforu es un estrechu que separa la parti uropea englobá duranti el empériu otomanu ena província uropea de rumelia idioma turcu rumeli de la parti asiática idioma turcu anadolu dividi en dos partis la ciá d estambul i ajunta el mari de mármara luenga turca mármara denizi griegu con el mari negru turcu karadeniz griegu tien una largura e kilómetrus con una anchura másima e metrus ena entrá el mari negru i una anchura mínima e metrus entri anadoluhisar i rumelihisar castillus otomanus que s alzan enas colinas de la su ribera su profundidá varia entri i metrus las orillas el estrechu están abondu puebrás ya que la cidá de estambul con una puebración dal menus millonis e abitantis s asienta entri esti estrechu que dividi uropa d asia ain dos puentis sobri esti estrechu la puenti boaziçi e metrus de largol fue completá en la segunda puenti la fatih sultan mehmed tien un longol e metrus fue completá en i s alcuentra cuasi a cincu kilómetrus al norti de la primera puenti marmaray un túnel ferroviariu e kilómetrus de longol está siendu construiu i se barrunta que estarie finalizau en aprosimamenti metrus el túnel van a construil se porbahu el estrechu a una profundidá e metrus procedi el griegu bos buey foros transporti pasahi significandu que ena ogañoti esti estrechu s atravesaba fácilmenti en odris hechus conun cueru e buey modificá nel idioma turcu comu boaziçi estremaúra extremaúra en a fala i extremadura en castellanu es una comunidá autónoma d españa arraya al norti con castilla i lión províncias de salamanca i ávila al sul con andaluzia províncias de güerva sevilla i córdoba al esti con castilla la mancha províncias de toleu i ciá rial i al oesti con portugal s alcuentra deviia en dos províncias caçris al norti i badajós al sul huendu la su capital méria la puebración d estremaúra es de abitantis huenti assinque representa el la puebración española ab la su densiá puebración es mu baha ab qm en comparáncia cona española ab km la província mas puebrá es província de badajós con abitantis con una densiá puebración de ab km i la su supifícii km es la província mas estensa d españa en caçris vivin abitantis nuna supifícii de qm es la província mas estensa d españa alatrás de badajós la supifícii d estremaura es de km los núclius urbanus mas emportantis pola su puebración son badajós ab censu ine caçris ab censu ine la conurbación don benitu villanueva la serena ab censu ine i méria censu ine la puebración estremeña hormi el censu las províncias la corona castilla era alreol de abitantis i holmaban el el total d españa nu se gorvió a hazel un nuevu censu de siguru hata el añu añu nel qual abian abitantis dendi esta epoca se produhu un umentu la puebración mas u menus costanti hata la décaa los del sigru xx abitantis en dendi la qual esminció un descensu liheru la puebración pol mé la emigración a otrus paisis i rehionis d españa el climi d estremaúra es el tipu mediterráneu acetu nel norti ondi está continentaliau i nel oesti ondi la enfruéncia el atlánticu hazi qu el climi sea más suavinu en heneral se caraiteriza polos sus vranus calorosus i secus con gran escasés de llúvias i unus ibielnus largus i suavizaus pol mé la enfruéncia oceánica pola celcania a la costa alántica purtuguesa las temperaturas meias anualis várian entri i c en añu en añu nel norti estremaúra las temperaturas meias c son más baxas que nel sul c los valoris van umentandu pogressivaenti a miia que s abança pal sul hata llegal a enmeyacionis de sierra morena ondi desminuin pol mé l artol duranti el vranu la temperatura meia el mes de húliu es mayol de c aportandu a unas máisimas diurnas que cuelan los c es pues un vranu calorosu las cuyas temperaturas son mayoris de las qu eberia tenel se supón pola su prossimiá al alánticu la latitú la rehión detelmina qu el grau d assolanáncia sea altu estu casau cola enfruéncia el anticiclón de las açoris i cola reucia artol meia la rehión m prevoca la elevá temperatura meia d estremaúra los iviernus son suavis las temperaturas ibelnalis mas baxas se rustrin ena zonas de montañas artas sistema central sierra guaalupi i angunas árias de sierra morena con una temperatura meia de c las precipitacionis varian entri i litrus pol metru cuairau anualis las zonas de mayoris precipitacionis se correspondin con lugaris montañosus cumu las sierras el norti la sierra e guadalupi i sierra morena ondi alicuandu s alcançan los litrus las zonas ondi las precipitacionis son menoris son las de menol altol vegas baxas de guadiana son precipitacionis escasas con destribución estacional s apeñuhan en ibielnu ai predomiñu los chubascus en contra la llúvia i el llovisneu amás ai periús de varius añus enos que las precipitacionis son mayoris la zagala i periús enos que son menoris el zagal que se ripitin alternativaenti ca varius añus al tentu del origin el nombri estremaúra dessistin varias ipótisis es mestel tenel cudiau con nu confundila coa província purtuguesa llamá estremadura inque el orihin etimulóhicu seya el mesmu las prebas de preséncia umana mas antíguas el atual territoriu d estremaúra datan el paleulíticu inferiol enos yacimientus de preséncia umana mas antiguas el atual territóriu d estremaúra datan del periu paleolíticu inferiol enos yacimientus mayoritariamenti superficialis s án atopau herramientas toscas de cualcita i en menol miia de granitu peru nu s án atopau restus de cadáviris umanus la ténica gastá pa cuaharingal las herramientas consistia en harreal la piera con un precutol de piera u uesu hata conseguil puntas muescas hachas picus los restus mas antigus se correspondin cola fasi meya el periu achelensi unus añus ha los yacimientus mas antigus s alcuentran p ondi ai piera adecuá pa tallal i costruil las herramientas arreol de los rius i los grandis afluentis las zonas de mayol apeñuhamientu e yacimientus del periu achelensi son alreoris de méria riu guadiana riu çuhal pantanu e valdecañas riu alagón herti i el sartalehu los estrumentus mas destacaus desta epoca son el bifas el endedol i el picu triédricu s án arrecohiu mu pocus restus nesta rehión tós ellus son del periu musteriensi se costruyerun cola ténica pol mé la cual carculaban el grandol del estrumentu enantis d estrael de la piera matrís un çalacu adecuau al estrumentu que pretendian cuaharingal los útilis mas caraterísticus eran las raeeras denticulaus i puntas tós ellus son menus pesaus menus toscus atuñaus con una tenuluhia más avançá que los del paleulíticu inferiol los lugaris ondi s atopan yacimientus del periu musteriensi se correspondin colos el periu achelensi es izil alreol los rius sin embalgu tamién s án atopau restus en zonas bahas i meyas de sierras en badahó lo que eviéncia un mayol control territorial una mayol capaciá d abital ciertus lugaris i conseguil caça alimentu i labutación en ellus duranti esta era apaici el homo sapiens sapiens el ombri atual sobri la fás de la tierra nesta epoca huerun hechus los grabaus i pinturas la cueva e maltraviesu santuáriu del arti cuatelnáriu i de las minas de castañal d ibol toas son d estilu madaleniensi ena cueva e maltraviesu s atopan grabaus de la silueta duna gabata várius triángulus i algotras feguras heumétricas sobritó s án atopau mas de manus pintás en negativu i sin deu meñiqui la mayoria dellas nu s án atopau restus que suhieran que huera abitá duranti esta epoca inque sí d epocas posterioris polo que se puei concluil qu era un lugal sagrau nu d abitación inque namás abemus una mihina datus al tentu el epipaleulíticu ena atual rehión d estremaúra el neolíticu conllevó angunus cambeus ena susisténcia las comuniais umanas qu abitan la rehión los mas emportantis son la entroución la ganaeria i la agricurtura que s incorporan a las ativiais de caça i recoleción ya desistentis eno que se refiei a la tenulohia la encorporación mas emportanti es la e la cerámica que premitirá el almacenamientu los eceentis agrículas ogañu los estuyus mas recientis consieran qu el neulíticu en estremaura esminció ena transición el vi al v miléniu a c se supera asina el concetu de neulíticu tardiu que angunus autoris iban empreau creyendu que la apaición de la agricurtura abria siu muchu mas tardia nesta zona d españa los yacimientus mas emportantis el neulíticu antigu son la cueva la charneca oliva e méria el lombu la orca prasençuela boquiqui praséncia la cueva d el conehal caçris i los barruecus malpartia e caçris desti úrtimu yacimientu procein las eviéncias d agricurtura mas antiguas la rehión que huerun fechás nel acaberu el vi miléniu e c los endícius de domesticación animal son débilis peru puei suponelsi que la domesticación animal es contempuránia a la entroución de la agricurtura nestus yacimientus s án atopau cerámicas decorás sobritó la varieá llamá boquiqui pol belsi decumentau pol primel vezi nesta cueva e praséncia dendi el neolíticu meiu a esmiençus el v miléniu a c apaici el megalitismu ena rehión desistin angunus puebraus conocius desta epoca a namás angunus datus el yacimientu los barruecus el chascu megalíticu en cámbeu abemus güena conocéncia pues desistin una tupa apeñuhamientus de dólminis en divelsas comalcas la rehión grupus desti tipu de sepulcrus megalíticus puein atopalsi en valéncia d alcántara ceillu santiagu d alcántara u barcarrota pol nu izil ehempraris arrutaus de gran enterés cumu el dolmin de lácara sin embalgu es mestel izil qu esti chascu tieni gran perduráncia nel tiempu perdurandu hata los prencipius la eá el bronci los enterramientus desta fasi audechan caraterizalsi pol micrulitus de sílis cerámicas chanas i angunus ídolus praca el neulíticu acaberu es mehol conociu enos arrayus de guadiana con yacimientus cumu los de araya u el lobu entri otrus a los que añiiremus el de los cañus de çafra recientienti s esarrolla dendi el e c i sentará las basis pala apaición el calculíticu dendi el iii miléniu a c estus puebraus tiinin una verdaera vocación agrícula i ganaera el su asiahamientu celcana a tierras fértilis audechan sel en suavis lomas arreol los caucis los rius las cerámicas se caraterizan pol sel pláticaenti lisas con escasas decoracionis i hormas simpris la cerámica mas endicativa es la caçuela carená que apaici corrientienti enos yacimientus de tol suroesti peninsulal demostrandu la entegración d estremaura drentu duna dinámica curtural común caraterizá pol encrementu demugráficu i el afianciamientu ca vezi mas craru de la agricurtura i la ganaeria duranti el calculíticu u eá de cobri las comuniais umanas preestóricas realiçan avancis nel esplotaeru agropecuáriu del meyu se desarrolla la metalúlhia col eníciu de la tresholmación del cobri se prouci un esarrollu de la comprehiá social tantu estrutural cumu ideulóhicaenti ai desigualdá de rolis i de bienis entri los puebrus prerromanus más emportantis que abitarun estremaura s atopaban los vetonis assitiaus enas atualis províncias de caçris i salamanca la província d ávila i parti de la e toleu los lusitanus que s esperriaban pol centru sul de la atual estremaura i centru e purtugal puebru pastoril inque al paicel eran más probis que los sus vizinus vetonis i en sigún relatus angunus s enliaban a arrepañal i asartal pa sobrivivil assitiaus al sul entri guadiana i guadalquivil s alcuentraban los célticus qu eran prencipalmenti urbanus i ofrecierun poca resisténcia a las tropas romanas polo que nu huerun estáculu pal avanci destas la tierra desta confederación lusitana sufrió una romanidación compreta i prehunda el grau de romaniçación alcançau i la estensión de la província ulteriol aconsehaban un gobielnu çalachau naciendu la lusitánia cumu província en tiempus d augustu s ii a c la província e lusitania estaba holmá pol gran parti destremaúra i portugal central se hizun una tupa vereas de comunicación carçás grandis urbis destacandu méria hundá nel a c ciá mu senificativa nel empériu romanu i capital de lusitánia un aspetu emportanti hue l adoción de la luenga el empériu basi de tolas huturas luengas romancis peninsularis la capital de la província e lusitánia emerita augusta se gorvió una ciá rica i pulia que ná tinia qu envidial a las otras capitalis de província ispanas tarracu i córduba tinia una ámpria i cudiá redi de comunicacionis que la bandeaban pa uñila colas restantis capitalis de província i con algotras ciais asín el caminu la prata conetaba astúrias con emerita i con itálica otrus caminus ahilaban pa córduba a olisipo lisboa a conimbriga coimbra pasandu pola famosa puenti d alcántara méria canaliçó el comélciu i la via e la província pa roma norti d áfrica i grécia nu ai dua que se consiguió un artu grau de bienestal estu lo demuestra el cilcu de méria escapás de acohel a espetaoris vespasianu dió otru pasu ena romaniçación al conceel el derechu de ciaania latina a tolos abitantis de la península ibérica facilitandu desti mó el que los ispanus puyeran aceel a un cargu púbricu nel s iii d c esmiençarun los pobremas tropas helmánicas holmás pol bárbarus chegarun a la província pol estu se hortificarun las ciais desti tiempu datan las murallas de méria cória i caçris el perigru chegaria nel s v ehandu a la província abaldoná i arruiná la ciá de catra cecilia s estinguió algotras cumu augustobriga cáparra i iulipa çalamea e la serena quearun nel orviu a pesal queal en pie hormidabris monumentus la lusitánia hue envaia primeru polos alanus i aluspués polos suevus con ellus entramus en epoca visigoa un rahu caraiterísticu e la rehión hue l emigración a américa una tupa emigrantis huerun ombris en cata el pulu i la nombreria qu españa ya nu ofrecia endispués la caia e graná en el mesmu añu que se descubrió américa mesmamenti entri los conquistaoris destacan angunus estremeñus cumu hernán cortés conquistaol de méhicu francisco pizarro quien uñió los territórios incas al reinu d españa i pedro de valdívia conquistaol de chili que lo llamó nueva extremadura cuya capital era santiago de nueva extremadura unta la su queria la pracentina inés de suárez la segundera metá del sigru xx estuvu marcá pola sangria demugráfica ena rehión más de presonas eharun estremaura pa partil en cata una mayol prosperiá nalgotras rehionis españolas cumu pais vascu madril u cataluña i nalgotrus paisis cumu fráncia alemaña u olanda estremaura es conocida polas deferentis preparacionis del guarru i las ocejas que se comin acompañaus de pan comu los callos con manos de cerdo caldereta de cordero cabrito en cuchifrito frite de cordero i el cabrito a la hortelana la cozina d estremaura enclui tamién algotras carnis comu la gallina unu los engredientis prencipalis el cocido extremeño la liebri arroz con liebre las ranas ancas de ranas fritas pezis comu la tenca tencas fritas i la trucha truchas con jamón o el alagartu lagarto con tomate los condimentus utilizaus con más frecuencia son el poleu el aju el laurel o l anís entri los pratus populares básicus ganan los basaus en los garbanzos los frijolis las patatas la calabaça las castañas la cebolla i los pimientus el cocido extremeño el potaje de garbanzos y judías blancas la sopa blanca de ajos el potaje de castañas secas les habichuelas i la olla con asaúra angunus alimentus ancestralis estremeñus son las migas i gachas entri las que destacan las migas con torreznos la chanfaina es un guisu hechu con hígau sessus coraçón i riñonis de corderu con sofritu a basi laurel ajus pan i güevus durus los embutius es otra las epecialiais la gastronomia estremeña huendu mu emportantis la morcilla felisa a base de sangri i cebolla morcillas de cabezá morcillas patateras morcillas de calabaça las chacinas el lomu i el jamón curau la longaniça i los chorizus los dulcis regionalis son preparaus a basi miel manteca harina i azeiti i enclui buñuelus madalenas perrunillas galletas rosquillas de vinu roscas fritas coquillus de miel ijuelas gachas estremeñas bollus fritus froretas socochonis hurdanus i las jeringas en estremaura la única luenga reconocia cumu oficial es el castillanu nu ostanti nel su territóriu se palran otras la educación del latín educere guial u educare hormal puei definilsi cumu una de las definicionis más enteresantis mos la proponi unu los más grandis pensaoris aristóteles la educación consisti en derihil los sentimientus de pracel i dolol pal ordin éticu el ohetivu dela educación es la eucáncia es un procesu de socialiçación de presonas nuna socieá ondi s esarrollan capaciais enteletualis albeliais destreças i ténicas a los estuyantis la eucáncia básica es de bardi pa tolos estuyantis inque ebiu a la escasés d escuelas púbricas tamién desistin una tupa escuelas privás i parroquialis la eucáncia se refieri a la enfluéncia ordená i voluntária ehelcia sobri una presona pa holmala u esarrollala el evaluaeru de riesgus es la primel fasi d atuación de las impresas en matéria preventiva i el su fin es eliminal los riesgus u reducilus se trata d identifical los riesgus en ca puestu de trebahu ena impresa i valoralus relacionandu las posibiliais de que ocurra el acienti i las sus consecuéncias desisti anguna huenti e dañu quién u qué puei sel dañau lo cúmu es que puei ocurril el dañu estimaeru del riesgu probabiliá consecuéncias riesgu trivial nu hazi farta ación específica riesgu tolerabri sedrán mestel compruebacionis periódicas riesgu moerau en ciertu praçu son nesezárias miias riesgu emportanti nu se pudrá esmincial la obra u s eberá ponel remeyu a los pobremas a cortu praçu riesgu entolerabri nu se pudrá esmincial la obra u sedrá mestel paral enmeyatamenti la fala a fala ena bicha es una luenga romanci pretenecienti al sugrupu galaicu purtugués palrá enos monicípius de san martín de trevehu sa martin de trevellu elhas as elhas i valverdi el fresnu valverdi du fresnu nel valli e hálama val de xálima al noroesti la província e caçris nel arrayu purtugués es anombrá de varias hormas cumu a fala de xálima u de us tres lugaris a nosa fala la muestra palra nombri dau polos lugareñus xalimegu chapurreau en sintiu depetivu en valverdi u polos partiárius de la toria al tentu la relación entri la fala i el gallegu gallegu d estremaura u galaicu estremeñu en ca puebru se dan particulariais dialetalis polo qu etimulóhicamenti resurtaria mas correta la denominación mas henérica das falas si bien son lo suficientementi entelihibris entri sí i respetu al gallegu u el purtugués éstas variantis suelin denominalsi lagarteiru elhas manhegu mañegu abreviau e sanmartiñegu san martín de trevehu i valverdeiru valverdi el fresnu cuentandu a tolos abitantis de los tres puebrus s estiman unos palrantis inque algotras huentes elevan la cifra hata los polos nativus que labutan huera las localiais albondus de los cualis güervin al valli en vranu una las primeras referéncias escritas al tentu a nosa fala s alcuentra nel izionáriu e madoz que dió a conocel antonio viudas camarasa en con estas parabras los sus abintantis gastan un dialetu enentelihibri hormau pol parabras castillanas i purtuguesas toas adurterás ena vos elhas del mesmu izionáriu se lei los abitantis d elhas gastan un dialetu particulal cumu los de valverdi i san martín que consisti nuna mestura e purtugués castillanu antigu i espresionis qu ellus solu comprendin antonio viudas camarasa dió la notícia e que federico de onís vesitó la zona duranti el añu en cata e materialis pa compretal los sus estuyus al tentu los fuerus liones los resurtaus la su envestigación los pubricó en i respetu a estas palras opinó que san martín elhas i valverdi ofrecin la particulariá notabri e palral un dialetu hundamentalmenti purtugués a pesal desa deferéncia tan honda entri el mañegu i el lionés oriental ai rasgus cumunis entri los puebrus que palran purtugués i los que palran lionés l opinión de los luengüístas es variá una tupa d ellus postulan que la fala es bien una palra e transición entri el purtugués i el asturlionés u bien un dialetu galaicu purtugués con craras enfruéncias del asturlionés estas dos posturas tiendin a sel las mas acetás sostribás pol sel d orihin purtugués u gallegu purtugués la mayol parti el vocabuláriu peru en cualisquiel chascu desistin posicionis variás desisti otra luenga conocia cumu fala en la alamedilla salamanca puebru tamién arrayanti con purtugal que paci que tini un gran paiciu a la palra el valli e hálama sigún angunus filúlogus tamién desisti una huerti relación entri estas falas i la palra purtuguesa el concelho do sabugal en una encuesta hecha pol josé enrique gargallo gil profesol la univelsiá e barcelona a escolaris ofreció los siguientis datus al tentu el usu el castillanu ena caraba familial en setiembri diciembri e se pubricó una encuesta nel númiru la rivista alcántara realiçá pol josé luis martín galindo que muestraba los siguientis porcentahis d autuientificación en san martín de trevehu ebi izilsi que nesta encuesta solu participarun veinti presonas sobri vizinus nu desistiendu la posibiliá e contestal gallegu u varieá el gallegu se sostieni que l auséncia desta oción era lóhica pos las torias al tentu la posibri relación de la fala con el gallegu abati nu eran conocias en un nuevu estuyu poni e manifiestu qu el de los encuestaus deprendió a palral castillanu nel coléhiu siendu el porcentahi d usu e la fala nel entornu familial cumu sigui felipe trigo villanueva la serena baajós hebreru de mairil setiembri de escrebiol español estuyó medecina en mairil i labutó nangunus puebrus de estremaura endespues entró nel cuelpu saniá melital i hue indirgau pa hilipinas ondi estuvu celca espenal hue arrepatriau cumu mutilau de guerra con el grau en tenienti coronel en ejó la profession médeca pa enlial se namás cona literatura la huerça las sus novelas i relatus brevis tien cumu tema prencipal el erutismu i tuvun dessitu albondu de públicu ena primel décaa el sigru xx lo que preporcionó al autol emportantis engresus económicus trigo creticaba nessas novelas la ipucresía i los prejuícius de la socieá española eno rifirenti a la moral sessual las novelas más destacás son el autol es sin embalgu mas recueldau por dos labutus enos que enque lo eróticu está tamien presenti son mas emportantis las sus enquietuis regeneracionistas alreol las ideas de los miembrus la generacion del son estas el médecu rural ena que con albondus elementus autubiográficus cretica huertienti la probecía i la inoráncia ena que vivin los campusinus estremeñus i sobritó harrapellehus novela várias vezis reeditá i llevá al cini por antoñu himénes ricu que denuncia los malis del caciquismu ena socieá española i la restauración escrebió tamie ensayus enos qu espricitó las sus opiniónis políticas el más destacau es quiziás el su libru socialismu endividualista espubricau en felipe trigo se suicidó en nu están mu crarinas las razonis que le indirgarun pal suicídiu estremaura cuenta con un emportanti númiru e fiestas d enterés turísticu oríhinis ancestralis celebracionis estóricas fervol relihiosu i amol i respetu a la naturaleça son sinus ientificativus dellas las fiestas d enterés turísticu d estremaura están regulás pol decretu de de diciembri e la hunta d estremaura sigún esti decretu se denominan fiestas d enterés turísticu d estremaura aquellus certáminis fiestas u acontecimientus que ofreçan una especial reveláncia rial dendi el puntu de vista turísticu i supongan una valoración de la curtura i traicionis popularis los requisitus pal conseguil iziu reconocimientu son la tramitación i concesión el entítulu e las fiestas se realizan a través de la conseheria e meyu ambienti urbanismu i turismu francia en francés la france conocia oficialmenti cumu repúbrica francesa en francés république française es un país que l su territoriu metropolitanu s assitia en uropa ocidental peru que amás encluyi regionis islas i archipiélagus en diversas partis del mundu la francia metropolitana hazi arrayu al suloesti con españa km i andorra km al oesti con el océanu atlánticu al norti con el canal de la mancha que la desapartan del réinu uniu al noresti con bélgica km lussembulgu km alemaña km i suiça km al esti con mónacu km e itália km i al suresti con el mari mediterráneu en américa del sul la guayana francesa arraya con brasil el su mayol arrayu con un pais vecinu km i surinam km los francesis se refierin comúnmenti al territóriu metropolitanu comu l hexagone l eságonu pola su holma geométrica la república francesa es una democrácia organizá cumu repúbrica semiprisidencial es un pais albondu desarrollau con la sesta economia mayol el mundu i tamién es una potencia uropea assina cumu mundial los sus idealis mas emportantis están plasmaus ena declaración e los derechus del hombri i del ciadanu el nombri del pais fráncia quieri izil literalmenti tierra de los francus por sel el grupu enológicamenti mas huerti que dessistia enos tiempus que se crió la nación cumu tal siendo mas característicu qu el de los galus qu eran los que puebraran el territori dendi aina francia puei considerá se sin duda nenguna unu de los paisis con mas pesu nel contestu internacional por mol de várias razonis es unu los biembrus hundaolis tantu e la unión uropea del qu es el pais mas cumpriu comu de las naciones unias es claru qu es miembru la francofonia del g i tamien de la unión latina es unu de los cincu paisis premanetis nel conseju de segurancia de las nacionis unias ena que amás tien derechu vetu fráncia tamién es una de las ochu potencias nuclearis reconecias nel mundu i unu e los paisis mas enfluyentis nel mundu la cultura i las artis nel campu los conocimientus assitia si entri los paisis cabecera del mundu siendu la univelsiá parisina de la sorbona una de las mas antiguas d uropa i por muchu tiempu hue unu de los sus referentis culturalis inescusabilis fráncia consta de dos zonas diferentis dun cantu la fráncia continental e km i dotru la fráncia d ultramar que suma un cumprimentu e km en total km lo qu arrepresenta el delas tierras emergias el praneta nel contienti uropeu fráncia está delimitá tantu polos pinineus el mari mediterráneu los alpes los montis hura e el riu rin asín comu por el mar el norti el canal e la mancha i el océanu atlánticu hueraparti los pirineus i los alpes dambus al sul algotrus maciçus montañosus son el jura ena frontera con suiza las ardenas el maciçu central i la cordillera e los vosgos el mont blanc enus alpes con metrus d altura es la cumbri más alta d uropa occidental el puntu más baheru el pais está nel delta el riu ródanu m el território cuenta tamién con llanuras costeras acia el norti i oesti el pais los rius mas emportantis de fráncia son ena vertienti atlántica loira garona dordoña nel océanuo atlánticu i sena nel canal de la mancha ena vertienti mediterránea el ródanu nel golfu e león con el su aijeru el saona tamien tien parti de las cuencas de los rius rin mosa mosela i escalda que desembocan nel mar el norti el riu interiol más largeru es el loira con más de km el lagu más cumpriu es el lemán o ginebra km compartiu con suiça l irrigación se complementa con una estensa redi de canalis ena fráncia metropulitana ai espécies d arbolis qu es algu escecional tratandu si dun pais uropeu las espécies vehetalis cultivás pa consumu umanu directu i para la producción agro industrial ocupan abondu espacius ena superfície francesa se practica una intensiva criança i esplotación de resis cochinus ovehas chivarras y béstias tamien abundan espécies mas chicas comu conehus i avis e corral la cantidá e venaus i ciervus n estau salvahi s está incrementandu por mol de políticas orientás a esi obhetivu amás se garantiça la proteción delas espécies autóctonas que non sean domésticas cola creación e parquis i reservas naturalis asin comu pola reintroducción e espécies que huerun esterminás nel pais comu l osu pardu el linci el bisonti uropeu el abutri leonau i el quebrantagüesus bordeaux porte cailhau jpg fráncia posei abitantis delos cualis abitan ena fráncia metropolitana es icil uropea conuna densidá e hab km i abitan ena fráncia ultramarina qu es americana africana oceánica i asiática unus científicus i investigaoris vivin ena antártida francesa la francia metropolitana está deviia en departamentus agrupaus en regionis el nombri los departamentus correspondi ena mayoria los casus a un riu o un monti del su territóriu ca departamentu tien asignáu un númeru n ordin alfabéticu qu apaezi por ejemplu enas matrículas los cochis o enos códigus postalis los francus eran una tribu germánica que quiciás hueran originárius de poloña i que se mudarun pal oesti enu que ogañu son los paisis bajus a meyaus el sigru iv el emperaol romanu julianu pa pacifical esas tribus les dió la galia i los francus s icorporaun al empériu comu un aliau federau los arrayus que ogañoti tien fráncia son mu aparecias conas que tenia la antígua gália qu era el territóriu ocupau polos gaulensis d origin celta conos que los francus se mezclarun endespues de chegal al territóriu la dessisténcia real de fráncia comuna entidadi desapartá escomienza cola división el impériu de carlo magnu nuna parti esti i notra oesti esi costau esti puedi sel considerau comu el escomienzu d alemaña nu entantu el costau oesti comu fráncia los sucesoris de carlo magnu dirigirun el pais hata quandu hugu capetu duqui e fráncia i condi e parís hue coronau rei e fráncia los sus descendientis la dinastia los capetus dirihierun fráncia asta quandu la revolución francesa enstaló una repúbrica con la llegada napoleón i al pudel fráncia se convirtiria nuna verdadera potencia mundial i envadiria tol continenti endespues de vários remuaerus el país llegó al sigru xx comun estáu en transición política constanti pasandu vezis por diferentis rehimenis políticus con el estrumpiu la segundera guerra mundial alemaña declaró la guerra a fráncia i envadió el país alú de dias de runcha los francesis se rendiron i necesizarun la ayúa los aliaus pa ahorral se nostanti al final e la guerra fráncia obtuvi l estatutu de miembru permanenti del conseju segurancia de las nacionis unias entré nel club de potencias nuclearis i hue unu e los prencipalis incentivadoris de la unión uropea con millonis de turuntus estranjerus al añu es el destinu mas populal en tol mundu hue declaru mejol país del mundu pa vivil pola su alta caliá de via sus bajus précius en artículus de primera necesiá las sus güenas infrastucturas alta tecnoluhia segurancia cidadana i puderosa economia los sus ospitalis están entri los mejoris del mundu el su climi es templau siempri siguindu las opinionis de la revista living especializá nestas custionis la física griegu phsis ralidá o naturaleza es la céncia hundamental sistemática qu estudia las propieais la naturaleza con ayua el lenguahi matemáticu es tamién aquel conocimientu essatu i razonau danguna cosa u matéria sostribándusi nel su estuyu pol mé el métou científicu estuya las propieais la matéria la enelhia el tiempu el espáciu i las sus enteracionis la física nu es una céncia teórica namás es tamién una céncia esprimental cumu toa céncia busca que los sus alcuerdus puean sel verificaus meyanti esprimentus i que la toria puea rializal predicionis d esprimentus huturus da l amplitul el campu estuyu la física assina comu el su desarrollu estóricu en relación a otras céncias se la puei consieral la céncia hundamental u central ya que enclui drentu su campu estuyu a la química i a la biolohia amás de desprical los sus fenóminus la física ena su tentativa de descrebil los fenóminus naturalis con essatitul i veraciá a llegau a límitis impensabris el coñocimentu atual albarca dendi la descrición partículas hundamentalis microscópias la nacéncia las estrellas nel univelsu i hata coñocel con una probaliá mu grandi lo que aconteció enos primerus momentus la nacéncia el muestru univelsu por mental unus poquinus de los coñocimientus que se tiinin josé maría gabriel y galán frades de la sierra salamanca el juñu de guiju de granailla caçris el jeneru de pueta qu escrebió en castellanu i estremeñu iju de campusinus propietarius las sus tierras passa la su enfáncia en el puebru natal asistiendu a la su escuela i a los añus se treslada a salamanca pa acontinal los sus estuyus nesta epoca hazi los sus primerus versus al mesmu tiempu labuta en un pósitu tejíus en consigui el títulu maestru d escuela i es destinau a guijuelu a unus quilómetrus el su puebru natal al pocu tiempu va a mairil pa acontinal estuyandu ena escuela normal central no premaneci muchu allí ya que la metrópoli le prouci rechazu la huchea en angunas cartas de modernópolis es destinau a piedraíta ávila el su estau ánimu es baju firmandu las cartas a los sus collácius cumu el solitario el jovin maestru se prefila ya comu un zagal tristi melancólicu mu sensibri i de prohundas convicionis religiosas alcibias de la su mairi bernarda que ya se notan enos sus puemas conoci a la su mujel desideria a la que huchea cariñosamenti mi vaquerilla en i dendi altoncis sufri un cámbeu raical abaldona el su puestu maestru i se treslada a guihu de granailla ondi almenistra la hesa el tehal propieá el tíu la su esposa allí alcuentra el tiempu i sosiegu pa madural la su puesía al tenel nacéncia su primel iju jesús componi el cristu benditu primera las sus famosas estremeñas espena el jeneru de a consecuencia duna pulmunía mal curá el ayuntamientu guihu de granailla mantiini la casa qu abitó cumu museu ondi s enseñan ojetus pressonalis el pueta donación de los sus ereerus la su obra puética se aparta el modernismu huendu conservaora en estrutura i temática defiendi la traición la família la estirpi el dogma católicu u la descansá via campestri galícia tamien en gallegu se gasta la holma galiza es una comuniá autónoma española assitiá nel noroesti de la península ibérica arraya al norti con el mari cantábricu al sul con portugal al oesti con el océanu alánticu i al esti con astúrias i castilla i lión províncias de çamora i de lión galícia está deviia en cuatru províncias a galícia pretenecin las islas cies holmás pola isla de faru isla de montagú isla de san martiñu i la isla d onza el archipiélagu d ons holmau pola isla d ons i la isla d onza el archipiélagu de sálvora holmau polas islas de sálvora vionta i sagres i tamien algotras islas cumu cortegá a arousa sisargas i malveiras la mayol parti las cualis pretenecin al parqui nacional de las islas alánticas tien mayol emportancia l agricurtura i la pesca en galícia anque la mayol parti la puebración labuta nel setol terciáriu presonas dun total de trebahaoris nel setol secundáriu destacan la costrución naval en vigu i ferrol la endústria autumovilística i la testil i la relacioná cola manipulación del granitu la reserva natural garganta los infiernus oficialmenti en castellanu garganta de los infiernos es un espaciu natural protehiu assitiau al norti la caçris nel estremu ociental de la sierra e greus la reserva s alcuentra entri la vertienti noroesti e la sierra e tormantus la vertienti suroesti e la sierra e greus i riu herti assitiá ena caecera e la comarca el valli el herti es el puertal d acesu a la comuniá autónuma d estremaura endi la província d ávila la reserva cuenta con abondus sartus d áugua arroyus piscinas naturalis u grandis pozas escavás pola erosión circulal el augua e los rius los elevaus éndicis d umeá contribuyin a la su vezi a potencial una vehetación de gran valol ecolóhicu con ecosistemas de bosqui caucifoliu bosqui e ribera piornalis serranus i pastizalis alpinus la fauna es autótuna i mu abundanti albergandu varias especis en peligru d estinción el clima ofreci emportantis contrastis en hunción de la artitú en heneral las temperaturas nu son estremas abundandu los invielnus moeradamenti frius i los vranus argu calurosus las precipitacionis el lugal oscilan entri i mm anualis siendu frecuenti en invielnu la ñevi enas cumbris serranas ena garganta los infiernus ebiu a la variación artitudinal que oscila entri los i metrus alcuentramus una diversa vehetación ebiu a la diversiá e pequeñus microclimas pola deferencia d arturas de la reserva las especis son numerosas i mu distintas entri sí el gatu montés la hineta la nutria la cabra montés i el estrañu desmán un mamíferu e costumbris acuáticas al que es mu ralu vel entri las avis alcuentramus el mirlu el arrendahu la oropéndola la abubilla i el rabilargu rapacis cumu el águila rial el butri leonau el búhu rial el alcón peregrinu el milanu el gavilán el azol el alcón abeheru i el águila ratonera es mestel destacal la cibueña negra inque seya cá vezi mas escasa el gaélicu escocés gidhlig lk es una idioma induropea pretenecienti al grupu las luengas celtas llegó a escócia alreol del sigru v cuandu los escotus d enia celta i provenientis del norti d irlanda se asentarun ena costa ociental fruhiendu una varieá del gaélicu que sustituyó a l antigua luenga e los pitus palrá nel lugal hata altonci es ebiu a estu qu el gaélicu palrau en irlanda i ena isla de man seyan tan pacius mas tardi los préstamus luengüísticus provenientis de los anglus i las envasionis vikingas dirían relegandu cá vezi mas la idioma hata que alreol del duranti el reinau de jacobo iv se criarun enas ébrias las cortis localis i las escuelas de bardus que huerun cuna del sistema e clanis de las tierras artas hightlands grácias a lo cual la curtura i la luenga gaélica acontinó desistiendu uguañoti unas presonas lo palran nel norti d escócia inque menus del de la puebración escocesa dun total de millonis palran esta luenga pa los que lo palrin ai várius pedióricus i pogramas d arrádiu atualmenti el palramentu escocés está considerandu una lei pa qu el gaélicu escocés seya una de las luengas oficialis d escócia unta el ingrés san huan v glasgow glaschu en gaélicu u glesca en escocés es la mayol ciá d escocia i la trecel el reinu uníu al atrás de londri i birmingham está assitiá unta riu clyde enas lowlands el centru oesti d escócia i la su puebración es hucheá glaswegians amás glaswegian es el nombri con que se conoci al dialetu local d escocés es una e las rehionis concehu d escócia oficialmenti anombrá cumu city of glasgow ciá de glasgow i comu abondus monicipius el oesti d escócia es un feudu laborista un movimientu políticu británicu d esquierdas antiguamenti hue una royal burgh ciá rial i era conocia comu la segundera ciá el empériu británicu ena época vitoriana llegó a sel un gran puertu de comérciu de trasalánticus duranti la revolución endustrial el clyde hue unu los mas prominentis centrus mundialis d astillerus costruyéndusi en él muchus de los famosus buquis de la línia cunard comu el rms lusitania rms aquitania rms queen mary rms queen elizabeth i el rms queen elizabeth amás el veleru rial britannia la ciá opuló a finalis el sigru xix i prencipius el sigru xx hata conseguil una puebración de mas de un millón de abitantis llegandu a abitantis en no ostanti con el descensu de puebración ebiu básicamenti a la recolocación de henti a nuevas puebracionis cumu east kilbride i cumbernauld a las ahueras de la ciá i los continus cámbeus el su términu municipal de los gobiernus nacionalis nun intentu de reducil el puel relativu de la ciá en escócia la puebración atual de la city of glasgow es de sigún el censu celca de pressonas vivin en glasgow i el su ária metropolitana al sel un puntu neurálhicu e comerciu negocius endustria meyus de comunicación i trasporti d escócia glasgow es una gran ciá cosmupolita i bulliciosa es el tercel destinu turísticu mas vesitau el reinu uñiu alatrás de londris i edimburgu amás es el centru económicu mas emportanti e comerciu i venta al pol menol d escócia glasgow es unu e los veinti centrus financierus mas emportantis i es la sei d abondus negocius a la caeza en escocia lo que la hadi parti esencial de la economía británica amás de tenel un equipu e rugby tamién tiini dos grandis equipus de fútbol el glasgow rangers i el celtic de glasgow grecia oficialmenti repúbrica elénica en gregu es un país del sulesti d uropa que holma parti la unión uropea uu assitiau nel costau sul la península balcánica hazi arrayu pol tierra con bulgária macedónia del norti i albánia al norti al esti con turquia i al oesti i sul con el jónicu i el mediterráneu grecia está assitiá nel suresti d uropa nel sul de la península balcánica entri los n a n de latitú i los e a e de longol por tantu el pais tieni una varieá climática emportanti el país consisti nuna parti continental con una península llamá peloponesu unia con el restu d uropa por el itsmu de corintu i alreol de islas islotis o afloramientus rocosus encluyendu nesa cuenta islas comu creta rodas corfú i las cicladas grécia tien km de litoral huendu el segundu país d uropa al atrás de noruega i décimu del mundu al atrás d estaus uníus en longol costera el de grecia es montañosa siendu altoncis unu de los paisis mas montañosus d uropa el oesti de grécia contieni lagus i pantanus los montis pindo s assitian nel centru del pais con una elevación meya de m continúan por el meyu de las islas citera anticitera p alcontral la rastrahilera enas islas de creta i rodas el centru i el esti de grecia tien picus escarpaus cotaus por albondu cañonis i formacionis cársticas encluyendu nellas el cañón de meteora i el cañón de gorge qu es el segunderu mas grandi del mundu endespues del gran cañón del colorau i que tien una hondura de mas de m el monti olimpu es el puntu mas tarangallu de grecia con m por cima del mari está considerau tamién comu el cuartu mas altu d uropa nel norti de grecia están las montañas rodope assitiás ena macedónia oriental i trácia toa esa área está cubierta por grandis bosquis el país tien tamien chanus nel esti de tesália en macedónia central i en trácia guadalupi es un puebru dela província e caçris ena comunidá autónoma d estremaúra famosu pol su monastériu patrimoñu la umaniá pola unesco dendi amás cuenta con costrucionis de los sigrus xiv xviii i con el su famosu templeti mudéjal costruiu nel sigru xv la leyenda palra el hallasgu duna imagin de la vilgin a finalis del sigru xiii o prencípius del xiv pol un campusinu llamau gil cordero de alía la imagin iba estau sigrus atrás arrejuntá el cuerpu de san lucas espuesta en roma i en sevilla hata que nel duranti la envasión musulmana la imagin hue ascuendia unta el riu guadalupi que quiei izil riu ascuendiu ondi asperó hata que gil cordero la alcuentró guadiana es unu los rius mas emportantis de la península ibérica el su nombri procei el árabi wadi riu i el latín anas duranti el periodu de domeñu romanu esti riu separaba las províncias de baetica i lusitania i es citau pol el cronista plinio ena su obra historia natural estoria natural dividi a lo largu el su cursu bahu a españa i portugal desembocandu entri la localiá onubensi d ayamonti i la purtuguesa e vila real de santo antónio villa rial de san antoñu heneraol de las lagunas de ruidera atraviesa terrenus mu permeabris polo que chega a desapaecel i reapaecel en unos manantialis chiqueninus hucheaus ohus el guadiana los prencipalis afluentis son pola marhin derecha pol el norti el cigüela al que tributa tamién el záncara i el riánsaris pola marhin gocha sul el azuer el habalón i el zuhar guareña es una localiá i monicípiu assitiau ena província de baajós ena comunidá autónoma d estremaúra españa preteneci al partiu hudicial de don benitu i eclesiásticamenti a la diócesis de prasencia fisiográficamenti se deferéncian dos zonas una chana sobri la metá norti con pósitus aluvialis hormandu estensas vegas d arcillas areniscas i otra e lombus qu ocupa la metá sul con predomiñu e materialis terciarius rañas i barrus miucenus i primarius granitus piçarras arcillosas silícias i cuarcitas dendi el puntu de vista idrográficu es mestel almiental los cursus d áugua de los rius guadiana búrdalu i guadames tamién los regachus guareña cristina san juan margarita caballu etc inqu estus remanecin secus duranti abati tol añu el asentamientu puebrau e guareña paci remontalsi a la epoca prestórica si bien el orihin concretu el encravi atual resurta dificultosu d establecel s an alcuentrau enus sus alreoris vestihius de la su desisténcia ena etapa romana i tamién restus visigous apaicius a prencipius de sigru posteriolmenti hue ocupá polos musulmanis hata que nel sigru xiii apaici ya cola denominación atual el núcleu urbanu atual prencipió a crecel allá pol el sigru xiii alreol dun primitivu torreón vehia de cuandu esta zona hue tierra fronteriça cola e los morus enantis de la conquista el valli e guadalquivil pol fernando iii el santu siendu consierau cumu puebrau a partil de finalis el sigru xiii son numerosas las referéncias decumentalis a esta puebración a partil desta fecha el crecimientu i la fusión sobri aquel torreón de las aldeas cercanas dió orihin a lo que sedria el cascu urbanu e guareña los sus puebraoris en aquellas fechas eran de proceencias mu diversas abundandu los orihinarius de tierras el norti pol guareña pasa la cañá rial lionesa una e las cañás mas emportantis pala trashumáncia ena antigüeá posibri orihin de la afluéncia e puebraoris el norti que bahaban colos sus ganaus i posteriolmenti se queaban pola zona el su nombri cumu tal nu apaici hata el sigru xiii nun previlehiu concediu pol alfonso x i nel sigru xv los reis católicus le concedierun el entítulu e leal desimiéndula e la hurisdición de la ordin de santiagu mas tardi pasó a dependel el condau e medellín i nel sigru xviii deferentis noblis condi los corbos marqués de monsalud duqui del arco marqués de mondéjar se repartirian la mayol parti las sus ricas hesas sigún angunus estuyosus el nombri e guareña provieni e nombri e riu cumu nel francés garonne el derivaeru fonéticu e la dobri nn a ñ la ó acentuá a tónica se ditonga a ue i mos quea garueña la u e ue sufri una metátasis convirtiendu la primel sílaba en ua resurtandu guareña nu ostanti otrus opinan que al estal relacionau al arroyu que pasaba pol el núcleu urbanu atualmenti canalizau posibrienti la primel sílaba provenga realmenti el términi musulmán guad que senifica riu en guareña tinia abitantis en lograba los chegandu a los en el umentu acontinó i en ya cuentaba con sedria en cuandu alcançaria el su techu demugráficu con abitantis a partil desta fecha la emigración qu afetó a tola rehión tamién ehó hólliga nesti municipiu inque con una menol repelcusión qu en otras zonas en la puebración era e abitantis sigún el censu e e abitantis i es nu ostanti una puebración pocu avehantá inque enus úrtimos añus la tasa e nacéncia aiga descendiu ogañu tiini ine abitantis el climi es de tipu mediterráneu sutropical con temperaturas meyas anualis de c los ibielnus son suavis con temperaturas meyas de c con ménimas asolutas de c el vranu es secu i calurosu con una temperatura meya estacional de c i máisimas de c las precipitacionis meias anualis son de mm la ativiá económica prencipal es el setol agrariu esti setol á esperimentau cámbeus senificativus nel aprovechamientu la superfici sumandu a las tierras puestas en riegu entri i las que atualmenti s alcuentran en procesu e parcelación ebiu al nuevo canal de riegu que recorri la comarca el réhimin de tenéncia la tierra predominanti es la esplotación direta un seguia pol el arrendamientu i la apalceria la ganaeria tamién tieni la su emportáncia endrentu el setol agrariu inque nu ena mesma miia que l agricurtura el setol endustrial nu está mu esarrollau inque está teniendu un crecimientu paulatinu enus úrtimus añus uguañoti guareña costitui unu e los puebrus arrepresentativus la baha estremaura enu concernienti sobri tó a la su organiçación urbanística i componentis hormalis en guareña destaca ya endi largu la su impresionanti elésia la elésia e santa maria el su prencipal monumentu tamién resurta e méritu el eificiu el ayuntamientu la su fachá e diseñu crasicista está realizá en silleria e granitu á siu remozá en varias ocasionis la úrtima remoelación se acabihó en la obra es el sigru xviii costituyendu unu e los mehoris sabulugaris d eificius concehilis levantaus nesa epoca ena rehión la capilla e san gregoriu s abri a una praça presentandu un atriu e tripli arcá sobri colunas de granitu i espadaña flanqueá pol cornisamentu con volutas barrocas perduran entovia las casonas de labraoris de los sigrus xvi i xviii colos vanus enmarcaus pol huertis pieças graníticas i pieras armeras ena fachá cabin destacal el poeta luis chamizo trigueros el poeta i filósofu eugenio frutos el tamien poeta braulio ducasse el músicu josé maría mancha mancha i la meica antonia lópez gonzález la guerra fría tuvu lugal entre i la guerra fría nu hue cumu denguna algotra guera polque los dos enemigus prencipalis enhamás runchun el unu escontra el otru el télminu fría se gasta pa descrebil las relacionis entri los estaus uñius i la uñión soviética duranti el periou de los añus endispués del acaberu e la segundera guerra mundial pus estaban rabiñosus entri ellus abonda henti estaba acagazá de qu estu puyera acabihal nuna guerra nucleal peru enhamás pasó los estaus uñius i l uñión soviética tuvun abondus paísis nel su favol arreol mundu el réinu uñiu fráncia austrália alemaña ociental canadá i los paísis bahus huerun paísis de la parti americana alemaña oriental checoslováquia rumanía poloña cuba i corea el norti huerun del lau soviéticu la guerra fría huerun al respetivi de abondas guerras civilis tal i cumu la guerra e corea las invasionis de ungría i checoslováquia i la guerra e vienán tamién cuaharingá polos estaus uñius la crisi e los misilis cubanus hue una parti emportanti e la guerra fría i la crisi d orienti meyu s á güertu tamién más enteosa pol mé la guerra fría las democrácias ocientalis i la uñión soviética discutun el progresu e la segundera guerra mundial i la naturaleda e los alcuerdus de posguerra enas conferéncias de teherán yalta hebreru i posdam húliu agostu aluspués la guerra las labaciernas entri la uñión soviética i las democrácias ocientalis particulalmenti sobri las envasionis soviéticas de los estaus uropeus orientalis enhilun a winston churchill a alvertil en c un telón d aceru estaba cayendu pabahu el meyu d uropa pola su parti joseph stalin prehundizó ena descofiáncia entri los estaus uñius i l uñión soviética deque ihu en que la segundera guerra mundial hue inevitabrienti consecuéncia del emperialismu capitalista i ensinuó que tal guerra puyera gorvel a acaecel la guerra fría hue un inti e competéncia desempranti i labaciernas entri el esti oesti qu enhamás fruhió pa una guerra a toa escala las dos trupis normalmenti nu cofiaban enos pranis i filusofías del otru i huerun suzalachaus en abondas aliáncias u bloquis militaris i políticas ubun angunas guerras rialis avedis hucheás guerras aliás polque huerun runchás polos collácius soviéticus pol vedi la mesma urss tó pola competéncia pola enfruéncia nel trecel mundu i la carrera almamentística duranti la guerra fría ubió muchu acoguti en dambas partis de que l algotra nación gastaran de almas nuclearis a la escontra del otru si estu huesi ocurriu antoci abríen pasau abondus esgalazus aluspués la muerti e stalin las relacionis esti oesti se gorvun dequilati inque alternun intis de enfrontilamientus encluyendu perious d ayúa hucheaus detente duranti los setenta una fasi acaberu duranti los úrtimus añus de los ochenta ocurrió bahu el presienti mikhail gorbachev c asperaba un alcuerdu entri los dos estaus que puyeran arreglal los pobremas globalis a pesal destu enhamás ocurrió polque la henti que vivía ena uñión soviética abogó pol hundeal pa huera el comunismu pus iba marrau pol añus i les negó las libertais básicas enos noventa la uñión soviética ehó de desistil i s eschangó en muchus paísis el muru e berlín hue estirancau las nacionis d uropa oriental tuvun democrácias con muchus partius i la guerra fría amenidó gálibu del arabi qálib qlab o qlib i esti el el gálibu se tiei en cuenta duranti el proyeutu namás si se contempla la navegación pol cursu d augua i pol esi mistériu las puentis tiein con cierta frecuéncia un perfil que se pahi al perfil duna puenti en arcu estu nu atelmina la crasi e puenti que se denomina hormi la horma básica e trebahu e la estrutura peru sí logra un mayol gálibu sobri la zona e navegación sin que seya mestel subila en tol su esarrollu con el aumentu e costus qu esu sedrie a la escontra la franquia siempri ebi sel tinia en cuenta ya que afeta la seguráncia la puenti duranti las crecias la wikipedia en estremeñu mentá güiquipedia es la vessión dela ciclopedia libri wikipedia en lengua estremeña güiquipedia s escrivi de manera calavorá por mé de voluntarius i premiti que los endilgus los múi qualquiera pressona con acessu por mé dun precuraol de web el proyetu tuvu nacencia el d eneru del enque no hue hata el de mayu del quandu el proyetu se muó al su propiu dominiu el lema la güiquipedia es si tienis conocencia de la tu coltura cómu no la tienis dela tu palra i poemus descreví la comu un girón pa destribuil la conocencia la realidá estremeña ena su propia lengua ena que tolos estremeñus puean colavoral tantu ena su destensión comu en el crecimientu el léssicu estremeñu pa conseguil concencial mus de qu avemus derechu de palral en estremeñu essistin tres características essencialis del proyetu güiquipedia que definin la su función ena redi güiquipedia tien un haci políticas que asseñalan qué enhormación se devi de entral o no estas políticas se gastan pa resolvel pobremas al tentu añidición revisteu muación o aborramientu d endilguis en güiquipedia qualquiera pressona puei crial un endilgui nuevu en estremeñu i mesmu quasi que qualquiera vesitanti puei edital el conteníu quitandu los endilguis que estén tapaus esti proyeutu hue criau ena idea de que la colavoración entre usuarius pol amejoramientu dun endilgui por un tiempu produzirá testus de calidá aspecii de los proyetus de desenroamientu d apricacionis libris los endilguis volucionan duranti l tiempu i estu está eno craru en el su estorial d edicionis a las vezis están casus en que pressonas entran ena güiquipedia a emplastal i dal faterna produxiendu si salvaginas i guerras d edicionis d encontral angún artículu en mal estau pega un apitíu a angunu de los es corrienti que angunas pressonas se vaigan ahumás por ideologías políticas lingüísticas o almiracionis deferentis o que chocan conas sus opinionis velaí la razón pola que güiquipedia ludia gracias que los gironis por enhiestal una neutralidá en el conocieru ya que es imposibli que la conocencia sea assoluta i neutral en angunus endilguis devi de dexal si el ergullu pressonal pa huera i dal passu al proyetu güiquipedia premitiendu la libertá opinión es emportanti sabel i conocel que naidi es dueñu de endilgui dengunu espuestu ena güiquipeya los calavoraoris dela güiquipedia obran de continu de horma voluntaria ain varias hormas de calavoral hueraparti de crial o engrandal endilguis se puein aprical las convencionis d estilu establecías p aquellus endilguis que no las tienin assitiá lus por materia corregil faltas d ortografía hondeal con testus con copyright i assina pa calavoral no es mestel regristral si enque alos usuarius que no lo hazin se l embilman ciertas acionis comu votal ena toma decisionis angunus colavoraoris tienin la albeliá d aconllegal angunas operacionis hueraparti comu el aborramientu d endilguis el atarugu páginas i tó essu sin embargu estus usuarius no tienin capacidá de decisión mayol que la de qualquiera otra pressona i las sus acionis se devin de acistal a las políticas adotás por tola comunidá el jarabugu anaecypris hispanica es una aspeci de peci endémica en ríus tributarius del guadiana especialmenti en estremaúra s enjalla en perigru d estinción comu sinónimu tamién se gasta inque menus phoxinellus hispanicus nu está craraenti relacionáu con otras especis de pecis lo que jai que se prantéin enimas sobri la su filiación que angunus estabrecin con ciertas aspecis de túniz u los balcanis el su nombri científicu anaecypris hispanica senifica cipínidu cypris del guadiana anae en españa hispanica es un ciprínidu chiqueninu con argu menus de cm de largol con linia lateral incompreta u ausenti lo que lo distingui de otrus ciprínidus las sus escamas son mu chiqueninas y se desprendin con facilidá tíni la quilla entri las aletas ventral y anal el su hábitat preferenti son zonas de aguas pelmanentis poca corrienti y con abundanti vegetación acuática está amenazáu pol mé la costrucción d embalsis y la entroducción d aspecis alóctonas pa la su pesca deportiva cumu el blablá el luciu u la carpa la unión uropea tíni esta aspeci catalogá cumu aspeci d atención especial anexu ii e la directiva sobri conselvación de fauna y frora silvestri el catálogu nacional español la encrúi ena categoría e vulnerabri ordin del ministeriu español de meyu ambienti de de octubri de y la junta d estremaúra la tíni decrará aspeci en peligru d estinción igual protección le atorgan las autoridáis regionalis de castilla la mancha harramplas es una fiesta que se celebra ena província e caçris mas concretamenti ena localiá estremeña de piornal está decrará cumu fiestas d enterés turísticu d estremaúra i se celebra ca i d eneru nu se conoci con desatitú el orihin del harramplas desistin várias torias dendi mitulóhicas las runchas i el castigu qu enflihió hérculis a cacu hata las ceremónias vistas polos primerus conquistaoris d américa entri los índius una mas simpri ena que se palra del presonahi cumu el típicu lairón de ganau qu es sometiu al castigu i las bulras de los vizinus peru en realiá nu tiini muchu sintiu prantealsi el orihin la fiesta nu eha e sel una botarga d ivielnu anteriol a los antruehus de las que s atopan otras pol estremaúra taraballu carantoñas d aceúchi u en algotrus lugaris huendu probabri que toas tengan el mesmu orihin desistin celebracionis paicias en algotrus sitius cumu el cipotegato de tarazona en aragón al que lo que se le hundean son tomatis pol ve de nabus la fiesta el añu que viini esmiença nel mesmu momentu que acabiha la del presenti el mayoldomu entranti presona que paga los gastus de la fiesta acohi ena su casa al harramplas salienti arrecohi el su hatu i ofreci una meriendilla a basi de lomu a la comitiva olganiçaora duranti el añu se criarán los hatus las máscaras las cachiporras el tamboril i el ensayu las arborás coplas en onol al santu labutus que suelin esmincial a prencípius de diciembri el hatu de harramplas está compuestu pol una chaqueta i unus pantalonis brancus de los cualis recorgahan una tupa cintas murticoloris la máscara es de holma cónica con dos cuernus lateralis i una gran narís del vértici superiol de la máscara recorgaha una cola d enclín de caballu embahu del hatu pa evital que la huerça d angunus hundeus puean proucil dañus emportantis enos úrtimus añus s á encorporau una especi d armaura de fibra e vídriu que le protehi peru que le resta posibiliá e movimientus el dia d eneru pola mañana el harramplas i el mayoldomu acorrin el puebru i vesitan angunus domicílius enos cualis arrecohin viandas i presentis pala fiesta las mollas de la madrugá i el almuerçu qu el dia olganiça el mayoldomu el harramplas efetua la su primel salia pol puebru con máscara i tocandu el tamboril alreol las el meyudia los chirivehis i zagalis esmiençan a hundeali proyetilis vehetalis nabus básicamenti el harramplas se defiendi moviéndusi lo que le premitin las sus pesás protecionis i con angún que otru hundeamientu de cachiporras entri carrera i carrera entra en casas i baris pa reponel huerças aluspués d almorçal el harramplas se derihi a la elésia llevandu tras de sí a la murtitú que nu para de hundeali nabus al orisquecel se procei a bahal la imahin del santu san sebastián del su tronu pa hatealu i asiahalu enas andas dendi ondi presiirá los atus litúlhicus del dia siguienti las campanas tocan a regocihu harramplas cola cabeça descubierta da una güerta polas callis del puebru acompañau pol un grupu de chirivehis que al soniu del tamboril van cantandu alreol las diés de la mañana dendi la puerta la elésia prencipia la procesión nesta ceremónia el harramplas cola cabeça descubierta va ahilandu de costillas sin apartal la vista del santu al acabihal la procesión se procei a la subasta de las andas del santu pa tenel el previléhiu d introucilu nel templu ondi tiini lugal la misa ena cuál se canta la rosca de san sebastián unas zagalas van cantandu las estrofas i un chirivehi arrepiti el úrtimu velsu de ca una entri estrofa i estrofa el harramplas hazi sonal el su tamboril la úrtima estrofa a la guerra a la guerra i a l arma a l arma sebastián valerosu venció batalla se canta acelerandu el rismu i prevoca un ambienti de ciertu nerviosismu entri el púbricu que ai ena elésia qu esmiença a abaldonala i el cual s alcuentra nel esteriol tos prencipian a assitial se ena puerta la elésia frenti a la puerta pola cual minutus más tardi apaicirá el harramplas es el momentu mas espetaculal i senificativu la fiesta previamenti la huventú s á encargau d enllenal la praça de nabus el ayuntamientu merca unos milis pa que nu farti tan preciau proyetil ena fiesta repentinamenti el harramplas sali pola puerta la elésia i la batalla tiini lugal anti la huenti i el lugal que ocupaba el desapaiciu áramu nel mesmu momentu que apaici recibi una gran llúvia e nabus la praça la elésia se convierti nel escenáriu duna batalla de harramplas con el puebru sigún cumu evoluciona el presonahi los sus enemigus atacan retrocein u contraatacan tó un rito que puei dural lo qu el cuerpu u la preparación física el harramplas premita a mayol aguanti mayol consieración social pal presonahi pola tardi el harramplas asisti al rosáriu al besapiés a la subasta i a la subia del santu al tronu aluspués la conclusión de los atus litúlhicus efetua una úrtima salia tras la cual s arrecoherá a casa del mayoldomu del añu siguienti allí entregará tolos sus efetus i tomará una meriendilla consistenti en lomu quesu pan i vinu colos sus acompañantis hebreru h eu del latín februarium fbr arm es el segunderu mes el añu nel calandáriu gregorianu i tien ventiochu dias los añus nolmalis i ventinuevi los añus bisiestus en mu ralas ocasionis s á dau un hebreru produziu bien ena convelsión el calandáriu julianu al gregorianu bien ena adoción dun calandáriu revolucionáriu en que tolos mesis tinian trenta dias hue llamau desta holma en onol a las februa enas lupercalia el festival espurechamientu ena antígua roma los sábius celebraban una fiesta anual espurechamientu que llamaban februa nuna fecha que oi s entifica comu el hebreru tras la hundación de roma i el posteriol sulgimientu el empériu romanu la urbi dominanti s afrentó el nombri las fiestas februas pa llamal al mes en que éstas acontecian que pol altonci era a úrtimus d añu hector berlioz nacéncia en la cte st andré isre diciembri de espenó en parís el marzu de hue un compositol francés está arreparau cumu unu e los más grandis compositoris del sigru xix la su música es típica el romanticismu prena e pasión i alicuandu basá en ideas estramusicalis nu hue mu güenu sonandu dengún estrumentu musical en particulal peru hue mu puliu escrebiendu pa orqueta angunus de los sus más famosus labutus encluin angunas abreturas la symphonie fantastique l ópera les troyens los troyanus el réquiem grande messe des morts i el alabán de cancionis les nuits d été nochis de veranu el gelmanamientu e cidais es un conceptu por mol el cual pueblus o cidais e destintas zonas heugráficas i políticas se huntan para fomental el contactu umanu i los enclacis culturalis normalmenti inque non siempri las cidais gelmanas selin tenel caractísticas parecias amás non solu se gelmanan cidais tambien lo hazin zonas muchu mas grandis las cualis chegan a acuerdus e gelmanamientu comu por sabulugal el gelmanamientu entri las províncias de hainan china i jeju corea del sul l idea el gelmanamientu e cidais prencipió n uropa endispués dela segundera guerra mundial con l obhetu d aportal a la puebración uropea laços d uñón mayoris i de promovel proyectus en beneficiu mútuu inque el conceptu es muchu mas populal n uropa que notrus sítius ogañu s a estendiu por tolos continentis dandu lugal a argunus gelmanamientus mu interesantis ogañoti l uñón uropea apoya los proyectus e gelmanamientu e cidais l apoyu oficial fue estableciu hormalmenti en en se planificño un presupuestu anueal d alreol e millonis d eurus anualis pa financial proyectus e gelmanamentu el gentilíciu gastau en sustantivu se refieri al abitanti dun territóriu comu un país una región una ciá un suponel el estremeñu escrevió essi artículu comu aljetivu el gentilíciu endica qu el sustantivu calificau provién dessi territóriu un suponel essa estuyanta es española el gentilíciu se horma con un sustantivu particulal pol ejempru pracentinu u quandu ésti no dessisti con el sujetu siguiu de la preposición de i el nombri el lugal del que se quiel denotal la proceéncia mujel de méria ombri de liechtenstein el hormaeru el gentilíciu consierau a partil del nombri el lugal presenta abondus casus tantu inregularis comu regularis hormándusi los regularis mas comunis cona raís i sufijus cumu anu eñu iegu és inu eru i cu con angunas escecionis pol se empréstamus comu argivu origináriu d argos los gentilícius son generalmenti derivaus del nombri atual el lugal pero angunas vezis son derivaus dun antíguu topónimu pol ejempru emerita emeritensi quandu un gentilíciu se horma con dos nombris deferentis un suponel méjicu estaus unius itália estaus unius anglosajónia estaus unius se gastan las primeras sílabas del primeru i la terminación u i el gentilíciu común del segundu unius pol un guión méjicu estauniensi ítalu estauniensi anglu estauniensi riu jerti es un afruyenti de alagón que lo es de taju i mii unus km trascurriendu pol sul la província ávila i el norti la de caçris la su nacéncia se produzi enas aldehueras tornavacas a unus metrus altura cerca el picu torreón i al passal pol praséncia lo hazi a unus metrus sobri el andal el mari lo que mos da una idea de la su acientá cuenca en esti tramu d apenas km dende la su nacéncia ena cabecera el valli va arrejuntandu las corrientis que le aportan gargantas enportantis comu san martín becedas papús los infiernus butris honduras puria bonal en dias de lluvia entensa son normalis las crecias riu jerti s assítia nel valli el su mesmu nombri el valli jerti se llama hesa a un prau arbulau de propieá comunal heneralmenti el municipiu o privá destinau al mantenimientu el ganau i nel que se puein arrecohel otrus produtus forestalis comu caça cugumelus leña ec d esta horma resurta un ecosistema derivau el bosqui mediterrániu costituiu pol espéciis arbórias el héneru quercus encina alcornoqui u otras espéciis cumu hayas o pinus i el estratu de yerba pa pacel tamién se huchea hesa al tipu hestión de fincas privás destinás a la esplotación agru ganaera sobri el bosqui mediterráneu el que se sacan múrtiplis reculsus a la vezi el sistema ahesau tiini una gran emportáncia económica i social ena península ibérica tantu pola su destensión supificial comu pola hunción dassitiamentu de puebración rural enos sus núcleus reduciendu la emigración i las sus consecuéncias envehecimientu incrementu tasas de mortaliá redución de tasas d ativiá abaldonu d esplotacionis et la esplotación de la hesa sueli coinciíl con zonas que pudríamos llamal marhinalis tantu pola su limitá vocación agrária derivau de la pobreza los suelus comu pola no dessisténcia d un conhuntu endustrial que se reduci a endustrias agroalimentarias aislás i de mu reducia capitalización abada casi dos millonis d etárias ena península ibérica prencipalmenti nel suroesti salamanca estremaura i güelva en españa i el alentejo i algarve en portugal la geografia es la céncia que tien pol ojetu el estudiu la supifícii terrestri i la destribución espacial i las relacionis recíprocas de los casus físicus biológicus i socialis que nella están manifestaus nun sintiu crássicu la geugrafia es la descrición la tierra pero angañu amás de descrebil la geografia trata de dal un espricaeru es la céncia qu agrupa las demás céncias tantu naturalis cumu socialis dende l estória hata las matemáticas ya que los campus estuyu son mu variaus en geografía matemática s estuya los métodus la estória apaicin en toas ellas palrandu mesmu de geografia curtural talmenti assina comu los estaísticus i matemáticus tamién se gastan métodus astronomia i topografia pa hazel los mapas cartografia assina comu la detelminación cóigus sinus qu ayuin a intrepretalus pol otru lau la geografia puei estudial si de holma general u concretá nuna zona región u país detelminau palramus ansí de geografia general i geografia regional qu es la que s acupa de la apricación los analisis geográficus paisis concretus la villa de hoyus ipa biae h es un monicípiu el norti la província de caçris ena comuniá autónoma d estremaura españa arraya al norti con treveju i acebu al sul con moraleja i cillerus al esti con peralis del puertu i al oesti con cillerus preteneci a la comarca sierra gata es la su capital almenistrativa nesta localiá tien la su sé el conseju regulaol la denominación d origin el azeiti gata hurdes es sé la mancomuniá monicípius sierra gata que cuenta con oficina comarcal d urbanismu oficina ari oficina comarcal la vivienda selvíciu social de basi parqui maquinária selvícius d arrecogia resíduus sólius monitoris deportivus pograma família i esclusión social amás tamién es sé d adisgata con un centru desarrollu rural el monicípiu holma parti la zona produción tres produtus que destacan pola su caliá el jamón l azetuna mesa mançanilla cacereña i el azeiti oliva vilgin estra la elésia parroquial la mtra sra el güen varón sigrus xv i xvi d origin romanu que conselva una portá duna eificación anteriol destacan unas puertas góticas i nel enteriol emburaca una talla la vilgin i un retabru barrocu el sigru xiii dessisti tamién un conventu franciscanu conventu el espíritu santu ogañu platicamenti barrumbau es de la segunda metá el sigru xvi inque terminassi definitivamenti en fecha que fegura sobri el blasón pablo pérez destacan los trebajus en maera encaji bolillus proceenti d acebu i ganchillu las fiestas grandis hoyus son cabi destacal el torneu fubu que tien lugal la primel quinzena agostu en onol a san lorençu los juegus olímpicus son eventus eportivus murtidisciplinárius en que participan aletas de várias partis del mundu siendu la competición mas grandi i prestihiosa e tol praneta la cual se hazi ca cuatru añus periu qu es llamau olimpiá dessistin dos crasis de juegus olímpicus los juegus olímpicus de veranu i los juegus olímpicus d ibielnu que s esarrollan con dos añus d entricalaura endi la olganiçación encargá e lleval a cabu los huegus olímpicus es el comité olímpicu entrinacional coi los juegus olímpicus atualis s ispirarun enos eventus olganiçaus polos antigus griegus ena ciá d olímpia entri los añus edc i el ac nel sigru xix nació la idea e hazel unus eventus semilaris a los olganiçaus ena antigüeá los que se concretarian prencipalmenti grácias a las hestionis del nobli francés pierre frdy barón de coubertin la primel eición de los llamaus juegus olímpicus de la ea moelna se hizu en atenas la capital de grécia dendi aquella opoltuniá los juegus olímpicus de veranu án siu efetuaus ca cuatru añus en deferentis partis del praneta siendu las únicas ecepcionis las eicionis de i ebiu al estrumpiu la primel i segundera guerra mundial los huegus olímpicus d ibielnu encetarian a furrulal pol primel vezi en ena localiá francesa e chamonix orihinalmenti esarrollaus cumu parti el eventu e vranu el coi los consieró cumu un evento deseparau retruativamenti i endi esa fecha prencipiarun a efetualsi el mesmu añu que los huegus orihinalis posteriolmenti con el fin d umental el esarrollu los eventus ibielnalis el coi eciió desfasal los huegus olímpicus d ibielnu a partil de lillehammer dendi esa fecha los huegus olímpicus ibielnalis se hazin enos añus paris entri dos huegus de vranu en el coi eciió añiil una nueva crasi d eventu los huegus olímpicus huvenilis qu encetarán a celebralsi a partil de i enas sus eicionis de vranu i ibielnu respetivamenti los prósimus huegus olímpicus de veranu se celebrarán en londris reinu uniu nel añu mentris que los prósimus huegus olímpicus d ibielnu se celebrarán en vancouver canadá nel añu los antigus huegus olímpicus llamaus asina pol celebralsi ena ciá d olímpia huerun fiestas relihiosas curturalis i eportivas celebrás ena antigua grécia edc adc en onol a los diosis mayoris nellus participaban los aletas qu ebian sel ciaanus solu ombris i s entrenaban duranti añus enos himnásius desistin una tupa leyendas al tentu el orihin de los antigus huegus olímpicus una d ellas asócia los primerus huegus con el concetu e l antigua grécia e ekecheiria u trégua olímpica la fecha d encetu e los mesmus sirvi cumu referéncia al calandáriu elénicu i se consiera nel añu edc inque las opinionis d acaémicus l asiahan nun entervalu entri el añu edc i el edc a partil d altonci los huegus tomarun liheramenti una mayol releváncia ena antigua grécia alcançandu el su cenit nel sestu i quintu sigrus edc las olimpiás tinian una emportáncia hundamentalmenti relihiosa con conculsus alternaus con sacrifícius i cerimónias en onol a zeus cuya estatua s alçaba mahestuosamenti en olímpia i a pélope érui devinu i rei míticu d olímpia famosu pola su lehendária carrera e carrus i en cuyu onol se celebrarun el númiru d eventus umentó hata veinti i las celebracionis se prolongarun duranti várius dias las primeras competicionis se basaban en carreras a pie i mas tardi se huerun introuciendu la runcha el pentalón preba e várius eventus qu encluia hundeamientu e habalina hundeamientu e discu sartu e lonhitú el pankration carreras de carrus competicionis artísticas cumu música puesia i dança en olímpia se chegarun a celebral huegus olímpicus hata que cola conquista e grécia polos romanus el emperaol romanu teodosio i los atarugó el añu cumu escusa ihu qu eran paganus huerun restablecias nel su aspetu eportivu en pol barón de coubertin i ogañu acontinan praticándusi en el gobielnu francés i en el alemán hizun escavacionis pa desintierral olímpia en quearun compretamenti descubiertas las ruinas i nu ai dua denguna e que los ombris de céncia al alcuentralas tamién hizun renacel a la lús el espíritu i la glória de los antigus huegus motivandu un huerti deseu pol revivilus inque sempri que se palra al tentu la renacéncia los huegus olímpicus el hechu se le atribui a fráncia i el barón de coubertin qu es llamau el pairi las olimpiás moelnas la verdá es qu el primel ententu se hizu en grécia grácias al enterés dun griegu d apelliu zappas albondu enantis de que se pensara hazelu en fráncia hue asina qu en grécia s efetuarun los primerus huegus olímpicus moelnus el e noviembri e el e noviembri e el e mayu e i el e mayu e el ententu nu prosperó ebiu a qu el mundu nu estaba entovia listu pal retornu los huegus ya que grécia nu era un pais lo suficientimenti emportanti pa embail al restu el mundu cola idea otru fatol emportanti hue qu el patrocinaol nu tinia albondas ideas d olganiçación a deferéncia el barón de coubertin que landeó a los líderis del aletismu escolal univelsitáriu i amateul del mundu de quienis otuvu ayua emocionau con el desprendol de la antigua grécia i la helmosura los huegus olímpicus evangelios zappas que residia en rumania primeru colabutó nel proyeutu i endespués del primel fracasu al espenal legó la su fortuna pala renacéncia los huegus olímpicus en grécia inque los huegus que hormarun parti d esti primel ententu nu chegarun a sel un ésitu ebemus recordal qu el primeru se hizu en treinta i sieti añus enantis de la primel olimpiá moelna oficialmenti hormarun un atihu entri el pasau i el huturu el barón pierre de coubertin escrebió a prencípius del sigru xx olímpia i las olimpiás son símbolus duna cevilización entera superiol a paisis ciais éruis melitaris u relihionis ancestralis siendu cadeti l acaemia melital de st cyr el nobli galu renunció a los sus estuyus de céncias pulíticas i s enteresó pola sociulohia i la eucáncia viahó pol tol mundu i queó empresionau pol enterés de los anglusahonis ingresis i estauniensis enos eportis atraiu polos labutus d esploración en olímpia i polos vanus eshuerçus pol revivil los huegus olímpicus hechus en grécia pol zappas i cola creéncia e que la competéncia eportiva pudria proucil el entendimientu entrinacional s eicó a la tarea e revivil él mesmu los huegus olímpicus con el participaeru e tolos paisis del mundu coubertin presentó el su proyeutu a la uñón eportiva i alética e parís a finalis de aluspués dun cudiaosu labutu e relacionis púbricas coubertin era un ombri tentigu i plontu tuvu opoltuniá e solicital l ayua d otrus paisis cuandu la uñón eportiva francesa olganiçó un congresu entrinacional al tentu el amateurismu el congresu se llevó a cabu en i coubertin otuvu un sorprendenti i huerto respaldi d estaus uñius i d ombris tan emportantis cumu el duqui d esparta el préncipi e galis el préncipi hereeru e suécia el rei e bélhica i el primel ministru e gran bretaña estuvierun presentis amás delegaus de grécia rússia itália i españa asinmesmu se recibierun comunicaus oficialis d alemaña i austria hungria espresandu enterés nel proyeutu los delegaus eciierun nu asperal hata el añu que se consieraba apropiau pa encetal a computal las olimpiás sinu que pogramarun el eventu pal añu e en atenas enos alreoris la sé las olimpiás antíguas s alcuerdó que los huegus se celebraran ca cuatru añus chambándusi la sé a deferentis ciais emportantis del mundu i que se lihiria un comité olímpicu entrinacional con plena autoriá e rehil los huegus el sueñu e zappas i posteriolmenti e coubertin s abia hechu rialiá d vikelas un griegu qu abia fegurau ena olganiçación de los primerus ententus pol revivil las olimpiás hue el primel presienti el comité olímpicu entrinacional la hundación wikimedia wikimedia foundation inc en ingrés es la organiçación mairi e güiquipeya güiquinotícias güicionáriu güiquilibrus wikiquote güiquihuenti commons güiquispecis güiquivelsiá i la ya abaldoná nupedia es una organiçación sin fin de lucru istituia bahu las leis de florida estaus uñius la su desisténcia hue oficialmenti anunciá pol diretol heneral de bomis i cohundaol de wikipedia jimbo wales el e húniu e el nombri e wikimedia hue anombrau pol nuna lista e correu en marçu el los nombris los domiñus i huerun adquiridos para la fundación por daniel mayer las siguientis presonas horman parti el consehu la hundación wikimedia la lista mas atual con biugrafias s alcuentra en los proyeutus de wikimedia tiinin un alcanci entrinacional i án causau un emportanti impatu en tol mundu p acontinal con esi désitu sobri un nivel d olganiçación wikimedia costrui una redi entrinacional d olganiçacionis asociás los capítulus localis son olganiçacionis endependientis que compartin los ohetivus de la hundación wikimedia i los apoyan endrentu duna rehión heugráfica especifica ellus apoyan la hundación wikimedia la comuniá wikimedia i los proyeutus de wikimedia e deferentis hormas arrecohiendu donacionis olganiçandu acontecimientus i proyeutus localis difundiendu los proyeutus de wikimedia el conteniu libri i la curtura wiki tamién provein a la comuniá un puntu e contatu entri compañerus pa rializal neseziais específicas localis los capítulus localis son asociacionis endependientis sin el control legal u la responsabiliá los sítius web de la hundación wikimedia i viceversa la junta d estremaúra oficialmenti en castellanu junta de extremadura es el órganu colejiau qu ejerci las huncionis propias el gobielnu la comuniá autónoma d estremaúra amás dalcuerdu conas diretricis generalis el presienti estableci la política general deriji l almenistracion la comuniá autónuma i ejerci la hunción ehecutiva i la potestá regramentária nel marcu la costitución española i el estatutu d estremaura la junta d estremaura la componin el presienti el vicepresienti u vicepresientis i los conseherus ministrus rehionalis ca conseheru está al frenti duna conseheria i son nombraus i separaus librementi pol presienti dandu cuenta a la asamblea d estremaura ogañu el presienti la junta d estremaura es guillermo fernández vara dendi las elecionis el de mayu e el atual gobielnu estremeñu cuenta colos siguientes conseherus lista escrita el de huliu e gayu juliu cesa e c hue un caudillu melital i políticu e la repúbrica romana la sus conquistas ena gália estiendun el domiñu romanu hata el oceanu alánticu ena final la su via runchó en una guerra civil cola fación conselvaora el senau romanu cuyu miembru reprehentativu era pompeyu dispués la perda los optimates se gorvió ditaol nel sintiu latinu el télminu vitalíciu i escomienzó una seri de rehormas alministrativas i económicas en roma el su asesinatu nos idus de marzu pol mé una banda e senaoris atoró el su trebahu i abrió caminu a una desenhestamientu políticu que vendrie a llegal a comuelgu na final la repúbrica i encetu el empériu romanu los hechus melitaris de cesa son conocius polos sus própius relatus estóricus i polos de autoris cumu suetóniu i plutarcu cesa tuvió la su nacéncia en roma endrentu duna antígua família patrícius hucheá iuli la su arcendéncia sigún la leyenda chega hata iulus ihu el préncipi troyanu enea i ñetu la diosa venus ena cimera el su puel cesa encetó la costrución dun templu a venus genetrix en roma en reconocéncia la diosa familial el su pairi era el omónimu gayu húliu cesa i la su mairi una aurélia la família cott cuandu nuevu cesa vivió en subura el bárriu los emigrantis probis de roma los iulii csarii inque huerun aritucratas nu eran ricus sigún los canun la aritucracia la epoca i pol esti mistériu ni el su pairi ni el su agüelu desempeñun cargus preminentis ena repúbrica la su tia patelna húlia se casó con el talentosu heneral i rehormaol gayu máriu derihenti la fación populista el senau los populares pol opusición a los optimatis el bandu conselvaol pa los úrtimus dias la via e máriu las desputas entelnas entri las dos facionis iban chegau al devórciu nel e c estrumpió la guerra civil cuyu risurtau a lo largu hue la ditaura e lúciu cornéliu sula cesa pol sentimientu familial andaba nel bandu e máriu i pol esti mistériu sula farató el matrimoñu el hovin cesa cola iha e lúciu cornéliu cina cornélia cinila cesa desafió al ditaol i pol ellu ahuyi e roma pa hadel el selvíciu melital en ásia ena campaña e cilícia cesa esmienzó a muestral la sus ececionalis dotis melitaris dispués la muerti e sula nel cesa regresa a roma i esmienza la carrera cumu avogau en el foru i sobresal pola su brillanti oratória la sus prencipalis vítimas sedrán los políticus corrutus i curpaus d estorsión con el prefecionismu que sempri le caraiteridó cesa nu andaba contentu segu mesmu i aballó pa roda pa estuyal filusofia i retólica con el gramáticu apolóniu molu peru duranti el su viahi el barcu hue entallau pol piratas que lo ratun el su cautivériu conduraria una mihina mas dun mes nel e c cornélia enfeneci en pariendu un chirivehi muertu i la su tia húlia viyua e máriu nu tardarie en moril cesa atestó en hadel un funeral púbricu pa dambas las dos con derechu a alabáncias las celemónias se convertirien en toa una pasirela e conotacionis políticas afavol la fegura e máriu i precurandu hadel propaganda pa las elicionis que s avidinaban pal cargu e cuestol cesa hue lihiu cuestol pola asamblea el puebru nel e c a los trenta añus cumu aseñalaba el cursus honorum romanu nel sorteu consecuenti se l engarió el cargu la província la ispánia urteriol nel regresu a roma cesa prosiguió la carrera cumu avogau hata sel lihiu edil nel e c pol mé desta pusición cesa precurarie empursal huegus memorabris que huesin escapás de opulal la su carrera política alatrás del cargu d edil cesa desempeñó el de pontifex maximus que le suponia alivial las deudas qu ahorraba nesti intri se comboó con una las ñetas el inimigu familial sula la su nueva esposa se convertirie nuna las mas emportantis matron de roma nel e c cesa hue lihiu pretol i cicerón consul na asamble las centúrias hue un añu especialmenti enteosu nu pa cesa namás sinu tamién pa roma duranti el su consulau ciceró reveló una cospiración derihia pol lúciu sérhiu catilina que conaquellaba el destroni los mahistraus eletus unta miembrus eminentis l aristucracia romana el risurtau hue la ehecución sin huíciu de cincu aristucratas lo que comocionó a la socieá romana pus nu s estilaba ehecutal a ciaanus romanus sin enantis nu hormal enrevesinaus proceimientus huicialis la segundera guerra mundial hue el conflitu armau más grandi i sangrientu la estória nel que se enfrentarun las potencias aliás i las potencias del ehi entri i huerças armás de más de setenta paisis participarun en combatis aéreus navalis i terrestris pol efetu la guerra mató alreol del la puebración mundial de la epoca unus millonis de presonas siendu cevil la mayoria los fallecimientus comu confritu mundial escomençó el de setiembri si bien algunus estoriaoris izin que nel su frenti asiáticu se decraró el húliu pa acabihal oficialmenti el de septiembri de escomençu pola conquista de polonia pol hitler que ya llebava varius añus gerreandu i termina cona muelti de hitler en mayu de pol el mesmu nel frenti ociental i definitivamenti i nel frente oriental en setiembri de lo que hizu que surgieran dos grandis potencias la estaunidensi i la union sovietica i la devision d alemania en paisis hitler que abia fundau el movimientu nazi i que era conociu pol las sus descriminacionis especiarmenti a los hudius de raças que no hueran la suya l aria rubius con ojus azulis etc duranti el olocaustu provocó la muelti de mas de millonis de hudius i d otras raças iso es la segundera parti el cóigu iso que costitui las normas entelnacionalis de cóigus de luenga hue pubricá a finalis de i inclui cóigus de tres letras pa luengas está pensá palas neseziais terminulóhicas peru tamién se derihi a apricacionis bibliugráficas la norma iso inclui tolas caraterizacionis de la su antecesora iso peru las amplia sin embargu añai una sudevisión en iso t pa terminulohia i iso b pa usus bibliugráficus cuyu fin es resolvel el pobrema pranteau pol usu heneralizau nu totalmenti compatibri con iso de la norma marc ena comuniá bibliugráfica en total desistin deferéncias enos cóigus de luenga si tomamus en cuenta la anteriol sudevisión iso dis es la tercel parti la familia e nolmas iso la cual tiini cumu fin coifical pol mé d ientificaoris únicus de tres letras alpha tolos luengahis umanus conocius encruyendu vivus estinguius antigus estóricus artificialis u de señas qu en total s estiman entri i s alcuentran descruius desta nolma los luengahis de pogramación d ordinaoris esta parti la norma iso tiini pol el momentu el estatus d esborraol dis polas sigras en ingrés de draft international standard i hue aprebá cumu proyeutu ena reunión iso tc sc en agostu de los coigus de iso dis se basan enos ya desistentis ena segundera parti la nolma iso i encruin los coigus de la eición el catálogu ethnologue de esta úrtima entiá á siu anombrá pol cumu el ahenti rustriol de coigus pala nolma iso dis lo que quiei izil que s encarga e recibil i revisal las solicituis de nuevus coigus asín cumu de mantenel un catálogu atualizau de coigus válius sigún sil una atualiçación del catálogu sedrá pubricá anualmenti a partil de el númiru máisimu de luengas que puein arrepresentalsi pol mé desti coigo puei carculalsi de la siguienti holma dau qu el coigu gasta letras i el conhuntu disponibri es de coigus que puein heneralsi ebiu a que la nolma iso ebi sel consistenti en tolas sus partis i ena segundera iso se defini un rangu de coigos reservaus dendi el qaa al qtz dos coigos especialis mul i und i un conhuntu de coigus bibliugráficus b pa luengas que posein un coigu telminulóhicu deferenti t el total de coigus que puein heneralsi pa esta nolma es de la primel parti la nolma iso dis consisti en coigus de dos letras i ententa cubril las luengas enas que desisti cierta cantiá de bibliugrafia ténica mentris que la parti iso dis ententa cubril tolas idiomas umanas conocias seyan estas sin escritura estintus u artificialis la segundera parti la nolma iso hue diseñá con el ohetivu de sel gastá en sistemas de decumentación bibliugráfica polo qu encrui aquellas luengas que cuentan con ciertu material escritu mentris que la tercel parti pretendi encruil tamién aquellus luengahis que nu posein sistema d escritura i se mantienin únicamenti de holma oral esta parti la nolma encrui amás coigus de tres letras p angunus grupus luengüísticus los cualis nu tiinin correspondéncia ena nolma iso dis que coifica únicamenti luengas endividualis polo que dambas las dos nolmas se superponin en gran miia peru una nu es desatamenti un sugrupu la otra sin embargu los coigus de tres letras son únicus a través de la nolma iso es izil nu puei bel asinau un mesmu coigu a un grupo luengüísticu ena nolma iso i a una luenga endividual ena nolma iso dis nel chascu de coigus asinaus a grupus luengüísticus desisti una que relaciona estus coigus de la nolma iso dis con várius luengahis de la nolma iso el catálogu ethnologue de sil international tiini cumu ohetivu coifical aquellas luengas umanas vivas u que s aigan estinguiu dendi la criación del catálogu en i nu encrui a deferéncia del iso dis luengas antiguas ni artificialis sin embargu el ethnologue á siu moificado a partil de la eición de holma que seya un suconhuntu la nolma iso dis el decumentu rfc consisti nel estándal mas difundiu pala ientificación d idiomas en decumentus d internet sigún esta nolma se gastan los coigus de dos letras de la primel parti de la norma iso cuandu desistan alogu los de la segundera parti iso i nu especificalu cuandu nu desistan estu es ebiu a que la tercel parti iso dis entovia tieni el estatus d esborraol endrentu d este estándal desisti la posibiliá d utilizal un campu estendiu nel que se puei assitial un coigu rustriu ena iso dis i s aspera qu esta nolma seya revisá cuandu la parti iso seya una nolma oficial la primel guerra mundial hue una guerra ena que runchun abondus paisis ocurrió en deferentis partis del mundu asinque se llamó guerra mundial conduró endi hata tamién hue llamá la gran guerra i la guerra p acabihal tolas guerras paisis participun ena guerra la primel guerra mundial hue la primel guerra ondi ubun tanquis i una e las primeras ondi se gastun de avionis i górvunsi mu emportantis tamién gastosi dunos barcus que diban pombahu el áugua hucheaus sumarinus la guerra encetó aluspués el archiduqui fernandu d áustria quien p abonda henti sedrie rei d áustria hue estirancau pol gavrilo princip un membru duna balburda terrorista sérbiu estu acaeció en sarajevu uguañoti en bósnia ercegovina peru áin algotras radonis polas qu encetó los paisis d uropa huerun suzalachaus en dos hadis eran argu asina cumu un hadi e collácius que se comprometun a ayualsi si angunu huesi atacau si un pais era atacau pol angún enemigu los sus collácius eberien uñilsi ena guerra entri los dos pol mé destus alcuerdus cuantis c un pais huesi atacau tolos paisis uropeus tomarien parti e la gran guerra iban dos hadis los aliaus i los pueris centralis los aliaus era rússia fráncia i gran bretaña i aluspués itália i los estaus unius s apellun a ellus los pueris centralis era áustria ungria alemaña i el empériu otomanu nel pais d áustria ungria vivian abonda henti que palraban deferentis luengas nel sul desistia una balburda henti llamás eslavus que palraban luengas mu autás muchus dellus cavilaban que eberien vivil huntus nun pais colos de huera e áustria ungria en montenegru i sérbia una destas partis eslavas hue bósnia la radón pola c a los eslavus les petaba sel parti e sérbia era que bósnia iba siu parti d áustria ungria duranti una mihina d añus sérbia i bósnia huerun andinantis parti dun país mayol turquia peru sérbia gorviosi un pais própiu mentris bósnia en cámbeu era parti e áustria ungria estu pusu rabiñosus a mucha henti en bósnia especialmenti a los eslavus un balburda chiquenina e eslavus nuevinus que vivian en bósnia pensun que los eslavus del sul eberien matal pa puel vivil huntus nun país huerun terroristas se llamaban a sí mesmus hovin bósnia una balburda e sérbia hucheá la manu negra los apuchó antoci el archiduqui hernandu d áustria vinu pa sarajevo la ciá más emportanti e bósnia el pairi de hernandu era el elmanu el emperaol pa la mayoría la henti en áustria ungria que sedrie emperaol en lugal del su tiu los eslavus nuevinus de la hovin bósnia los estirancun hernandu estaba nel su cochi cuandu gavrilo princip s entrepusu disparó i mató tantu a hernandu cumu a la su muhel el e húniu de el gobielnu austru úngaru ihu qu esti hue un asesinatu repunanti acusun a sérbia pus la su henti iban ayuau a la hovin bósnia piiun a sérbia que estuviera dalcuerdu con abondus miias pa detenel asesinatus cumu esi el gobielnu sérbiu estaba dalcuerdu cola mayoria peru ihu qu iba una que nu puerien acetal polque ellus eran un pais deferenti esta era que s afechasin tolos perióicus los austriacus querian que apucharan tolas condicionis alemaña era colláciu de áustria ungria asinque los apuchun sérbia nu afechó los sus perióicus i áustria ungria gastó destu cumu escusa pa prencipial una guerra escontra sérbia polque cumu pasó con bósnia andinantis querian el territóriu sérbiu rúsia estaba el lau sérbiu i el zal el rei de rúsia pusu en movición al ehércitu rusu el kaiser prencipal derihenti alemán pusu en movición a su armá tamién polque quería ayual a áustria ungria i combatil a rúsia alemaña sabía que fráncia apuchaba a rúsia i que fráncia l ayuaríe nuna guerra asinque mesmaenti declaró la guerra a fráncia la radón pola que alemaña declaró la guerra a fráncia i rúsia tan aina hue polque barruntaban que puerien ganal la guerra si atacaban en primel lugal hidun la movición mu liheru tinian un listau de tolos ombris que s iban uñiu al ehércitu pandi esus ombris eberien dil i las vedis que cá tren enhilarie a esus ombris pandi tuvieran que runchal fráncia hidu lo mesmu peru nu puu sel tan liheru rúsia tinia un gran ehércitu peru tomarie abondu tiempu hadel la movición de la su trupi andinantis d atacal alemaña los alemanis atacun fráncia aina metris rúsia nu estaba aprepará estaban acagazaus de que si asperaban pa palral con rúsia i fráncia pa landeal la pas antoci rúsia ya estarie aprepará p atacal i alemaña nu tendrie tiempu pa derrotal a los dos paisis a la vedi agañu alemaña estuvu en guerra con fráncia indirgó la su trupi i tomó parís aina pa ganal la guerra los alemanis barruntaban que puerien hadelu denuevu facilmenti estu avelgüenzó a fráncia i asperaba vengalsi de los alemanis rússia estaba rabiñosa con alemaña pus los alemanis unta los sus collácius estaban a la escontra los eslavus que estaban aliaus colos rusus a alemaña le petaba el territóriu rusu arreol mari bálticu qu iba preteneciu a alemaña duranti abondu tiempu i los rusus estaban desemprentaus de c alemaña les arrepañasi partis del su territóriu qu eran mu ricas los alemanis pensaban que los rusus estaban a la escontra del su zal i el ehércitu nu era muelnu comparándulu col alemán inque era aliau de fráncia i rúsia gran bretaña nu entró ena guerra aina peru sí que hue deque alemaña atacó al su emportanti colláciu bélhica pa consiguil fráncia gran bretaña tinia un pahu empériu i estaba acagazau de c alemaña arrepañasi las coloñas fracesas se gorviesi más puerosa i cuaharingasi un empériu entovia mayol gran bretaña tamién estaba a téncias del crecimientu el puel milital d alemaña polque el predomiñu británicu iba siu total hata antoci pol su númiru de balcus i su mayol ehércitu los alemanis mu liherus cuaharingun balcus los apellun pal su ehélcitu i llegun a sel tan puerosus cumu gran bretaña dambus dos paisis endigual que rúsia i fráncia cuaharingun las sus navis i los sus ehércitus pa sel los mehoris endenantis la guerra nun chascu hucheau carrera almamentística el rei de gran bretaña el zal de rúsia i el kaiser d alemaña tsar i kaiser dambus dos senifican emperaol i ahorran del nombri e húliu cesa eran tós familiaris primus peru estu nu ayuó en asolutu turquia entró ena guerra polque iba descuadrilau abondu del su empériu andinantis la guerra i queria arrecuperalu odiaba a sérbia polque s endependizó de tulquia i arrepañó territóriu tulcu deque áustria hue pala guerra a la escontra sérbia tulquia tamién lo hidu grécia entró ena guerra polque era aliau de sérbia duranti muchu tiempu serbia i grécia górvunsi libris endispués que iban pretenecius a tulquia duranti cientus d añus peru abondus griegus vivian entovia en territóriu tulcu c audechaban pretenecel a grécia los griegus querian especialmenti la su emportanti ciá de patrás de costantinopla huchea estambul uguañoti pol mé destu grécia declaró la guerra a tulquia bulgária cumu grécia i sérbia pretenecia a tulquia endenantis s endependizó i arrepañó abondu territóriu tulcu peru los griegus i los serbius se sintun ofendius polque los búlgarus tomun tierras de dambus dos los sérbius i griegus envadun parti e bulgária lo que le pusu rabiñosu i le hidu aliau del su enemigu de patrás tulquia itália estaba al lau d alemaña i áustria ungria en primel lugal peru cambeó deque barruntun c áustria ungria arrepañarie tierras nel norti e itália cumu iba hechu endenantis rumania era colláciu de rúsia i enemigu e bulgária asinque s assitiarun nel hadi aliau pa muchus que sedrie una guerra brevi barruntaban que las trupis se muverien liherus p atacalsi unus a algotrus i puerien estirancal al rival sin abondas bahas pensaban que la guerra sedrie al tentu soldaus valientis i nu sabian lo qu era enverá namás p angunus cumu lord kitchener la guerra sedrie larga los heneralis alemanis iban decidiu que la mehol horma pa derrotal a fráncia era pasal pol bélhica puerien antoci atacal a los francesis pol norti i el sul a la vedi los alemanis huerun pa bélhica el d agostu nel mesmu dia gran bretaña encetó la guerra a la escontra alemaña polque era aliau de bélhica los británicus iban alvertiu en que nu eharien que naidi envadiesi bélhica i mantuvun la su promesa deque los alemanis tomun la ciá belga e lieha los belgas runchun huertienti p atollalus enantis de los alemanis entral ena ciá estus amenalmenti hundun pa huera la ciá a los belgas peru les llevó más tiempu de lo qu iban praneau antoci los alemanis atacun el norti el ehércitu francés estus colos británicus enhilun los sus ombris pa runchal colos alemanis estu hue posibri pol mé el tiempu que los belgas mantuvun acupaus a los alemanis en lieha nu estanti alemaña arrempuhu patrás a los francesis i británicus hata que huerun atollaus nel riu marne ena runcha abondus ombris esperezun las metralletas huerun mu curpabris pus disparaban balas cumu si lloviera asinque pa defendelsi tuvun que zachal auherus los auherus s apellaban hormandu trincheras de mó i maea que diban endi suiza hata el mari el norti enfrenti las trincheras iban alambrás que cuertaban cualisquiel que tratasi subilas i minas qu estempanaban al que corriesi pola zona hucheá tierra e naidi qu iba entri las trincheras nel esti los rusus iban atacau a los alemanis estus huerun arrempuhaus peru los alemanis venzun ena batalla e tannenburg antoci tól mundu nel esti zachun trincheras cumu nel oesti nel dia de naviá de abondus soldaus nu quisun runchal cantun cancionis de naviá i en angunus lugaris del lindi oesti salun de las trincheras i se daban las manus unus a algotrus tamién huegun furbol desta maea alsotru dia a muchus nu les petaba runchal tapocu los heneralis s acagazun i lo detuvun las metralletas las trincheras i las minas hidun mu enteosu atacal los heneralis nu lo entendian i a pesal destu ordenaban atacal ena batalla del somme en abondus británicus esperezun nun dia namás hue el dia mas sangrientu ena estória del ehércitu británicu en encetó una revolución en rúsia el zal tuvu que ehal de selu i dal el puel pal puebru al prencípiu paecia que los rusus runcharien mas huerti agora peru el puebru rusu nu queria runchal mas encetun a cohel rabiña al su gobielnu pol nu detenel la guerra antoci ocurrió la revolución d otubri una segundera revolución en rúsia enhilá polos comunistas cuyas ideas ahorraban de karl marx le derihenti e la revolución i de rúsia era vlademir lenin el nuevu gobielnu ofreció la pas a los alemanis estus i los rusus ehun e runchal i filmun el tratau de brest litovsk el cual daba a alemaña abondu territóriu en uropa oriental i el bálticu los heneralis alemanis deciun gastal de sumarinus p atacal los barcus que trasportaban papáncia i armamentu pa gran bretaña los alemanis pensaban que los americanus ayuaban a los británicus namás i nu eran nutralis peru angunus americanus esperezun polos sumarinus nesi inti los estaus uñius entrun en guerra con alemaña ena primavera e los heneralis alemanis decidun atacal enantis que los soldaus americanus llegasin pa uropa p atacalus alemaña atacó duna horma nueva atacarien enos lugaris en que los aliaus huesin débilis i eharien los lugaris ondi hueran huertis arrempuhun a los británicus i francesis en angunas zonas peru cá vedi los alemanis huerun atollaus antoci los americanus llegun británicus francesis i americanus huntus esmienzun a vencel a los alemanis estus nu puian paralus amenalmenti los heneralis alviertun al su gobielnu de que la guerra tinia que paral polque alemaña nu puia runchal pol mas tiempu pidió la pas a los aliaus i la guerra tuvu acaberu el e noviembri e aluspués la guerra alemaña tuvu c acetal el tratau de versallis tinia que pagal billonis a los venceoris parti el tratau idia que los paisis del mundu eberien casalsi pa hadel una organidación entrenacional pa evital las guerras entri ellus hue hucheá la liga e las nacionis el senau de los estaus uñius nu estaban dalcuerdu con estu encrusu huendu idea del presienti americanu woodrow wilson esti trató de comencel al puebru americanu e c acetasin peru los eeuu enhamás s uñun a la liga e las nacionis immanuel kant knigsberg alemaña abril de knigsberg hebreru de hue un filósofu alemán generalmenti considerau el últimu gran filósofu dela edá moerna un representanti del iluminismu i unu delos sus pensaoris mas enfluentis kant tuvu un gran impatu nel romanticismu alemán i enas filosofías idealistas del sigru xix tuviendu estu comu un puntu de partía pa hegel hueraparti esa vertienti idealista qu idríe a estorrial ena filusofía de hegel i marx p angunus autoris que kant hidu al nivel de la epistemología una síntesi entri el racionalismu continental de rené descartes i gottfried leibniz dondi empera la horma el pensaeru deutivu i la traición empírica inglesa de david hume john locke o george berkeley que valorida a indución kant es famosu sobritó pola su conceción del idealismu trascendental tós muhotrus conocemus hormas i concetus innatus pala espriéncia rial del mundu los cualis sedríen dalgotra horma imposibris d atelminal la filusofía de la naturaleda i de la naturaleda umana e kant es estóricaenti una e las más atelminantis huentis del relativismu concetual que domiñó la vía inteletual del sigru xx desiguru que kant reenventó el relativismu enas sus hormas duguañoti cumu pol sabulugal el posmoelnismu kant es mesmaenti conociu pola su filosofía moral pola su prepuesta la primel moerna duna teoría de la hormación del sistema solal mentá la ipótisi kant laplace un inu es una las hormas puéticas mas antiguas se convirtió nunu los hénerus puéticus de la literatura clásica greculatina pa aluspués perpetualsi cumu héneru ena poesía latina ena edá meia posteriolmenti hue una composición musical gastá pa trasmitil sentimientus gravis cumu el patriotismu u la relihión los inus nacionalis son composicionis líricas que l su fin es la espresión el sentimientu patrióticu estas obras de gran riqueza literaria son omenahis a la patria que á dau a lús a un individu i son quiciás unas de las mas artas espresionis el alma populal ispanuamérica se deferencia e cualisquiel otru continenti polque tolas sus revolucionis d endependencia sucedierun nun períou estóricu cortu i acotau los inus de los paisis ispanuamericanus son similaris en tonu i parabras ebiu a que los deseus d endependencia i libertá nesus paisis era similal irlanda ireland en ingrés éire er en irlandés es un país del noroesti d uropa que holma parti de la unión uropea uu el su territóriu abada aprosimamenti cincu sestus de la isla d irlanda el algotru sestu restanti preteneci a irlanda del norti una región almenistrativa del réinu uniu i parti de la província estórica del ulster la isla s assitia al noroesti d uropa haciendu parti del archipiélagu británicu el comprimentu de la isla es de km de los cualis un apros cinci sestus pretenecin a la repúbrica km i el restu constituyin irlanda del norti está arrodeau al oesti por el océanu atlánticu al noresti por el canal del norti al esti s assitia el mari d irlanda el cual ajunta el océanu via suloesti con el canal de san jorgi i el mari celta la costa oesti d irlanda está holmá ena su mayol parti por repechonis i montañas bajeras el puntu mas cimeru es el carrauntoohill de m el enteriol del país es relativamenti chanu atravesau por tozus comu el riu shannon i muchus otrus i grandis lagus el centru del pais está bañau en parti por el tozu shannon i contieni grandis áreas acenagás gastás pa sacal i proucil turba la su geografía s alcuentra acientá polos montis donegal wicklow mourne mac gillycuddys reeks i prencipalmenti por la su cumbri mas tarangalla el carrauntoohill metrus amás tien numerosus lagus entri los que destacan el neah el erne i el corrib los tozus más emportantis son el shannon el blackwater el barrow i el bann las costas que arrodean la isla acostumbran sel mu recortá con fiordus i penínsulas especialmenti al oesti las temperaturas de la zona son muás por el frenti atlánticu norti i es relativamenti suavi los vranus son raramenti mu cálius las temperaturas solu escedin los c una vez ca añus anque suelin llegal a los c muchus vranus solu yela ocasionalmenti n invielnu temperaturas inferiores a c no son abitualis las precipitacionis son mu comunis con mas de dias de lluvia en muchas partis del país irlanda es unu de los paisis d uropa con la tasa de nataliá más elevá i unu de los mas altus endicis de crecimentu de la puebración tamién contrasta conel restu d uropa pola juventú de la su puebración i el baju endici d urbaniçación que solu es del puebración estimación pa el añu crecimentu anual estimau pa el crecimentu urbanu ijus por mujel las prencipalis ciais son la capital dublín ena costana esti cork nel sul limerick galway ena costana oesti i waterford ena costana suresti las luengas oficialis son el irlandés irish o tamién llamau gaélicu idioma celta nativu i el ingrés el cual es descritu constitucionalmenti común idioma oficial secundáriu deprendel irlandés es obrigatóriu ena educación anque el ingrés es ampliamenti predominanti las señalis públicas son generalmenti bilinguis i dessistin tamién medius nacionalis en irlandés la puebración que preteneci a comuniais de palra predominantementi irlandesa los gaeltacht s alcuentra limitá a solu unas decenas de milis de personas en bolsas aislás prencipalmenti acia la costana occidental comu puedi versi nel mapa en total se calcula que ai unus palrantis nativus de gaélicu en irlanda prencipalmenti enas zonas ruralis osea un poquininu más del de la puebración de la isla puestu qu el gobielnu de la repúbrica requieri que los residentis estuyen la luenga enas escuelas públicas muchas personas sabin chascal el irlandés comu segundera luengua la mayoria de la genti tieni polo menus una entendeera heneral dela luengua anque el idioma prencipal d irlanda es el ingrés a lo luengu de la isla i especialmenti enus gaeltachtaí ai várius periódicus revistas i radioemisoras disponiblis en irlandés tamién dendi ai un canal de televisión ena luenga irlandesa hucheau teilifís na gaeilge televisión en irlandés o tg dendi el jeneru de el irlandés es tamién unu de las luenguas oficialis i de labutu ena unión uropea la repúbrica d irlanda es oficialmenti un católica romana anque s á produciu un descensu masivu ena asistencia a los servicius religiosus entri i l asistencia regular a misa previamenti ya en declivi decayó dun a un acia superaba el i fechun tos menos dos de los sus seminárius la elésia hue tamién dañá enus añus ebiu a una serii d escándalus sesualis i cargus d encubrimientu contra la su jerarquia en endispues duna proibición d alreol de añus los votantis decidun golvel a legaliçal el desapartaeru ena repúbrica la segundera elésia cristiana en númeru d adetus es la elésia d irlanda que al atrás abel esperimentau un descensu duranti la mayol parti del sigru xx a ganau recientementi celigresis sigún el censu de al igual que lo áan hechu otras denominacionis cristianas menoris i el islam comuniais judias vivun en irlanda duranti la eá meya i una comuniá sefardí s asentó en dublín en la economia de la repúbrica d irlanda es chiquinina modelna i dependienti del comerciu con un crecimientu meyu dun entri i huendu por tantu el pais desarrollau con mayol crecimientu del pib l agricurtura qu en tiempus hue el setol mas emportanti tieni agora mu poquina emportáncia compará cona endústria qu es la responsabli del del pib cuasi el de las esportacionis i ena que labutan el de la puebración anque las esportacionis se mantengan comu el prencipal motol pa el grandi crecimientu de la economia irlandesa esta tamién s á beneficiau dun amuentu enus gastus de los consumidoris e duna recuperación ena inversion ena construcción i enus negócius a lo largu de la úrtima década el gobiernu irlandés á hechu una serii de programas economicus nacionalis con el pesque de controlal la inflación bajal los tributus reduzil el porcentaji que tien la enversión pública nel pib aumental la cualificación de la manu d obra i promovel la anversión forita irlanda s ajuntó a los otrus paisis de la uu nel lançamientu del euru en eneru de este prencípiu de gran crecimientu económicu llevó a muchus autoris a llamal irlanda comu el tigri célticu la economia sintiu el impactu de la crisis mundial de en especial nel setol d esportación i d alta tecnologia la tasa de crecimientu bajó hata cuasi la mitá sir isaac newton d eneru e marzu hue un centíficu físicu filósofu i matemáticu ingrés autol de los philosophiae naturalis principia mathematica mentau tamién cumu los principia ondi descrebió la lei de gravitación universal i estableció las basis de la mecánica crásica pol mé las leis que tién el su nombri entri algotrus descubrimientus centíficus destacan los labutus al tentu la naturaleza la lus i la ótica que prehéntansi prencipalmenti nel opticks i el desarrollu el cálculu matemáticu es conocido por ser el inventor de la gravedad newton hue el primeru en prebal que las leis naturalis que gobielnan la movición ena tierra i las que gobielnan la movición de los cuelpus celestis son las mesmas es alicuandu conociu cumu el centíficu más grandi e tolos tiempus i el su labutu cumu la cimera e la revolución centífica veloquí angunus chascus qu enhalló el descubrimientu e qu el espetru e colol que se guipa deque la lus branca pasa pun prisma es es inerenti a esa lus pol vedi provinil endi el prisma cumu iba siu postulau pol roger bacon nel sigru xiii la su ergumentación al tentu la posibiliá de que la lus huera cuaharingá pol partículas el su desarrollo duna lei de condución télmica que descrebi la tasa e friascu e los ohetus espuestus al airi los sus estuyus al tentu la velociá del son nel airi i la su prepuesta duna teoría al tentu el orihin de las estrellas newton compalti con leibniz la fama pol desarrollu el cálculu entegral i deferencial que gastó pa hormulal las sus leis de la física mesmaenti contribuyó nalgotrus pranus de las matemáticas cuaharingandu el teorema el binomiu el matemáticu i físicu matemáticu joseph louis lagrange ihu que newton hue el más grandi héniu c aiga desistiu i tamién el más afortunau pus namás se puei atopal una vedi un sistema que deriha el mundu la isla isabel ii horma cona isla del congreso i la isla del rey el archipiélagu de las islas chafarinas praça de soberania española assitiá nel mari mediterrániu al norti del reinu de marruecus es la única isla abitá de las tres en que llegó a tenel una puebración celcana a las mil presonas oguañu namás se halla assitiá en ella una guarnición melital amás de presonal del menistériu el meyu ambienti d españa pol sel las islas un allegu nacional protegiu pola riqueza las sus espéciis naturalis polos los mesis de veranu vivi tamién ena isla un grupu d arqueólogus que hazin escavacionis nel yacimientu neolíticu alcuentrau ena isla del congreso anombrau el zafrín del v miléniu e c encabeçaus pol estitutu de cultura mediterránia el yacimientu es un puebrau al airi libri del que s án sacau várius milis de troçus cerámicus en crassi cardial la isla cuenta con deferentis edificacionis de caraiti castrensi amás cuenta con edificius comu l elésia de nuestra señora la concepción elésia de navi única d alreol de doscientus cincuenta metrus quairaus i la torre de la conquista dambas las dos de metá del sigru xix amás dun faru costruiu a lo primeru del sigru xx la república d islándia en islandés lveldi ísland livlt islant es un estau insulal que holma parti d uropa i que s alcuentra assitiau al norti del océanu atlánticu cerquina de la parti bajera del círculu polal árticu islándia es una gran isla volcánica assitiá nel atánticu norti es la isla del mundu por cumprimentu es la mayol parcela geográfica totalmenti d origin volcánicu del mundu por tantu tien un trahineu geotérmicu emportanti está assitiá ena dorsal meya del atlánticu norti de la que representa la su parti emerhenti está assitiá al salienti de groenlándia de la que dista km i deseguia al sul del cículu polar árticu a el oesti del mari de noruega el rift asociau a la dorsal meyu atlántica hazi la partición entri la placa uroasiática i la placa norteamricana passa por meyu d islándia de suloesti a nordesti esti fenómenu geográficu está bien claru nel parque nacional de ingvellir ondi el promontóriu hizu un anfiteatru natural i comu curiosiá nese mesmu sitiu hazi cuasi mil añus los islandesis hizun el su primel parlamentu el únicu dantañu qu á sobreviviu hata ogañoti el llamau alingi cuasi la metá del área islandesa d origin volcánicu recienti consiti en desiertus de lava montañosus el puntu mas cimeru está a una altitú de metris por cima del nivel meyu de las áuguas del mari i algotrus terrenus árius onci por cientu de la su superficie está acopetau polos glaciaris siendu el vatnajkull de km el mayol de tós el cumprimentu de la isla midi en conjuntu km de los cualis km son de tierra i km d áugua el largu de las sus costas es de km el su puntu mas arribota es el volcán hvannadalshnjúkur con m los tozus mas largos que recorrin la isla d islándia son el jórsá con km de longol i el jkulsá á fjllum con km estus tozus son cortinus enque suelin lleval abondu caudal d áugua islándia es unu de los paisis con mas trajineu volcánicu ain alreol de volcanis post glaciaris de los cualis polo menus tienin hechu erupción dende qu el país fue estabeleciu nel sigru ix e c mas menus sueli abel una erupción ca cincu añus el volcán islandés con mas nombraria es el hekla conociu nel mundi cristianu de la eá meya comu la morá de los condenaus dende la su primera erupción registrá en que desfarató grandis áreas i campus al escomiençu de la su erupción en marçu de la coluna de flama i cenizas subió a m i ubu algotras erupcionis en i el climi islandés es oceánicu marcau por la runcha entri la enfluéncia atemperá de la corrienti del gofu i el fluju de los frentis polaris la costa sul sometía al empuji de los cheirus marinus non tien unus invielnus en términus de temperatura demasiau rigurosus teniendu en cuenta la su latitú la temperatura meya nel mes de jeneru es de c en reykjavik c en júliu meya anual de c aprossimadamenti las precipitacionis anualis asciendin a mm repartiéndu se a lo largu e días al añu el noresti es una zona seca por estal nuna zona de sombra pluviométrica las montañas del centru del paús l aíslan delos cheirus úmedus del sulesti al añu islándia tien una puebración de abitantis la esperança de via es de añus el de la puebración está alfabetiçá el promeyu d ijus por mujel es de la naturaleza aislá d islándia á supuestu una tasa d enmigración i una diversidá henética mu limitás a lo largu de cientus d añus la similitú genética de los islandesis es ogañu motivu d estuyu puestu que tantu el aislamientu nuna isla apartá comu las condionis climáticas de la mesma hizun que la endogamia huera emportanci i ogañoti tolos islandesis puein consideral se descentientis de los mesmus antiguus i por tantu parientis en mayol o menol media los islandesis palran islandés una luenga escandinava a la que forfesan muchus cuidiaus ena introcución de nuevas parabras i qu á premaneciu envariabli dendi que los primerus colonus chegun a la isla de mó que ogañoti cualesquiel islandés puei leyel nel original i sin problemas las sagas islandesas que son escritus del sigru x ena su grandi mayoria son luteranus peru bien es verdá qu en islándia ái completa libertá relihiosa i algotras congregacionis protestantis i el catolicismu tamien estan presentis la mas emportanti congregación religiosa i la que más desegia creció en hue l ásatrúarfélagi o comuniá ásatrú que revivi la religión pre cristiana d islándia la composición étnica ogañoti es la siguienti islándia hue coloniçá por vezi primera por inmigrantes noruegus i celtas prencipalmenti escocesis i alogu endespués tamién por mongis irlandesis que vinun a estendel el cristianismu nestas tierras enos caberus del sigru ix i duranti el sigru x tien el parlamentu activu más antiguu del mundu el alingi que hue estableciu nel añu islándia hue endepéndienti duranti mas de tres sigrus endespues de los cualis hue gorberná por noruega i dinamarca holmalmenti comu una colónia de la corona noruega hata que hue quandu los réinus unius de dinamarca i noruega se despartan por el tratau de kiel i islándia escomençó a sel una dependéncia danesa la uripción del volcan askja en devastó la economia islandesa i causó habrina general por cuasi un cuartu de sigru el de la puebración emigró prencipalmenti a canadá i a los estaus unius el gobiernu danés le otrogó un grau chiqueninu d autonomia en i en una endependéncia i soberania sobri asuntus internus similaris a los que podia tenel un protectorau las relacionis esteriois i la defensa sigierun por habu dela autoriá danesa i el rei dessi pais siguiço siendu el soberanu d islándia hata en que se hundó la repúbrica d islándia la economia d islándia es de tipu capitalista apaecia a la dotrus paisis nórdicus con preséncia del estau nel bienestal social la tasa de paraus es bajina la economia del país es modesta dependi en gran parti de la pesca i endustias relaciónas con ella que son responsablis de cuasi el de las esportacionis el estau de la economia nacional dependi muchu del mercau de los produtus d origin marinu algotras juntanillas emportantis de la esportación son l aluminu el hierru silíceu equipamientus pal procesamientu de produtus maritimus i lana el comerciu esteriol desempeña un papel emportanti ena economia d islándia esportacionis i importacionis valin ca una a un terciu del pib la mayol parti de las esportacionis van a paral a los estaus unius pa japón i algotrus paisis islándia desfruta de huerça heotérmica comu recursu energérticu pa tolas sus actividais por mol de su assitiamientu nun territóru achipotau de volcanis ya que non dessistin líneas de ferrocarril en islándia el transporti terrestri se realiça por destintas carreteras en total ain de quilómetrus de vias dellus pavimentaus i sin pavimental estu es debiu a que nel invielnu el tráficu pol meyu de la isla es imposibili por mol se las incremencias sel tiempu i hazin mu dificultosu i inútil el asfaltau de dichas carreteras dentre ellas la primereriça es la carretera de circunvalación nombrá hringvegur tamien islándia tien albondu pueltus pa el transporti marítimu comu los d akureyri hornafjrur ísafjrur keflavík raufarhfn reykjavík seyisfjrur straumsvík vestmannaeyjar l alabán d islandesis famosus encluyi a la cantanti pop bjrk la banda de post rock sigur rós i el escribiol halldór laxness ganaol del prémiu nobel de literatura en entovia son ciadanus islandesis l antañu campeón mundial d ajedré bobby fisher i el tocaol de pianu vladimir ashkenazy que adoptó la nacionaliá islandesa nel añu la tasa de lectura en islándia es de las mas elevás del mundu endentru de la socieá i cultura islandesas s alcuentran mujeris en posicionis destacás del gobierlnu i nel mundu de los negocius i contráriu a lo que passa en otras socieais del norti d uropa las mujeris islandesas mantienin el su apelliu endespues de casal se islándia tien pola nochi una via mu animá el centru de reykjavík tien albondu baris ondi a menú puein alcontral se bandas de música tocandu en directu los mayoris problemas socialis que tien el país tienin que vel con problemas derivaus d alcolismu ismael carmona garcía badajós es un filólogu provinciu de val dela calçá badajós es unu los defensoris prencipalis del estremeñu iju dun valviensi i duna poblanchina cursó los estudius de primaria nel colegiu adolfo díaz ambrona en val dela calçá nel muó los sus estudius de segundaria pal estitutu enrique díez canedo dela puebla dela calçá entre el i estudió filología crássica ena uex enos últimus añus trabaja de professol d estitutu el su interés pol estremeñu vinu gracias ala su familia i al atrás dela letura el miajón de los castúos partiendu dun contautu vivu cona lengua esmençó con estudius de fonética envestigandu la palra las vegas baxas destraçandu quairus fonéticus i palabrerus con el léssicu dela zona en ena assestancia al u congressu entrenacional que apreparó l associación aplex pubricó las sus entencionis de trobajal por un estremeñu unificau o coiné estremeña destiná prencipalmenti pal lenguagi escritu dende esti añu hata agora escomençó ala par que sus estudius de crássicas el estudiu del estremeñu pa dil enseñandu al púbricu las sus pesquizas en crió el blogui cúyu pan esgarras nella tienin lugal artículus ondi s esboçan preceutus a tentu dela gramática el estremeñu nel veranu el escomencipió la redación la ortografía del extremeño un manual ondi se pretendi regulal las pautas el escrevieru nel veranu escrivió la primel edición el diccionario castellano estremeñu con un total de entrás i ondi se hazi juíziu sobre el escrevieru corretu delas palabras i la correspondencia d equivalentis entri dambas dos luengas últimamenti anda nel escrivieru duna gramática del extremeño dela que á espubricau en otubri una primel entriega dedicá ala morfología estremeña morfología del extremeño anda tamién hiziendu un estudiu la palra estremeña enas vegas baxas de guadiana badajós i d estudius diversus al reol del léssicu estremeñu sobre tó etimológicus en participó ena hundación del oscec que es el presidenti i s enlió a trabajal dendi la comissión de lengua ena elavoración duna ortografía unificá i aconllegá tamién está a apreparal un dicionariu d estremeñu que rebuessa ya las entrás i dendi escrivi en otru blogui dondi aprendel la lengua dendi el oscec da chalras por toa estremaúra concenciandu a tentu delas lenguas amenuías d estremaúra participa en el pograma d arradiu el rincón extremeño ca sábau aprendiendu vocabulariu i coltura estremeña alos oyentis tien una coluna semanal d opinión nel periódico extremadura escrita por enteru en estremeñu la república italiana o namás que italia es un país d uropa assitiau nel sul del contienti que holma parti de la unión uropea ue el su territóriu es prencipalmenti una peninsula alargá i dos grandis islas nel mari mediterráneu sicília i cerdeña por el norti está arrodeá polos alpis hazi arrayu con fráncia suiça áustria i eslovénia los estaus endependientis de san marinu i ciá del vaticanu son enclavaus por dentru del su territóriu el relievi apresenta cuatru grandis unidais regionalis al norti un setol continental dominau polos alpis a los sus pies la llanura del po al sul un setol peninsulal articulau polos apeninus i finalmenti las tierras ensularis el sistema alpinu estiendi por territóriu italianu la quasi totaliá la su vertienti meriyonal nesti gran conjuntu montañosu destacan las holmacionis calcáreas de los dolomitas angunus pasus de montaña facilitan la comunicación conas regionis vizinas al sul de los alpis entri éstos i los apeninus s estiendi la llanura del po que realmenti es una fosa testónica rellená polos depósitus sedimentárius aportaus polos rius que desciendin de los apeninus i especialmenti de los alpis i qu avenan la llanura que s abri al mari adriáticu por el litoral ne d itália las restantis llanuras italianas anque numirosas son d escasa estensión i se localizan preferentementi nel litoral tirrénicu holmás por emportantis rius comu el arno o el tíber u por llanuras costeras la caena de los apeninus costituyin l espinaçu la península italiana i nella se distinguin tres setoris los apeninus setentrionalis los apeninus centralis tamien denominaus abruzos que constituyin el techu la caena gran sasso m i apresentan holmacionis cársticas por úrtimu los apeninos meriyonalis que tien el su puntu culminanti nel monti pollino m a dambas vertientis la caena s estiendin holmaciones e colinas denominás subapeninus o antiapeninus destacandu las del rebordi oesti ondi s elevan angunus volcanis vesubio monte amiata campos flégreos nel estremu sul de la península itálica la isla de sicília es considerá una prolongación los apeninos destacandu el monti etna que conos sus m d artura es el volcán ativu más artu d uropa la isla de cerdeña es assina mesmu montañosa nu ostanti cabi destacal la fosa testónica de campidano entri oristano i cagliari la climitologia italiana tien carater mediterráneu peru apresenta notablis variacionis rehgionalis en primel lugal por efetu de la su considerabli estensión en latitú alcuentramus meyas anualis en milán de c en júliu i c en jeneru pol tantu qu en palermu dichas meyas son de i c tamieén ebiu a las condicionis orográficas los alpis qu atúan de barrera poranti los vientus el norti registran las mayoris precipitacionis a mm anualis los apeninos por el su lau establecin una clara distinción entri sus dos veltientis la tirrénica que quea espuesta a las corrientis úmeas el oesti i la vertienti adriática a sotaventu de dichas influencias menus e mm anualis en apulia italia s alcuentra deviia en regionis almenistrativas deviias en províncias i éstas a la su vezi en monicípius o comunas destas valle de aosta friuli venecia julia sicilia cerdeña i trentino alto adigio tienin un estatus especial en razón de la su naturaleza geográfica cultural o social las demás se sometin a un estatutu común d aldmenistracion italia es por descontau unu de los paisis mas endustrializaus del mundu enclusu huendu qu el sul es mas pobri qu el norti i non ai un gran desarrollu de la activiá l activiá endustrial á siu el motol del desarrollu italianu i ogañu es el eji de la su economia por contra las actividais agrícolas án esperimentau una considerabli tesera tantu ena ocupación de la puebración ativa comu ena su participación nel pib la produccion agrícola non surti la demanda alimentária de la puebración i es especialmenti escasa ena rama ganaera bovinu porcinu l agricultura se halla mas extendia con cultivus de cerealis trigu arró primera productora uropea maí leguminosas plantas industrialis remolacha açucarera chucherias pimentuss berenhenas tomatis i cebolas i floris la luenga italiana es una luenga romanci dessisti un gran númeru de dialetus italu romanus se chasca mas que ná en itália ondi es la lengua nacional peru tamién en dos cantonis del sul de suiça ondi es de la mesma manera reconociu cumu luenga oficial italia es conocia por el su arti coltura i numerosísimus monumentus entri tos ellus la torri de pisa i el coliseu romanu assín comu por la su gastronomia pratus italianus famosus son la pitsa i la pasta el su vinu la su holma de via la su pintura el su diseñu cini tiatru literatura i música en particulal l ópera el periodu del renacimientu uropeu escomençó en italia duranti los sigrus xiv i xv la estória del cini italianu escomençó namás angunus mesis endespues de que los hermanus auguste i louis lumire hubieran descubieltu el meyu quando el papa leon xiii hue filmau por dangunus segundus mientris bendecía la cámara fotográfica jesús sánchez adalid es un escrebiol de novelas estóricas estremeñu es caraiterísticu e los sus labutus el rigol estóricu e los mesmus i el huerti estuyu envestigación antiriol c aconllega hubu nacencia n don benitu badahó en huliu e i pasó la su enfacia n villanueva e la serena badahó licenciósi n derechu pola universiá estremaúra i hidu los cursus de dotoráu ena universiá complutensi e madrí eherció e huédi duranti dos añus endispués los cualus estuyó filusofía i teulohía es licenciáu tamién en derechu canónicu pola universiá pontificia e salamanca eherci e sacerdoti nun pueblu el sul de badahó llerena hue finalista el premu felipi trigu en con la huenti l atenol las sus dos novelas d aluspués la lú el orienti i el mozárabi an siu recebías con intusiasmu pol parti e crítica i públicu la primel hue espubricá pol edicionis b peru sedrá el mozárabi el labutu que le dará la reconocencia definitiva nel panorama literariu español la editorial praneta deagostini reditó la lú el orienti ena su prestihiosa coleción grandis ésitus de la novela estórica esta mesma novela hue espubricá n grecia pola editorial enalios publications traucía al griegu i tras consiguil gran ésitu traúhusi félix de lusitaña pola mesma editorial nesti labutu güervi al protagunista e la lú el orienti uguañoti tolas novelas de sánchez adalid están a traucilsi al griegu el mozárabi hue espubricá en purtugués pola editorial saida de emergencia amás n españa ediciones b praneta de agostini el circulu e letoris suma e letras biblus y z bolsillu tamién l an sacáu al mercáu en la coleción hudios morus i cristianus deicá a arrecohel los títulus más famosus de novela estórica al tentu la temática heneral de las tres culturas sacó nun destacáu primel lugal el mozárabi unta títulus de reconocíus autoris cumu lion feuchtwanger gibert sinoué noah gordón tariq alí didier nebot frank baer wolfgang hlhbein tamién destaca la tierra sin mal el cautivu i la subrimi puerta la su novela más recienti es en compaña el sol ambientá ena españa e carls v i col hihu menol del nobri don huan de hasuu cumu protagunista que alogu sedríe conocíu cumu san francisco javier sánchez adalid nu eha huera dengún rincón de la fascinanti presonaliá el protagunista a la vedi que narra con gran fieliá la vía el parís universitariu e la épuca los viahis pol mal los perigrus i las costumbris esóticas de los abitantis de los reinus perdíus del orienti en toa ispanuamérica l su labutu a lográu gran defusión supón estu una crara reconocencia e que el particulal estilu e la su escretura puru definíu i diretu a caláu entri los letoris de luenga española hata el puntu d abel siu solicitáu pola feria el libru e santiagu e chili pa la su edición d otubri el añu n arhentina angunus títulus de sánchez adalid cuéntansi entri los librus más leyíus de los úrtimus añus en prehentó l su labutu n atenas i bruselas en colabutación col estitutu cervantis i bandeó numirosas universiáis españolas pal hue solicitáu polas universiáis de córduba málaga estremaúra salamanca navarra alcalá d enaris complutensi i pol numirosus congresu certáminis premius literarius i eventus las sus novelas an siu recomendás polas revistas diálogo historia national geographic ágora revista de arqueología leer vida nueva i concretaenti el mozárabi i la subrimi puerta están uguañoti en manus de dos emportantis proutoras cinematugráficas puna prósima filmación de dos piniclas johann sebastian bach e marzu e e húliu de hue un organista i compositol alemán de la épuca barroca hue miembro e una e las famílias de músicus más pulía de l estória el su estensu labutu está arreparau cumu el cotorru e la música barroca i una e las cimas de la música univelsal nu pola su prehundiá enteletual la su prefeción ténnica i lo puliu artísticaenti namás sinu tamién pola síntesi e los deferentis estilus entrenacionalis de la su épuca i d agañu i la su incomparabri estensión bach es la huenti d espiración palos posterioris compositoris i músicus endi mozart pasandu pol schoenberg hata uguañoti entri los sus labutus destacan los conciertus de brandeburgu la misa en si menol i la pasión hormi san mateu josé ignacio javier oriol encarnación de espronceda y delgado almendraleju marçu de mairil mayu de hue un pueta estremeñu de la época del romanticismu en mairil estandu a estúdial nel colegiu de san mateo se unió a una socieá secreta los numantinus pa vengal la muerti rafael del riegu denunciau por ellu hue desterrau a un monasteriu de guadalajara duranti cincu añus aluspues salió d españa i vivió en bélgica fráncia ingalaterra ondi se namoró de la ija el coronel liberal emigrau epifanio mancha teresa i paisis bajus cumu esiliau liberal golvió pa españa con algotrus liberalis pol mé la anistía declará pola muerti del rei fernando vii en dio la boqueá entavía en huendu nuevinu de garrotinu en duranti la su estancia nel monasteriu i alentáu pol su maestru el eruitu i pueta sevillanu albertu lista encetó a escrebil el puema estóricu el pelayu en otavas realis qu ehó sin acaberu endispués escrebió la novela estórica sanchu saldaña u el castellanu e cuéllal se le consiera el pueta románticu español pol escelencia pol mé el su talanti byronianu en efeutu la su puesía recuelda a la de lord byron sobri tó enus sus dos puemas narrativus más estensus el estuyanti e salamanca al tentu el tema seutol donhuanescu que se pué consieral cumu un acabáu esponenti el heníru románticu leyenda i el incompletu el diablu mundu eterohénu puema filusóficu nel que s encluyi el famosu cantu a teresa deicáu a la su querindonga teresa mancha tamién escrebió gran cantiá e puemas cortinus que hucheó canciones entri los que destaca cumu el más conocíu la canción del pirata tamién feguran a harifa nuna orhía el verdugu el mendigu el reu e muerti u canción del cosacu tós estus puemas s ispiran en presonahis rehuíus u hundeáus pola socieá colu que pol primel vedi apaecin caraenti hormuláu el tema social ena lírica española nel su inu al sol i nel puema óscal i malvina espronceda s acelca tamién a la puesía e james macpherson enventol del vati célticu ossian l estilu más cautiváu pol autol estremeñu es amanti e los efetus retóricus peru es flesibri i espiráu enus sus más mehoris intis hue descohíu palramentáriu enas cortis heneralis en pol partíu progresista juan de ávalos garcía taborda méria de otubri de mairil de húliu e escurtol estremeñu la su escurtura de gran monumentalismu es la mas representativa el arti español vinculau al franquismu grácias a las sus obras nel valli los caius mairil consiguió gran notorieá en especial polas higantescas feguras los evanhelistas amás es autol d escurturas vanguardistas bahu el sobrinombri e arturo sánchez su pairi era ciegu i su mairi reprehentó pa él la fegura de el ama cantá pol el poeta salmantinu estremeñu josé maría gabriel y galán a los sieti añus se mua cola su familia a mairil i estuya ena escuela e los mercedarios diendu a crassis de dibuhu en es pupilu la escuela e bellas artis de badahó i en consiguió el premiu aníbal álvarez en méria esmiença cumu profesol de términu modelau i vaciau ena escuela municipal d artis i ofícius huendu nombrau en sudiretol del museu arqueolóhicu de méria en conoci a miguel de unamuno con motivu la inauguración de la obra medea nel teatru romanu de méria estrenu al que asistió el presienti de la ii repúbrica manuel azaña rúsia le nombró miembru onoríficu la rial acaemia e moscú endi el de huniu de hue acaémicu de númeru de la rial acaemia e bellas artis de san fernando e madrí en cola su obra auturretratu consiguió la tercera mealla ena esposición nacional de bellas artis cola escultura soledad soledá se hidu cola segundera medalla ena esposición nacional de bellas artis el añu la primera medalla de dicha esposición la consiguió nel añu cola obra hucheá cristo yacente cristu yacenti acerca e la su estética se á escrebiu que es apreciau cumu unu los escultoris españolis que mayol pasión á demostrau pol el cuerpu umanu www masdearte com cumu se puei vel enus cuerpus de los amantis de teruel enus cristus i enas piedais esculpias pol el su cincel le petaba que le huchearan picapiedreru polque con el mesmu istrumentu que el obreru dela piera se gana el pan él se ganó la gloria e las sus obras galraba con el maestru rodrigo que los dos eran obrerus de las manus el primeru golpeandu estéticamenti el tecrau el pianu i el segunderu golpeandu sobri la piedra hata que salia la obra bien hecha en espresión machadiana golpi a golpi dambus dos llenarun de estética el sigru xx español el de setiembri e en virtú e la disposición transitoria segundera e la creación de la rial acaemia d estremaura e las letras i las artis rial decretu de de huniu juan de ávalos y garcía taborda es lehiu acaémicu huntu con el escultol enrique pérez comendador i el escrebiol pedro de lorenzo el dia de marzu e leyó el discursu d ingresu i tomó posesión de la medalla númeru de la rial acaemia d estremaura e las letras i las artis nel complehu curtural san franciscu e cázris algotrus conhuntus monumentalis notabilísimus son el dedicau a los amantis de teruel ena mesma ciá e teruel que ideó endi i que se custoya ena elesia e san pedru monumentu a luis carrero blanco en santoña ánhel de la pas en valdepeñas ciá rial arcu el trunfu a la endependencia ena repúbrica dominicana ena parroquia e san franciscu e barbastru se puei vel la primel imahin el beatu hitanu el pelé creá a finalis el sigru xx el monumentu a fernando el católicu e zaragoza se hidu nel añu pal escultol julio lópez la obra e juan de ávalos es mahistral i sólia esti artista apoyó el proyetu e ávalos pa la escultura e juan pablo ii i sobri la obra el valli los caíus á idiu que enlaza cola traición de miguel ángel i de las esculturas centrueurupeas nel periódicu el mundo se lei en la ditaura franquista le metió ena lista negra un boe d esi añu hadia púbrica la su farta d afehtu al réhimen dos añus mas tardi cansau e la presión i e los pocus beneficius que conseguia colas sus obras se esilió a purtugal i tras seis añus en güelvi a madrí la notorieá la alcanzó tras ganal el concursu pa costruil las estatuas el valli aun colas protestas de angunus los acaémicus pola su farta d afehtu al réhimen venancio blanco afirma que la su obra tiini ya un lugal emportanti nel marcu e la escurtura contempuránia que refreha el mó en que le tocó vivil hadi angunus añus recordó una anédota ena que el escrebiol miguel de unamuno le aconsehó enantis el estrenu e medea nel teatru romanu en que huera fiel a sí mesmu i tuviera amol polos sus mayoris sel estremeñu i amal es lo que los mis pairis me deprendierun juan de ávalos nel volumen iv el boletín de la rial acaemia d estremaura e las letras i las artis de la que hue miembru numerariu escrebió una colaboración entitulá la españa prohunda ortega y rocío jurado en ella cuenta cumu conoció a ortega i la escurtura que hidu pol encargu el retol de la universiá complutensi e madrí al mesmu tiempu que narra los avataris pa cumplil el encargu el alcardi e chipiona pa enmortalidal la figura e rocío jurado sobri el primeru escrebi me presentu a don josé ortega y gasset en lisboa pol el añu el mi gran amigu i alogu compairi en la acaemia e bellas artis el gran compositol ernesto halflfter i recuerda que hue ena mi primera esposición en lisboa enas bellas artis ondi eugenio montes hidu la presentación de la mesma inaugurándola el embahaol i allí s alcuentraba el muestru encreíbri don josé derrochandu enheniu i simpatía las citas ena páhina cumplió juan de ávalos con el compromisu con el retol gustavo villapalos i agora la universiá complutensi tiini unu e los mehoris broncis que recuerdan a josé ortega y gasset el eitol el braex anota que me é permitiu engarzal las dos rialidais ortega y gasset i rocío jurado bahu el entítulu e la españa profunda puestu qu el ésitu e la curtura dun puebru consisti ena uñión el pensaeru enteletual cola manifestación artística el heniu entraestórico las sus obras se alcuentran en santa crus de tenerife san pedru e méria almendralehu badahó méria cazris teruel barbastru zaragoza puertu ricu lión ovieu guayaquil sagrau corazón la abana omenahi a cuba repúbrica dominicana arcu el trunfu en una e las prazas d esquivias toleu se contempla un monumentu e juan de ávalos deicau al cervantista luis astrana marín la estatua deicá a rocío jurado en chipiona málaga en benidor alicanti se puei vel el monumentu a los marinus caíus i ena elesia e mondrágón un cristu en burgus se conserva la estatua ecuestri el condi diego porcelos hundaol de la ciá i el monumentu a las huerzas armás la ciá d úbea tiini ena praza el palaciu e vázquez de molina el león de juan de ávalos la obra e juan de ávalos tamién se puei alcontral ena su tierra en badahó á creau el monumentu a covarsí i el héroe caído que horma un conhuntu colos orihinalis en bronci e los cuatru evanhelistas asín cumu la huenti al genio de extremadura i la alegórica la ciudad y el río el monumento a los extremeños universales i entri otras muchas la estatua deicá al hundaol de la ciá ibn marwan en méria la gran estatua en recuerdu a los emeritensis caius enas guerras en almendralehu el cristo crucificado nel esteriol e la elesia parroquial de nuestra señora de la purificación en solana e los barrus la elesia parroquial de santa maría magdalena luci un cristu en bronci colocau sobri la torri el campanariu la parroquia e san pedro de alcántara e la ciá e cazris muestra una talla hecha en cola figura el confesol de santa teresa e jesús el parqui d el rodeo tamién tiini un monumentu ebiu a juan de ávalos ávalos juan de la españa profunda ortega y rocío jurado nel boletín de la rial acaemia d estremaura e las letras i las artis númeru iv páhs ávalos juan de con la venia de la mesa nel boletín de la rial acaemia e bellas artis de san fernandu n pahs ávalos juan de juan de ávalos años de un clásico exposición homenaje almendralehu centru curtural conventual de san antonio de otubri de noviembri ayuntamientu e almendralehu bazán de huerta moisés juan de ávalos su verdad creativa badahó hundación caha e badahó correa felciciano juan de ávalos un ilustre picapedrero mateo avilés elías de la incomprendida soledad del escultor juan de ávalos málaga sarriá prados de la plaza francisco escultura de cervantes por juan de ávalos para boston nel boletín de la rial acaemia e bellas artis de san fernandu n pahs reportaje el mundo conversaciones íntimas con juan de ávalos trenas julio juan de ávalos prólogo de luis maría ansón valencia francisco bargues marcos testu en castellanu ingrés i francés karl marx mayu marçu hue un filósofu i pensaol políticu alemán qu escrevió a tentu la economia i el poel políticu marx pensava qu en una economia que hunciona con assalariaus siempri averán runchas de crassis una de las sus primeras obras famosas hue el manifiestu comunista lo escrevió con friedrich engels en el libru estableci las ideas i ojetivus del comunismu las sus ideas se llaman marsismu el su trebaju mas sonau es el capital estuvu albondus añus trebajandu enos tres volumin el libru el capital palra al tentu i a la escontra el capitalismu el libru á enhilau albondus debatis entre los que están d alcuerdu con el libru i los que no estu se devi prencipalmenti porque los que creivan enas ideas el libru esmiençarun muchas revolucionis socialistas comu la revolución russa pa cambial muchus paisis pun gobiernu comunista la teoria mas populal de marx hue el materialismu sostribava que la religion moraliá estruturas socialis i algotrus casus án arraigau en economia karl marx tuvu nacéncia en alemaña en pero uvu de dil se muchas vezis porque la genti se muestrava retusa conas sus ideas marx vivió por muchu tiempu en londris estuyó allí en endispués la su muerti el su colláciu engels acabó el su trebaju xylina spathia en griegu espás maera era un grupu música rock griegu pavlídis goundaroúlis tólios i tsaprázis holmarun el grupu nel añu en tessalónica essi mesmu añu grabarun el su primel discu ena compañia la mesma ciá ano kato records entitulau el segundu discu del lo grabarun con virgin embahu el nombri de esti proyeutu hue discu d oru al sotru añu nel grabarun el su tercel trebahu en kannélos abaldona el grupu acupandu el su puestu yánnis mítsis nessi mesmu añu consigui el discu pratinu i el d oru nel el tecrista i unu los miembrus essencialis el grupu b goundaroúlis espubrica el su primel discu en solitáriu en virgin nel el cantanti el grupu pavlídis espubrica tamién en solitáriu ena compañia plus rec tamién nel goundaroúlis espubrica el su segundu trebahu con el nombri de pavlídis i goundaroúlis holmarun grupus pol desviau huendu el grupu pavlídis b movies colos que grabaria nel ena compañia archangel kurów en polacu kuruf es una localiá polaca atravesá pol riu kurówka que cuenta con una puebración d alreol de abitantis pa chegal se puei gastal la carretera uropea e u las carreteras rehionalis s i s esta villa hue hundá nel sigru xii desatamenti nel añu entri i consiguió los derechus de la lei e magdeburgo cumu ciá privá acohia una féria e proutus alimentícius palos alreoris asín cumu e manufaturas de forrus i pielis dendi el sigru xvi hue unu los centrus el calvinismu hata cuandu la mayol parti los abitantis se conviertierun al arrianismu al prencipiu la segundera guerra mundial el e setiembri e hue bombardeá duramenti pola luftwaffe los bombardeus destruyerun en particulal un ospital cevil duranti la guerra alemaña estableció dos campus de labutus horçaus enas aldehueras en se hazi un pequeñu guetu peru la mayoria los presus logran escapalsi i dil cola resisténcia e los bosquis cercundantis el turismu es atraiu pol una elésia el renacimientu con una tumba la familia zbski i las escurturas de santi gucci es tamién el lugal de nacéncia el heneral wojciech jaruzelski con diez cañones por banda viento en popa a toda vela no corta el mar sino vuela un velero bergantín bajel pirata que llaman por su bravura el temido en todo el mar conocido del uno al otro confín la luna en el mar riela en la lona gime el viento y alza en blando movimiento olas de plata y azul y ve el capitán pirata cantando alegre en la popa asia a un lado al otro europa y allá a su frente estambul navega velero mío sin temor que ni enemigo navío ni tormenta ni bonanza tu rumbo a torcer alcanza ni a sujetar tu valor veinte presas hemos hecho a despecho del inglés y han rendido sus pendones cien naciones a mis pies que es mi barco mi tesoro que es mi dios la libertad mi ley la fuerza y el viento mi única patria la mar allá muevan feroz guerra ciegos reyes por un palmo más de tierra que yo tengo aquí por mío cuanto abarca el mar bravío a quien nadie impuso leyes y no hay playa sea cualquiera ni bandera de esplendor que no sienta mi derecho y dé pecho a mi valor que es mi barco mi tesoro que es mi dios la libertad mi ley la fuerza y el viento mi única patria la mar a la voz de barco viene es de ver cómo vira y se previene a todo trapo a escapar que yo soy el rey del mar y mi furia es de temer en las presas yo divido lo cogido por igual sólo quiero por riqueza la belleza sin rival que es mi barco mi tesoro que es mi dios la libertad mi ley la fuerza y el viento mi única patria la mar yo me río no me abandone la suerte y al mismo que me condena colgaré de alguna antena quizá en su propio navío y si caigo por perdida ya la dí cuando el yugo del esclavo como un bravo sacudí que es mi barco mi tesoro que es mi dios la libertad mi ley la fuerza y el viento mi única patria la mar son mi música mejor aquilones el estrépito y temblor de los cables sacudidos del negro mar los bramidos y el rugir de mis cañones y del trueno al son violento y del viento al rebramar yo me duermo sosegado por el mar que es mi barco mi tesoro que es mi dios la libertad mi ley la fuerza y el viento mi única patria la mar la vera e praséncia polo heneral llamá simprienti la vera es una comarca española assitiá nel noresti la província e caçris ena comuniá autúnoma d estremaura heugráficamenti los puebrus la comarca la vera están assitiaus ena parti sul la sierra e greus cercustáncia qu á eterminau el climi i el meyu natural caraterísticus d esti territóriu nel sul la comarca s alcuentra el riu tietal nel que desembocan las gargantas i regachus que nacin ena sierra el climi e la vera tiini una marcá enfluéncia alántica que prevoca una tupa precipitacionis enos mesis d otoñu ibielnu pola su parti las temperaturas máisimas i ménimas son mas suavis de lo que corresponderia a la su latitú esti hechu es ebiu en gran miia a la sierra e greus qu en ibielnu protehi e los vientus del norti i en vranu refresca el huerti asolanaeru diurnu con suaves brisas que fluin de la montaña al valli efetu meteorolóhicu conocio cumu brisas de montaña i brisas de valli la verdaera elésia jesús ba ea e lezja h zh en ingrés true jesus church tu izs es una elésia pentecostal que assigura tenel al reol dos millonis miembrus assitiaus en quarenticincu paisis en seis continentis esta elésia hue hundá nel sigru xx en concretu nel añu i la huerça los miembrus s alcuentran en china i taiguán la missión esta elésia es pedrical el evangéliu a tolas nacionis enantis la segunda vinia jesucristu las dies dotrinas i creyéncias essenciales la verdaera elésia jesús son la efetiva rececición el espritu santu se manifiesta nel palraeru de luengas desconocias i es velaí la garantia de tenel una eréncia nel cielu el bautismu n áugua es un sacramentu pa la remissión los pecaus i pa la regeneración el bautismu debi acontencel en áugua corrienti natural es izil nun riu nel mari u nun manantal el bautizaol ya bautizau anteriol en áugua i nel espritu santu derigi el bautismu nel nombri jesucristu i la pressona que recebi el bautismu debi sel margullia tuita en áugua el sacramentu el lavau piezis premiti al creyenti tenel parti con jesucristu tamién sirvi comu recordaeru del debel de tenel amol santiá umildá perdón i selvíciu tol qu á alcebiu el bautismu en áugua tien que recebil el lavau piezis nel nombri jesucristu el lavau entri unus i otrus de los piezis puei sel platicau siempri que seya mestel la ucaristia es el sacramentu que conmemora la muerti jesucristu premiti participal de la calni i de la sangri jesús i estal en comuñón con él pa puel tenel via eterna i resucital nel úrtimu dia esti sacramentu veloí se has tan de continu comu seya mestel i se gasta pan sin lua i çumu uva el dia libri el sétimu dia la semana el sábau es un disantu bendiziu i santificau pol dios tien que sel osselvau embaju la grácia el siñol pa la conmemoración la criación i la sarvación provista pol dios cona asperáncia descánsiu eternu ena desotra via jesucristu dalcuerdu con esta elésia resucitó al tercel dia i arcendió a los cielus huendu sarvaol la umaniá criaol los cielus i la tierra i el únicu dios la santa bíblia compuesta pol antíguu testamentu i el nuevu testamentu está espirá pol dios i costitui l única verdá escrita pa la via cristiana la sarvación l atorga dios pol mé la fe los creyentis tienin que confial nel espritu santu pa andal en cata la santiá pa honral a dios i amal al restu pressonas la verdaera elésia jesús estalachá pol jesucristu pol mé el espritu santu pa pola llúvia postrera es la elésia verdaera restaurá del tiempu apostólicu la segunda vinia jesucristu acontecerá nel úrtimu dia de que abaji del cielu pa julgal al mundu los justus recebirán via eterna pero los impius bicharán la condenación eterna un motol de landeu es un sistema enhormáticu qu endiça archivus assitiaus en sirvioris web un sabulugal son los landerus d internet angunus landean solu ena web peru algotrus landean tamién en news gopher ftp cuandu se pii enhormación al tentu angún tema los landeus se hazin con parabras cravi u con arbus herálquicus pol temas el resurtau el landeu es un listau de direcionis web enos que s almientan temas relacionaus colas parabras cravi landeás se puein crasifical en dos cumu furrulan en horma autumática los motoris de landeu contienin heneralmenti mas enhormación que los diretórius sin embargu estus úrtimus tamién án de costruilsi a partil de landeus nu autumatiçaus u bien a partil d avisus daus polos criaoris de páhinas lo cual puei sel mu arrayanti los güenus diretórius mesturan dambus los dos sistemas la mayol parti los grandis landerus entrinacionalis d usu abitual i conocius son d esti tipu son mestel albondus recursus pal su huncionamientu nu están al arcanci de cualisquiá una tenulohia barata ampriamenti gastá pol una tupa scripts nel mercau nu son mestel albondus recursus d enhormática en cambeu es mestel mas soporti umanu i mantenimientu sabulugaris de diretórius antigus diretórius open directory project yahoo terra antigu olé uguañoti dambus los dos gastan tenulohia e landeu herálquica i yahoo conserva el su diretóriu buscar portal es un diretóriu i la mayol parti los motoris ispanus son diretórius amás de tenel caraterísticas de landerus presentan los sítius web rustrius en catálogus sobri contenius pol sabulugal enhormática curtura socieá i al mesmu tiempu se deviin en susecionis premiti hazel várius landeus en motoris selecionaus respetandu el hormatu orihinal de los landerus lo que hazin es realizal landeus en auténticus landerus analizan los resurtaus de la páhina i presentan los sus própius resurtaus ffa acrónimu el ingrés free for all páhina d atijus de bardi pa tos cualisquiá puei añiil la su páhina duranti un tiempu eterminau nestus pequeñus diretórius los atihus nu son tentigus bahu esti entítulu s alcuentran los landerus específicus de sítiu aquellus que landean enhormación solu nel su portal u sítiu web i pudrian sel consieraus cumu un diretóriu landerus especialiçaus nun setol concretu lo que les premiti analizal la enhormación con mayol desatitú disponel de resurtaus mas atualiçaus i ofrecel al usuáriu herramientas de landeu avançaus el primel landeru hue wandex un éndici ogañu desapaiciu realizau pola world wide web wanderer un robot esarrollau pol mattew gray nel mit en otru de los primerus landerus tamién apaició en i entovia está en huncionamientu el primel motol de landeu de testu compretu hue webcrawler que apaició en a deferéncia los sus predecesoris ésti premitia a los sus usuárius un landeu pol parabras en cualisquiel páhina web lo que chegó a sel un estandal pala mayol parti los landerus webcrawler hue tamién el primeru en dalsi a conocel ampriamenti pol púbricu tamién apaició en lycos qu encetó ena carnegie mellon university mu plontu apaicierun albondus mas landerus cumu excite infoseek inktomi northern light i altavista d angún mó competian con diretórius u éndicis temáticus popularis cumu yahoo mas tardi los diretórius s entegrarun u se añierun a la tenulohia e los landerus pa umental la su huncionaliá enantis de la chegá de la web desistian motoris de landeu pa otrus protocolus u usus cumu el landeru archie pa sítius ftp anónimus i el motol de landeu verónica pal protocolu gopher uguañoti s aprécia una tendéncia los prencipalis landerus d internet a dal el sartu a entornus móvilis criandu una nueva heneración de landerus los landerus móvilis nu se puei izil que desista un gran landeru que premita landeal enhormación en estremeñu peru sí desistin pequeñus proyeutus el primel landeru en estremeñu hue el linci criau en pol estremaweb se trataba dun landeru basau en google que hazia que solu huera posibri landeal en páhinas en estremeñu siendu añiias éstas manualmenti el proyeutu nu tinia ánimu e lucru razón pola que s evitaba la posibri publiciá i amás del landeru en estremeñu ofrecia landeal en tola redi u landeal notícias enos prencipalis perioicus d estremaura entri los prencipalis pobremas del linci es mestel destacal los marrus al landeal parabras que fruhieran ñ u tirdis pocu endispués el jeneru de apaició la velsión en prebas del landeru wikia search siendu criá la velsión en estremeñu d esti landeru el dia d esi mesmu mes alreol de el landeru google encetó a tomal emportáncia el su désitu estaba basau en parti nel concetu e populariá basau en pagerank bahu la premisa de que las páhinas mas deseás eran mas atihás pol otras páhinas qu el restu esta idea premitió a google ordenal las páhinas dun determinau landeu en hunción de la su emportáncia basá neste algorimu estu es las páhinas mas atihás pol otras páhinas se muestraban en primel lugal la entrihazi menimalista e google se hizu mu populal entri los usuárius i dendi altonci á tiniu un gran númiru d imitaoris google i albondus otrus landerus nu solu gastaban pagerank sinu mas de critérius pa determinal la emportáncia duna páhina landeru italianu que sirvi pa landeal tamién en castillanu potenti i con un entrihazi agradabri en yahoo empuntó el su própiu landeru basau nuna mestura e tenulohias de las sus compras i proporcionandu un servíciu nel que ya prevalecia el landeu en webs sobri el diretóriu el mas recienti de los grandis landerus es live enantis msn search de microsoft que previamenti dependia d otrus pa listal los sus landeus en empuntó una velsión beta colos sus própius resurtaus impulsau pol su própiu robot llamau msnbot al préncípiu e encetó la velsión definitiva uguañoti el mercau está dominau pol google yahoo i microsoft el restu de grandis landerus tiendin a sel portalis que muestran los resurtaus d otrus landerus i ofrecin amás otra crasi e contenius que tiinin mayol u menol emportáncia ena páhina cumu hazi el própiu yahoo noxtrum hue el primel motol de landeu global diseñau pol una impresa española telefónica publicidad e información s a tpi empuntau al mercau en velsión beta el e diciembri de realizaba landeus en internet del mundu ispanupalranti noxtrum partia de la implementación de fast pa costruil el su própiu motol de landeu colo que rialmenti nu contaba con tenulohia de landeu própia sinu que adataba al castillanu la tenulohia gastá nel su dia pol escrucaoris cumu alltheweb ogañu propieá e yahoo el d abril de el landeru ehó de estal operativu endispués de que yell lo mercara huntu con páginas amarillas i reestruturara la su cúpula diretiva es un landeru nu mu compretu peru sirvi para diversus landeus la mayoria las sus páhinas son en ingrés a menus qu el landeu s especifiqui en español es un landeru ondi se puein alcuentral várias páhinas ondi esté la enhormación landeá cuenta con atihus diretus a las páhinas d enterés ondi asiahal lo que se landea es efetivu pa landeus prehisus ask es un landeru ondi se puei perguntal cumu izi el su nombre en ingrés ask es perguntal al tentu delo que se landea ya sea la respuesta a una dua u simprienti alcuentral angún archivu en concretu potenti landeru vertical de casas basau ena tenulohia de heritrix posei el rahu de trashormal las consurtas a lenguahi natural un lema es una frasi qu espresa la entención dun alabán e presonas abondus paisis tiinin lemas lo mesmu qu otras estitucionis cumu universiais u impresas pol sabulugal el lema nacional de paraguai es vencer o morir vencel u espenal iziu pol primel vezi pol el mariscal francisco solano lópez enantis de prencipial la guerra la tripri aliança contra arhentina brasil i uruguai en entovía se gastan enus emblemas melitaris en matemáticas un lema es un torema que polo heneral nu es enteresanti en sí mesmu peru que sirvi pa demuestral otru torema en luengüística un lema es ca una e las entrás dun izionáriu u enciclopeya nu s á e confundil el términu con lesema qu es la raís lésica duna parabra en botánica la lema es la escama mas esterna e la enfroración de las gramínias en literatura un lema es una frasi corta que llevaban los caballerus enus sus escús i daí pasó a desinal el esmiençu dun emblema leonard norman cohen más conociu cumu leonard cohen es un poeta novelista i cantanti canadiensi afincau en los ángeles tuvu la su nacéncia en montreal nel senu duna família d orihin judiu es prencipalmenti conocíu pola su faceta cantautol las sus letras son entrinacionalmenti conocias por sel mu emotivas i complehas nel sentiu líricu i nellas palra el amol la religión i las relacionis de pareja debin más a los juegus de parabras i metáforas de la poesia qu a las convencionis de la música folk cohen gasta una vos especialmenti gravi la su música á enfruiu a albondus artistas i las sus cancionis án siu reintelpretás una tupa vezis pol algotrus músicus leonard euler basilea abril de setiembri de hue un matemáticu i físicu suiçu passó la mayol parti la su via en rússia i alemaña euler hizu enportantis descubrimientus en el campu el cálculu i topologia tamien enventó abondas parabrinas de las que gastamus ogañu en matemáticas enventó l idea la huncion matemática tamien es conociu pol su trebaju en mecánica ótica i astronomia euler está considerau comu unu de los matemáticus mas enportantis el sigru xviii i unu de los mas grandis de tolas epocas es mesmamenti unu de los matemáticus que más escrevió el casullu trebajus hazin volumin algotru matemáticu pierre simon laplace iju leei a euler leei a euler es un maestru pa tós mosotrus euler hue agrabau ena sérii sesta de billetis francus suiçus i en abondus sellus suiçus alemanis i russus el asteroidi euler hue llamau en el su honol tamien se celebra un dia en el su nombri en el calandáriu de santus de la elésia luterana el mayu gnulinex es una distribución de software libri basá en debian linux está apuchau pola conseheria d infraestruturas i desarrollu tenulóhicu la comuniá autúnoma d estremaura siendu pioneru i secundau pol otrus olganismus púbricus i privaus del restu d españa duranti un periu considerabri e tiempu la comuniá estremeña ofreció tamién apoyu a la d andaluzia la cual s ispiró en gnulinex pa esarrollal guadalinex nel emprantaeru e solucionis abiertas en coléhius alministración ec la úrtima velsión estabri hue empuntá a internet el d eneru de con gnome xorg i kernel debian lenny en heneral tolas velsionis gastan las siguientis apricacionis cabi destacal qu el linex lenix gasta efetos compiz i trai una tupa pogramas más que las velsionis anterioris de seri amule bittorrent transmission amsn pidgin firestarter inque los nombris nu as siu estremeñizaus es una variación de gnulinex orientá a los eucaoris está hormau pol tres perfilis d usuáriu ca unu dellus pa un ciclu e primária tós están presonalizaus i llenus de contenius i software eucativu pa ca alunu en mayu e s abian distribuiu cds de linex de bardi pol mé los diárius localis s abian descargau imahin del sistema operativu dendi el sitiu web la distribución alreol del los abitantis d estremaura pudrian gastal linex ogañu gnulinex s alcuentra prencipalmenti enos estitutus púbricus d eucáncia secundária la comuniá estremeña cuentandu con un ordinaol con gnulinex istalau pol ca dos alunus u pol ca mesa pa sel mas desatus lisboa es la capital i mayol ciá de portugal assitiá ena foz e tahu i hueraparti la capital el pais es tamién la capital el destritu e lisboa de la rehión e lisboa del ária metrupolitana e lisboa i es tamien el prencipal centru la surehión de la grandi lisboa la ciá tiini cerca e abitantis la su ária metrupolitana tiini en km ésta i la ciá costituyin el la puebración del país lisboa es la ciá mas rica e purtugal con un pib per cápita superiol a la meya uropea dos ahéncias de la uñón uropea tiinin sei en lisboa l osevatóriu uropeu e drogas i tossicómanus assina comu l ahéncia uropea e segurancia marítima la cplp tamién tiini la su sei en lisboa la ciá correspondi al concehu e lisboa con qm d ária la densiá demográfica es e hab qm el concehu se sudevii en freguesias parroquias i limita al norti con los monicipius e odivelas i loures al oesti con oeiras al noroesti con amadora i al suresti con l estuáriu el tahu a través el estuáriu lisboa s uni a los concehus de la marhin sul almada seixal barreiro moita montijo i alcochete lisboa es la ciá más rica e purtugal con un pib per cápita superiol a la meya uropea i tiini una economia concentrá enos selvícius la huerça las murtinacionalis dessistentis nel pais están assitiás en lisboa entavía es la ciá a nivel mundial qu alcibi mas congressus entrinacionalis pol essas razonis está cosierá cumu el segunderu centru financieru i económicu mas emportanti ena península ibérica solu alatrás e mairil l ária metrupolitana e lisboa está artamenti endustrializá especialmenti ena zona sul e tahu las endústrias prencipalis consistin en refinerias de petróleu i siderúhias tradución dende ai un númiru de proyetus en creceeras ena güiquipedia angunus mu activus i algotrus descaecíus propongu que los reforcemus tuviendu la segurança de que ca unu contién una cantidá mínima básica i uti d enhormación d esti mó i manera la genti estará mas enteresá en participal en estus proyetus i ayúi en el su crecimientu propongu amás que hagamus un listau de alreol artículus básicus i que cedamus tenel en ca wikipedia estus artículus devieran de sel mu básicus i encluil l enhormación mas essencial en angunus casus sedrá namás un quairu mentris que en otrus casus un borraol estu hadrá que entrin mas huerça paque los proyetus mas chiquinus pulin amás d esta lista esti proyeutu aspera crial con el tiempu unas versionis traduziblis d estus artículus a lo mejol contuviendu enhormación básica en por mé de que esta s á vueltu un listau en ogañu la partimus en dos andaris de prioridá los endilguis de prioridá alta los qualis son especialmenti nesseçarius paque toa wikipedia essista están endilgaus en negrinu comu tola lista mesma esti froreal no deviera de sel vístu comu una lista los endilguis mas emportantis sinu namás cumu una utilidá pa encetal las güiquipedias achicás namás que pa la güiquipedia en estremeñu pa encetal la nuestra güiquipedia en estremeñu amás d endilgal artículus de temas estremeñus devemus d escrevil a tentu d estus endilguis namás pongu los que arribota dis que están en negrinu pos estus son los mas nesseçarius dispués de que estén arrellenaus pondré el restu conseju abril el artículu dende la güiquipedia d ingrés simpli i traduzí lus pos son de ponel namás que l enhormación básica esta parti es pa pressonas devi de tenel siquiera un párrafu sobri las figuras estóricas punteras esta seción es pa casus i periodus de la estoria i prestoria del ombri siquiera cincu frasis son nesseçarias esta seción es pa concetus jográficus i pa lugaris específicus polo menus tres frasis pa caúnu siquiera tres frasis siquiá entroducionis de cincu frasis william shakespeare abril d abril hue un escrebiol ingrés es considerau por muchus el mejol escrebiol ingrés de tolos tiempus i unu delos más grandis en general escrebió destacás tragedias i comedias la su poesía i obras de teatru tratan al tentu dela condición umana con sentimientus talis comu el querel los celus la rabia la valentía etc los zagalis deprendin con él enas escuelas arreol tol mundu shakespeare escrebió los sus ltrebajus entri arreol i shakespeare tuvu nacencia en stratford upon avon ingalaterra en abril de el iju e john shakespeare i mary arden el pairi de shakespeare era ricu cuandu el su iju tuvu nacencia peru endispués perdió la su emportáncia sin que se sepa la razón duranti esti tiempu hue churruchel vendeol de lanas que estaba huera dela lei shakespeare embó con anne hathaway quien era ochu añus mayol que él el e nobiembri e anne estaba en estau e tres mesis tuvun tres zagalis susanna hamnet i judith endispués del su matrimoñu el nombri e shakespeare nu apaició enos documentus estóricus hata qu encetó a escrebil en londris en hamnet espenó pol mé lo apaiciu del su nombri p angunus que la su muerti hue la idea el labutu e teatru e shakespeare la tráhica estória e hamlet préncipi e dinamalca arreol shakespeare vivió en st helen bishopsgate i estaba ena cimera e las lista d atoris nel labutu every man in his humour pol ben jonson shakespeare se gorvió escrebiol i alogu tuvu la su própia balburda hucheá los ombris de lord chamberlain la balburda agarró esti nombri cumu algotrus del su tiempu del ombri que los ayuaba con dineru lord chamberlain la balburda se gorvió tan populal que endispués la muerti e la réina elizabeth i deque haimi i hue rei chambun el nombri e la balburda a los ombris del rei en londris shakespeare tuvu abondu ésitu mercó una nueva casina en blackfriars londris i tamién hue el dueñu e la segundera casa más grandi e stratford new place shakespeare ehó de labutal arreol i espenó en estuvu emboau con anne hata la su muerti el su nichu idi benidiu seya el ombri que ponga estas piedras i malidiu seya el que mueva el mi calavernu los güesus estu senifica qu el ombri que cuaharingó el nichu era güenu i si angunu moviesi el su cuelpu tendríe mala suerti p angunus que algotrus labutus de shakespeare podríen estal endrentu el su nichu peru naidi l á comprebau enhamás quidiá pol estal acagazau e las parabrinas c ain nel nichu velaquí una lista e angunus labutus de teatru e shakespeare wolfgang amadeus mozart hue un compositol austriacu duranti la su brevi vía escrebió más de labutus de música p abonda henti que hue unu e los mehoris compositoris de la música de tolos tiempus tuvu nacéncia ena ciá de salburgu el d eneru e entri los prencipalis labutus destacan las óperas don giovanni i die zauberflte la frauta máhica el su labutu esmienza con un minuet qu escrebió deque tenía cuatru añus i amenida col su parti acaberu el requiem tamién sonaba el pianu mu puliu espenó el e diciembri e deque tinía añus la música mozart endigual que la de haydn es la más emportanti lo que se huchea estilu crásicu nel inti nel que encetaba a componel el perió barrocu estaba a amenidal lo que petaba estaba a cámbeal en música la horma el rimu i lo puliu gorviéronsi más emportanti qu el contrapuntu mozart hue el primel gran compositol qu escrebió música pal pianu un estrumentu c acabihaba e gorvelsi populal escrebió abati tolas crasis de música sinfonías óperas conciertus pa solus música e cámara especialmenti cuartetus i quintetus pa cuelda i sonata pa pianu tamién escrebió abonda música relihiosa encluyendu música pa masas endigual que música populal cumu valsis divertimentus i serenatas las sus tres sinfonías son pulius labutus maestrus los sus conciertus especialmenti los de pianu son más avanzaus que ná que s aiga escrebiu endenantis inque mozart comportábasi amenú cumu un dagalinu hue mu tunu pa entendel el caraiti umanu estu puei velsi enas sus óperas ondi entroúci abondus efetus sutilis pa descrebil los presonahis ena estória endigual c abondus labutus maestrus asina mozart escrebió nun estilu más populal encluyendu angunas melodías que tol mundu conoci uguañoti la su serenata eine kleine nachtmusik el el rondu turcu de la su sonata pa piano en la el abrieru e la sinfonía n en sol menol i la canción del cazaol de páharus de la fráuta máhica yann tiersen es un músicu multistrumentista francés utol la banda sonora la penícula le fabuleux destin d amélie poulain tuvu nacéncia el júliu de en brest fráncia de nuevu estudió en várius conselvatórius enas ciais de rennes nantes i boulogne bichó violín i pianu i mas tardinu conposicion enanchandu el su repertóriu estrumental tamien al alcordión el toy piano i la quitarra elétrica la sus enfruéncias quandu nuevu huerun mas que ná el rock la chanson i la música crássica los tres pontonis enos que se sostriba la su música en espubricó el su primel trebaju totalmenti estrumental entitulau la valse des monstres un añu mas tardi espubrica la rue des cascades discu esti andi enclui el tema omónimu cona vozi la cantora claire pichet pista central la penicla la vie revée des anges de erick zonca mas tardi esprimentó cona música junta várius grupus musicalis destacandu el discu bstard cuyu es la banda omónima en espubrica le phare en el que cuentó cona colaboracion del anombrau cantanti dominique a recebiendu escelentis críticas un añu mas tardi espubricó tout es calme i black session enos que colaboran bandas de rock en espubrica unu de los sus discus mas laboreaus l absente ondi participan numerosus artistas tamien del es la banda sonora la penicla el cineasta galu jean pierre jeunet le fabuleux destin d amélie poulain discu que le dio el vencijón a la nombreria internacional en en hormatu de diretu espubrica un discu recopilatóriu entitulau c était ici pa la penicla good bye lenin conpón tamien la su banda sonora original nel en espubrica material nuevu nel discu entitulau les retrouvailles apellau a esti trebaju le siguió un dvd con el títulu de la traversée en espubrica un nuevu diretu on tour en saca la banda sonora la penicla decumental tabarly andi el piano se has protagonista el passau añu espubrica el discu dust lane ande las pieças s alargan i el estilu mua en un ton mas esprimental zipi y zape son dendi finalis de los añus un referenti nel tebeu español criaus pol josé escobar estus dos hemelus que se deferéncian entri sí pol sel unu rúbiu zipi i otru morenu zape se caraiterizaban prencipalmenti polas sus hechurias que tinian lugal en cualisquiel ocassión algotrus pressonahis unius a las aventuras desti pal de zagalinus eran don pantuflo pairi las criaturas i catedráticu en filatélia i colombufília doña jaimita la sufriora mairi i ama e casa peloto el palancón la crassi i inimigu los hemelus lechuzo el leal aliau de peloto el su supidotau primu sapientín i su tia miguelita u los señoris plómez los amigus pesaus sus pairis que sempri chegan de vesita nel piol momentu otru pressonahi carismáticu es don minervo el severu professol los nombris de los protagonistas viinin de la parabra zipizape que senifica farfollu tamién apaicin algotrus pressonahis d escobar cumu carpanta petra u el perru toby el árabi es la luenga semítica palrá en paisis del norti d áfrica i del suloesti d ásia es la luenga el corán i es de usiu letúrhicu pa los palrantis dotras luengas tien las siguientis variantis árabi magrebín árabi saharianu sáhara ociental i mauritania maltés árabi ehíciu árabi levantinu síria palestina jordania i líbanu árabi iraquín i el árabi la península arábiga se llama árabi dialeutal a la haci varieais coloquialis localis el árabi la luengua oficial i literária es namás una peru las varieais palrás son mu destintas entri ellas i ellas de mou que la entricomprensión resurta difici en albondus chascus ogañu el árabi estanda es comprendiu heneralmenti i la huerça los árabis es escapás de palralu con mayol u menol correición áustria en alemán sterreich nombri oficial repúbrica d áustria republik sterreich es un país d uropa central organizau comu una repúbrica federal parlamentária es mienbru de la unión uropea dendi non tien arrayus marítimus comparti arrayus terrestris con alemaña repúbrica checa eslováquia ungria eslovénia itália suiça i lístestain la su capital es la ciá de viena áustria sterreich senifica literalmenti en alemán el país del esti la mayol parti del territoriu d áustria mas o menus dos tércius del territóriu está endentru de la seción oriental de los alpis que chegan a alturas de mas de m la puebración se concentra enus vallis de los rius entri los que destaca el más empoltanti el danúbiu esti tozu entra en aústria por passau nel arrayu con alemaña pasandu aluegu por linz i viena hata chegal a bratislava en eslováquia a namás que km de viena siendu entoncis las dos capitalis del mundu que mas s aprossiman en alemaña recibi al inn que aluegu pasa por innsbruck la puenti del inn con el su afluenti el salzach la garganta la sal que pasa por meyu de la ciá de salzburgu el lagu constança es el mas grandi del país i holma el arrayu oesti con alemaña i suiça la luenga oficial tola repúbrica es l alemán hueraparti nel estau de burgenland tamien lo son el croata i el úngaru pola su cuenta nel lander de carintia pasa lo mesmitu con el eslovenu una vezi conquistau el pais polos romanus unus lombardus ostrogodus bávarus i los francus el territóriu qu ogañu holma aústria estuvu baju domíniu de los bavenberg dendi el sigru x al sigru xiii aluegu endespues hueran sucedíus pola casa delos asburgus que gobernarun en aústria hata el sigru xx las guerras napoleónicas trujun la abolición del sacru empériu romanu gelmánicu polo qu en hue hundau el empériu austríacu endespues la caía de napoleón bonaparte áustria s uniú a la confederación gelmánica duranti el restu el sigru xix el empériu austríacu tuvu que desputal se la supremacia sobri el territóriu helmánicu con prúsia sufriendu su más duru revés ena guerra austo prusiana de en se crió la dobli monarquia del empériu austrúngaru tras la derrota las potencias centralis ena primera guerra mundial el empériu se deshizu en várius estaus endependientis dejandu a aústria comu es ogañu en se conviltió nuna repúbrica que se mantuvu hata qu en el canciller engelbert dollfuss estableció una ditaura aústria hue anexioná a la alemaña nazi en comu el estáu alemán ostmark marca el esti endespues de la derrota los nazis los aliáus l ocupun al final dela segundera guerra mundial asta añu nel qu el pais golvía a sel plenamenti endependienti baju la condición de permanecel neutral de cualesquiel que seya endespues la caía del comunismu en la uropa del esti áustria encrementó la su participación en asuntus uropeus en conviltió se en miembru la unión uropea i en adotó l euru áustria es una repúbrica federal i democrática gobelná sigún una constitución que data de peru que á siu modificá mas tardi el poder ejecutivu es ejerciu por el presidenti qu es elejiu por sufrájiu universal ca seis añus i por el conseju de menistrus que diriji un cancillel designau por el presidenti pa un periodu non superiol a cuatru añus áustria está asiajá por nuevi lnder o estaus federaus la economia austriaca está definia comu una economia de mercau con un carátel social a favol los menus favorecius económicamenti esta economia con carátel social de mercau está holmá por empresas privás i públicas las activiais básicas s án nacionalizau tras el final la segundera guerra mundial áustria es unu los paísis más prósperus i desarrollados d uropa el prencipal sociu comercial del país es alemaña l euru es la monea oficial d áustria esti país es baju en recursus naturalis peru tien frutas manzana i duraznu animalis oveja chivarrinus entri otrus austria tien una puebración total de abitantis km alreol del la puebración es urbana el pais apresenta una variá mezcla étnica qu es legau de los tiempus del empériu austrohúngaru encluyendu un emportanti númeru croatas i magiaris aluegu el final de la segundera guerra mundial la enmigración golvió a empulsar se i s apresentó un nuevu grupu d enmigrantis holmau prencipalmenti por turcus i sérbius la composición étnica atual es la siguienti el sistema educacional en aústria es de nivel altu hata hazi una mijina l accesu a la univelsiá era cuasi de logreria i abiertu ogañu es mestel pagal una cuota qu es baja si se acompara con algotrus paisis en áustria ain universidadis repartias en ciais la caliá de via en áustria es escepcional i cuenta con selvicius socialis de primera caliá tantu en previsión sanitária assín comu en compatibiliá entri el labutu i la familia el sistema de segurancia social en áustria es ampriu obligatóriu i financiau por mol de contribucionis la segurancia social encluyi prestacionis pa tolus empleaus i los sus parientis en casu d asistencia por malotias desempleu baja por materniá i retiramientu comu tamien asisténcia social pública pa ciadanus necesidaus la gastronomia d áustria holma parti la gastronomia gelmana dentru las costumbris arraigás s alcuentra la de quitar se los çapatus al igual qu en otrus paisis uropeus dessiti esta costumbri de sacarsi el carçau i poner se pantuflas ena casa igualmenti quandu se vai de visita a casa los amigus émilie simon es una conpositora cantora i entépreti francesa de música eletrónica autora la banda sonora la penicla la marche de l empereur nació en montpellier el júliu el ija dun engenieru soniu dende chiquina vencia pol ambienti familial émilie escomençó a enteressal se pola música ramajeava pol conselvatóriu la su ciá encevicandu se a pocu a pocu a la música jazz i endespues a la eletrónica de qu acabó los estúdius superioris música contemporánia graba un discu omónimu que resulta galardonau nel con una victoire de la musique nel andal de mejol discu eletrónicu envereá pa los ambientis ivernalis émilie enprendi una envestigacion de sonis que recuerdan al friu en essi envestigaeru luc jacquet contauta cona cantora francesa pa comunicá le qu está alampandu por qu ella realizi la banda sonora la su penicla decumental al tentu el pingüinu emperaol la marche de l empereur émilie aceta i essa colaboracion supón el gran vencijón la su carrera musical nel recebi un segundu victoire de la musique nel andal de música original pa una penicla i es nominá al prémiu cesar a la categoria mejol conposicion escrita pa una penicla la índia devanagari bhrat oficialmenti la repúbrica de la índia devanagari bhrat es una nacion soberana nel sul d ásia es el sétimu pais mas grandi en estensión i el segunderu en puebración hazi arrayu con océanu índicu nel sul el mari arábigu nel oesti i la baia de bengala nel esti arraya con paquistán al oesti china nepal i bután al noresti i bangladesh i myanmar al esti nel océanu índicu la índia es vizinu de sri lanka las maldivas e indonésia fogaril de la cevilización del valli del indu i region estórica polas rutas comelcialis i grandis empérius el sucontinenti índiu s á caraterizau pola su riqueza comelcial i cultural duranti muchu tiempu ena su larga estória cuatru grandis religionis tuvun nacéncia aquina induismu budismu jainismu i sikhismu mentris qu el zorastrismu judaismu cristianismu e islam llegun nel primel miléniu graualmenti hue anesioná pola compañia británica de la índia duranti el sigru xviii i colonizá pol réinu uniu dendi la metá el xix índia se golvió una nacion moelna en endespues duna runcha pola endependéncia acaeciera i que se llamó resisténcia nu violenta la índia es la economia mundial nel peb produtu enteriol brutu i la trecera en pudel adquisitivu las rehormas económicas án vueltu al país nel segunderu ena lista los paisis con mayol crecimientu peru sigui sufriendu grandis nivelis de pobreza fabetización malnutrición i egración meyuambiental es una socieá prural religiosanenti prurilüingi i murtiénica tamién tien una divelsa fauna i lugaris protegius en adc los griegus con alejandru magnu al mandu penetrarun nesa region i nombrarun la indo parabra que provien del sánscritu sindhu tozu al río i por estension índia a la península los indús llaman a su país bhárat por el mitológicu rei sabiu bharát el territóriu de la índia constitui la mayol parti del subcontinenti índiu assitiau ena placa índia ena ásia meridional los estaus indius del norti i del noroesti están parcialmenti assitiaus nel imalaya el territóriu índiu está holmau pol imalaya nel estremu norti i noroesti pola planície indu ganges al norti al noroesti i al esti i pol planaltu del decán nel centru el decán está flanqueau por dos sierras el gates ociental i el oriental la índia cuenta con deversus grandis tozus comu el ganges el ríu bramaputra el tozu yamuna el godavari kaveri narmada i o krishna el país tien tres archipíelagus laquedivas las islas andamán i nocobar i las sundarbans nel delta del gangis la devisión almenistrativa de la índia consisti en a ilas andamán i nicobar b chandigarh c dadra i nagar haveli d damán i diu e lakshadweep g pondicherry territorio de la capital nacional f delhi la cevilización del valli del indu surgiu nel sigru xxxii enantis de cristu i llegó a cotas senificativas de desarrollu a partil del sigru xxv e c le sigió la cevilizacion védica que hue la primeriza cevilizacion avançá i el primel registru estóricu nel usu del metal el origin de los indu arianus es un assuntu controvetiu la mayol parti de los estuyosus acredita nalgún tipu de posibiliá d emigración indu ariana sigún la cual los arianus un pueblu semi nómada posiblementi de l ásia central o tal vezi del norti irán abrian emigrau pal noroesti del continenti entri i e c la naturaleza de tal emigración el sítiu d origin i hata mesmu la su propria existéncia de los arianus como pueblu destintu están huertimenti porfiaus la fusion de la cultura védica conas culturas dravídicas qu eran anterioris aparentimenti resultó ena cultura índia crásica las nacéncias de mahavira i de buda nel sigru vi e c marcan el escomiençu de la fasi mejol registrá de la estória indiana duranti los añus a seguil la índia produju la su cevilizacion crásica i sigún angunus estoriaoris la mayol economia del mundu antíguu entri los sigrus i i xv d c al controlal entri un térciu i un cuartu de la riqueza mundial hata la época mongol endespues declinó agilamenti duranti el domíniu británicu a las incursionis de los ejércitus árabis i centru asiáticus enus sigrus viii i xiii siguirun las de comerciaoris d uropa a partil del final del sigru xv la compañia ingresa de las índias ocientalis hue hundá en i emprencipió dendi la colonizacion de partis de la índia en endespues de ganal a la confederecion sique nel pubjab en la corona británica asumió el control pulíticu de cuasi tol continenti ubun tropas índias nel ejércitu británicu las cualis desempeñarun un papel vital en dambas guerras mundialis la resiténcia non violenta al colonialismu británicu encabeçá por mahatma gandhi vallabhbhai patel i jawaharlal nehru llevó a la endependéncia frenti al réinu uniu en el sucontinenti hue repartiu entri la república de la índia secular i democrática i la república islámica de paquistán comu resultau duna guerra entri los dos paisis en el paquistán oriental se hizu endependienti conel nombri de bangladesh nel sigru xxi la índia obtuvu muchus avancis ena envestigacion assin comu envirtiu muchu en producion i el su desarrollu económicu constituyendu ogañoti la mayol democrácia del mundu con una puebración de mas de millonis de pressonas i es tamien la cuarta economia mundial el lúciu luju esox lucius es una especii e pezi nortiamericana i uruasiática pretenecienti a la família los esócius esocidae es un pezi gran longol hata cm boca grandi i huerti quihá con abundanti dientaura hue entroducia ena península ibérica concretamenti ena cuenca el tahu a finalis los añus pala pesca deportiva es una las espéciis invasoras más comunis amás duna las más peligrosas huendu alcuentrá en práticamenti tolos embalsis d españa tien preferéncia polos tramus meyus los rius inque le petan los embalsis i lagus con albonda vehetación sumerhía es unu los depredaoris prencipalis los muestrus embalsis huendu una las especiis más agresivas i territorialis efendiendu fieramenti el su territóriu los posibris competioris el aoristu en griegu endefiniu es el tiempu la flession verbal nel que la acion aconteci en un puntu indeterminau el tiempu polo general se palra d aoristu al respetivi la luenga griega enque es legau del induropeu se caraiterizan pola alternáncia raical grau prenu singulal grau reduciu prural en temas raicalis monosilábicus i dissilábicus v gr angunus verbus presentan amás un alargaeru morfológicu k nel singulal cf latín f c i assimilacionis i cambeus gráficus alatrasinu oclusivas el aoristu nel griegu contemporániu rescrei de la morfologia antígua peru á esprimentau un projessu regularizanti assina apañandu el tema presenti es faci avrigual cómu se hotma el aoristu dun verbu tuviendu en cuenta la tetminacion el tema raical tuviendu un raical en el aoristu acabará en la conjugacion temática resulta conpricá en tantu que pun mesmu tema en puei correspondel una terminación o imiskoumbria en griegu imis kubia trescrebiu tamién cumu imiskoumpria hmiskoumpria u hmiskoumbria es un populal grupu de hip hop griegu el grupu nació nel pero el su primel contratu discográficu lo firmarun cona compañia fm records en tolos discus ellus mesmus conponin los temas escrevin las letras i produzin el primel discu que grabarun hue discu oru nel primel añu la su espubricacion el segundu discu vendió cópias nel añu en que salió a la calli al sotru añu espubrican el famosu cenzillu i el su tercel discu del que namás vendin cópias nel trocan de discográfica i espubrican el quartu cd entitulau con universal music un añu mas tardinu sacan ondi escomiençan sonis con mas basis eletrónicas volucionandu el su antíguu estilu del i con nueva compañia esta vezi cona mas enportanti en grécia emi es el discu en diziembri universal def jam espubrica un discu recopilatóriu i un dvd conapellau conos sus vídius mas sonaus el su últimu trebaju con un son mas comercial i bastanti deferenti a tolo de patrás es del canadá es un país d américa del norti el segunderu mas estensu del mundu i el primeru d américa el nombri canadá provien de la palra iruquesa publau o conjuntu de cabañas refiríndu se enicialmenti a stadaconé un assitiamentu nel lugal duna ciá atualmenti en québec mas alanti escomençó a gastal se essi nombri pa tol país canadá tien costa con los ucéanus atlánticu pacíficu i árticu la su costa está mu ricurtá i está helá uníndu se con el continenti asiáticu hazi arrayu conos estaus uníus al sul i al noroesti estau d alaska l ária más puebrá es el valli del ríu san lorenzu gran parti el su territóriu tien arvuris pa maera cumu el pinu i el cedru tamien tien grandis praeras i bosquis la fauna se paeci a la d uropa el norti i ásia osus lobus coyotis lionis americanus pumas i nel norti el país tamien osus polaris en algotras zonas puein velsi castoris i mas roedoris juntu con arcis i renus cumu es un país grandi albondu ái mucha varieá d espéciis polos cámbeus de climi canadá está deviiu enos territoris siguientis en canadá se plaran dos luengas oficialis peru no en tol territoriu estas son el ingrés i el francés esti sobri tó en quebec amás se palran otras luengas anque con un caraiti minoritariu comu las luengas aboríginis angunas dellas son el cree el inuktituk i el ojibwa angunas destas luengas son oficialis enos territorius del noroesti la presencia d otras palras s ebi en gran media a la enmigracion destacan el chinu el italianu el castellanu los estaus uníus d américa es un país assitiau en américa el norti enque hawaii unu los sus estaus s alcuentra en oceanía está holmau por cincuenta estaus un destritu federal washington d c qu es la capital i angunus algotrus territórius es una repúbrica presiencialista i federal estaus uníus es una repúbrica costitucional presiencial i federal el su goviernu tien unos pueris limitaus numiraus ena costitución la su holma de goviernu es cantá comu democrácia presiencialista polque ái un presienti la eleción del presienti es endireta pol compromisarius u grandis eletoris dendi donald trump es presienti del país la geografia el área continental es acientá ena zona ociental ondi están assitias las montañas rocosas ena zona noresti s assitian los montis apalachis i ena región suloesti esmiença la sierra mairi mejicana al norti los estaus continentalis s arrejuntan con canadá i alaska con el oceanu gracial álticu al sul hazin arrayu con méjicu i el golfu de méjicu al esti s alcuentra el océanu alánticu i al oesti el océanu pacíficu enantis de la llegá de los uropeus abitaban nel territoriu albondu puebrus endígenas angunus llegandu a crial colturas avançás comu la misisipiana los primerus assitiamientus uropeus s estabrecierun a partil del sigru xvi huendu españolis francesis británicus i olandesis los paisis baxus cedierun las sus colonias a los británicus que poquinu a poquinu van a holmal las colónias que se conviltirian enos estaus uníus d américa al atrás duna guerra pola endépendencia causá polas tensionis entri la metrópoli i los colonus el nuevu estau recogi ideas ilustrás comu la igualdá entri tolos ombris los derechus umanus etc george washington hue el primel presienti de la nacion endespues de la endependencia el goviernu estau uniensi siguió una política d espansion acia el esti lo que le llevó a una serii de runchas la devision enterna entri partidaruis de la esclavitú i los que non lo eran provocó la guerra cevil estau uniensi nel que los estaus del sul partidarius de la esclavitú ya qu era mu emportanti ena su economia se proclamarun endependientis la guerra acabijó cona vitória de los abolicionistas duranti tol sigru xix los estaus uníus esperimentarun una revolucion endustrial conviltiendu se nuna potencia económica i política al escomençal la i guerra mundial se va a declaral neutral peru acabijó entrandu apoyandu a los aliaus los años huerun duna gran prosperiá económica que acabijó ena gran depresion de duranti la ii guerra mundial los estau uníus tuvun un emportanti papel runchandu sobri tó a la escontra d alemaña i japón llegandu a gastal dos bombas atómicas nessi país destruyendu las ciais de hirosima i nagasaki endespues desti conflitu el mundu se deviió en dos bloquis el comunista representau pola union soviética i el capitalista cuyu mássimu representanti eran los estaus uníus la conocia comu guerra fria cona caía de la unión soviética acabijó la guerra fria ogañu esti país sigui huendu una poténcia mundial enterviniendu en numirosus conflitus nel mundu en encabeçó la ofensiva aliá ena guerra del golfu en envadió afganistán comu respuesta al atentau terrotorista a la escontra las torris gemelas de nueva york i en envadió iraq derrocandu a saddam hussein las moneas d euru griegas prehentan un diseñu deferenti pa cá una las caras toas huerun criás pol georgios stamatopoulos las moneas de minol valol arreprehentan barcus griegus las de valol meyu presonahis griegus de nombreria i las de mayol valol sabulugaris d estória i mitulohia griega apaicin en tolos diseñus las estrellas de la ue i el añu d emprentación namás que las moneas griegas gastan un alfabetu destintu el latinu el céntimu d euru se llama lepto prural lepta en griegu a la escontra d algotras luengas qu ilihun la parabra cent la parabra euro se escrebi en griegu las moneas griegas án siu empreentás en deferentis paisis de la ue una letrina assitiá nuna las estrellas premiti entifical el pais nel que la mesma hue acuñá la redupricación en lingüística es un prcessu morfológicu nel qual la raís dun términu o parti d él es repetia en luengas induropeas se trata d un rasgu morfológicu el sistema verbal por mé del qual se caraiterizan ciertus temas en algotras luengas se dan diversus processus de redupricacion amás no sólu en verbus en induropeu uvun dos redupricacionis pa los temas de infectum i pa los temas de perfectum i aoristu la de los temas de infectum consistia ena consonanti enicial el raical mas una vocal el timbri el raical se muestrava en grau reduziu g gn lat g gn cf gnascor gr la redupricacion los temas de perfectum i de aoristu consistia ena consonanti enicial el raical mas una vocal de timbri we w rt lat ueuertit uertit scr vávarti los raicales que escomiençavan por vocal líquida apañavan la vocal i la líquida pa hormal la redupricacion sin quitá le estu el alargaeru la vocal raical comu apareci en omeru raís la redupricacion el griegu antíguu pa los temas de perfectum no se desviava de la norma induropea pa estus casus namás asseñalal comu efeutu la fonética griega qu aquellus raicalis qu esmiençavan en griegu por oclusiva aspirá ena redupricacion empreava la sorda correspondienti sin aspiral por causu la desimilación articulatória p aquellus verbus qu esmiencin por vocal el su raical no essisti redupricacion propiamenti dicha sino umentu de el dialeutu áticu hizu temas perfetu al mó i maea las redupricacionis de vocal líquia p angunus verbus con vocal siguias de oclusiva de el latín empreó pa los temas de perfectum una redupricacion particulal que resultava sel del apañu la consonanti enicial el raical siguia d una vocal de cantiá brevi cuyu timbri era el mesmu de la vocal primera el raical c curr m mord no estanti aquellus verbus que muestravan un raical en grau reduziu hazian la redupricacion con vocal ttlms sppond los verbus conpuestus en latín hizun que pol desimilacion silábica i endespues por analogia se perdieran la huerça las redupricacionis reuuertai reuertai reuert uert enas luengas austronésias tienin gran emportáncia los processus de redupricacion la redupricacion de la primel consonanti i la primel vocal de la parabra en luengas comu las borneuhilipinas tien gran produtiviá ena morfologia verbal huendu en tagalog la marca espetual qu endica lo más autau al huturu enas luengas induropeas en luengas comu el malayu moernu o indonésiu i otras luengas apeninas tien produtiviá i la su senificáncia es inpredizibri hanap landeal hahanap landeará sulat escrevil susulat escrevirá tangga escalera tetannga vezinu laki mariu lelaki ombri en malayu i indonésiu la redupricacion de la raís entera sueli marcal el prural en sustantivus namás s utiliza caiquandu la senificáncia prural no se deduzi del contestu pulau isla pulau pulau islas tulang güessu tulang tulang güessus a vezis ai otru cámbiu senificáncia langit cielu langit langit techu u pue sel obrigatoria sin dalsi la raí sin reduprical u huendu pocu frecuenti cumi cumi calamal koma koma azafrán con pronombris la redupricacion en esta luenga pué tenel una senificáncia diminutiva o despetiva menus con mereka ellus en que la senificáncia es de mayol ficança saya yo saya saya yo el cutainu beliau él en tonu respetu beliau beliau el señoritingu aquel los ajetivus se reduprican normalmenti endicandu la pruraliá el sustantivu al que califican pulau yang kecil kecil islas chiquinas tamien puein utilizal se en un sentiu concessivu o comu alvérbius sakit maletu sakit sakit pesi a estal maletu keras keras de réziu la redupricación con raizis de sustantivus o ajetivus afeta a la parabra entera la redupricacion de verbus afeta namás a la raís no a los afijus tulisan tulisan pinturas de la raís tulis pintal membesar besarkan dessageral de la raís beras grandi con verbus la redupricacion puei endical que la acion se has despáciu i sin mucha serieá que la ación es contina o repetitiva pun ratu dal mayol intensiá a la senificáncia la raís o tenel senificáncia inpredizibri duduk estal sentau duduk duduk andal paí sentau berteriak gañital berteriak teriak gañital i gañital meminta piil meminta minta rogal en japonés se da enque ya no de horma produtiva la redupricacion de raizis enteras a vezis con rendaku a menú con un sentiu coletivu enque la senificáncia puei sel inpredizibri hito pessona hitobito tol mundu tola genti iro colol iroiro variaus las moneas d euru lussemburguesas tienin tres debujus deferentis pero los tres llevan la retrataura el gran duqui enriqui i de lussemburgu los debujus hazius pol yvette gastauer claire presentan tamién las estrellinas la unión uropea el añu d emprentación i el nombri el país ena luenga local ltzebuerg lussemburgu no emprenta las sus própias moneas pos son compuestas enos paisis bajus pol mé qu es la primel vezi qu el gran duqui enriqui apaici nuna monea la su caeça está canteá pa la gocha generalmenti enas moneas que tienin la retrataura dun cabecera estau la caeça está canteá pa la derecha senificandu assina que no es la primel vezi que la su retrataura es gastá nanguna monea las moneas d euru de malta tinin tres diseñus destintus huerun prehentás el de hebreru e tolas moneas tinin las estrellinas la ue la parabra malta i el añu d emprentación malta entró el euru el d eneru e es el catozenu pais de la ue hunta chipri en gastal el euru cumu monea de culsu oficial en abril de s estabreció el cámbeu en liras maltesas pun euru se barrunta que la primel monea comemorativa de eurus de malta estará pa setiembri el pal desotru eneru s uñirá al restu los paisis en tenel una monea comemorativa común al tentu el dezenu anivelsáriu la entroución del euru el castuo ipa kh thuo en estremeñu castú kh th es el desarrollu dialectal del castellanu medieval enpuestu ena reconquista que se pingó de muchus de los rasgus el leonés oriental prencipalmenti léssicus i de la huerça los rasgus el español meridional mas que ná del lenicismu ogañu correspondi cona quasi metá oriental estremeña con ececión d angunus núclius orientalis cacereñus albarcandu tamien quasi tola província pacensi con ececión las comarcas mas norocientalis el términu de castuo l acuñó el poeta de guareña luis chamizo en el libru el miajón de los castúos con vé la equí estas parabras a lo primeru con castuo no se mentava la idioma sino a los labraoris estremeñus que cuentavan con tierras própias de cultivu a la contra los que trabajavan enas grandis fincas pa los señoritus chamizo gastó la parabra pa identifical al prototipu ombri estremeñu sostribandu si ena esperéncia local por estension la parabra passó a desinal a qualisquiel rasgu cultural própiu los castuos comu el mó vida pensaeru tradicionis i palra tradicionalmenti el castuo á siu sinónimu el estremeñu concetus que no s án d abarullal deviu a la destinta proceéncia de dambas pola cercania dessitenti entre el astul lionés oriental con el castellanu antíguu essistin muchus roceus mas que ná fonéticus i léssicus con tó el castuo está mas a renti al español meridional d ogañu con angunus arcaismus i leonesismus que del estremeñu la fonética es apaicia a la del estremeñu pero cuenta tamien con rasgus entavia mas aguzaus meridionalis la sintassi el castuo en pocu se deferéncia de la castellana apeninas en unus rasgus arcaicus quasi en desusu i en hechus motivaus pola fonética sintática se puei dizil que la literatura en castú tuvu nacéncia con luis chamizo i la su obra el miajón de los castúos con tó i con essu la luenga chamizo s acerca bastanti al sistema el estremeñu pos la palra nativa cercana a méria está enos arrayus el estremeñu ena província baajós de mois que los leonesismus son freqüentis enque chamizo precuró arrendal a gabriel y galán la léngua que gastó hue la de guareña prevocandu que arrancara un descolleramientu ena literatura estremeña entre el estremeñu cacereñu i la varieá castua oriental deseparacion que la crítica i los própius utoris posterioris endilgarian a la custion provincial poetas cacereñus que siguirán la verea grabeliana i poetas pacensis la chamiciana d esti jeitu afrorecierun una riestra utoris quijiendu imital la luenga i estilu chamizo cuyu mayol representanti en ogañu es javier feijóo otrus utoris con nombreria son carmen vera ricardo quintana sánchez bote i ventura villarubia pila bilbau en euskera bilbo oficial bilbao es una ciá española capital de la província e viscaya pais vascu possei el entítulu onoríficu de la mu leal nobri i envita villa e bilbau los reis católicus le dierun el entítulu de nobri en i felipe iii el de mu nobri i mu leal nel añu la reina maría cristina le dió el d envita en pol bel aguantau el sítiu de las tropas carlistas la ciá s alcuentra assitiá nel valli el cursu bahu el nervión arrayandu con erandio barakaldo sondika i etxebarri es un emportanti centru comercial financieru i endustrial hue hundá pol d diego lopez de haro nel añu la ciá e bilbau esta assitiá ena veltienti alántica oriental la peninsula ibérica las cordenás de la ciá son latitú n lonhitú w i s alcuentra a metrus sobri el livel del mari el clima e bilbau es de tipu oceanicu úmeu enfruenciau pola corrienti calienti el golfu con temperaturas suavis a lo largu tol añu el áugua el mari tiini una temperatura e en ibielnu i en vranu chega alos las temperaturas meyas de bilbau oscilan entri los de agostu i los d eneru bilbau nació cumu un pequeñu bárriu pretenecienti a begoña el su asiahamientu previlehiau pol estal cerca el puertu hizu de bilbau un encravi emportanti pal comérciu marítimu esminció con solamenti tres callis alogu se hue espandiendu chegandu a sel anombrá en capital de viscaya entítulu que hata altonci tinia bermeo a finalis del sigru xvii bilbau superó la crisis que afetaba a meya uropa grácias a las minas de hierru i al comérciu con el réinu uniu i olanda nel sigru xix prencipió la revolución endustrial bilbau hue escenáriu de várias gerras nel passau cumu las guerras carlistas i la guerra cevil nel sigru xx se muó el su centru neurálhicu dendi el cascu antigu al ensanchi i se anessionarun abando begoña i deusto endispués del declivi endustrial de los ochenta i las enundacionis de la ciá se gorvió a revitalizal con nuevas infraestruturas los muellis de carga se gorvierun passeus i se costrullerun eifícius emblemáticus cumu el museu guggenheim de bilbau adeicau al arti muelnu el paláciu de congressus euskalduna u el ferrocarril metropolitanu de bilbau en bilbau an naciu grandis presonahis del mundu la coltura cumu miguel de unamuno arriaga gabriel aresti bilbau cuenta con una tupa istalacionis i estitucionis colturalis i eucátivas cumu el teatru arriaga la univelsia e deusto i enfiniá de museus i salas d esposicionis bilbau al igual que san sebastián ofrez la opoltunidá de degustal los mehoris pratus de la cucina vasca en gran cantidá e restaurantis bilbau tiini un equipu e fubu ena primel devisión el atletic club únicu club huntu con el fc barcelona i el real madrid que siempri s á manteniu ena máissima categoria hue hundau nel añu bilbau hue huntu con güerva e los primerus lugaris ondi se hugó al fubu nel estau español grácias a las traicionalis güenas relacionis comercialis que bilbau tinia con el reinu uniu antniu garríu correas an tonju a ru k rh peralea de la mata cazris poeta i traduciol estremeñu tamién labuta ena creación pictórica con elementus de la mairi tierra pintura telúrica antniu jidu la tradución qu espubricó de le petit prince de antoine de saint exupéry al estremeñu en el prencipinu ha síu coordinaol de la tradución i edición de la mesma obra ena fala de xálima u o pequenu príncipi unu de los sus poemas tengu un osinu de peluchi fegura entre las ojas de iberia polyglotta de hans ingo radatz y a torrent lenzen comu muestra testual d estremeñu antniu tien participau de várius congressus hiziendu las sus ponéncias sempri en estremeñu pais vascu u euskadi es una comuniá autúnoma española assitiá nel estremu nororiental la franja cantábrica ruizandu pal norti con mari cantábricu i fráncia pol sul con la rioja i castilla i lión al oesti con cantábria i pol esti con navarra lo holman las províncias denominás territorius estóricus nel ordenamientu autunómicu d álava araba ena luenga vasca u euskera guipúscua gipuzkoa i viscaya bizkaia abarricandu municipis álava guipúscua i viscaya nel pasau las províncias que componin l atual país vascu hueron conocías tamien cumu províncias vascas províncias esentas hata províncias vascungás u sencillamenti vascungás ena atualiá la denominacion comuniá autúnuma vasca cav es gastá con frecuencia especialmenti ena própia comuniá autúnuma i navarra ya que las denominacionis euskadi i pais vascu tamién huerun gastás estóricamenti endi la su criacion cona grafía euzkadi nel sigru xix la primel i enantis de la segundera pa referil se un concetu diferenti a la comuniá autúnuma el de vasconia basconia u euskal herria tamién navarra tien derechu a arremetel se nesta comuniá autúnuma nel supuestu que liga la su encorporacion d alcuerdu cono dispuestu ena dispusicion transitoria cuarta la costitucion española i regramentau nel mejoramientu del fueru si bien no á ejerciu enjamás esti derechu las relacionis entre dambas las dos comuniais án siu de carater mu ampliamenti variau endi la transición tien una estensión total de km i una puebracion de abitantis ine con una densiá puebración de ab qm la su capital es vitoria gasteiz en álava ondi s alcuentran el palramentu i la séi el gobielnu vascu enque la ciá más grandi es bilbau en euskadi s án palrau dos luengas dendi hazi sigrus el castillanu i l euskera siendu las dos originarias de la region pos el castillanu surgió nuna zona amplia qu abadaba tamien territoris de l ocidenti de l atual álava l euskera a diferencia el restu luengas ibéricas muelnas no procei el latín ni preteneci a la família induropea nel añu un la puebración era monolingüe castillanu un era bilingüe i un era bilingüi pasivu entendia euskera enque lo palraba con dificultá estus porzentahis varian duna provincia a otra siendu guipúscua ondi más se palra euskera i álava ondi menus las puebracionis gascunas asentás en guipúscoa trajherun con ellas la su luenga el gascón ya esaparecía nel país vascu territórius estóricus el pais vascu comprendi tres províncias las qualis recibin la denominación de territórius estóricus nel ordenamientu autunúmicu álava abitantis capital vitória gasteiz guipúscua abitantis capital san sebastián viscaya abitantis capital bilbau ena mitologia griega prometeu pome tew en griegu prome thews previsión hue unu los sieti titanis criaol i amanti la umaniá prometeu hue iju de japetu sigún algotras versionis del giganti uromidonti i la nimfa climena los sus germanus huerun epimeteu alanti i menéciu hue pairi de ducalion junta celenu prometeu hue enventol el taladru huegu i de tolas artis cevilizantis en estuviendu en una quimera por qué cachus del toru sacrificau pretenecia a los diosis i qué a los ombris prometeu hue llamau cumu álbitru assinque solló i ataraçó un toru cuya piel cosió hiziendu dos borsas en una d ellas metió la carni encultá en baju el estógamu i en otra el rebotallu conos güesus i la grassa quandu zeu hue a ligil entre dambas a dos borsas fijandu se nel pelitasqui se queó cona borsa que tenia las escarpícias endinau con prometeu que endespues de entruchilá le s estava riyendu lo castigó privandu a los ombris del huegu endespues de castigal zeu a los ombris a que comiessin la carni crua prometeu ruegó a atenea que le dejara entral se nel olimpu ascodichas endrentu prendió un fachu alampandu un cachu de carvón que pusu nel güecu el tallu dun cañiherru grandi que por ardel despacinu era mu acorriu a los ombris pa caliental se i alumbral se comu castigu zeu mandó a efestu crial una mujel barru pandora esti sel hue entriegau a epimeteu comu daiva no estanti prometeu anteriol le dio el avisiju el germanu rehusó a la mujel i zeu aperrengau mandó que encaenaran a prometeu enas montañas el cáucasu pallí el bienhechol la umaniá hue condenau a qu un butri l esgarrara el su higau de dia golviendu le a crecel de nochi es soná ena literatura griega l obra d esquilu prometeu encaenau angunas versionis hazin comu liberaol a eracli quien en viajandu pal jardín las espéridis hundeó una frecha pal butri zeu nu quiju castigal otra vezi a prometeu por sel su iju eracli quien lo salvó prometeu atija con el dios babilóniu ea criaol dun superombri cona sangri de kingu a la escontra d aruru que bichó un ombri barru prometeu tien relacion cona parabra sáscrita pramantha esvástica símbolu el sol quandu está canteau pa la derecha en numerosas culturas la alfa ala es la primel letra el alfabetu griegu la mayúscula es a i la menúscula el su nombri en griegu antíguu hue pha griegu moernu alfa i latín alpha fa procei de la primel letra el alfabetu feníciu aleph que senifica güe en griegu antíguu se gastava esta letra conos valoris de a i a sma h mera en griegu moernu representa el únicu fonema vocálicu a acetu nel ditongu prenunciau e el pia ba bas a popse la a el alfabetu latinu provién de la alfa griega otrus alfabetus cumu el cotu el góticu u el cirílicu emprean el mesmu tipu griegu a ena numeración griega la alfa marca la uniá i el millal la gama gama es la tercel letra el alfabetu griegu el su nombri en griegu antíguu era gáma i en moernu es gama esta letra rescrei de la fenícia gimal camellu la su horma mayúscula es i la menúscula es la letra c latina rescrei de la mayúscula empreá nel alfabetu calcídicu comu k la el alfabetu cirílicu i la el coptu rescrein de la griega en griegu antíguu representava al fonema oclusivu velal sonoru g i en griegu moernu representa al fonema fricativu velal sonoru alantri d otra gama representa sempri el son velal nasal g a pthgos g m fogos en griegu moernu la gama amás puei hormal junta la capa el dígrafu que representa al fonema oclusivo velal sonoru g gjilo tina comu numeral representa al i al las villuercas es una comarca estremeña assitiá entri los rius tahu i guadiana toma el nombri de la sierra que la rodea nel suresti la província e caçris de orografia montañosa tiini cumu cimera máisima el picu villuercas m nesta comarca deviia en deferentis ecosistemas s alcuentra una zona de arta montaña con bosquis caucifólius bien conservaus castañaris rebollaris i robrealis a meya artitú se dan alcornocalis i enas hesas vehetan chaparreras posei tamién una gran fauna holmá pol ciervus habalís ganau bovinu i enas sus zonas mas vílhinis ehempraris de linci ibéricu á siu decrará zona d especial proteción de avis pa conserval divelsas especis la comarca ya que costitui un lugal de resiéncia temporal i pará migratória enos sus qmsup vivin abitantis la su capital es logrosán otras puebracionis d emportáncia son berçocana cañameru alia i guadalupi ondi s alcuentra el monastériu de guadalupi decrarau patrimoñu la umaniá nesta comarca s alcuentra la mayol cantiá e pinturas rupestris d estremaura i son albondus los restus arqueolóhicus i vestíhius las deferentis curturas qu án residiu enas sus tierras a través de la estória éssilun esil es el nombri la quinta letra el alfabetu griegu que costitui el segundu son vocálicu d esta luenga el su primel nombri hue peru endespues se l escomiençó a llamal e simpri el su nombri en griegu moernu es la mayúscula es i la menúscula el su valol fonéticu hue en griegu crássicu el duna e de timbri meyu i cantiá brevi en oposicion a que era larga i abierta i al ditongu qu era e en griegu moernu conselva el timbri meyu de e nel ditongu se prenúncia angañu comu i eçi comu numeral nel sistema griegu tien el valol de i de letra d angunus los alfabetus griegus empreá en várius dialeutus sigún se presenta en albondas escricionis el su nombri en griegu antíguu era o dobri gama el su sinu era pa la mayúscula i pa la menúscula el sinu mayúsculu empreau polas coloñas griegas de calci nel sul d itália que lo conselvavan nel escrevieru hue ceiu a los etruscus i d éstus a los latinus comu los latinus empreavan pal son w la letra v hizun usiu de la digamma pal fonema f a lo primeru lo gastarun nel dígrafu fh comu se ve ena fíbula prenesti fhefhaked peru endespues simprificarun en f namás nel dialeutu panfílicu se gasta un otru sinu destintu pero con mesmu usu en ciertas palras el dialeutu jónicu hata el sigru vii arcádiu chipriota i nel dóricu es ondi mejol se conselva esta letra chipr cald ansina se puei vél qu enos essámetrus oméricus s emprea n omeru no apareci la letra sino que se desvela pol mé la métrica en parabras comu o el su valol fonéticu hue el wau w pa tolos dialeutus andi se dava esti son lo mesmu que la entrevocálica o la yod tuvu mu poca consisténcia endrentu la fonética griega las posicionis andi estava esti son eran comu numeral se gastava pal enque aluspues se generalizaria el usu de pa essi númeru extremadura unida eu eh un partíu centru derecha de caráti rehionalihta ehtremeñu hundau en pol pedro cañada castillo hue el primel partíu rehionalihta d ehtremaura consiguió reprehentación en a asamblea d ehtremaura en ah elecionih autunómicah de i en propusu el celebraeru d un referendum en toa ehpaña al tentu el pran ibarretxe en firmó un alcuerdu pa prehental listas conhuntah con el partido popular en ah elecionih monicipalih i autunómicah de eu ohtubu un deputáu juan pedro domínguez en ah listah la coalición con el pp cabi dehtacal que extremadura unida eh unu loh partíuh pulíticuh que defiendin la proteción ehtitucional del ehtremeñu ehpubricandu en la cohtitución ehpañola en ehtremeñu de pedro cañada sesta letra el alfabetu griegu el su nombri en griegu antíguu era zdta i en moernu es zita la su grafia mayúscula es i la menúscula el latín ya en epoca emperial escomiençó de que se margulló ena cultura griega a gastal la letra z pa trascrevil prencipalmenti nombris própius elénicus esta letra acabó por encluil se nel abecedáriu latinu acupandu la última posicion por sel ésta la última las letras acetás polos romanus nel su repertóriu alfabéticu esta letra presenti ena huerça los dialeutus el griegu antíguu sirvia pa represental la volucion los grupus induropeus dj gj i j vocal a dz assina las parabras hatizd khatiz o khatidd la grafia en epoca elenística escomencipió a empreal se pa anotal la sonoriá la s la volución a z que siguió el jónicu áticu i por ende la coiné hue la que se conselva en griegu moernu xroma tizo amás el griegu moernu gasta el dígrafu pa la trascricion de dz en parabras prencipalmenti enpréstamus el turcu del ingrés o del francés comu numeral tien el valol de i de nombri la sétima letra el alfabetu griegu el su nombri en griegu antíguu era ta i en moernu ita la mayúscula es h i la menúscula es esta letra rescrei de la aspiracion fenícia t n escricionis primitivas comu la del vasu dipilón s viiiu se gastava esta letra comu marca l aspiracion el griegu endespuesinu inovó nel destinguieru gráficu las cantiais vocálicas de mó que empreó esta letra pa represental la cantiá larga del timbri vocálicu meyu de la devision d esta letra pola su metá apareció en epoca tardia los espritus griegus de la metá gocha el espritu rúsperu i de la derecha el suavi el dialeutu jónicu áticu alquirió una nueva rescreyenti de la esti cámbiu supusu morfológicamenti una declinacion en mentris los demás dialeutus tenian teta es el nombri la novena letra el alfabetu griegu el su nombri en griegu antíguu era thta i en moernu ita esta letra rescrei del alfabetu feníciu tth es l única de las consonantis llamás aspirás que procei del alfabetu norsemíticu en latín esta letra hue trascrita comu th thetis gr representava en griegu antíguu al fonema consonánticu oclusivo dental sordo aspirau th thalassa por lenicion esti fonema ya en epoca emperial escomiençó a prenuncial se comu una consonanti fricativa prenunciacion que es la que sobrevivi alasa nel sistema numeral griegu la representa al i al comu símbolu fonéticu endrentu el api representa al fonema consonánticu fricativu entredental sordu olganiçación de las nacionis unias pala eucáncia la céncia i la curtura united nations educational scientific and cultural organization unesco es un olganismu especialiçau de las nacionis unias se hundó el de noviembri de con el ohetivu de contribuil a la pás i la seguráncia nel mundu pol mé la eucáncia la céncia la curtura i las comunicacionis tiini la su sé en parís i anguañu el su diretol heneral es koichiro matsuura de nacionaliá haponesa s eica a guial a los puebrus nuna mehol hestión del su própiu esarrollu a través de los recursus naturalis i los valoris curturalis cola finaliá d otenel el mayol provechu possibri de la moelniçación sin que pol ellu se pierdan la identiá i la divelsiá curtural ena eucáncia esti olganismu da prioriá al logru de la eucáncia elemental adatá a las neseziais atualis colabuta nel holmaeru de docentis pranificaoris i vivienda alministraoris eucacionalis i promuevi la costrución d escuelas i la dotación d equipu nesezáriu pal su huncionamientu las ativiais curturalis tiinin cumu fin protehel el patrimoñu curtural pol mé el criaeru i la creativiá i la preservación de las entiais curturalis i traicionis oralis asín cumu la promoción de los librus i la letura en matéria d enhormación la unesco promociona el libri circulaeru de ideas pol meyus audiovisualis homenta la libertá de prensa i la endependéncia el pruralismu i la divelsiá de los meyus d enhormación grácias al pograma entrinacional pala promoción de la comunicación l archipiélagu las feroes tamien llamau islas las ovejas en feroés froyar o froyarland en danés frerne i en nórdicu antíguu freyjar está assitiau nel alánticu norti entre escócia i islándia se compón de islas mayoris i otras mas chiquininas desabitás la su estensión de norti a sul es de km i km d esti a oesti l altol meyu sobri el nivel el mari es de metrus i con quasi abitantis acupa una destension de km quairaus las islas mas próssimas son las setentrionalis que están assitiás cerquina d escócia réinu uniu i que quean al sulesti en quantis que islándia quea al noroesti son autónomas dende tuviendu deciiu no hormal parti de la union uropea poquinu a pocu á diu arcançandu mayol autonomia nel su goviernu tuviendu entovia la possibiliá de hazel se endependientis de dinamarca comu devision almenistrativa de dinamarca cuenta con un altu comisáriu qu es el representanti de la reina de dimanarca con un palramentu unicameral hormau por miembrus logting i con un primel menistru qu es el jefi el goviernu las islas feroes son un archipiélagu de islas assitiás enos de latitú norti de e longol oesti entre el estremu norti i el sul el archipíelagu meyan km i de esti a oesti las sus costas tienin un perímetru total de km las islas tienin una morfologia mu acientá rocosa con costas acantiás recotás por hunderus fiordus nengún puntu de las islas está a mas de km del mari el puntu más cimeru es el picu slttaratindur ena isla eysturoy con metrus d altura por cima del nível meyu el mari los primerus abitantis las islas procein d emigrantis noruegus que pal añu de la muestra era sostituyerin a una tribu d origin islandés enque l estoria conocia el archipiélagu se prencípia en d c con una primera colonizacion de mongis irlandesis la ocupacion británica duranti la segunda guerra mundial suspendió los contatus con dinamarca i modificó el escenáriu políticu una consulta populal demostró una mayoria la puebracion a favol la deseparacion de dinamarca enque el logting hue disueltu pa la realizacion de elicionis generalis el logting eligiu arcançó un acuerdu con dinamarca ondi huerun negociás árias de responsabiliais conhormi a los enteressis de dambas las partis al enprantal se el danés comu luenga eclesiástica duranti la rehorma i con la proliferáncia de una crassi derigenti d origin danés el finnbogi luenga feroe queó relegau a luenga palrá enque resurdió a meyaus del sigru xix el unu es el númiro enteru qu acontina al zeru i antizitu el dos el númiru se puei arreprehental cumu un númiru entri él mesmu siempri que nu seya u tamién un númiru pol su opuestu x x x el unu es el elimentu neutru la murtipricación es izil cualisquiel númiru a murtipricau pol güervi a sel a inque puei arreparalsi cumu un númiru primu pus los sus devisoris son unu i él mesmu que tamién es unu se tini cumu convíniu que nu lo es si lo huera altonci los númirus naturalis nu tendrien una fatoriçación acetu ordin sinu que tendrien enfinitus fatoris pol sabulugal i las definicionis d abondas propieais matemáticas sedrien entrepetás cumu pol sabulugal los númirus prefetus es tantu el primel términu cumu el segunderu la sucesión de fibonacci endispués está el en enformática el es unu los dos díhitus del sistema binário desistin várius prefihus que senifican unu i participan ena costrución duna gran cantiá de parabras que se gastan normalmenti monu i uni cumo en monucromu y únicu en abondas curturas el s arreprehenta meyanti un puntu u traçu horizontal vertical u mas o menus sinuosus pol sabulugal ena numiración romana i ena numiración griega depatrás i ena numiración china ena árabi ena hangzhou ena bengalí u ena tibetana ena simbolohia cristiana el simboliça la uñiá i el prencípiu criaol del c ahorran tolos chascus coimbra es una ciá portugesa capital del destritu de coimbra prencipal ciá dela región centru de portugal assitiá ena subregión del baxu mondegu con aprossimamenti mil abitantis i mil estudiantis foráneus está bañá pol tozu mondegu coimbra es la sé de un monicípiu con km d área subdividíu en freguesias delas cualis son urbanas o mayoritariamenti urbanas el monicípiu está limitau al norti por mealhada al esti por penacova vila nova de poiares i miranda do corvo al sul por condeixa nova al oesti por montemor o velho i al noroesti por cantanhede el dia de fiesta monicipal es el júliu en memoria dela reina santa isabel qu es a su vezi la patrona dela ciá hue la capital dela nación portuguesa d enantis de sel trasladá esta pa lisboa hue la capital nacional dela coltura en i una delas ciais más antiguas de tou portugal teniendu comu prencipal ex libris dela su universidá qu es una delas más antiguas d uropa las islas pitcairn pitkern ailen ena luenga pitkern norfuk son un archipielagu que holma parti la polinésia en oceanía solu una la cincu islas que la componin está abitá la isla pitcairn es la úrtima colónia ingresa que quea nel pacíficu i es coñocía polque la su puebración es descendienti los amotináus del bounty i las sus muheris taitianas los sus abitantis pretenecientis a famílias hazin desti país nu soberanu el menus puebrau el mundu inque nu es una nación soberana enas islas pitcairn y henderson ubu una puebración d orihin polinesiu alreol el añu sostribás pol comercio cola isla mangareva ena atual polinésia francesa quandu esti comercio s acabihó pol una catástrofi ambiental las puebracionis umanas nu tiinian los recursus nesezárius pala su sobreviváncia i esaparecierun pitcairn hue redescubierta en ducie en henderson en i oeno en las islas son coñocidas ebiu a que los amotinaus del bounty s asentarun nesta isla huendu los sus primeros abitantis en sigrus estu passó en i los descendientis destus amotinaus entavia abitan nella pitcairn se convirtió en coloña británica en i en la isla queó completamenti desabitá quandu la puebración se gorvió mu grandi para sostribalsi i se muarun a la isla norfolk meses endispués abitantis regresarun a pitcairn pa repobrala endi esse momentu la puebración á arcançau un picu e peru dau que la huerça la henti emigra a nueva celanda normalmenti abitan la isla unus habitantis en las islas hueron el primel territóriu el mundu ondi s aprebó el sufrahiu femeninu colas mesmas caraiterísticas qu el sufrahiu masculinu nombri la dézima letra el alfabetu griegu la su grafia mayúscula es i la menúscula el su nombri en griegu antíguu era kappa i en moernu kapa esta letra rescrei del alfabetu feníciu kaph manu abierta tantu en griegu moernu comu en griegu antíguu representa el fonema consonánticu oclusivu velal sordu k no estanti los griegus nel estádiu primitivu el alfabetu gastavan pa esti fonema dos grafias copa i k el usu la era pa quandu se palatalizava es izil alantri de e o i i alantri de a enque no resultava un fonema el son kj los griegus escomiençarun a hazel essa deferéncia nel escrevieru el alfabetu calcídicu proceenti de la isla d uvea gastau ena magna grécia utilizava dambas a dos grafias los etruscus apañarun essa destincion i tamien los latinus no estanti los latinus namás gastarun la alantri de a o de consonanti mentris que la q hue empreá alantri las vocalis velaris o i v i la c alantri las palatalis i i e kalendas qvorvm peqvnia cecidi en griegu moernu la gama i la capa s emprean apellás comu el dígrafu que representa el fonema oclusivu velal sonoru g comu numeral la capa representa al i al la copa es una antígua letra el alfabetu griegu enos antíguus alfabetus acupava el lugal entre la i la lugal andi se conselva nel alfabetu latinu la su mayúscula era i la menúscula el su nombri era kppa en moernu kopa esta letra rescrei del feníciu qoph i hue gastá enos primerus alfabetus i en ciertus dialeutus para represental el alófonu k alantri las letras o i por soná le a los griegus mas próssimu al son semíticu el alfabetu calcídicu proceenti de la isla d uvea gastau ena magna grécia gastava vé la aquí esta grafia los etruscus l apañarun i tamien los latinus los latinus escrevian tamien q alantrinu las vocalis velaris o i v peqvlatvs peqvnia el latín se sirvió d esta letra tamien pa represental el fonema labiuvelal induropeu kw pol mé el dígrafo qv qvis aliqvando comu numeral la copa empreá cola grafia representa el el dalmáticu es una luenga romanci muerta palrá a lo largu las costas de dalmácia uguañoti croácia montenegru i norti d albánia se destinguian dos crasis de dialetus nun tiempu s estendia segna pocu al sul de fiume al norti hata cerca de antivari bar u cuandu menus cttaro kotor al sul ya los estoriaoris de las cruçás i los viaherus aseñalan dendi el sigru xii el latín romanci u francu de la dalmácia especialmenti de las ciais de zara zadar spalato split ragusa dubrovnik i antivari bar ena isla de veglia krk giambattista giustiniani procuraol vénetu nel quarnero duranti el sigru xvi palraba al tentu la dessisténcia duna idioma própia paicia al calmone el dalmáticu tuvu huerça pa resistil enos territórius ondi la su desisténcia era menus amençá pola estensión de los dialetus eslavus es izil enas ciais de la costa oprimia pol lau de tierra firmi al esti polos dialetus croatas i al sul inque menus polas variantis del albanés peru amenaçá sobri tó pola crecienti penetración del véneto colonial la luenga dalmática acabihó pol sel palrá en pocus lugaris i aún allí se hue estinguiendu mas u menus liheru a mayol enfluéncia véneta más lihera hue la desapaición del dalmáticu asín pol sabulugal en zara zadar el dalmáticu se estinguió mu plontu en tantu que en ragusa dubrovnik que solu pol un brevi espáciu de tiempu dependió diretamenti de la repúbrica e venécia i que amás era un chascu d endependéncia mu particulal el dalmáticu perduró hata finalis del sigru xv i hue luenga oficial de la repúbrica e ragusa nun ária desapartá ena isla de veglia krk el úrtimu nativu del dialetu vegliota tuone udiana conociu cumu burbur espenó pol una mina e tierra el de húniu de enantis d espenal hue entrevistau pol luengüista matteo bartoli uguañoti apenas quean ena isla parabras de aquella antigua palra que á siu sustituia pol una varieá véneta i ena su mayoria pol un dialetu croata ogañu el télminu dalmáticu identifica el dialetu croata conociu cumu cakaviano ikaviano palrau en dalmácia que comprendi una tupa parabras italianas i alemanas esti dialetu croata i la luenga dalmática nu ebin sel confundias polque nu desiste conessión entri dambas las dos pretenecienti al románicu oriental se suponia que esta luenga huera siu el eslabón fartanti entri el rumanu i el italianu peru uguañoti paci que huera siu semilal a las otras luengas romancis ocientalis con respetu al italienu i resurta tenel anguna conessión solu colos dialetus rumanus vizinus cumu pol sabulugal el istrorrumanu palrau ena vizina istria en croácia es enteressanti notal cúmu el dalmáticu mantuvu las parabras latinas relativas a la via urbana que el rumanu a la su vezi las ubu perdiu se suponi que la puebración dálmata bia tiniu una via urbana bastanti ativa mentris que los rumanus huerun obrigaus a ahuyil a las montañas duranti la epoca oscura comparación del pairi muestru en cincu luengas neulatinas estremeñu el vegliota dialetu dalmáticu italianu istrorrumanu i rumanu estaus uníus mejicanus hthw zu niw mi kanh o tamién méjicu mik es un país assitiau en américa el norti está hormau pol estaus un destritu federal i angunus otrus territórius insularis es una repúbrica presiencialista i federal el nombri de méjicu provién de la luenga nahuatl la idea mas comun es que senifica en estremeñu lugal nel ombrigu la luna otra prupuesta izía qu el nombri ebía senifical lugar de mexihtli es izil de huitzilopochtli pues mexihtli era uno de los sus nombris alternativus esti era un dios de los astecas estaus uníus mejicanus es una repúbrica costitucional presiencial i federal el su gobielnu tien unus poeris limitaus numeraus ena costitución los estaus unius mejicanus el pudel ejecutivu federal residi ena presiencia de la repúbrica es ejerciu por el presienti jefi d estau i de gobielnu al mesmo tiempu el presienti tien la facultá de nombral a los tetularis de las secretarias d estau que son por essu entegrantis del gabineti presiencial el mandatu del presienti dura namás seis añus i no dessisti la posibiliá de releción ni vicepresienti nel casu que un presienti de la repúbrica no puea acabijal el su mandatu la presiencia enterina quea en manos de la pressona electa por el congreso o nel su caso por la comisión permanente dendi el diziembri del añu esti cargu es ejerciu por andrés manuel lópez obrador la geografia el área continental es acientá ena zona de ponienti i salienti ondi están assitiás las montañas de la sierra mairi ociental ena zona noresti si localizan la sierra mairi oriental i ena región suroesti esmiença la sierra mairi el sul al norti las dos sierras continentalis s ajuntan con estaus uñius i esmiençan las rocallosas al sul chocan con l oceanu pacíficu i hazi lindi con guatemala i belici al esti s alcuentra el golfu de méjicu i al oesti el océanu pacíficu gran parti el su territóriu tien arvus pa esprotación maeera comu el pinu i el cedru tamién ai grandis disiertus i bosquis la fauna es comparanti a la d estaus unius osus lobus coyotis lionis americanus pumas pavus bravius i nel sul del país tamién mu aparecia a los paisis de américa central comu jaguaris monus quetçalis guacamayus tigriyus ec comu es un país mu grandi ai albonda varieá de espéciis polos cámbius entri climis deferentis méjicu está deviiu en estaus i un distritu federal ca estau está deviia en várias municipius i el distritu federal en delegacionih en méjicu ái luengas oficialis peru no en tol territóriu el español es palráu pol la puebración en tol país inque san marinu nu preteneci a la urozona dessistin moneas en cerculación con chascus desti pais la huerça dellas án siu abadás polos colecionistas estu es pol mé que san marinu legalmenti s alcuentra nuna uñón monetária con itália polo que tini derechu a qu esti pais l emprenti una cantiá detelminá de moneas colos chascus que describimus alogundispués las moneas d euru e san marinuo huerun criás pol artista frantisek chochola i arreprehentan l estória i los monumentus de la chiquenina repúbrica en cá monea s atopan l ensiña san marino i la letra r pol lugal d emprentación en roma istituto poligrafico e zecca dello stato ansimesmu s atopan tamién las letras ch pola enicial del diseñaol i elf pol emprentaol ettore lorenzo frapiccini pedro páramo s entitula una novela el escrebiol mehicanu juan rulfo espubricá en i representativa del realismu máhicu velaquí la única novela el autol mehicanu i está arrepará cumu unu los labutus cimerus la literatura ispanuamericana pola piición su mairi estuviendu pa moril juan preciado va a landeal a su pairi escambulliu en comala un puebrezinu pantasma con abondus pressonahis misteriosus i enimáticus nel su landeu juan preciado conocerá várius pressonahis relacionaus con pedro páramo el su sopuestu pairi inque tós ellus l izin que á espenau i el puebru paici esmanchiliu la estória juan s entricala assina cola estória su pairi i de la su úrtima muhel susana san juan i de su ihu miguel páramo tó ellu acaeciu añus enantis duranti la revolución mehicana el capitán alatriste s entitula el primel libru la séri las aventuras del capitán alatriste escrebiu pol novelista español arturo pérez reverte unta la su iha carlota hue espubricau en pola editorial alfaguara l acción s assitia nel madrid del sigru xvii nel sigru d oru español llamau asina pola posición coltural del país i cuenta las aventuras del presonahi prencipal diego alatriste y tenorio unta al su moçu íñigo balboa estamus nel añu endispués la muerti el su pairi ena guerra e frandis íñigo balboa un zagal viscainu e añus vieni a madrid pa labutal pal capitán alatriste diego alatriste i tenorio es un sordau viehu el tréciu e frandis que malvivi cumu espadanchín a suerdu íñigo hazrá conocéncia e angunus collácius del capitán cumu quevedo i velázquez un dia el capitán tini una misión asesti a un seranu con dos enmascaraus que le dan estrucionis él i algotru espadanchín un italianu llamau gualterio malatesta ebin atacal a dos ingresis alampalus i acagazalus peru sin eçalealus sin embalgu deque unu los enmascaraus el que paeci el cabeceru s arretira apaeci el temerosu inquisiol emilio bocanegra i chamba las órdenis los ingresis ebin espenal esti sedrá el emiençu duna aventura ena que alatriste arriscará la su via i se criará enemigus mortalis limpieza de sangre limpieza e hangri es una novela escrebia pol autol español arturo pérez reverte es la segundera entriega la séri las aventuras del capitán alatriste i hue espubricá en pola editorial alfaguara deque el capitán alatriste está abati gorvel a runchal en frandis el su colláciu el pueta francisco de quevedo le pii la su ayua la custión es entral nun conventu ondi el capellán i el confesol abusan de las monhas p apescal una novícia iha nuevina e don vicente de la cruz un valencianu c ahorraba e hudius conversus peru la nochi el asartu la trupi hormá pol alatriste quevedo iñigo balboa i don vicente i los sus dos ihus cain nuna tramposeria i íñigo acabiha colos sus güesus nel trul la inquisición el oro del rey el oru el rei s entitula el cuartu libru la séri las aventuras del capitán alatriste escrebiu pol novelista español arturo pérez reverte hue espubricau en pola editorial alfaguara el capitán alatriste i el nuevinu íñigo balboa án güertu pa españa endispués runchal en breda en sevilla alcibin un nuevu labutu asaltal un barcu proceenti las índias que trasporta oru destranhi i alampalu pal rei felipe iv en landeandu el capitán una balburda d espadanchinis íñigo s atocona col enemigu el capitán gualterio malatesta i tamién col su gran amol la menina e la réina angélica de alquézar peru ella le hazrá una mala tramposeria air es un duu musical francés d eletrónica hormau por nicolas godin i jean benot dunckel la estória de air escomiença enos añus nel estitutu hoche de versallis ondi estuyan jb i godin cona ayua d alex gopher i xavier jamaux ellus horman un primel grupu orange nel naci comu banda air acrónimu de amor imagination rve amol maginacion sueñu el primel discu de nombradia hue moon safari que prevocó un chocazu nel mundu la música eletrónica con temas comu sexy boy pa la penicla sofia coppola the virgin suicides las vírgin suicias del el duu francés conpusu la banda sonora el su siguienti discu hz legend lo espubricarun nel sin grandi acogia arcançó mayol populariá el discu talkie walkie del pos acollerarun otra vezi conos airis intimistas i eletrónicus de moon safari vendiendu cópias entavia mas oníricu i ambiental es el su trebaju d estuyu pocket symphony en án espubricau el discu love delicau comu el su anteriol cd ufox xxi es proyeutu musical d eletrónica que cuentó cona producion de julián ruiz produtol músicu i locutol d arrádiu en espubricarun un discu en polydor que no otuvu mucha acogia entitulau the planets en él se has un bandeu musical polos pranetas el sistema solal cona estória de ra el primel tema el discu en sonal hue saturn rings hondón en numerosus cortis pubricitárius i pogramas televisivus nel el cenzillu anduvu várias semanas siguias ena lista los principales le siguiria endispues venus sex de poquina duracion enas emisoras d arrádiu el discu es eminentimenti eletrónicu mesturandu drum n bass techno pop dance con vozis sintetizás suñius i charpicauras vocalis que rememoran a los cánticus ameríndius la su eletrónica arrecogi sonis dende tropicalismus en mercury salsa hata quitarras rock en jupiter dictator o el pop dance en aton ra colandu pola esprimentacion mas astrata en the moon i la delegáncia de saturn rings nuevo vivero nweo i eo es el estayu fubu ondi huega el cd badajoz nel grupu xiv la trecel devisión española assitiau a las ahueras de la ciá de baajós enas prossimiáis e la carretera d olivença tuvu nacéncia el de diciembri de nun cd badajoz cf extremadura el primel partiu oficial hue un cd badajoz cd toledo huendu quini l autol el primel gol pal cd badajoz el primel gol hue obra carlos torres el e setiembri e se hugó un partiu pretenecienti a la crassificación pa la urocopa entri españa i chipri col resurtáu i el e setiembri e se desputó un encuentru correspondienti a la crassificación pa la urocopa entri españa i liechtenstein queandu cumu venceora españa con un resurtau e esti estayu sustituyi al vivero el antigu campu el cd badajoz assina llamáu pola su cercania al antigu viveru monicipal el nuevo vivero tien un aforu e pressonas i unas dimensionis de x m el dia d estremaúra es la festividá oficial dela comunidá autónoma d estremaúra celebrá el de setiembri coincidiendu cona fiesta religiosa dela virgin de guadalupi patrona dela región a tolos efetus es un dia festivu en tol territoriu estremeñu sigún la lei de de juñu del escú inu i dia d estremaúra el primel dia d estremaúra se celebró en i los atus prencipalis tuvierun lugal ena localiá e guadalupi ondi s alcuentra assitiau el rial monastériu de guadalupi que es unu de los símbolus de la identiá estremeña pol sel el santuáriu de la vilhin de guadalupi cuyu coronaeru cumu patrona canónica d estremaúra hue una de las primeras manifestacionis d essaltación rehionalista el de marçu de i polas impricacionis estóricas i colturalis que a través de guadalupi unin al puebru estremeñu con iberoamérica a partil de se celebra ena localidá caçriña de trugillu ondi chegarun a reunilsi unas presonas ca añu pa participal enos atus curturalis folclóricus deportivus i pulíticus hata añu en qu ehan de celebralsi los atus murtitudinárius en esta ciá uguañoti los atus estitucionalis prencipalis suelin celebral si nel teatru romanu de méria nel que tien lugal el içau de banderas al son delos inus oficialis el atu d entrega delas medallas d estremaúra i el discursu del presienti la hunta d estremaúra ena víspera el dia d estremaúra el de setiembri el de setiembri tiinin lugal atus de caratel religiosu con motivu del patronasgu rehional de la vilhin de guadalupi ena localiá el mesmu nombri ca ayuntamientu olganiza atus estitucionalis curturalis i deportivus nel su monicípiu pa conmemoral la fiesta rehional roman anatolevich pavlyuchenko en cirílicu más conociu cumu roman pavlyuchenko es un fubolista rusu que tuvu la su nacéncia ena ciá de stávropol el de diciembri de es unu los lanterus titularis el tottenham hotspur i de la seleción rusa el su primel partiu cumu fubolista hue con el fc dynamo stávropol nel añu al añu siguienti llegó al fc rotor volgograd ondi hugó tres añus marcandu golis nel se hue pal spartak moscú hata añu en que fichó pol tottenham s estrenó nel añu huendu una pieça hundamental nel combinau derihiu pol guus hiddink se hizu famosu polos dos golis qu endirgó a la seleción ingresa nun partiu crassificatóriu pala urocopa cuyu resurtau hue orijinal ad rafael martos sánchez nació el de mayu de linares haén conociu entrinacionalmenti cumu rafael es unu los cantantis i atoris mas representativus d españa la su caliá vocal unia a una gran capaciá istriónica i espresiva án conquistau a la henti el mundu ispanu pol más de cincu décaas nel cantó nel festival de la canción de benidorm con llevan tuvu un gran déssitu colas cancionis de los yo soy aquel cuando tú no estás mi gran noche digan lo que digan tema de amor estuve enamorado desde aquel día huapango torero sandunga i llorona representó a españa nel festival d urovisión nel con yo soy aquel i nel con hablemos del amor queandu sétimu i sestu respetivamenti tamién á cantau otras grandis cancionis cumu qué tal te va sin mí como yo te amo en carne viva i estar enamorado un gol del ingrés goal meta ohetivu es el hechu d endirgal un tantu u puntu qu es el ohetivu el huegu en vários deportis nel fubu un gol se marca quandu la pelota cruza compretamenti la línia meta endentru duna portería es izil entri los palus lateralis i el travesañu u largueru nolmalmenti el equipu que endirgui mas golis nun periou tiempu detelminau es el ganaol del partiu ena huerça los esportis cumu pol ejemplu el fubu hoquei balonmanu lacrosse ca diana cuenta pol puntu u comunmenti llamau un gol peru en rugby ca vezi que la pelota passa la meta se cuentan puntus pal equipu que lo endirga i nel chascu el fubu australiano sigún los destintus deportis los tantus marcaus se llaman de deferentis holmas inque avezis nu son la única maea de logral puntus en induropeu i ciertas luengas dél derivás vocal que sirvi de transición entri la raís i la desinéncia la vocal temática sulhió en induropeu nun prohessu tardiu de regularización la luenga pa facilital l unión entri raizis consonánticas i morfemas aglutinaus qu endispués dierun passu a las desinéncias nu tiini pol tantu valol semánticu sinu morfolóhicu la vocal temática en induropeu gastaba sempri un timbri meyu e o alternandu nel su usiu sigún las destintas categorias la luenga nom dom o s voc dom e casa e bher e t llevaba e bher o me llevabamus el empreu la vocal temática acontinó enas luengas estóricas i hue mu emportanti sobritó en morfolohia nominal ya que premitió la nacéncia dun paradima regulal tantu en griegu cumu en latín ondi dessistiria l alternáncia e o nel tema la parabra en dambas a dos luengas esti paradima regulal compusu la segunda declinación v gr wlkwos lobu gr nom voc ac hen dat lat nom lup o s lupus voc lup e ac lup o m lupum dat lup o i lupo abl lup o d lupo scr nom vrk a s voc vrk a ac vrk a m gen vrk a sya abl vrk a d dat vrk a ya locat vrk e estr vrk a el latín pol sel luenga d acentu tónicu aborró muchas destas alternáncias prencipalmenti ena flessión verbal pol apofonias fer o mos fer i mus llevamus ed o mos edimus comemus los glúcidus mal llamaus idratus de carbonu u carboidratus son un tipu biomoléculas olgánicas químicamenti se definin cumu polialcolis con una hunción aldeidu i una hunción cetona i un númiru variabri d átomus carbonu están holmaus pol carbonu c idrógenu h i ossígenu o i a vezis nitrógenu n açufri s i fósforu p estus átomus se juntan pol mé dunus enlacis mu huertis deficis de rompel llamaus enlacis covalentis i que quandu lo hazin liberan una gran cantiá d enelgía la quala es utlizá polos olganismus pa mantenel las sus huncionis vitalis la parabra glúcidu provién del griegu glykys que senifica duci pol tenel angunus esti sabol la parabra carboidratu o idratu de carbonu vien da pol me de que muchus glúcidus no tós suelin respondel a la hórmula genérica cn ho n idratu pol que ho es la hórmula el áugua ondi la letrina n es un númiru enteru que repressenta el númiru d átomus esti últimu télminu está en decadéncia nel lenguagi científicu huendu mayoritáriu el su usiu en tó lo referenti a la nutrición tamién se conoci a esti grupu sustáncias comu sacáridus parabra derivá del griegu que senifica açuca los glúcidus se deviin en divelsus tipus monosacáridus disacáridus y polisacáridus son las uniais monoméricas los glúcidus es izil las moléculas olgánicas pequeñas que combinás unas con otras holman moléculas olgánicas más grandis se crassifican atendiendu a várius critérius comu el su númiru de carbonus la quiraliá o que tengan un grupu cetu o aldeidu que combinaus dan lugal a destintus tipus monosacáridus los monosacáridus más simpris son los consideraus a partil de n i se llaman triosas se deviin en aldosas i en cetosas dependiendu de que tengan un grupu cetona o un grupu aldeidu sólu ái una de ca tipu huendu el gliceraldeidu la aldotriosa i la diidroxiacetona la cetotriosa enque dambus dos s alcuentran holmandu un enlaci tipu éster con un fosfatu la urocopa hué la eición númiru xiii del campionatu uropeu de fubu de la uefa el prencipal torneu entri selecionis de fubu uropeas esta velsión del torneu se hugó en áustria y suiça entri el húniu i el e húniu de huendu la segundera oportuniá ena qu el torneu hue oganizau pol dos paisis endispués la urocopa celebrá en bélhica i paisis bahus i la primera vezi que hue celebrá en una destas nacionis los equipus participantis huerun deviius en quatru grupus de quatru equipus ca unu endispués e disputal un hormatu liga en ca grupu los dos mehoris de ca unu se encrassificarun pala siguienti fasi los equipus hugarun un sistema d eliminacion direta hata detelminal al campión nel partiu final hugau nel estayu ernst happel de viena nesti partiu españa ganó el su segunderu títulu al ganal pol resurtau e a la selecion d alemaña látomu del latín atomum i ésti del gregu atomon endivisibli es la menol cantiá d un elementu quimicu que tie desisitencia propia i que nu es pusibli devidir cun procedimientus quimicus ya hue propuesto pol dalgunus filosofus gregus cumu democrito i los epicureos ogañu s acepta qu el átomu componsi d un nucleu e carga pusitiva hormau e protonis i neutronis alrredor del cual s alcuentra una nubi e eleutronis de carga negativa que s enomina corteça el numberu de protonis es el mesmu que el numberu de eleutronis el longol i el volumen d un átomu es dificil calculal hiciendu una comparancia si un átomu huera cumu un estadiu fubu el nucleu sedrie cumu una canica nel centru l campu i los eleutronis cumu palticulas de polvu sacuidas pol vientu alrredor los asientus el nucleu átomicu esta hormau pol nucleonis que puein sel de dos clasis es la parti más esterna i esta hormá pol una nubi de eleutronis estribuidos en varias capas los assitiaus ena úrtima capa se huchean átomos de valencia drentu de las capas desisten los orbitales s p d f trucu memoteunicu sopa de fideus el conceutu e átomu que s a tuvido a lu largu dela estória a chambau sigún los discubrimientus nel campu la fisica esti moelu hue esarrollau pol el fisicu ernest rutheford partiendu de lo que ui cunocesi cumu el esperimentu rutheford en cumu algotros moelus anterioris postula que l átomu componsi d una parti pusitiva i otra negativa peru nesti moelu la parti pusitiva concentrase nel nucleu que tie casi toa la massa esti moelu es es un moelu del átomu d idrógenu l átomu es un sistema solar chiquitu cun un nucleu nel centru i los eleutronis muvienduse alrredor del nucleu n orbitas bien efinidas incorpora los úrtimus discubrimientus centificus de cuantiçación de la nirgía i el efeutu fotueletricu dispues de que louis victor de broglie propuso la naturaleça ondulatoria dela materia en la cual hue heneraliçá pol ernest schdinger nel añu s autualiço nuevamenti el moelu del átomu nel moelu de schrndinger s eha atras la conceución de los eleutronis cumu esfiras pequeninas cun carga que hiran alrredor del nucleu en veci d estu schrdinger describi a los eleutronis pol meyu d una hunción d onda el cuairau dela cual representa prubabilidá de presencia nuna rehión delimitá del espaciu esta zona de prubabilidá se cunoci cumu orbital la trecel devisión es la cuarta categoria el fubu español es la devisión enmeyaenti enferiol a la segundera devisión b española i poncima las devisionis rehionalis polo qu está arrepará cumu la úrtima categoria nacional d españa hue criá en i es una categoria nu profisional la trecel devisión se crió la tempurá es izil endi la segundera eición la liga española e fubu estóricaenti la trecel devisión era la trecel categoria la liga española pombahu la segundera devisión la tempurá se crió la segundera devisión b i la trecel devisión se gorvió la cuarta categoria nacional la su horma el númiru e grupus i los equipus praticipantis á cambeau en albondas vezis ena estória ena su primel eición la primel fasi tinia a equipus en grupus deferentis entri los campionis hugun eliminatórias i el castellón se gorvió nel primel campión de la categoria angañu hugan clus ena trecel devisión deviius en grupus ena huerça los cualis áin equipus cá grupu preteneci pa una federación territorial i polo tantu pa una comuniá autónoma acetu nel chascu d andalucia qu está deviia en dos partis los clus la ciais autónomas de ceuta i melilla están assitiaus enos grupus de la federación andaluça velaquí la destribución heográfica de los grupus el sistema e competición es el mesmu qu el restu categorias del fubu español se huga cá añu encetandu al final d agostu u prencípius de setiembri hata mayu u húniu el añu desotru los equipus de cá grupu hugan tós contra tós en dos güertas una vezi en campu própiu i algotra nel contráriu hata sumal hornás el ordin los partius se decii al prencípiu cun sorteu el ganaol dun partiu tini puntus el perdeol dengunu i nel chascu d igualdá un puntu pa cá unu al acabihal la tempurá el equipu con mas puntus es el campión de la trecel devisión áin campionis en cá tempurá unu pa cá grupu los cuatru cabecerus de cá grupu tinin derechu a hugal la fase d arcensu pala segundera devisión b pol sorteu se cuaharingan grupus de equipus peru en cá unu nu puei abel equipus del mesmu grupu orihinal i tini c abel un primel segunderu trecel i cuartu crasificaus en cá unu d estus grupus s enfrontilan los equipus en dobri partiu el que hue primel crasificau contra el cuartu i el segunderu contra el treceru los ganaoris s enfrontilan entri ellus i los ganaoris arciendin ena huerça los grupus los úrtimus crasificaus deciendin palas devisionis rehionalis enos grupus i deciendin los cuatru úrtimus mentris qu en el grupu bahan los cincu pioris si alogu conocelsi los arcensus i decensus un grupu se quea con mas de equipus las federacionis podrán estrabrecel decensus adicionalis pa qu el númiru equipus se quei entri i sin embalgu si un grupu se quea con menus de equipus la federación territorial puerie echal patrás los decensus u bien el arcensu de nuevus equipus el grupu xiv de la trecel devisión española es unu los grupus enos que se devii la cuarta categoria el fubu nacional angañu preteneci a la federación estremeña e fubu polo que namás que hugan venti equipus d estremaura el campión de la categoria es angañu el don benito equipu e la ciá del mesmu nombri el segunderu hue el cerro reyes de badahó siguiu pol villanovense de villanueva e la serena i pol jerez c f de herés de los caballerus dengún equipu puu arcendel pala b en cámbeu arcendierun pala trecel devisión el ciudad de plasencia el santa marta i el unión deportiva badajoz deciendin pala rehional el santa amalia villafranca i atlético pueblonuevo c d badajoz u d badajoz cacereño cerro reyes ciudad de plasencia díter zafra c d don benito la estrella imperio de mérida jerez c f c d miajadas moralo olivenza u p plasencia sanvicenteño santa marta valdelacalzada valdivia villanovense sporting villanueva el caló es la lénga íberu románica no vernaculal palrá por angunus gitanus españolis portuguesis del sul de fráncia i de brasil no ain datus fiablis a tentu del númeru falantis pero se manujean cifras d alreol de falantis en españa i en total el caló á queau parabras d usu coloquial en estremeñu comu chapescal chingal jiñal julai mangal o gachón el su origin hue deviu al sustituieru de gran parti el vocabuláriu castellanu por elimentus la léngua romaní por mó de pressecucion i desestruturacion de las comuniais gitanas conselvandu d esti mó la basi gramatical el castellanu essi fenómenu es llamau pogadizacion polos lingüistas gitanus el caló s á gastau comu critoletu en activiais legalis comu comérciu de ganau i tamien hue gastau por laironis no siempri gitanus comu tenia una tupa parabras enventás maclane atopó solamenti entre i parabras d origin romaní i dengún palranti sabia más de de rezien s á relessicalizau con el romaní común ena su horma escrita a esta última horma se traduju la costitución española mas tardi se regramaticalizó con el romaní común ena su horma escrita dejandu de sel una luenga romanci i golviendu se luenga induária balcaniçá con angunus aportis del caló ya qu el ojetivu ogañu no es palral sin que naidi sepa lo qué se izi sino que la luenga seya un estrumentu de union étnica i un esperantu gitanu que premita el comunicaeru entre gitanus de tol mundu sinaba andre os chibeses de herodes crallis de judea yeque erajai sos se hetó zacarias e baji de abías y desqueri romi es dugidas de aarón y o nao de ocona isabel ysinaban os dui laches anglal de debél pirando bi grecos andré os sares dichabanelós y echastras e erañoro y na teleraban chaboro presas isabel sinaba nanguí y os dui chalados dur andré os chibéses y anacó que querelando zacarias desquero ministerio anglal de debél andré o pacuaró de desqueri begai andiar a beda es erajais sicabó por desqueri baji a chivar o incienso chalando andré a cangri e erañoró y os hambés catanes sinaban abrí manguelando a undebel a la ocana e incienso y dico al manfarifiel e erañoró sinando en pindre a la bastarí e charlogar e incienso ubu enos dias de herodes rei de hudea un saceldoti que se llamaba zacarias del tulnu de abías casau con una iha de aarón cuyu nombri era isabel eran dambus los dos hustus a los ohus de dios siendu irreprensibris en tolos mandamientus i oldenáncias del siñol i nu tinian ihu polque isabel era esteril i dambus los dos avançadus enos sus dias i aconteció que s atopaba zacarias oficiandu el su selvíciu saceldotal pol ordin del su tulnu alantri dios tocoli en suerti conholmi a la costumbri entri saceldotis entral nel santuáriu el siñol pa ofrecel enciensu i tól hentiu el puebru a la ora el inciensu estaba huera orandu i apariciósili un anhil del siñol puestu en pie a la derecha el altal del inciensu la them sersení kamelandoj childar la barsaní la li thaj la techaripén thaj nomindar o mishtipén e sode la gavillelan an dararakipén e sun krajeski priznasarela sun oropendi e constitución española e la nación española deseandu estabrecel la hustícia la libertá i la seguráncia i promovel el bien de cuantus la entegran en usu de la su soberania procrama la su voluntá de un parqui natural es aquel espáciu natural con caraiterísticas biolóhicas u paisahísticas especialis que les hazin tenel una especial proteción i determinás huncionis recreativa centífica teniendu especial cudiau ena conservación i mantenimientu las sus cualiais los parquis naturalis puein sel marítimus u terrestris i puein alcuentralsi ena montaña nel mari el desieltu u cualisquiel otru espáciu definiu heográficamenti en españa se hazi una destinción entri parqui natural i parqui nacional al contráriu de lo que sueli pensalsi las categorias d espácius naturalis protehius en españa lei nu se basan en niveles mayoris u menoris de proteción polo qu el parqui nacional nu es la fegura de mayol proteción se basa enas sus huncionis i caraiterísticas que son dendi el pubricaeru la lei la hestión de los parquis nacionalis se hazia endi el estau pol mé d una comisión mesturá de hestión la hestión de los parquis naturalis es de las comuniais autúnomas ebiu a un recursu presentau pol andalucia i aragón i amparándusi en qu el parqui nacional de aigüestortes i estany de sant maurici estaba bahu competéncias de cataluña s á reconociu qu ebi sel igual pa tolos parquis nacionalis pol ellu uguañoti s está a l aspera d un regulaeru específicu i traspasu de competéncias agostu de un sabulugal de parqui natural marítimu terrestri es el de cabo de gata en almeria el mayol espáciu protehiu d españa i amás parqui natural es el parqui natural de la sierra de cazorla segura y las villas ena província e haén ondi tiini la su nacéncia riu guadalquivil graná granada en castellanu es la capital la província de graná assitiá en españa ena comuniá autónoma d andaluzia es el centru de la comarca de la vega de granada i la sei el partiu judicial númeru de la província de la archidiócesis que lleva el su nombri i del tribunal superiol de justicia d andaluzia está assitiá a una artitú de msnm nuna amplia depressión intrabética holmá pol el riu genil i nel piedemonti del macizu mas altu de la península ibérica sierra nevá que condiciona la su climatología hue la capital el antigu reinu nazarí de graná hata la su conquista polos reis católicus en entri los sus monumentus destaca l alhambra l antiguu paláciu los reis nazaritas qu está declará patrimoñu la umaniá pola unesco endi la su catedral está considerá la primera elésia renacentista d españa motril es una ciá española assitiá ena parti central la costa granaina província de graná ena comuniá autónoma d andaluzia ena vera el mari mediterráneu esti municipiu hazi arrayu con los de salobreña vélez de benaudalla lújar i gualchos castell de ferro algotras localidais próximas son lobres i caleta la guardia el su términu municipal es el mas meriyonal de toa la província de graná el ayuntamientu motrileñu está holmau polos núcleus de motril que posei la capitaliá comarcal la costa granaina el varadero torrenueva carchuna calahonda puntalón playa granada las ventillas la perla la garnatilla y la chucha cerca de motril está assitiá la desembocaura el riu guadalfeo el municipiu tien en total abitantis guadix es un municipiu español assitiau al pie de sierra nevá ena província e graná ena comuniá autónoma d andaluzia es la capital estórica de la comarca omónima conocia tamién comu accitania posei abitantis en es unu de los assitiamientus umanus mas antiguus de la península en época romana se denominaba julia gemella acci de ondi vieni el su gentiliciu accitanus el nombri atual de la ciá provieni de la dominación musulmana quandu la ciá se llamaba wadi ash riu ash arabización del nombri acci pronunciau wad ish nel árabi coloquial granainu en época del reino nazarí de graná wadi ash era una las sus madinas o ciais amurallás que contaba con alcazaba duranti esti periodu la su demarcación jurisdiccional era casi idéntica a la de la atual accitania huéscar es un puebru assitiau ena parti norti la província e graná en españa hazi arrrayu conas províncias d albaceti i jaén la su economia está basá prencipalmenti ena agricoltura i la ganadería siendu la sei la feria nacional de criaoles d oveja segureña s alcuentra en un fértil valli al pie la sierra de la sagra nel su núcleu urbanu está la ilésia de santa maría o colegiata de la encarnación siglo xvi declará monumentu nacional tamién son d interés arquitectónicu las numerosas casas señorialis cerca al cascu urbanu están los bañus de fuencalienti con áugua que siempri se mantieni a c algotru lugar d interés es el parqui rodríguez penalva lanjarón es una localiá d españa assitiá ena província e graná ena comuniá autónoma d andaluzia s alcuentra ena parti ocidental l alpujarra granaina a km de la capital provincial nel suresti el pais hazi arrayu con los municipius de dílar capileira bubión cáñar órgiva el pinar lecrín nigüelas i dúrcal gran parti el su términu municipal s alcuentra nel parqui nacional de sierra nevada cuenta con abitantis una superficie de km i una densiá de puebración de hab km el municipiu es famosu pol el su áugua que posei propiedadis medicinalis esta provieni de numerosus manantialis que s alimentan de la ñevi de sierra nevá salamanca es una província española assitiá nel sudoesti la comunidá autónoma de castilla i lión es una las nuevi províncias que holman castilla i lión arraya al norti cola província e çamora al noresti cola de valladolís al esti cola província d ávila al sul cola de caçris i al oesti con purtugal ena devisión provincial de hue ascrita a la rehión del reinu de lión la su estensión heográfica es de qm lo que la convierti ena tercel província e castilla i lión aluspués de lión i burgus l artitú meya la província es de m sobri el nivel del mari el climi es de tipu continental con ibielnus frius i secus i vranus calurosus la temperatura meya es de c en eneru puyendu bahal en dias de huertis helás a várius graus bahu ceru en vranu la temperatura meya es de c anque puei subil hata los u c en chascus puntualis uguañoti ine la província cuenta con abitantis de los cualis un vivi ena capital salamanca assitiá a orillas de riu tormes ai monicípius ena província de los cualis mas de la metá tiinin una puebración menol a los trescientus abitantis es la segundera província española con respetu al númiru e monicípius alatrás de burgus los monicípius mas puebraus de la província son aparti de la capital behal ciudad rodrigo santa marta de tormes peñaranda de bracamonte guijuelo carbajosa de la sagrada alba de tormes vitigudino i villoria uguañoti la província e salamanca s alcuentra deviia en partius hudicialis anque antiguamenti huerun más cuyus escús componin el escú provincial estus partius son el escú de la diputación provincial considerau cumu escú la província está compuestu polos escús d estus monicípius la província de toleu es una província española assitiá ena parti ociental la comunidá autónoma de castilla la mancha la su capital es la ciá e toleu arraya conas províncias de mairil cuenca ciá real baajós caçris i ávila la província cuenta con una puebración de abitantis ine repartius en monicípius de los que talavera de la reina es el mayol con una puebración de ab el segunderu es toleu mentris qu el mas pequeñu es illán de vacas que con una puebración de abitantis tamién es el mas pequeñu d españa la província comparti el parqui nacional de cabañeros cola província e ciá rial riu tahu bandea la província d esti a oesti i pasa polas ciais de talavera de la reina i toleu castilla i lión oficialmenti en castellanu castilla y león es una comunidá autónoma española costituia en que l su territoriu s alcuentra assitiau ena parti norti la meseta la península ibérica i se correspondi mayoritariamenti cola parti española la cuenca e duero está holmá polas províncias d ávila burgus lión paléncia salamanca segóvia sória valladolís i çamora es la comuniá autúnoma con mayol estensión d españa tal i cumu el estatutu d autunomia de castilla i lión arrecohi nel su preámbulu el estatutu d autunomia nu estableci esplícitamenti una capital nun prencípiu las cortis s assitiarun de holma provisional en burgus tamién se palró al tentu d assitial la capital en tordesillas inque la ecisión final hue assitial las cortis de mó provisional nel castillu de fuensaldaña finalmenti pol mé una lei orgánica aprebá en se eciió establecel que la hunta de castilla i lión el gobielnu la comuniá i las cortis el ólganu lehislativu tuvieran la su sé definitiva ena ciá e valladolís al igual que otras comuniais autúnomas españolas cumu pais vascu se considera la capital a la ciá ena que s alcuentran las estitucionis básicas de la comuniá el estatutu d autunomia defini una seri de valoris esencialis i símbolus de los abitantis de castilla i lión cumu el su patrimoñu luengüísticu aludiendu a la luenga castellana i al restu de luengas palrás ena comuniá el lionés i el gallegu u el su patrimoñu estóricu artísticu i natural entri los símbolus s alcuentran el blasón la bandera el pendón el inu inque nu dessisti al tiempu qu el d abril quea definiu cumu dia de castilla i lión en conmemoración de la derrota sufria polos ehércitus de las comuniais de villa i tierra castellanas ena batalla de villalar duranti la guerra las comuniais en arraya al norti con el prencipau d astúrias cantábria i pais vascu al esti con la rioha i aragón al sul con madril castilla la mancha i estremaura i al oesti con galícia i purtugal i está holmá pol nuevi províncias ávila burgus lión paléncia salamanca segóvia sória valladolís i çamora dalcuerdu con el estatutu d autunomia e castilla i lión nesta comuniá se palran cuatru luengas el castellanu el lionés en angunas árias del oesti la comuniá que sedrá ohetu de proteción específica pol su particulal valol endrentu el patrimoñu luengüísticu la comuniá el gallegu el cual sigún arrecohi el estatutu d autunomia goçará de respetu i proteción enos lugaris en que abitualmenti se gasti hundamentalmenti enos lugaris arrayantis con galícia de las comarcas de el bierzo i sanabria i el euskera en la puebla de arganzón burgus dessisti tamién la palra el rebollal que angunus crassifican endrentu la luenga estremeña i otrus endrentu la lionesa mario roso de luna hue un escrebiol masón astrúnomu periodista i teúsofu español naciu en logrosán caçris estremaúra nel añu i falleciu en mairil en cunocíu comu el magu roxu de logrosan se definía a si mesmu comu teúsofu i ateneísta hue en efeutu biembru del ateneu de mairil ondi conocíu a presonaliais emportantis dela época comu miguel de unamuno o valle inclan comu teósofu trebajó ena traución delas obras de elena blavatsky i escrebió una larga serie de librus al tentu delos temas clássicus de la teosofía en el añu descubrió el cometa que dendi altoncis tien el su nombri tamién lo tien el institutu del su puebru logrosan ies mario roso de luna una calli de caçris i algotra de méria trebajó ena arrecogía de romancis i algotras traicionis popularis estremeñas tuvu tamién abondus vínculus con su paisanu sabiu y matemáticu francisco vera ena su obra roso de luna aplicó la doctrina teúsofica a una tupa de temas cumu la musica la sessolohia mitoluhia precolombina etc a enfruenciau a algotrus escrebioris cumu fernando sánchez dragó nel su libru gargoris y habidis el sicilianu es una luenga romanci palrá ena isla de sicilia nel sul d italia algunus los sus dialetus tamién se palran ena península itálica prencipalmenti nel centru sul de calabria i en apulia meridional defieri el italianu i desciendi del latín vulgal con enfruencias del griegu del árabi francés provençal catalán i del castellanu tien una rica estoria i literatura i un gran vocabuláriu con más de palabras debiu ala enfruencia delos destintus dominaoris dela isla el sicilianu tamién se palra ena parti central i sul de calabria i ena parti sul d apulia mentá salento el sicilianu tuvu una huerti enfruencia ena hormación de la luenga maltesa sobri tó hata finalis el sigru xviii esta luenga nel libru roxu de unesco está crassificá cumu luenga que no corri nengún riesgu d estinción el usu el sicilianu cumu luenga palrá ena família u entri amigus es mu común en tola rihión menus común es el su úsiu en ocasionis oficialis i ena horma escrebia los mayoris escrebioris i puetas de la literatura en luenga siciliana son giovanni meli nino martoglio domenico tempio alessio di giovanni ignazio buttitta i andrea camilleri jamendo es una comuniá criá alreol de la música libri ondi los artistas puein empuntal la su música gratuitamenti i el su púbricu descargala e igual maera hundá en eneru de el su númiru d artistas i árbumis empuntaus á creciu e maera esponencial endi altonci tola música en jamendo está bahu anguna las múrtipris licéncias creative commons haziendu que seya libri i legal descargala jamendo premiti streaming oyil endi la páhina web de tolos sus árbumis ya seya en hormatu mp u en ogg vorbis tamién ofreci descargas a través de las redis de bittorrent i edonkey jamendo provii la donación voluntária a los sus artistas que lo quiean los pagus se realizan a través de paypal i s entregan íntegrus a los artistas menus los gastus bancárius i céntimus d euru pa jamendo polos sus servícius entri enero a marçu de s abrió a mo e preba un sistema e remuneración aicional el los ingresus pol publiciá sedrian daus a los artistas que se acohieran al pograma con basi en lussemburgu jamendo es entrinacional mientras qu el gruesu la comuniá está holmau pol presonas que palran francés el sitiu tamién cuenta con velsionis en más de idiomas en deferentis estaus de traución entri ellus español e ingrés ondi la comuniá á esmiençau a crecel ca usuáriu rustriu puei colabutal ena traución partiendu d una basi en ingrés u francés jamendo ofreci ospeahi gratuitu palos artistas siempri i quando la su música seya liberá bahu licéncias creative commons u arte libre llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch es un puebru assitiau ena isla de anglesey nel pais de galis es el topónimu más grandi el réinu uniu i el trecel más largu el mundu en galés el nombri el puebru senifica la elésia santa maría nel güecu el avellanu brancu celca dun torbellinu rápiu i la elésia san tisilu celca la gruta colorá sin embalgu el su nombri s acorta a menú cumu llanfair pg llanfairpwll pa los galesis estu basta pa destinguilu los otrus lugaris de galis llamaus llanfair el su nombri hue decidiu enos añus pol consehu el puebru prencipalmenti pa tenel el priviléhiu e tenel el nombri más largu d una estación herroviária en gran bretaña esti nombri no se puei consideral cumu un nombri galés propiamenti iziu el nombri original del sítiu es llanfair pwllgwyngyll i reprehenta letras nel alfabetu galés i nel ingrés el estrechu e gibraltar en árabi es una separación natural entri dos maris el mari mediterráneu i el océanu alánticu i entri dos continentis uropa i áfrica amás geologicamente el estrechu representa la racha dos pracas teutónicas la praca d urásia i la praca africana el su longol es de km ena su parti mas estrechina entri punta de oliveros españa i punta cires marruecus i la su prohundiá vária entri unus m nel umbral de camarinal hata algu menus de m a la artura la baia d algeciras en pocos lugaris el mundu dessistin tantus contrastis socialis nuna destáncia tan corta la parti española está protegia pol parqui natural del estrecho miguel de unamuno y jugo bilbau setiembri de salamanca diziembri de hue un escreviol i filosofu español ena su obra cautivó una tupa generus literarius miguel de unamuno tuvu nacencia ena calli ronda bilbau era el trecel iju i primel varon dun comercianti indianu queó güelfanu a los seis añus i nel añu estuvu a estudial a mairil ondi entró ena facultá filosofia i letras ondi se dotoró cona tesi crética del probrema al tentu l origin i preestória la raça vasca en consigui la catedra de griegu ena univelsiá de salamanca essi mesmu añu se casa con concepción lizarraga colabutó con ramón menéndez pídal ena su obra el dialeutu liones cola arrecogia de vocabulariu liones i estremeñu en salamanca austrália samoa americana hue el resurtau dun partiu fubu el cual está consierau cumu la deferéncia más grandi e la estória nun partiu entrinacional oficial se hugó en coffs harbour austrália nel de abril de entri las selecionis d austrália i samoa americana pa la crassificación pal mundial de fubu en corea i japón inque nel estayu se marcarun golis finalmenti huerun reconocius el porteru australianu sólu tocó el balón una vezi i enos últimus menutus el máissimu anotaol hue archie thompson con golis reconocius marcaus de horma no oficial que le dan el récord del mundu al superal los golis qu el danés spohus nielson endirgó a los francesis enas olimpiás de el cementu es un ahuntaol idráulicu holmau pol materialis artificialis escapás de fragual i endurezel está holmau pol clinker i un regulaol de fraguau yessu di idratau nun prencípiu se mesturan nun molinu de bolas l arcilla la caliça i un corretol arena resurtau d esti processu es el crú el crú se holnea a artas temperaturas mas de c passa a llamalsi clinker endispués se mestura el clinker con un regulaol de fraguau i con aditivus nun molinu el resurtau sedrá el cementu se trata d una mestura de arcilla i caliça con propiais idráulicas compuesta en su mayol parti pol cao sio alo feo ho reacionis sin regulaol de fraguau reación con regulaol de fraguau yessu di idratau al idratalsi el clinker portland silicatus i aluminatus fraguan i esmiençan a tomal resisténcias el volumin de la pasta remaneci costanti peru los sólidus umentan el su grandol dandu empremeabiliá al cementu el idrataeru del clinker dependerá de várius fatoris al idratalsi el cementu portland dará lugal a una reación essotérmica ondi se liberará albondu calol nun prencípiu i alogu acontinará liberandu inque a menol miia se llama fraguau al tiempu que trascurri dendi que el cementu toma caratel plásticu min hata que lo pierdi enantis de oras puei conocelsi el tiempu que llevará el fraguau pol me l abuha de vicat esti tiempu dependerá de se carateriza pol paicel un fraguau nolmal peru sin desprendel calol pa eshazel el farsu fraguau bastará con mestural de nuevu el cementu gorverá a tomal estau plásticu sin sel mestel añiil más áugua el endurecimientu es el periu a partil del cual el cementu prencipia a tomal resisténcias se dá al acabihal el fraguau las resisténcias podrán miilsi a los i dias i dependerán de las espansionis son prevocás pola cal cao la manéssia mgo u un escessu de yessu si las espansionis se dan enantis d endurecel la pasta duranti el processu de fraguau nu son peligrossas pol tenel la pasta estau plásticu i un bel tomau resisténcias nes chascu en que las espansionis se den cuandu la pasta ya á prencipiau a tomal resisténcias se prevocaran tensionis que pueis chegal a disgregal el cementu se dá cuandu el cementu entovia está fraguandu razón pola que nu es peligrossa es ebia a qu ena superfici el cementu s evapora más áugua de la qu el cementu es escapás d empuntal dendi el enteriol aluspués d esta retración apaici una espansión lihera que desminuirá de holma gradual esta retración apaici cuandu la pasta ya a tomau resisténcias i es ebia a la perda d idratación d aí la emportáncia de mantenel el áugua el cementu enus sus primerus dias de via se trata duna retración remanenti estu es que si añiimus áugua pa prevocal una espansión el cementu espandirá peru un chegará a tenel el grandol que tinia es ebia al co del airi al entral en contatu el co i el ca oh se da lugal al carbonatu cálcicu pol mé la siguienti reación el carbonatu cálcicu umenta las resisténcias i empremeabiliá el cementu peru al esapaicel el ca oh que atuaba cumu protetol del aceru puein corroelsi las armauras i dal lugal a perdas de resisténcia sigún seyan los componentis del cementu destinguimus las siguientis crassis los cemii puein deviilsi en a con un d añiiu u b con un d añiiu sigún la resisténcia los cementus puein deviilsi en holmaus pol clinker portland costituyenti inorgánicu aditivu nu siempri los aditivus ebin sel menus del en massa i el clinker sedrá mayol en massa del u del sigún el tipu se trata de cementus comunis u d albañileria que tiinin que superal unas condicionis de brancura pa conseguilu eliminaremus abati tol hierru feo que servia de cataliçaol i lo sustituiremus pol criolita u fluorita ena velociá d idratación las resisténcias mecánicas i la estabiliá de volumin son igualis a los crásicus son más baratus que los portland i las sus resisténcias se dan albondu mas liheru ebiu a qu el clinker se holma pol una mestura de materialis aluminossus i calcáreus cal i alumina enas mesmas proporcionis holman el del clinker nesezitan el dobri d áugua pa idratalsi que los portland peru tiinin el mesmu tiempu de fraguau i un endurecimientu mu liheru desprendiendu el mesmu calol que los portland peru en albondu menus tiempu lo que puei lleval a fisuras pol contracionis i dilatacionis es de destacal que nesti cementu se da el fenómenu de l aluminossis razón pola qu está atarugau el su usiu en costrución siendu gastau unicamenti pa materialis refratárius i afechal vias d áugua pol sel mu espansivu mesturau con el clinker portland la semana es un periu de tiempu de sieti dias consecutivus los nombris de los sieti dias son el orihin d estus nombris s alcuentra ena oserváncia el cielu polos antigus astrónomus duranti el añu la mayol parti los astrus nu chambaban el su asiahamientu unus respeutu d otrus sin embargu los astrónomus se dierun cuenta de sieti cuerpus que sí lo hazian el sol i la luna los dos primerus holmaban parti d ellus los otrus cincu eran los pranetas que puian guipalsi a simpri vista mercúriu venus marti húpitel i saturnu los puebrus antigus creian que eran estrellas que muaban el su asiahamientu el estándal iso identifica al lunis cumu en abati tolos paisis del mundu la semana esmiença el lunis mentris qu en purtugal brasil arhentina i en angunus paisis anglosahonis cumu ee uu i reinu uniu la semana esmiença en domingu en cualisquiel chascu se identifica al sábau i al domingu cumu fin de semana la cal es un ahuntaol holmau prencipalmenti pol carbonatu cálcicu caco derivau de las rocas caliças las rocas caliças que holman la cal nu son totalmenti puras amás de carbonatu cálcicu s alcuentran compuestas pol carbonatu manéssicu sílici alumina i óssidu férricu sigún seya el su continiu en sílici las rocas que holman la cal sedrán dessistin dos tipus de calis sigún contengan más u menus óssidu cálcicu ena su composición la cal aérea u viva es mu rica en cao en su mayol parti son óssidu cálcicu u óssidu cálcicu i óssidu de manésiu tiini la propieá d idratalsi al entral en contatu con el áugua i d endurecel solu nel airi pol carbonatación al entral en contatu el óssidu cálcicu con el co del airi se holma caco al mesturalsi la cal viva con cierta cantiá d áugua la cal viva passará a sel cal apagá la cal idráulica tiini una menol concentración de cao que la cal viva puein consideralsi cumu sustáncias entrimeyas entri la cal pura i el cementu cabi destacal que la cal idráulica tiini una tupa sustáncias ena su composición cal sílici alumina i son estas sustáncias las que le dan caratel idráulicu estas calis possein un fraguau mas liheru que la cal viva i pa endurecel un les es mestel co son escapacis d endurecel tantu en airi cumu en áugua dessistin dos crassis de calis idráulicas sigún estén holmás pol más u menus manéssia la cal tiini albondus ússius el yessu es un mineral compuestu hundamentalmenti pol sulfatu cálcicu s alcuentra ena naturaleza i nu es mestel hazeli cámbeus pa sel gastau en costrución el fraguau del yessu consisti ena holmación del sulfatu cálcicu di idratau pol mé el sulfatu cálcicu emi idratau i áugua el fraguau dependerá de la duración del fraguau del yessu puei sel miiu pol mé l abuhas de vicat el yessu es un material de bahas resisténcias i cola umeá perdi albondas nu es mu solubri en áugua peru sí mu permeabri i asorventi hunciona mu bien cumu asorventi acústicu i regulaol térmicu amás sirvi cumu elementu de proteción passiva contra el huegu cabi destacal qu el yessu corroi el aceru s arrehunta mal ena maera bien a la roca i mu bien a produtus siderúlhicus el éndici de pureça el yessu puei miilsi pol mé la ecuación ondi a es la cantiá d áugua mesturá i b la propolción de so sigún seya el éndici de pureça ep el yessu se crassificará en el lionés es el conjuntu palras romancis encuairás endentru el grupu asturlionés qu entovia se palra enas províncias de lión i çamora parti e l últimu home lionés un strueldu fizu tremare l fayéu el mielru esnalóu lluenxe l esgilu esapecióu nel nial hebu outru estrueldu ya apueis outru l home nestoncenes mentantu cayía cunes manos abiertas los gueyos nel infinitu ya l sou cuerpu remanandu pur tolos llaos abondu sangre glayóu una pallabra una pallabra namás que resonóu ya guei sige resonandu na viesca ya en toa asturias llibertá estremeñu un estrumpiu hizu rehilal el hayeu el mielru voló largu l ardilla esapaició nel ñiu ubu otru estumpiu i alogu algotru el ombri altonci mentris caia colas manus abiertas los ohus nel enfinitu i el su cuerpu virtiendu pol tolos laus albonda sangri gañitó una parabra una parabra namás que resonó i ogañu acontina resonandu nel esboçu i en toa astúrias libertá cántabru un españíu jizo temblar el jayal el miruellu voló largu l esquilu jospó nel ñial hebo otru españíu y darréu otru l hombri entós mientris cayía conas manos abiertas los ojos nel sinfinitu y el su cuerpu esvarciando por tolos llaos sangri n abondu glarió una parabra una parabra namás que retingló y hui sigui retinglando ena viesca y en toa asturias libertá castellanu un estallido hizo temblar el hayedo el mirlo voló lejos la ardilla desapareció en el nido hubo otro estallido y luego otro el hombre entonces mientras caía con las manos abiertas los ojos en el infinito y su cuerpo vertiendo por todas partes mucha sangre gritó una palabra sólo una palabra que resonó y hoy sigue resonando en el bosque y en toda asturias libertad el corán arabi al qur n es el libru considerau sagrau polos musulmanis tamién se lo conoci en luenga árabi al qur an al karim o nobli corán hue rebelau por dios al profeta mahoma muhammad por meiu del ángel gabriel yibrail o yibril duranti la via el profeta mahoma las revelacionis huerun trasmitías oralmenti o escrevías en ojas de palmeras trozus de cueru o uesus a la muerti el profeta en los sus siguioris escomençarun a reunil estas revelacionis que duranti el califatu d utman ibn affan tomarun la horma que tien ogañu capítulus azoras ca unu deviiu en versículus aleyas el corán toma muchus pressonajis que aparecin enos librus sagraus del judaísmu i el cristianismu tanaj i biblia i ena literatura devota por ejemplu los librus apócrifus con muchas deferencias en detalli pressonajis del mundu ebreu i cristianu comu adán noé abraham moisés jesús de nazaret i juan bautista aparecin mencionaus comu profetas islámicus sura el destinu al qadr en el nombri de alá el compasivu el misericurdiosu bismi llhi r ramni r rami alberto contador velasco pinto mairil e diciembri e es un español d arcendéncia estremeña qu en se convirtió nel español más hovin en ganal el tour de fráncia amás es el segunderu correol español en ganal el giro d itália nel añu endispués de que miguel induráin lo hiziesi enos añus i i cola su vitória ena vuelta a españa en nel primel correol español en arcançal la vitória enas tres grandis güertas ciclistas del mundu giro de italia tour de francia y vuelta a españa açaña que sólu los francesis jacques anquetil i bernard hinault l italianu felice gimondi i el belga eddy merckx án consiguiu ogañu es unu los mehoris escalaoris i tamién un güen contrarrelohista lo que le convierti en unu los grandis favoritus palas güertas pol etapas que desputa sobri tó las tres grandis un artesanu es una pessona que realiza trebajus d artesania a la escontra que los comerciantis nu se eica a la reventa d artículus sinu que los hazi él mesmu u les añai angún valol en várius paisis es considerau cumu pequeñu impresáriu pyme i en españa cuenta con regulación própia pol decretu d ordenación de la artesanía de casi tolas ciais antiguas ebin el su urbanismu a los artesanus e la costrución en varias regionis españolas s alcuentran una u dos especialiçacionis ena comunidá valenciana por exemplu poemus alcuentral la de los juguetis i muñecas de los turronis i los helaus en la rioja la del vinu en estremaúra la del jamón embutius del barru enos últimus añus s está alcuentrandu artesanía deslocaliçá cumu la qu elaboran artesanus testilis de navarra amacas corgantis los artesanos tiinen que competil con artesanías d algotrus paisis a précius mu baratus lo que les obliga albondas vedis a bahal la caliá los sus trebahus pa puel sobrevivil los artesanus se caraiterizan pol usal materialis típicus del su lugal d origin pa frabical los sus produtus ca una con materialis deferentes i que ientifican el entornu de ca esponenti conchas marinas cuarçu maeras específicas etc d esta holma la artesania qual embahaora refleha la identidá de ca región i promuevi la coltura de ca puebru viahandu alreol del mundu la rioja es una comunidá autónoma d españa assitiá nel norti la península ibérica abada parti del valli el ebru ena su zona setentrional i del sistema ibérico nel sul la comunidá es uniprovincial polo que nu dessisti deputación i s alcuentra olganiçá en monicípius la su capital es logroñu i la su puebración estimá es de abitantis ine áin várias teorias pa espricoteal el origin del su nombri la comuniá de la rioha nu tiini una comarcaliçación que tenga importáncia almenistrativa traicionalmenti s á gastau la consistenti enos nuevi partius hudicialis que dessistian ena antigüeá correspondientis a haro santo domingo de la calzada nájera logroñu torrecilla en cameros calahorra arnedo alfaro i cervera del río alhama de holma más heneral la rioha se considera diviia en tres rihionis huendu éstas la arta meya i baha sigún el cauci el ríu ebru contandu ca una dellas con zona e valli ena su zona norti de climi mediterráneu i zona e sierra ena zona sur de climi continental ebiu a que los antigus partius hudicialis de santo domingo de la calzada i nájera cubrían localiais assitiás en valli i sierra i atendiendu a la gran deferencia orográfica entri estas zonas se sueli tratal a las sus respectivas zonas de sierra ezcaray i anguiano cumu comarcas amás traicionalmenti la comarca de torrecilla en cameros coñocia abitualmenti cumu cameros es diviia en camero nuevo i viejo sigún estu suelin tenelsi en cuenta las siguientis la idioma español u castellanu es una luenga romanci el grupu ibéricu es una las seis idiomas oficialis de la onu i altrás el chinu mandarín es la luenga más palrá del mundu pol númiru de falantis que la tiinin cumu luenga matelna es tamién idioma oficial en várias de las prencipalis olganiçacionis pulíticu económicas entrinacionalis uu ua tlcan y unasur entri algotras lo palran cumu primel i segundera luenga entri i millonis de presonas pol otru lau el español es la segundera palra mas estuyá nel mundu al atrás el ingrés con polo menus millonis d estuyantis si bien algotras huentis izin que se passan los millonis de estuyantis destribuius en paisis l español cumu las otras luengas romancis es una continuación moelna el latín vurgal endi el sigru iii endispués de cristu que tras el desmembramientu del impériu romanu hue divirhiendu de las otras variantis del latín que se palraban enas destintas províncias del antigu impériu dandu lugal meyanti una lenta volución a las destintas luengas neulatinas ebiu a la su propagación pol américa el español es con deferéncia la luenga neolatina qu á arcançau mayol difusión el castellanu s originó cumu un dialeutu el latín vurgal enas zonas nel arrayu entri cantábria burgus álava i la rioja províncias del atual norti d españa convirtiéndu se ena prencipal luenga populal del réinu de castilla la luenga oficial era el latín d allí qu el su nombri original seya luenga castellana en referéncia a la zona geográfica ondi s originó la célula es l estrutura más sencilla escapás de realiçal tolas huncionis vitalis nutrición relación i reproución pol essu la célula es l uniá huncional de los seris vivus enos olganismus pruricelularis las células s ayuntan pa holmal los tehius qu a la su vedi holman los ólganus esta es la razón pola que la célula se tiini en cuenta comu l uniá anatómica los seris vivus las puein sel iviias en ucariotas eu verdaeru i carión núcreu i procariotas pro antis e i carión célula la céncia encargá del su estuyu es la citulohia la teuría celulal está basá enos labutus e r l k virchow m j schleiden t schwann i s ramón y cajal la quala afilma en tres postulaus que el guggenheim museum bilbao es un museu d arti moernu i contenporaneu assitiau en bilbau nel país vascu españa diseñau pol alquiteutu canadiensi americanu frank gehry i el su gabineti de arquiteutus i costruiu pol ferrovial hue abieltu al públicu en el museu hue en palti costruiu pa revitaliçal la ciá costituyendu el símbolu más emportanti de la ciá de bilbau es unu los más espetacularis eifícius deconstrutivistas i alberga esposicionis d arti d obras pretenecientis a la hundación guggenheim i esposicions itinerantis el museu izi nu tenel una sola supifici plana en tola su estrutura pal su diseñu l equipu de gehry gastó simulacionis pol ordenaol de las estruturas del eificiu el museu se puei vel ena pinicla e james bond the world is not enough de vascu o euskara es la luenga aislá palrá nel pais vascu i en navarra en españa i nel departamentu de pirineus atlánticus en fráncia es cooficial huntu con el castellanu nel pais vascu i angunas zonas de navarra se consiera la única luenga preinduropea sobrevivienti en uropa ociental i pol tantu la de raizis más antiguas desta rehión i entri las más viehas de las luengas d uropa ogañu palran alreol de pressonas datus del a lo qu ái qu añiil algotras que lo entiendin peru que palran con amargullu bilingüis pasivus es una luengua minorizá polas idiomas dominantis castellanu i francés dessistin tamién angunas comuniais vascupalrantis nel continenti americanu enas cualis se puein atopal vascos de segundera trecel heneración que siguin palrandu la luengua nel dialeutu orihinal e inclusu mesturas de los dialeutus tradicionalis resurtau del encuentru de vascus de deferentis rehionis el primel libru conociu s emprentó en i hue entitulau linguae vasconum primitiae de bernat dechepare ogañu albondas pressonas án deprendiu prencipalmenti el vascu uñificau euskera batua con mayol o menol enfruéncia la palra la su rehión la céncia del latín scientia conocimientu es el conocimientu sistematizau elaborau pol mé d olservacionis razonamientus i prebas metódicamente olganizás la céncia se vali de deferentis métodus i ténicas pa la alquisición i olganización de coñocimientus al tentu la estrutura dun conhuntu de hechus ohetivus i acesibris a vários olservaoris amás d estal basá nun critériu e verdá i una correción permanenti la apricación dessus métous i coñocimientus lleva a la heneración de más conocimientu ohetivu en holma de preicionis concretas cuantitativas i comprebabris referias a hechus olservabris passaus prehentis i huturos con frecuéncia essas predicionis puein hormularsi pol mé de razonamientus i estruturalsi cumu reglas u leyis universalis que dan cuenta del comportamientu dun sistema i predizin cómu atuará el sistema iziu en determinás cercustáncias la psicología o sicología del griegu alma o ativiá mental i tratau estudiu es la desciplina que labuta ena teoria i tamien ena aplicacion prática conos aspeutus biológicus socialis i colturalis del conportamientu umanu a nivel tantu individual comu social hata el sigru xx la sicologia era consierá una rama la filosofia peru a partil dessi momentu los sicólogus escomençarun a gastal las ténicas las céncias positivas la sicologia esprimental hue desarrollá pol alemán wundt endespues de hundal el su laboratoriu de sicologia en leipzig dendi altoncis án teniu nacéncia albondu corrientis que án tratau la sicologia en deferentis ámbitus angunas las mas enportantis sonin el huncionalismu el condutismu i el sicoanálisis la seleción de fubu estremeña es un equipu fubu conholmau por jugaoris d estremaura pa la disputa de partius amistosus el equipu juegó el su primel partiu anti guinea equatorial en diciembri un partiu que hue empulsau por el porteru estremeñu césar sánchez antíguu juegaol del real madrid ena copa uefa las regionis estremaura juegó nel grupu e unta las selecionis de balearis ceuta i melilla olivença hue séi de grupu estremaura queó eliminá al perdel pol un conas balearis con un gol nel menutu de jaime rayo án siu quatru los selecionaoris qu án convocau i entrenau a los juegaoris la seleción estremeña el silésiu ena bicha lnsko godka lnski i avezis tamién p naymu es una luenga palrá polos abitantis la rehión l arta silésia en poloña i tamién ena repúbrica checa i en alemaña en se decrararun abati silésius sel esta velaquí la su luenga materna peru el númiru falantis estimau es el de el silésiu guarda un huerti atihu con el polacu polo que es consierau dialeutu suyu pol angunus lingüistas nu dessistu un alfabetu pal silésiu pos s estila escrebil colos caraiteris polacus con tó i con essu en s enventó un nuevu alfabetu sostribau enos escrebierus el silésiu en total se gasta albondu ena redi cumu tamién ena wikipedia en silésiu wikipedyjo esti es veloquí el alfabetu aa bb cc dd ee ff gg hh ii jj kk ll mm nn oo pp rr ss tt uu ww yy zz i tamién los dígrafus ch dz d d el pairimuestru en silésiu polacu i checu silésiu la luenga latina en latín lingua latina lwa la tina es una lengua que se palró ogañazu nel láciu i destendia pol tol mari mediterráneu ociental pol empériu romanu ena alta eá meya se rompió enas distintas luenguas romancis ena península ibérica fráncia itália i rumania estava coificá con el alfabetu latinu que hue una adatacion del etruscu que era tamien una varianti del alfabetu griegu se caraiterizava pol usu las declinacionis qu ogañu se perdierun en quasi tolas luenguas romancis el latín s á manteniu comu luenga de cultu ena elésia i eno que se denomina oi latín vivu o contemporániu ogañu es una las luengas oficialis de la ciá del vaticanu el réinu de noruega u simprimenti noruega en noruegu kongeriket norge en nuevu noruegu nynorsk kongeriket noreg es un estau monárquicu d uropa setentrional que untu con suécia i finlándia holman la península escandinava i ésta con dinamarca conholma la escandinávia huendu noruega la parti más ociental d esta región las islas de svalbard i jan mayen son tamien parti del su territóriu la soberanía sobri svalbard hue estabrecia pol tratau de svalbard firmau en la isla de bouvet nel alánticu sul i la isla de peiru i nel sul del océanu pacíficu se consideran dependéncias i polo tantu nu holman parti el reinu cumu tal noruega es unu los paisis que recrama territóriu ena antáltia la llamá dronning maud u tierra de la reina maud l aféresi del griegu ipa apháiesis senifica en luengüística desquiti con aféresi en fonética se mienta la perda dunu u várius sonis ascomiençu la parabra nel sistema s opón a la prótesi n estremeñu es freqüenti l aféresi ena luenga palrá pol fonética sintática i farsus cortis assinque muchas parabras andi s á morfologizau cuentan con representación ortográfica dessisti aféresi prencipalmenti de los sonis vocálicus e i a i de los bichus consonánticus i en minol miia de l v gr nu se conhunda l aféresi conos cámbius preposicionalis ena derivación verbal tufal a tufal prendel a prendel de prendel tendel a tendel des tendel es tendel en lingüística mestura el télminu procei del griegu mestura el vinu con áugua en fonética dessina a la mestura dos parabras que en amenizandu la primel dellas en vocal i la segunda empençandu cola mesma bicha se hampa anguna las vocalis en griegu antíguu era un fenóminu relativamenti frecuenti con conhuncionis alvérbius artículus i pronombris cuentaba con representación gráfica pol mé dun destraci engarabatau pa la gocha llamau corcová en castellanu antíguu eran frecuentis tamién las crasis asseñalás nel escrebieru cumu velaquí estas quel que el dotro de otro dello de ello el purtugués atual conselva angunas paí cumu dele de ele a a u dalgum de algum ansí tamién nel asturianu tol to el u el gallegu dun de un a esti tipu crasi muelnamenti se llama contraición en estremeñu dessiti la crasi tamién enas categorias los endirgaoris prencipalmenti alvérbius prepusicionis pronombris i artículu se destinguin cincu holmas crasi nu se conhunda crasi con aglutinación dá ena categoria los alvérbius v gr alogundispués alogu endispués veloquilu ve lo equí lu ondiquiá ondi quia en lingüística cámbiu a r el términu procei del nombri la letra griega en fonética el rotacismu es el cámbiu dun son a r pol destintus motivus enque el prencipal es el bichu nel mó el prenunciaeru las consonantis alviolaris d esti jeitu sonis comu s z d t u l puein cambial el mó articulación i golvel se vribantis la luenga latina enos tiempus preliterárius segunda metá el sigru iv e c esprimentó el fenómenu típicu rotacismu ondi el son s entrevocálicu se sonorizó en z estayu del qual no essistin testimoñus i daí muó pa esti cámbiu fonéticu tuvu conseqüéncias morfológicas ena flession los verbus i nombris diendu si fenómenus d analogia pa regularizal los mollanqueus prevocaus enos paradimas assina vé l equí una parabra como amor is esprimentó la siguienti volucion enos verbus aconteció de manera aparecia ondi mejol s alvierti es nel verbu sum es esse fui cuyu tema prenu es de que quea entre vocalis esprimenta rotacismu impref es a m eram es a s ers ena derivacion parabras con el prefiju dis tamien esprimentarun rotacismu disemo de emo dirimo dishabeo de habeo diribeo la luenga ingresa cuenta tamien con ciertu númeru parabras ondi á bistu rotacismu el ejempru mas craru es el essistenti entre was hui i were huimus amás ena luenga palrá el son t en contestus sonorus entre vocalis o alantri duna líquia muan con freqüéncia a en ingrés flap t little ll bottle bl matter m ena volucion al griegu moernu s á dau rotacismu el son l en posicion enplotiva essistin variantis alofónicas comu ondi los própius palrantis consieran mejol dicha la horma con que con lo mesmu en gallegu qu en portugués essestió un rotacismu enos grupus d oclusiva l talis comu pl bl i cl prencipalmenti prazer port pracer gall praça port praza gall obrigar escravo esti mesmu rotacismu con mayol ficança hue el que se destendió pol lionés la fala de xálima i el estremeñu nel andalús comu palra meridional cuenta con el rotacismu el son l enplotivu quandu no es final assolutu parabra arbañ arto sart gorb el rotacismu afeta tamien al artículu masculinu en singulal er coxe tor mundo tamien essisti rotacismu de n delantri d otra nasal comu en cormigo o irmediato i de u nel elimentu conpositivu auto artobía artoc artopihta el castellanu coloquial cuenta con ralinus ejemprus rotacismu anque el prencipal es el de z delantri de consonanti sonora mirmo pol mismo lor dos pol los dos el rotacismu n estremeñu se produzi en tres contestus casus mu ralinus son los de rotacismu de l esplotiva o los de aguarija aguadija paneru panel perigallu piel en lingüística traspusición el télminu procei del griegu traspusición en fonética cola metátesi se mienta la muación dun elimentu fónicu dun lugal la parabra pa otru es un fenóminu relativamenti frecuenti ena volución las luengas la metátesi puei sel dun solu elimentu u de várius es destacabri la metátesi yod en parabras colos sufihus oiro eiro airo procedentis de orium erium i arium gall purt pandeiro caseiro ast pandoiru ai metátesi tamién en parabras qu en latín acababan pol sum i asum purt queijo casum beijo basum la metátesi en castellanu se dio en su passu dendi el latín en parabras cumu cocodrilo crocodlum milagro miraclum murciélago murem caeclum palabra parablam viudo uidum en estremeñu la metátesi mas caraiterística es ena de contautu líquias es izil la dessistenti nel grupu rl en interiol parabra que mua quasi sin ececión pa lr v gr calru palra pelra bolra mielra pilra chilriu bulra chilri galral chalral metátesi frecuenti es la traición de r metátesi a distáncia sigún la qual el bichu passa de l úrtima u penúrtima sílaba a la penúrtima i antipenúrtima al respetivi v gr adrentu adentru trempanu tempranu probi pobri cabrestu cabestru pol traición tamién es el cámbiu de emplotiva a esplotiva sobritó nel prefihu pre pol per pressiana pressona premissu pressinalsi i en parabras cumu vrocal cf güertu gorvel de vorcal la metátesi yod nu es mu frecuenti anque aconteci en parabras de muchu gastu cudial inciendu dispiendu la de wau malapenas aconteci ena parabra luenga en lingüística propusición el télminu procei del griegu propusición i en fonética se gasta pa mental la postura dun son ascomiençu parabra dessisti n estremeñu poquinas prótesis fonéticas la mas emportanti es la del son d que se da en parabras d orihin astulionés talas cumu dambus ast dambos i dil ast dir otru contestu en que se da prótesi es polos farsus cortis s estila la prótesi de a i l que cuentan con representación ortográfica nangunus ehemprus ya morfolohizaus nu se conhuda prótesi con cámbius prefihu ena derivación v gr grabal a grabal huncional en huncional dergau a dergaçal en dergaçal hutal a hutal barzón al barzón cardoncha al cardoncha tapocu ai velequí prótesi en parabras cumu dessamin dessaherau u deleganti pos son crasis el prefihu de u bien con otru prefihu despréndiu de es préndiu u bien cola vocal cola qu escomençaba la parabra deleganti de eleganti bichu morfolóhicu nu fonéticu en lingüística despriegui el télminu procei del griegu despriegui es un tipu epéntesi que consisti nel desarrollu duna vocal pol estensión las vribacionis duna consonanti sonora esti fenóminu en latín deriva de las sonantis induropeas m n l i r nun processu articulatóriu nel que las vribacionis destas sonantis desarrollarun un son vocálicu qu endispués se conholmaria comu una vocal prena v gr tntos tentus krsos currus tlno tolno de la mesma holma qu el latín el griegu antíguu enos sus diferentis dialeutus desarrolló un apendis vocálicu d apoyu enas viehas sonantis induropeas v gr krtos l anátissi en estremeñu va vinculá siempri a los sonis líquius i l i son poquinas las parabras que la muestran v gr bereçu breçu corónicu crónicu guressu gruessu veregel vergel farágua frágua calavera caluaram en lingüística entripusición el télminu procei del griegu entripusición en fonética la postura dun son entrimeyu dotrus dos bichus se llama epéntesi el prepósitu la epéntesi sueli sel la eufonia pol dalsi nuna situación ena volución la parabra cuya secuéncia resurta sel rala pal sistema la luenga latina esprimentó albondus casus epéntesis ena flessión lo mesmu nominal que verbal eno tocanti a los verbus los bichus cuya raís amenizaba pol m desarrollaban una p alantri t i s v gr contemno ra tem tien un prefeutu contempsi i un supinu contemptum enos nombris un bichu dun tema cumu hiem possei un nominativu hiemps la epéntesi nu es algu frecuenti ena luenga griega antígua polque eno que respeta a la volución fónica dendi el induropeu cambió poca la mas señalabri es la dessistenti ena flessión de cuyu tema aner esprimentó síncopa la e diendu lugal la secuéncia nr rala al griegu de holma qu enos casus oblíquus se desarrollara una d epentética eufónica la raís andr hue la que previvi en griegu mueln la epéntesi tuvu enos prencípius el castellanu relativa emportáncia parabras que bian queau sincopás ya nel latín coloquial alcibierun nel su passu al castellanu una consonanti epentética ansí parabras cumu lumne homnem examne o famne esprimentarun síncopa la postónica diendu lugal al grupu mn que nu tardaria en volucional a mr pol dissimilación bichu artamenti intestabri desti mó i maea se desarrolló una b epentética diendu lugal al grupu mbr lumbre hombre enjambre y hambre otra epéntesi señalabri hue la de d enas perífrasis huturu enos verbus de que s apellarun dambus a dos miembrus tener he teneré tenré tendré venir he veniré venré vendré la epéntesi mas emportanti el astulionés es la de yod pol motivus desconocius s enherta una yod en muchias parabras orihinandu ditongus crecientis la su naturaleza nu paici sel eufónica sinu mas bien de simpri alargamientu verbal urnia fuercia matancia llovisnia con motivus eufónicus dessisti epéntesi de yod entri vocalis en iatu royer creyer poseyer la prencipal epéntesi en estremeñu es la de yod sin valol eufónicu dá nun haci albondosu parabras lo mesmu qu en asturianu u lionés matáncia gráncia báciu úrnia mángria atahárria cascárria changúrriu hentúcia difússiu escurriahas asperáncia venériu untúria colláciu descánsiu estrúciu quiziá apériu seguráncia bórniu choríciu con valol consonánticu dessisti várius espéciis epéntesis otras consonantis epentéticas son b en parabras cumu cambión u cambaleón l en meñicli u r en calistru u liendru anque son muchu menus usualis los míkro en griegu son una banda griega de música eletrónica el nombri míkro es un enverihamientu la uniá métrica que se gasta en enholmática microbyte la banda tien su asiahamientu en tessalónica grécia los míkro escomençarun a gaspaleal ena décaa los epoca ena que la escena rock era especialmenti populal níkos bitzénis escomençó a esprimental hunta yánnis lefkadítis colos rimus eletrónicus desarrollandu las enfruéncias el electro pop los cumu depeche mode new order erasure i duran duran al prencípiu s apellarun gradualmenti tamién pános tólios a la bateria conociu tamién de los ksylina spathia i yórgos kostópoulos al bahu deferentis vocis femininas huerun prebás pol grupu como iléktra dimitriádou i elíza patsalídou hata la úrtima seleición rescrecienti de véria ría mazíni en eneru el pusun en cerculación el ep que petó albondu enos arrádius i enos clus griegus endispués de bel sacau la canción en setiembri el pános i yórgos albandonan el grupu revezándulus stélios emmanouilídis que s encarga el labutu dj endispués llegarun cincu discus e mail banda sonora la pinicla tronik i restart nel espubricarun el recopilatóriu only the best en mayu el espubricarun en holmatu mp una coleición remesturas con viehas cancionis griegas el transistol es un dispositivu semicondutol d estau sóliu que se gasta pa l amplificacion i la conmutacion i tien tres telminalis una corrienti o vortagi apricá a unu los bichus controla la corrienti los otrus dos el transistol es el componenti prencipal de tola eletrónica muelna enos circuitus dehitalis el transistol se gasta comu un enterrutol elétricu mu ligeru i la olganizacion sistemática los transistoris premiti qu enhuncionin comu una puerta logica memórias tipu ram i microprohessaoris enos cercuitus analógicus los transistoris se gastan cumu amplificaoris los amplificaoris d audiu las huentis d alimentacion estabiliçás i los amplificaoris de frecuéncia son cercuitus analogicus que llevan transistoris áin dos tipus basicus de transistoris los bipolaris bjt i los d efeutu campu fet i ca unu hunciona de holma deferenti el transistol bipolal se huchea assina porque el canal de conducion prencipal gasta tantu electronis cumu vacius pa transpoltal la corrienti eletrica prencipal un transistol de union bipolal está hormau por dos uniones pn nun solu cristal semicondutol separaus por una region mu estrecha de esta maera quean holmadas tres regionis zona de rutura el hechu de sel nula la correnti de basi es equivalenti a mantenel el circuitu basi emisol abieltu nestas circustancias la correnti de coletol es praticamenti nula i por essu se puei consideral el transistol nel su circuitu cumu un enterrutol abieltu un transistol esta en corti quandu zona de saturacion el díodu colectol está polariçau directamenti i el transistol se porta cumu una pequeña resistencia el soukous prenunciau sucus tamién coñociu cumu lingala u congo i enantis cumu rumba africana es un tipu música orihiná enos dos paisis ogañazu llamaus congu belga i congu francés duranti los añus i escomieçus los i que opuló pol toa áfrica soukous derivación de la parabra francesa secouer movelsi hue orihinalmenti el nombri dun bailaus populal enos congus a finalis los que se bailaba cumu una velsión africana la rumba cubana inque al prencípiu el héniru era coñociu cumu rumba avezis cumu rumba africana el télminu soukous s utiliza mas pa llamal a la rumba africana i a tolos sus suhénirus el soukous es llamau música el congu en áfrica ociental i lingala en quénia uganda i tanzánia en referéncia a la luenga lingala la rehión ondi tuvu la su nacéncia enos ochenta i prencípius los noventa se popularizó un estilu más rápiu de soukous llamau kwassa kwassa angañu es populal abondu un estilu llamau ndombolo col nombri de sandhi sáscritu uñón se conoci un sistema cámbeu fonéticu anombrau polos gramáticus índius pa esprical los cámbeus fonéticus assimilación aféresi que sufrin las parabras en hunción de los fonemas proissimus la holma más simpri sandhi es la que gasta la luenga francesa ena que consonantis finalis dalgunas parabras se prenúncian u nu sigún que la parabra que las siga escomienci u nu con vocal u h mua regra conocia cumu el enlaci liaison en francés un ehempru del ingrés this is a new hat that is an old hat la luenga griega cuenta con consonantis mobis llamás eufónicas que s apellan al amén duna parabra si la qu acontina lo bicha pol vocal estas consonantis son i el estremeñu ena fonética sintática cuenta con un haci fenóminus desti heitu hueraparti los típicus bichus assimilación los prencipalis son francisco durán domínguez es un pueta cacereñu autol los puemas miedo sabroso i el mendigo francisco nació nel casal caçris caçris el noviembri el quandu nuevu trebahó cumu cabiceru una piara guarrus con poquinu tiempu pa dil a la escuela sedria maestru suyu ángel rodríguez campos escrebiol coñociu embahu el moti helénides de salamina la su afición polas letras vinu tras ensiñalsi a escrebil enas antíguas cartillas ena soleá campuza i mas tardi s enliara a leyel a luis chamizo i a gabriel y galán i era motivau pol su mairi a la qual eicaria mas tardinu dendi la carci llora campesina llora nel tracamundeu la guerra cevil francisco hue aprissionau pol várius mesis ocassión qu aprovechó pal escrebieru nestus tiempus carci escrebió miedo sabroso i el mendigo de que salió de la carci s empreó ena renfe hata hubilalsi nu espubricó la su proyeición literária i los sus puemas los puemas mas sonaus son con un estilu chanu relata esperéncias las hentis los campus i los puebrus conoci la luenga el puebru i la gasta de suertu en puemas cumu la pitera con tó i con essu la su luenga es un estremeñu albondu castellanizau anque precura siguil la línia grabielana nesti espetu en el milagro a la escontra sigui tema i luenga chamiciana el aulós en griegu frauta era un estrumentu vientu comparanti al oboi u al crarineti el aulós pia sel de embocaura simpri u dobri dalcuerdu cola artura el soniu era prefeutu u supiprefeutu dambus a dos d endonaura gravi los qu eran d endonaura meya se gastaban pal acompañamientu cítara u lo de bicha agua pa vozis zagalas i zagalinus i al respetivi el conciertu los auloí se denominaba con dos auletas enfrontilaus dau enas panateneas u tamién pia sel con cítara i cantu l associación musical entri frautas i cítaras se l atribui a los discípulus el citarista epígono d ambrácia nel sigru vi e c esta espécii frauta cuentaba con una boquilla en cuyu interiol s alcuentraban las lengüinas un dobri cilindru uñiu a un tubu quasi siempri cilíndricu u una mihinina apingurutau pol mé duna pieça entrimeya denominá nel tubu estaban los furaquinus cuyu númiru variaba sigún las epocas dendi cincu enos tiempus arcaicus hata un númiru mayol en epoca romana amás cumu los auletas audechaban tocal el aulós dobri es izil con una frauta pa ca manu gastaban una piecina llamá pol mé la qual s uñian las cañas las frautas p assopral al mesmu tiempu polas dos máximo francisco repilado muñoz sibonei e noviembri e la abana e húliu e más coñociu cumu compay segundo hue un músico i compositol cubano con una gran trayeutória mundial llegó a sel un populal compositol i entrépeti conocido abondu entri los coñoceoris de la música cubana esmiençó tocandu la quitarra el crarinete i el bongó hue el enventol del armónico un estrumentu e sieti cuerdas entri la quitarra española i el tres cubano tamién tocó la tumbaora tamién llamá congas escomençó la su carrera musical mu hovin quandu compusu las sus primeras cancionis i tocaba en grupus de santiago de cuba con el su armónico peru la su fama entrinacional le llegó en cola su participación nel disco buena vista social club con el qual ganó várius prémius grammy compay segundo apareció tamién ena pinicla el mesmu nombri realizá posteriolmenti pol wim wenders enos úrtimus añus atuó pa millonis d espetaoris i grabó nuevi discus no puu cumpril el su sueñu e llegar a la eá e añus la mesma cola qual espenó la su agüela espenó en la abana ebiu a una ensuficiéncia nel riñón con añus arquílocu en griegu ar khílokos hue un soldau i cantautol jóniu lanteru ena lírica griega arcaica son poquinus los endilguis concernientis a la via d esti antíguu poeta la huerça d ellus proceentis de los sus própius testus tuvu nacéncia ena isla cicládica paru en prenu mal egeu en el e c su pairi hue telesicli nobri jóniu i su mairi una escrava trácia la su família via participau ena colonizacion de tasu isla rica en oru al norti el egeu junta las costas trácias colonizacion que vé la ellí aconteció barruntá por un agúriu délficu ahinchonau pola probécia i quiciá tamien por quimeras con quien le prometió a su ija en casamientu licambi sigún s entrevé enas sus cancionis dehuyó de paru i s enroó enos luchis contra los trácius cumu soldau réziu i enteligenti esti era el ofíciu que le sustentó en trebajandu comu mercenáriu pa tasu i pal mal negru tuvu mu mala canogia i la poca suerti le llevó a guarreal enas sus cancionis a los compañerus b i hata vé la í a la própia isla contra el que huera piu sel el su suegru licambi i contra su ija tamien levantó farsu a lo vistu enas sus cancionis licambi le via prometiu a arquílocu en matrimoñu a su ija neobuli pero a la final se desaculó el ton aguarreanti d essas cancionis i la sonaja que cobró la família en el su tiempu hizun a pairi i ija suicidal se arquílocu murió al reol el o el arquílocu hue frutu el su tiempu los menumentalis poemas épicus perdierun enportáncia anti una mentaliá coscienti del cámbeu los valoris i la muacion el pensaeru incapás d acetal ena via cotidiana los prencípius oméricus s estilava la cancion ligera con motivu celebracion en furrionas fiestas localis i otrus rehuijus assinque la poesia alquiria un hormatu brevi arquílocu cautivó destintus génerus de la cancion lírica dende el yambu a la elegia passandu pol pie trocaicu escrevieru que sigrus despues siguia oráciu de la su producion no se conselvan poemas enterus sino apeninas unus quantinus de versus siguius o cachinus d ellus escrevió en dialectu jóniu enque dominava tamien la léngua trácia el su estilu s ascrevi al arcaicu con periodus cortinus i gustu polas oposicionis en una léngua crara de sintassi simpri ena métrica crássica el yambu en griegu chengu era el pie dotau de tres moras u tiempus repartius nuna sílaba brevi i una larga el su esquema es velequí esti el tiempu marcau es la segunda parti el pie tuviendu un rimu arcendienti esti bichu veloquí á siu el qu á hechu qu en luengas ondi la opusición nu es de cantiá sinu d acentu cumu las romancis u el ingrés la cantiá huera sustituia pol acentu tónicu parabras cumu cantol palrai assín u verrén possein esquemas yámbicus los yambus s olganizan enos velsus hormi al su númiru puyendu sel dímetrus trímetrus tetrámetru i pentámetru el yambu griegu hue gastau en lírica griega arcaica en comédia i en trahédia el pioneru nel usiu el yambu hue el cantol arquílocu tantu el pie yámbicu cumu el troqueu se consieran própius los hénirus menus solenis frenti al essámetru épicu i didáuticu estu amás da un motivu estilu respondia tamién al hechu velequí de qu el rimu el yambu es descendienti i paici mollanqueal enos velsus yámbicus la primel mora el metru es anceps i el segundu miembru el metru es izil el segundu pie nel andal el velsu corresponderia a los piezis paris ebia sel pol huerça yambu u tríbracu estu senifica que la sustitución nu senificaba perda el númiru moras amás nesti sintiu estaba mas ahitá la métrica qu ena latina la nomenclatura chamba quandu se palra el velsu yámbicu en latín pos nesta luenga se cuentan nu los metrus sinu los piezis assina lo qu en griegu se mienta cumu dímetru en latín es quaternáriu yámbicu el trímetru senáriu i el tetrámetru otonáriu el empreu el yambu polos puetas latinus hue motivau pola elenización pos esti velequí nu era pie própiu la puesia romana possei mas ahechoneria i libertá qu el griegu nel espetu la sustitución puyéndusi sustituil los piezis imparis pol espondeus dátilus anapestus u proceleusmáticus esti úrtimu menus freqüenti el motivu se ebi a la sustición la sílaba brevi pol una larga llamá longa irrationalis larga inracional añiyendu una quarta mora al pie b ts l l qu prcl ng ts sn d tl msn kkos lingrés es una luenga que tien el su origin en ingalaterra tien unus millonis de palrantis nativus enqui cumu luenga franca mundial el numiru pressonas que l gastan puei sel de millonis l ingrés correspondi a la familia e las luengas helmanicas es descendienti d idiomas palraus polas tribus helmánicas d anglos sahonis i hutos assitiaus ena parti suroriental d inglaterra nel sigru v dihundienusi posteriormenti sobri territorius ocupaus pol luengas celtas qu antaño vivierun n escocia gales cornualles i irlanda esti ingrés es coñociu cumu ingrés antigu enfruiu pol noruegu antigu l invasión normanda de hizu que la luenga e curtura huera el francés manteniendosi ena alministración de husticia hata l sigru xviii l ingrés hue la luenga pupulal desprestihiá hata l sieglu xv coñociéndosi cumu ingrés meiu nesta epuca s entrouherun parabras d orihin latinu qu antaño holmarón la mitá el vocabulariu l inglés perdiú la mayol parti de las enflexiones propias del hermánicu hacia l añu tuvo lugar el llamáu gran muamientu vocálicu tresholmandu la luenga nel inglés muelnu d ogañu beowulf y los cuentos de canterbury son los mehoris ehemprus del ingres premuelnu la obra de william shakespeare tamién enfruyó nel ingrés d ogañu es la primera luenga en australia bahamas barbados bermuda dominica hibraltar granada guyana hamaica nueva celanda antigua santa lucía saint kitts i nevis san vicente i les granadines trinidá i tobago el réinu uniu los estaus uníus es primera luenga en belice col castellanu canadá col francés india col hindi i otras luengas enos distintus estaus irlanda col irlandés singapur col malayu chinu tamil y sudáfrica col zulú xosa afrikaans i soto septentrional es luenga oficial enqui nun es la nativa en camerún fiyi los estaus ferederaus de micronesia ghana gambia hong kong kiribati lesotho liberia kenia namibia niheria malta las islas marshall paquistán papua nueva guinea las filipines las islas salomón samoa sierra lleona suazilandia tanzania zambia i zimbabue las vocalis son las que más iferencia tienin entri las rehionis esti sistema consonánticu el ingrés usa símbolus del alfabetu fonéticu entrenacional ipa cun símbulus sampa enos corchetis en ingrés ai cuatru tiempus verbalis fondamentalis presenti pasau huturu i condicional drentu de ellus están dependiendu e si son regularis o no los verbus tienin distintus pasaus que son dos en cuantu a los verbus infinitivus ésts esmiençan con la parabra to po ehemplu los pronombris presonalis que se escribin detrás de los verbus al conhugalos yo tú él nusotrus vosotrus ellus son nel presenti simpli el verbu sigui en infinitivu peru se elimina la parabra to enas holmas i you we i they enqui en las formas he i she se poni una s al velbu ehemplu luenga alemana juan josé camisón fernández juan kam es un filólogu i escrebiol estremeñu autol las obras marabajas i jarramplas tuvu nacéncia ena torri en os los sus primerus estuyus huerun en huenti cantus i caçris culsó filolohia francesa i ingresa ena univelsiá salamanca otuviendu la licenciatura i trebahandu cumu letol en niça acontinación angañu es professol enas matérias luenga i literatura francesa ena facurtá holmación el professorau ena univelsiá d estremaura autol bilíngüi i ahechón tien escrebiu albundosas obras lo mesmu en castellanu qu en estremeñu en castellanu son las obras en estremeñu á cultivau el relatu brevi i la puesia cumu filólogu tien escrebiu enos cuadernos de filología francesa los endirguis al tentu santa ulália veloquilus estus santa eulalia de mérida en una cantilena francesa del siglo ix i la cantiléne de sainte eulalie nel su labutu cumu namorau la curtura estremeña tien escrebiu i participau paí nangunus trebahus cumu en guijo de granadilla años de imágenes andi s enclui un testu n estremeñu entitulau cosas d enantis u el endirgui el capazo en fiestas para viajar y conocer pueminas suyus feguran tamién ena antolohia lingüística iberia polyglotta d especial enterés es el su manifiesto sobre el extremeño bichu que leyó nel i congreso sobre el extremeño en carçailla angañu anda nel preparaeru un icionáriu el diccionario extremeño de la sierra de gata ha síu incruíu ena primera antología de puesía extremeña de grabiel y galán a juan josé camisón tolas sus obras puein velsi ena su páhina pressonal ena su ativiá cumu escrebiol á consiguiu várius prémius los gabriel y galán i luis chamizo puesia i hue finalista nel prémiu ateneo de mayo puesia en mairil en griegu deu pol sel comparantis las tres partis el pie colas de las falanhis el deu en métrica el dátilu gr es el pie compuestu pol quatru moras u tiempus repartius nuna sílaba larga i dos brevis el su esquema es velequí esti se trata dun pie de rimu descendienti ondi el tiempu marcau se halla ena primel parti el pie en luengas que l su acentu es entensivu siguin el esquema de tónica átona átona parabras velaquí cumu nútriga u ímilu u seqüéncias cumu van los amigus pa casa possein rimu datílicu el rimu el dátilu es de tipu pal es izil el prencipal velsu datílicu empreau ena antigüeá hue el essámetru datílicu compuestu pol cincu piezis datílicus i un semipié de dos tiempus esti velsu hue el própiu la literatura épica i didáutica gastau pol autoris cumu omeru esiodu verhíliu lucanu u lucréciu en elehia el essámetru se cominó con el pentámetru velsu que cuenta tamién con dátilus diendu lugal al dísticu elehiacu enas métricas las idiomas recientis los dátilus s án olganizau en velsus decassílabus essadecassílabus etadecassílabus i bidecassílabus cumu nel chascu la literatura en luenga castellana en griegu de seis metrus se llama essámetru el velsu compuestu nun primel heitu de seis piezis yambus dátilus anque el nombri asseñali estal compuestu pol seis piezis lo ciertu es que velequí el essámetru datílicu se compón de cincu piezis datílicus i un semipié el rimu que lleva el velsu es descencienti al sel el dátilu un pie que fruhi tal rimu el esquema el essámetru es veloquí esti ehempru hom od el essámetru hue el metru gastau ena puesia épica i ena didáutica ena antigüeá crássica puemas cumu la odissea la iliada la eneida u el de rerum natura huerun compuestus nesti metru el essámetru datílicu puei esprimental sustitucionis dalcuerdu al própiu pueta sigún la nesseziá u sigún el usiu que se quia dal quandu se quieri dal un rimu mas soleni los tiempus nu marcaus se sustituin puna larga holmandu un espondeu eh luc permis sum quos iam tan git ui cinia fati la sustitución pol espondeus se premiti enos quatru primerus piezis el velsu peru el quintu á de premanecel puru i el úrtimu á de costal de dos sílabas a la escontra si el contestu requieri mayol lihereza se precura mantenel el pie intautu conselvandu la huerça las sílabas brevis eh hom il la destribución las parabras nel velsu datílicu prevoca la preséncia duna sérii hiendas entriverbalis que enos casus la puesia oral premitia el partihu las destintas hólmulas u enos casus la puesia escrebia arreparal mas nuna parabra u espressión las hiendas s asseñalan con una barra daleá dessistin dos crassis hiendas hormi a la su pusición nel pie hormi a la su pusición nel velsu puein sel amás desissitin diérisis qu es quandu ai una hienda coincienti con el prencípiu un pie s asseñalan con dobri barra vertical en griegu de cincu metrus es el compuestu pol cincu piezis yámbicus de rimu arcencienti el su esquema es velequí esti que traduciu a luengas con acentu entensivu es es un velsu mu gastau ena puesia ingresa eh j keats oda a la otoñá to swell the gourd and plump the ha zel shells es el velsu compuestu pol quatru piezis datílicus i dos semipiezis lo mesmu qu el essámetru el velsu pentámetru possei un rimu descendienti el su esquema es velequí esti eh ov tr sedibus in patri is det mihi posse mo ri el pentámetru costa duna diérisi central que devii el velsu en dos metais igualis llamás emistíquius tien una estrutura mas vira qu el essámetru premitiendu namás la sustitución pol espondeus enos dos primerus piezis el velsu queandu los otrus dos dátilus sin altereal el pentámetru a la escontra del essámetru nu puei holmal una compusición entera es izil siempri s alcuentra atihau al essámetru holmandu el tipu própiu la lírica elehiaca el dísticu elehiacu en griegu dos velsus el dísticu elegiacu es la coyontura dun essámetru i un pentámetru que holman largas riestras velsus enos puemas crássicus elegiacus el su esquema es velequí el que sigui enas eicionis los testu puéticus que gastan estus metrus el pentámetru está mas espaceau a lo primeru v gr ov ars siquis in hoc ar tem popu lo non novit a mandi hoc legat et lec to carmine doctus a met sol en métrica costitui una estrofa alcaica la seqüéncia dos endecassílabus alcaicus un eneassílabu alcaicu i un decassílabu alcaicu los rimus desta estrofa rescrecin del coriambu i del yambu alcibi esti nombri pol cantautol líricu alceu el endecassílabu alcaicu possei la seqüencia de basi coriambu yambu la basi es de cincu sílabas el su esquema es velequí esti el eneassílabu alcaicu es una seqüencia quatru yambus i un semipié puyéndusi sustituil el primeru i el terceru pun espondeu el su esquema es velequí esti el úrtimu velsu la estrofa el decassílabu tamién nu cuenta con coriambus i el rimu es descencienti apellandu a dos dátilus dos troqueus sin sustitucionis el su esquema es altuenci velequí esti enas eicionis los puemas con esti tipu estrofa los dos endecasílabus tienin el mesmu sangrau mentris qu el enessílabu lo está mas i el decassílabu mas entavia hor carm nunc est bibendum nunc pede li bero pulsanda tellus nunc salia ribus orna re pul uinar deo rum tempus e rat dapi bus so dales en griegu corriendu ligeru en métrica el troqueu es el pie compuestu de tres moras repartias en dos tiempus tal que possei un rimu descendienti a la escontra el yambu enas luengas con acentu entensivu el rimu desti pie es tónica átona es dizil parabras comu ciebri zimbru corva u piórniu possei rimu trocaicu el troqueu en griegu tamién hue llamau danceru el rimu el troqueu preteneci al de géniru rímicu dobri es dizil el de los velsus trocaicus várian nel su númiru piezis a efetus compositivus possein el mesmu númiru que los piezis yámbicus acollerándusi en dos tiempus ena métrica griega dímetrus trímetrus tetrámetrus u en piezis ena latina quaternárius senárius setenárius otonárius en latín hue prefiriu sobritó en comédia el empreu el otonáriu trocaicu cataléticu u setenáriu trocaicu sigún seya en latín u en griegu se puein sustituil unus piezis u otrus nuevamenti el latín es el que tien mayol ahechoneria al respetivi puyendu abel sustitucionis enos piezis paris i imparis ejempru d otonáriu con sustitucionis es pl aul en griegu a la escontra namás cabi sustitucionis enos piezis paris las sustituicionis el troqueu son las mesmas que las del yambu espondeu dátilu anapestu u proceleusmáticu nu cogi nel rimu trocaicu yambus ni al revés del latín spondre prometel solenimenti el espondeu es un pie compuestu de quatru moras repartias en dos i dos sílabas largas el esquema el espondeu es velequí esti el espondeu es un pie métricu frutu la sustitución ena compusición el espondeu puei proceel dun cumu el su própiu nombri asseñala el pie espondaicu se gasta pa dal soleniá sigún convenga al puema u p arreparal mas enas parabras que se prolongan nel canti u ena recitación con mas énfasi eh luc permis sum quos iam tan git ui cinia fati hom il en griegu la mágadis era un estrumentu musical pretenecienti a la família las arpas hue empreá ena antígua grécia anque el su orihin era minorasiáticu de la curtura lídia la mágadis estaba compuesta pun total de venti cuérdigas enlavihás nun cárcabu triangulal las magádides tinian aviás las cuérdigas de mó que sonassin a dos a dos a intervallis da otavas mas el verbu empreau en griegu pa tocal la mágadis alquirió plontu el sintiu otaveal con el tiempu esta arpa dupricó el su númiru cuérdigas tuviendu un total de quarenta con el nombri de mágadis se conoci ena antigüeá tamién un tipu aulos con una gran destensión el soniu ansí cumu tamién ena eá meya hue conociu con essi mesmu nombri al monocórdiu jenófani de colofón en griegu ipa ksenopháns ho kolophnios hue un rassoda filósofu i teólogu griegu jenófani tuvu nacéncia en colofón ciá costera jónia i pátria minermu nel e c hue iju de déssiu u quiziá de ortomeni sigún las huentis tuvu qu emigral quandu nuevu pa sicília de qu el sátrapa jarpagu hizu molleal polas armas las ciais jónias d ásia minol en nombri ciru en sicília hormi dis diógeni laérciu vivió en zancli i en catánia i se l atija tamién a elea anque no de ciertu los dossógrafus lo consieran el hundaol la escuela eleática tuviéndulu enclusu pol maestru parménidi sigún los endirguis proceentis d aristóteli i su discípulu teofrastu hechus pol supuestus pahius nel pensaeru probabrimenti d intepretacionis posterioris la verdá es que vivió andurreandu la isla i trapiqueandu paí cumu recitaol enas furrionas aristocráticas siempri con ánimu libri i sin compricacionis se desconoci el tratu que mantuvu con simónidi de ceus quasi de la mesma quinta que jenófani pos namás dessisti una referéncia dk b ena que lo llama horruñu tamién mienta paí a pitágora a tali i a epiménidi la obra que mos á llegau de jenófani está a la escontra la costumbri jónia en velsu qu alquiria las holmas el dísticu del essámetru enclusu paí de yambus angunas huentis assiguran llamalsi esta obra al tentu la naturaleza anque es çorçoleanti esti bichu pos velequí una las precupacionis hundamentalis el recitaol de colofón era la teologia no la física el pensaeru jenófani es críticu cona tradición disprestígia la conceción que se tien los deportistas frenti al trebajaol u el pensaol arremeti contra los diosis oméricus i consiera que es pol mé el envestigaeru comu se llega al conocimientu pos los diosis nu hizun entriega dél a los ombris jenófanis afilma que los ombris án tiniu el marru de hazel a los diosis comparantis a ellus de má qu án ahorrau los sus defeutus tamién a los seris supremus pa él a la escontra aberia un dios qu en ná huera apaiciu ni a los ombris ni a los diosis la tradición inmobi i que tó lo sienti i tó lo puei esti pensaeru unitáriu i inmobi hizu a la tradición endispués acolleralu al eleu parménidi el pensaol jóniu creyó al sol estal holmau pol cachinus de huegu u de nubis inflamás que veloquí s ajuntan tolos dias destas mesmas nubis están holmás tolas demás estrellas arreparandu jenófani en que dambas a dos cosas estrellas i sol s alcuentran hechas duna mesma cosa eno tocanti a la movición los astrus assiguró qu el sol abança pero que pol longol dende la tierra paici que va jechandu el reol jenófani iju qu el mari es la huenti el áugua los airis i los rius comparanti al pensaeru minorasiáticu consieró que tós nacemus de la tierra i el áugua los címbalus del son un estrumentu percusión consistenti en dos meyas esferas metálicas los címbalus propiamenti ichus son de tamañu pequeñu puyéndusi tocal con una sola manu las esferas comparantis a unus pratinus cuentan con un buraquinu central pol mé la qual se passa un cachinu perigallu cueru añuau pol drentu es un estrumentu pal cuyu son ametalau se consigui pol mé el choqui entri dambus a dos pratinus ena grécia los kmbala se gastaban prencipalmenti enas cerimónias los curtus a cibeli i a dionisu pol desarrollu el grandol los antíguus címbalus se derivan los muelnus pratillus empreaus enas orquestas pratillu orquestal orchestral cymbal pratillus trastaliu crash cymbals u cumu percussión acompañandu en musicas mas recientis cumu el jazz pop rock i tal i más pratillu suspendiu suspended cymbal la parabra cercunflehu es la tradución latina la parabra griega particípiu el verbu prenuncial una parabra con acentu cercunflehu circum flexum el cercunflehu es una las tildis ortográficas gastás en muchas idiomas con destintus prepósitus ena luenga griega una parabra se consiera perispómena si se prenúncia con acentu cercunflehu u sobri la su úrtima u penúrtima sílaba el acentu cercunflehu en griegu costaba duna elevación i caia el ton continas algu namás possibri en vocalis largas u ditongus nu mas pallá la penúrtima sílaba nun sintiu estritu se consiera perispómena la parabra que possei un acentu cercunflehu ena su úrtima sílaba v gr albondosas son las parabras desti heitu que rescrecin de contraicionis vocálicas se dis qu una parabra es properispómena quandu el su acentu cercunflehu cai pol cima la penúrtima sílaba v gr son perispómenas aquellas parabras que en acabandu en sílaba brevi alcibin el su acentu ena penúrtima sílaba larga assinque dalcuerdu colos chambus morfolóhicus bichan tamién los acentus v gr nom dat nom supilativu ena reholma ortográfica el griegu muelnu ena décaa los se suprimió del escrebieru el sistema politónicu el griegu antíguu punu monotónicu de má qu el cercunflehu angañu está en desusiu menus ena eición los testus griegus crássicus el purtugués gasta acentu cercunflehu con el prepósitu d asseñalal el afechi las vocalis meyas e o i de la central en pusición tónica anti nasal u s v gr eletrnica seqüncia contemporneo francs comps en ves en quandu tien valol diacríticu tem tm vem vm en francés asseñala prencipalmenti un abrieru mayol i mayol duración la vocal puyendu cayel encima las vocalis i esta duración procei de la perda dalgun son implotivu hundamentalmenti s fte feste hpital hospital fentre fenestre la luenga rumana escrebi un acentu cercunflehu pol cima las vocalis i p asseñalal el son vocálicu llamás nel su alfabetu din i din en parabras cumu mn cnd u nger se gasta la en pusición interna la parabra i cumu primel u úrtimu son la parabra hormi a la prepuesta ortográfica gorka redondo lanzas el acentu cercunflehu se gasta p asseñalal los sonis abiertus i a final parabra pol perda l aspiración lanz zihn conzonant el transistol d efeutu campu field effect transistor o fet en ingrs es en realiá una família de transistoris que se basan en el campu elétricu pa controlal la conductividá dun canal nun material semicondutol los fet cumu tolos transistoris puein plantealse cumu resisténcia elétricas controlás pol vortahi la huerça los fet están hechus gastandu las ténicas de prohessamientu de semicondutoris abitualis gastandu l oblea monocristalina semicondutora cumu la rehión ativa u canal la rehión ativa de los tfts thin film transistors u transistoris de pinicla fina pol otru lau és una pinicla u deposición de vapol químicu depositá sobri un sustratu usualmenti vídriu ya que la prencipal aplicación de los tfts son las pantallas de cristal líquiu o lcds ángel campos pámpano san vicenti d alcántara de mayu de badahó de noviembri e hue un pueta i tradutol estremeñu gran defensol de la curtura i la literatura de purtugal tuvu nacéncia nel puebru san vicenti d alcántara província e badahó estuyó filolohia ispánica ena univelsiá de salamanca hue professol d enseñáncia meya duranti añus en estitutus d estremaura i duranti añus nel instituto español giner de los ríos en lisboa dondi regresó nel añu pa gorvel al su labutu n estremaura opuló las relacionis curturalis i puéticas entri las estitucionis i endividus de la rehión fronteriça d estremaura i purtugal espenó el e noviembri e en badahó tras sufril una operación de cáncel de pancrias tinía añus acabihaba de emprentalsi ena eitorial calambur la su obra puética compreta la vida de otro modo ilustrá pol javier fernández de molina i prologá pol professol miguel ángel lama amás de las sus traucionis i tareas d ahitación curtural lo mas emportanti la su criación puética es la ciudad blanca libru pioneru de puesía meitativa empresionista i de huerti empautu del conocimientu i goçu de purtugal de la su luenga de la su curtura i de la su literatura especialmenti la puesía siguierun siquiera este refugio la voz en espiral i la semilla en la nieve libru pol qual alcibió el prémiu extremadura a la creación traduhu al español obras d autoris de la literatura purtuguesa el sigru xx cumu fernando pessoa carlos de oliveira antónio ramos rosa eugénio de andrade i sophia de mello entri algotrus la su antolohia de pessoa un corazón de nadie espubricá en galaxia guttenberg círculo de lectores le proyeutó a los cérculus enteletualis nacionalis i entrinacionalis hundó i derihió las rivistas espacio espaço escrito i hablar falar de poesía que pretendierun servil como atihu d uñón entri las curturas i literaturas española i estremeña i purtuguesa ángel campos presidió la asociación de escritores extremeños en hundó el aula de poesía enrique díez canedo de badahó de la associación aula que á passeau mas d ochenta autoris pol estitucionis curturalis i estitutus de enseñáncia de tola rehión tirteu en griegu cantautol líricu griegu son escasinus los endirguis tocantis a la via desti cantautol vivió pal sigru vii e c i la tradición ateniensi dis que nació nel demu las afinas pol oráculu los delfus tirteu partició ena segunda guerra contra los messénius i pol esti mistériu veloí es ascritu a esparta ondi viviria ena socieá espartana paicia sel una contradición abel un ciaanu que huera cantol quandu la su labol era la de sel sordau tirteu compusu elehias escrebias en dialeutu hóniu de las que se conselvan relativamenti estensus cachinus grácias a la antolohia hecha pol huan estobeu de la mihina de mas de venti testus conselvaus de tirteu destacan quatru pola su estensión una relativa a la güena lei u i los otrus tres cancionis marcialis enas cancionis marcialis tipu parenéticu se harrea a los sordaus espartanus al runchaeru paque seyan rézius i dinus descendientis la estirpi zeus endrentu destas cancionis dessisti una deferéncia sigún el harreu se lo haga a los sordaus veteranus de la quinta el cantol ondi velequí esti s enclui endrentu gastandu el musotrus u sigún el bichu lo haga a los nuevus gastandu el vusotrus las vertuis el guerreru espurechas a las del éroi oméricu afrorecin nestas cancionis de hurreu sin éticas ni retólicas sin çorçoleu ca sordau ebi hazel la su labol cumu parti dun todu enas sus cancionis está el miahón el pensaeru i vivieru melital espartanu un aguzalapi es el estrumentu que se gasta pa afinal la maera i la punta grafitu destiná a escrebil dun lapi quandu ésta s á engrosau pol sel usau u quandu el lapi es nuevu es endispensabri quandu se trata de dal caliá a la escrebiura ya que normalmenti s engrosa la punta el lapi con el su usiu dessistin aguzalapis de várius tipus i tamañus d alcuerdu al grossol de los diversus lapis que dessistin el mas gastau es el aguzalapi portati qu es chiquininu con cerca de centímetrus de tamañu i que nu tien denguna pieça movi tien una fina navaha que s atornilla a una cubierta de prásticu u metal qu enclui un buracu pondi s entrouci el lapi estus aguzalapis puein sel simpris u estal encluius nun envasi destinau a recogel las virutas sin guarreteal mikel laboa mancisidor pasahi san sebastian san sebastian hue un cantanti músicu pueta i compositol vascu relevanti nel panorama musical pola su capaciá d uñil la tración literária i musical colos motivus vanguardistas mas atrevius duranti los añus hundó huntu cun otrus artistas vascus el grupu cultural ez dok amairu no dessisti el treci que buscaba revitaliçal dendi divelsus ámbitus la cultura vasca el su discu bat hiru e hue lehiu mehol discu vascu de la estoria pol una votación populal del diario vasco haz unus pocus añus dalgunas de las sus cancionis s an convertiu ya en clásicus popularis que horman parti del folclore vascu especialmenti el txoria txori el páharu es páharu en estremeñu su canción más coñocia que chegó a sel interpretá pol joan baez laboa tuvu la su nacéncia el de húniu de ena localiá vasca de san sebastián i espenó la madrugá del de diciembri de tamién en san sebastián a la eá de añus el númiru áureu o d oru tamién llamau númiru doráu seición áurea razón áurea razón dorá miía áurea proporción áurea i divina proporción reprehentáu pola letra griega fi en onol al escurtol griegu fidias es el númiru irracional se trata de un númiru alhebraicu que posei muchas propieais enteresantis i que hue cabilau ena antigüedá no cumu unidá sinu cumu relación o proporción las hormas definiás cun la raçón urea an siu considerás esteticamenti agraáblis ena cultura d ocienti de maera que la proporción divina s a gastau frecuentementi a lu largu de la estória nel arti i el diseñu tamién dessisti ena naturaleça ena ramificación de determinás plantas ena desposición de los petalus las dalias i algotras froris la destribución de las ohas nun tallu la relación entri el grosol de las ramas principalis i el troncu dun árbul la distancia entri las espiralis duna piña la relación entri el longol de un sel humanu i la altura del su ombligu los trpes en griegu furacus eran un grupu música rock griegu el grupu nació en quandu yánnis angelákas i yógos karrás enfruyius pol punk la epoca compusun las primeras canciones i se compellarun nel grupu hunta el batería kóstas floroskoúfi i el quitarrista mihális kanatídi esti velequí namás duró poquinu ena banda pos al sotru añu passó a acupal el su puestu bábis papadópoulos nel espubrican el su primel discu omónimu ena compañia ano kato cola participación mihális nuna las cancionis tras esti discu kóstas tamién dehuyó de la banda i hue sustituiu pol yórgos tólios pocu tardarun en sel consierá la banda rock mas emportanti sulhia en grécia cuya canción se convirtió nel inu la música rock griega nel huyerun de la su primel compañia assinque tuvun que grabal el siguienti discu con dineru emprestau filmarun un nuevu contratu cola compañia virgin compañia ena que remanecerian ena primavera dessi mesmu añu puyendu a la final espubrical essi discu esti bichu s alcuentra angañu entri los cincu mihoris discus la escena rock griega de tolos tiempus en sal el tercel discu i tocan pol primel vezi huera grécia nel festival de belfort en fráncia tres añus endispués espubrican el su quartu discu nesti mesmu añu graban la música pa la pinicla h de en karrás i angelákas cola colabutación de graban el discu que sedria el primeru dotrus discus colabutativus nesti mesmu añu espubrican el quintu discu estuyu llamau las atuacionis pol grécia i otrus paisis los enraban nel espubricaeru el su próssimu discu nel en espubrican el su úrtimu discu añu esti en que angelákas espubrica un libru endispués destu vendrian otras colabutacionis cumu la banda sonora la pinicla ena qu atua el própiu angelákas otrus miembrus que holmarun parti el grupu u colabutarun huerun web hecha polos siguioris el romaní es una luenga indouropea del grupu indoariu septentrional tamién alcibi el nombri e luenga gitana pol sel la palra velnacula d esta etnia la truherun a uropa migracionis de los romá dendi l noroesti de la índia la luenga sufrió muchas apoltacionis i alteracionis estandu ogañu mu dialetaliçá el númiru de palrantis nu esta craru peru paez que sedría d entri i millonis en españa el sistema vocálicu i consonánticu de tos los dialetus romaníes se deriva craramenti del sánscritu dalgunus de los cámbeus correspuendin a los abius enas luengas índicas de ogañu otrus correspuendin a un estau más arcaicu ca unu de los dialetus uropeos está carateriçau pol una huerti enfruencia de las luengas vizinas sobri to nel léssicu enqui tamién en la fonología morfología i la sintassis alcifrón en griegu hue un escrebiol i quiziá retol griegu la pressona alcifrón se desconoci en tolos sintius apeninas dessistin unas poquinas referéncias de duosa vericiá al tentu la ativiá desti pressonahi estóricu ya que nu se conselva denguna bicha a él ena antigüeá los poquinus endirguis son posterioris el bizantinu isaac tzetzes mienta paí sel alcifrón hablativu parabra que tamién apaici nangunus manuscritus la su obra ustáciu de tessalónica lo pon de aticista algu que quea craru nel su estilu de la su obra poquinus endirguis se puein espigal pola tipolohia anque del su estilu se l enquaira ena segunda sofística i pol angunus rasgus holmalis los filólogus atopan angún acolleramientu con lucianu de samosata hueraparti destus endirguinus pocu fiabris ná se sabi al tentu alcifrón l obra alcifrón s á conselvau grácias al epistoláriu que hizu en marco musuro en venécia la coleición cartas que remanecin desti escrebiol albarcan un total de testus cuyus angunus son framentárius deviius sigún la tración qu arrancó schepers en el sigru xx en quatru librus el critériu tassonómicu resurtó sel el de la professión los destinatárius las cartas assinque veleí hue el de hormi al liddell scott esti autol possei l abreviatura alciphr proceenti el nombri latinizau alciphro teofrastu en griegu hue filósofu peripatéticu i autol polígrafu teofrastu cuyu verdaeru nombri era tírtamu nació en éresu ciá la costa ociental lésbia al reol el e c el su pairi era cardaol el su maestru en éresu hue paí leucipu tras las sus enseñáncias i quiziá aprovechandu la canuhia la su situación familial ahuyó pa l acaémia las atenas ondi puu bel conociu a aristóteli i hadrian güena gavilla dendi altuenci trebaharun huntinus enas sus envestigacionis se dis dél que le petaba la güena mesa le precupaba el su espetu i que rechaçó el matrimoñu anque siempri precuraba buscalsi caraba con pressonas curtas quandu conviarun a aristóteli a sel el maestru el nuevinu alehandru teofrastu lo acompañó viviendu en macedoña hata el añu nel que gorvierun a ahuyil pa las atenas aristóteli hunda el liceu peru cumu sigún murió alehandru se produhu una ración antimacedónica enos ánimus los ateniensis tuvu qu ahuyil pa calci enantis aristóteli veloí queó cumu rihiol la escuela peripatética endirgaol el su ihu i hereeru la su biblioteca al su amigu teofrastu teofrastu opuló cumu rihiol la escuela i se eicó al deprendizahi hata la su muerti pal e c quisun entollerali pol dos ocassionis una pol levantihu inrelihiosiá i otra pun decretu que salió contra las escuelas filosóficas que le supusu abaldonal pol espáciu dun añu el deprendieru lamentó nu vivil tantu tiempu cumu pa puel desarrollal mas estensamenti el su envestigaeru sigún el testimoñu dióheni laérciu teofrastu legó tolos sus ganus a la escuela piyó la manumissión los sus escravus i amás quisu que lo intierraran pal hardín el própiu liceu sin bambollas lo mesmitu qu el su amigu i colega aristóteli teofrastu escrebió sobri tó lo qu el conocimientu la epoca premitia el biógrafu dióheni laérciu trasmiti un largu listau obras v de las qu apeninas se conselvan unas poquininas teofrastu puu bel escrebiu mas de trataus científicus anque dessas obras namás abemus veloquí estu amás destas obras se conselvan anguninus esfarrapus físicus hormi al liddell scott esti autol alcibi l abreviatura de thphr proceenti el nombri latinizau theophrastus la sus obras possein velaquilas estas abreviaturas josé benito mateos pascual es un tamborileru escrebiol i políticu charru josé benito tuvu nacéncia en mairil en jeneru el ihu padris charrus el pairi de villarrúbias i la mairi de peñaparda tamién tieni antepasáus en estremaúra pos una de las sus bisagüelas nació ena torri don miguel cáciris anduvu viviendu en tenerifi pol dos añus a finalis la décaa los i endispués ahuyó pa leganés enos mairilis hogañu vivi nel pueblu de peñaparda salamanca hizu la carrera impresarialis ena univelsiá carlos iii es unu los pocus tamborilerus dessistentis ehelciendu en peñaparda villarrúbias ansimesmu comu ena casa de salamanca en leganés y nel grupu chabarconis d el rebollal del que es co fundaol la su labol ena cultura oral i musical de pal rebollal es notabri llevandu la rivista dehital la gurulla trebahandu cumu tamborileru i escrebiendu al tentu la zona dispués del su pasu por el prepal partíu regionalista del país leonés dendi l añu melita enas filas del partiu leonesista upl uñión el pueblu leonés ogañu es el candidatu por upl a las cortis autonómicas pola provincia de salamanca amás de labutal en la gurulla tien espubricau várius librus escribi tamién cuentus en la palra d el rebollal habiendu recebíu premius varius d ellus el tímpanu es una membrana elástica semitrasparenti y una mijina cónica que comunica el canal auditivu estelnu con el oyíu meyu la membrana timpánica es mu dergainina míi más u menus entri y mm de diametru cubierta pol piel finina ena su cara estelna y pol mucosa el oyíu meyu ena su cara intelna tíni una depressión concavidad jaia el canal auditivu estelnu jolmá pol processu lateral del güessu martillu que s entra ena membrana timpánica esta se muevi cumu consecuencia las vibracionis del airi que llega a través del canal auditivu estelnu los movimientus de la membrana timpánica se trasmiten al oyíu intelnu pol me el movimientu los güessus del oyíu meyu safu en griegu hue una cantautora i endilgaora lésbia la via safu cuyu nombri en el su dialectu era está enllena d enteracionis farsas que los própius antíguus s encargarun de preical se sabi que tuvu nacéncia ena isla elena lesbu junta la costa anatólia lo mas seguru en mitileni enque la suda dis qu en éresu endrentu duna cabaña aristócrata la fecha la su nacéncia s inora las huentis antíguas en el su afán sincrónicu la hazin conpartil akmé con alceu anque de juru safu huera mas nueva agañu saake propón el e c su pairi hue escamandrónimu tuvu tres germanus láricu carassu i erígüiu safu se casó con cércila d andru cuyu matrimoñu consumó siendu ija cleis era de hechura bajina i morena enque la su família preteneciera a ciertu rangu aristocráticu la tirania mírsilu quiciá huera la causa la mala situacion safu i la su família láricu colavoró en el pritaneu mitileni i carassu trebajó de comercianti pa egitu enque sigún várius testimoñus se queó a ruchi por mó duna tal rodopi pendinga luju i tuvu que golvel pa casa el germaninu chicu erígüiu pareci que se queó viviendu con safu esta polo que se sabi hue destierrá quandu mírsilu pa siracusa enantis el endispues d esta fecha ya en mitileni safu vivió cumu endilgaora las muchachas las altas crassis lésbias de las qualas consiguia los quartus pa mantenel se ena crisi essestenti ena isla tamien enjaretava cancionis boas polas que cobrava a safu siempri se l á vistu arroeá de zagalas nobris que huerun discípulas astilu escuelas filosóficas vé lo equí que huera conpará con sócrati pero en femininu el cultu religiosu entre ellas i ellas podria sel notabri palreandu angunus d aspécii cofradias en griegu que tendrian comu cultu a las musas enque los cultus polos sus poemas podrian vel se destendiu a diosis comu afrodita i eru más safu sigún se conoci polos sus versus amó a várias de las sus discípulas se desconoci la fecha essata la su muerti arroeá tamien d estórias míticas por mé de menandru se mos á trasmitiu la leyenda de qu el inpossibli amol a faón atijau a afrodita la llevó a tiral se de léucadi al mari las huentis antíguas palran de nuevi librus odas i elehias la suda dis qu escrevió tamien yambus i epigramas por mé de sérviu se conoci la essesténcia dun décimu libru d epitalámius dende la epoca alejandrina tó esti haci poemas hue acolocau por metrus siendu de los demás librus no essestin datus al respetivi se calcula que la producion poética safu andaria entre los i versus de los qualis avemus mas dun centenal cachinus i dengún poema enteru la poesia safu s enquaira endrentu la llamá lírica monódica es izil la dun solu cantol los sus poemas son verdaerus tributus al amol andi los diosis atijaus a él desfilan i son honraus desamoris gozus consuelus morriña harreus pingandu del luju finura elegáncia i belleza entre los que la poetisa de mitileni gaspaleava formi al catálogu utoris i obras el liddell scott esta utora acebi l abreviacion el nombri latinu sappho sapph la luenga estonia eesti keel es una luenga finu ugria palrá pol arreol de presonas qu ena su mayol parti vivin en estonia l estoniu nu está emparentáu con denguna las sus luengas veinas letón o lituanu las cualas sonin luengas bálticas sinu con el finés palráu al otru láu el golfu e finlandia y tamién anque mu lejanaenti con el húngaru está tamién estrechaenti emparentáu con luengas veinas con poquinus palrantis cumu el vepsu u el livoniu sin embalgu a pesal de la crencia d angunus los dialectus del estoniu del norti nu sonin lo bastanti autáus al finés cumu pa premitil que s entiendan ellus y ellus una las caraiterísticas distintivas del estoniu compartía namás con angunas de las luengas veinas con poquinus palrantis almientás es que los fonemas que gastan puein contal con tres diferentis gráus de cantiá u estensión fonemas brevis lalgus y supilalgus nel casu d angunas consonantis se podría palral de geminás y supigeminás la diferencia entri los fonemas lalgus y los supilalgus está lo mesmu ena su acentuación cumu ena su prolongación sin embalgu nu se jai distinción entri fonemas lalgus y supilalgus en estoniu escritu pol ejempru lina quedría iil mantel linna prenunciáu con n geminá sedría del puebru genitivu de linn y linna prenunciáu con n supigeminá sedría al puebru ilativu de linn igualmenti sada con vocal brevi quedría iil cien y saada con vocal lalga sedría consigui acibi imperativu mentris que saada con vocal supilalga sedría consiguil u acibil infinitivu elefthería arvanitáki en griegu cantora griega celebri pol temas cumu u i representanta el géniru rebéticu eleftheria tuvu nacéncia ena ciá d el pireu en otubri el descendienti de família icária escomençó la su carrera musical nel nel grupu al sotru añu apaició nel discu la su primel grabación hue velaquí nel quandu espubricó el su primel discu en solitáriu omónimu a esti discu acontinarun entremeyas espubricó várius discus recopilatórius i otrus en diretu tien participau en albondus festivalis i conciertus campea la su atuación nel afechi los juegus olímpicus el acontecius en atena cantó en várius womad i llegó a holmal parti del conciertu naviá en reykjavik nel grupu european divas hunta petula clark sissel kyrkjeb patricia bardon ragga gisla i eivr pálsdóttir á colabutau con muchius artistas asseñalandu cesária évora ena canción sodade en arto tunçboyacyan entri los mas notabris tamién á emprestau la su vozi en numerosas bandas sonoras angañu anda con el su nuevu discu entitulau cona produción javier limón grabacionis pressonalis grabacionis en minermu en griegu hue un cantautol i frautista griegu pocu u ná se sabi de la via desti cantautol s inora la fecha la su nacéncia duandu entri dos possibris cronolohias una tardia que lo enquairaria entri los primerus líricus ena segunda metá el sigru vii i otra mas recienti a primerus el sigru vi abemus datus proceentis del léssicu suda anque n assolutu son crarus asseñala la olimpiá ena que es izil entri los añus puu bel naciu u puu arcançal la frol la via que pa los griegus andaba pa los añus nesti mesmu léssicu se dis que hue paí ihu dun tal licirtiadi i da cumu possibris lugaris nacéncia colofón esmirna ciais hónias u astipalea polo heneral se crei sel de colofón ena antigüeá hue mu apreciau pola sensualiá los sus puemas huendu el pueta u en parabras la suda duci pol esceléncia minermu puu bel escrebiu muchas obras cumu assigura el léssicu suda peru hue anombrau mas bien polos sus puemas eróticus i pol el cantu hundacional a esmirna se conoci qu escrebió en ton épicu un largu puema con el nombri esmirneida esti bichu hazi emparentalu con esmirna anque nu quieri izil estu que naciera allí hueraparti desti puema del que mas ná sabemus acetus essíguus cachinus minermu cautivó la elehia compusiendu sensualis dísticus andi tiempu belleza amol vehés i muerti s enfrontilan entri ellus i ellus atihaus al apegu al cuelpu estus pueminas s arrecohierun antañu nun libru entitulau nanu esti autol hormi al liddell scott alcibi l abreviación mimn del su nombri latinizau mimnermus plutarcu en griegu hue un diplomáticu políticu saceldoti filósofu i biógrafu griegu plutarcu tuvu nacéncia en queronea en beócia ena décaa los nel sigru i ed c la su família pretenecia a la crassi rica su pairi hue autobulu el de lámpria dambus a dos pairi i agüelu apaicin en várius los diálogus plutarcu se le conocin dos helmanus timón esti hue helmanastru i lámpria que trebahó de saceldoti en lebadea i hue arconti enos delfus quandu trahanu ombri curtu esta família de quartus i apricá al estuyu endirgó al hovin plutarcu pol caminu el compromissu cola henti que lo arrodeaba panti el la su holmación la acabihó enas atenas andi le deprendió amóniu filósofu platónicu d orihin ehíciu plutarcu tinia tamién viahau a alehandria i quiziá a esmirna pa pondi deprendió retólica desta epoca son tamién los sus primerus trebahus cumu diplomáticu nel su puebrinu pingandu d ensiñáncias estoicas epicúrias peripatéticas i acaémicas montó una escuelina ena qu estarian parientis i amigus suyus pa primerus la décaa los plutarcu i timóssena se convoan tuviendu esmiençu un felís matrimoñu sigún se deduci de los escritus cuya relación amás d amorosa hue enteletual tuvun cincu ihus timóssena querón soclaru plutarcu i autobulu dellus timóssena querón i soclaru murierun estus dos úrtimus de mu nuevus autobulu sedria el ihu que mas enterés muestró pola filosofia viahó a develsus lugaris grécia i de roma huendu los mas emportantis los que les llevarun a roma capital pos aquí hadria gavilla con emportantis políticus i aristócratas el momentu essu viahis huerun a lo primeru diplomáticus pa represental temas al tentu ciais griegas cumu delfu u atena anque él aprovechaba pa dal conferéncias i cohel agarris collácius suyus huerun l méstriu floru i q sósiu seneción amigus estus los emperaoris vespasianu i trahanu al respetivi pol mé destas amistais se precuró la ciaania romana amás de diplomáticu plutarcu acupó várius cargus políticus de pa la su zona llegandu a sel arconti epónimu en queronea presienti los huegus píticus i saceldoti en delfu el su saceldóciu i la sus amistais de mó indireta produhun la mehora el santuáriu quandu trahanu i adrianu alreol el plutarcu murió bicha que sigún artemidoru hue agurá pol mé dun sueñu en que se via arcenciendu al cielu hunta ermi tras una dolorosa maletia los ciaanus délfius l alevantarun una estauta con un epigrama ena su memória hueraparti la su labol política i diplomática plutarcu hue un prolíficu autol qu escrebió biografias i al tentu albundosus temas cumu filosofia moral portamientu marital amol virtuis tranquiliá ec es unu los pocus autoris la antigüeá del que se conselvan tantíssimas obras anque con tó i con essu la su produción era mas del dobri de lo qu abemus angañu traicionalmenti la su obra se agrupó en dos bichus vias i moralis las vias son un total de biografias dellas s enquairan endrentu las llamás vias paralelas andi se cuentan en dos en dos las vias d ombris inlustris la antigüeá griega i romana pressonahis cumu alehandru cesa aratu licurgu solón u temístocli apaicin retrataus las obras moralis en verdá es un compéndiu dun haci charramanduscu obras que dendi máisimu planudi sigru xiii se trasmitin huntas esti sabiosu bizantinu embalburdó las obras conselvás plutarcu nu biográficas embahu el nombri cosas moralis cuya tradución al latín hue la de moralia sigún el liddel scott esti autol alcibi l abreviación plu proceenti el su nombri latinizau plutarchus las abreviaturas las obras plutarquinas son las que velaquí siguin antígua ciá griega andi acontecierun dos emportantis batallas pátria plutarcu queronea en griegu hue una ciá situá en beócia que limitaba al norti cola perná el monti parnassu al sul con el elicón a ponienti el riu cefissu nu mu largu de pa delfu esta ciá estaba rayandu con la fócida nu hue una ciá grandi ena antigüeá viviendu de l agricurtura i el refinau azeitis con finis melecinalis anque queronea es soná ena estoria pol acontecel nella dos emportantis batallas ena primel dellas runcharun los bandus ateniensis i tebanus contra el ehélcitu filipu ii de macedoña tuvu lugal nel e c i las ciais griegas passarun a sel tributárias el empériu macedoñu anque siguian conselvandu las libertais la segunda las batallas aconteció nel e c ya en epoca romana quandu sila s enfrontiló a los ehélcitus mitridati iv i arrancó la compellación territorial los griegus nel empériu nesta ciá tuvu nacéncia plutarcu inlustri políticu diplomáticu i escrebiol griegu d epoca romana previvió en epoca romana peru desapaició en epoca meyeval nu hue una ciá grandi ena antigüeá viviendu de l agricurtura i el refinau azeitis con finis melecinalis el ladinu o judeoespañol djudeo espanyol es la luenga que hue i es palrá polos sefardíis judíus espulsaus d españa a raizi el editu la alhambra decretau en polos reis católicus esta luengua enque es eminentementi derivá del castellanu es tamien una mestura en deferentis proporcionis de muchas de las luengas palrás ena península ibérica a la salia los judíus a finalis el sigru xv a prencipius el sigru xx entovía abía emportantis comuniais que gastaban el judeoespañol prencipalmenti nel norti marruecus ondi alcibía el nombri haketiya i los balcanis ogañu es una luenga que cuerri el riesgu d esapaecel calcúla se que la palran alreol de pressonas prencipalmenti en israel sueli conhundí se con el ladinu enque ésta úrtima es en realiá una luenga con vocabulariu castellanu i sintassis ebrea gastá namás pa traucil los testus sagraus del judaismu ogañu es palrá en israel españa argentina i brasil qol yerushalayim en israel i radio nacional de españa en españa realiçan trasmisionis en judeoespañol un adam kayo hazino de munço tiempo i vino un mediko savido a verlo i le dyo promeza ke asta tantos dias lo melezina basta ke se kudye a bever las melezinas i espesias ke le dara i ke no koma demazyado ni kozas ke aze danyo al estomka i el hazino no eskuço al mediko i iba komiendo todo lo ke le dezeava su alma i no kudyava por azer la melezina del mediko i viniendo el tiempo en lugar de melezinarse se izo hazino mas munço i kuando vino el mediko a ver al hazino le demando el hazino al mediko le respondyo el dotor muntadhar al zaidi en árabi latineau comu muthathar muntadar muntazer u muthathi al zaidi u al zeidi nasiriya iraq es un periodista iraquín el diziembri de zaidi se hizu conociu mundialmenti pol hondeal conos sus çapatus unu tras d otru i llamal de perru al presienti salienti los estaus unius george w bush en una ruea prensa dambas dos aicionis son consierás los mayoris ensultus nel mundu musulmán el marçu el se reabri el juíciu aluspués dun descánsiu de tres semanas al zaidi iju nuevamenti qu era inocenti i hue condenau essi mesmu dia a tres añus de carci el setiembri un trebunal iraquín ordenó la su liberación pol güen comportamientu enque se retrasó un dia pol mé la halta d algunus decumentus jesús de nazaré h zh e naa e hue un pedricaol judiu que vivió al esmiençu el sigru i enas regionis de galilea i judea ogañu israel i espenó cruzificau en jerusalén alreol el añu llamau tamien cristu u jesucristu es el presonagi central de las religionis hucheás cristianas la mayoria estoriaoris i espertus bíblicus cavildan qu estus datus puein dalsi pol ciertus una minoría estuyosus dua de la estoriciá jesús de nazaré dessisti sin embargu una tupa escritus cristianus canónicus i apócrifus al tentu de la su fegura la muerti i la resurreición de jesucristu son las dos dotrinas hundamentalis el cristianismu barack hussein obama ii b rk hu sen o bm tuvu nacéncia el d agostu de en honolulu haguai miembru el partiu demúcrata i senaol junior pol illinois dendi el d eneru de hata l de noviembri de es l atual presienti eletu los estaus uñius endispués de bel ganau las elecionis presiencialis celebrás el de noviembri de barack obama ocupó oficialmenti el su cargu cumu presienti los estaus uñius el d eneru de essi mesmu añu se le concedió el prémiu nobel de la pas obama es el primel afru americanu en sel ligiu presienti los estaus unius i tamién hue el primel en estal nominau candiatu a esti cargu pol unu los grandis partius politicus desti pais graduau pola univelsiá de colúmbia i la escuela de derechu de harvard ondi amás hue presienti la harvard law review publicacion al tentu leyis la universiá obama trebajó comu olganiçaol comunitario i comu avogau en derechu cevil enantis de sel ligiu comu senaol por illinois entri i hue professol de derechu constitucional ena escuela de derechu de la univelsiá de chicago entri los añus i endespues de no otenel un puestu ena camara representantis de los estaus unius nel añu escomençó una campaña pa sel senaol en jeneru hue ligiu al fin comu senaol en noviembri con un de los votus obama anunçió la su campaña pa las elecionis generalis en hebreru i hue nombrau oficialmenti ena convencion democrata de concurrió a las eslecionis con joe biden comu candidatu a vicipresienti los candidatus el partiu republicanu presentarun a john mccain pa presienti i sarah palin pa vicipresienta píndaru en gr hue un compositol griegu autol d obras coralis los endirguis tocantis a la via el compositol son resbalizus i anegóticus se puei froreal dentri las destintas vias bizantinas datus mas u menus atinaus píndaru tuvu nacéncia enas cinoscéfalas puebru nu mu largu de teba ena olimpiá pal e c desciendi duna família aristócrata cuyu pairi hue pagonda u pagónida u quiziá daifantu i su mairi clionici u quiziá mirtu hormi a las huentis de nuevu compretó los estuyus pa las atenas embahu los endirguis musicalis agatocli nel compusu la su primel oda pa los alévadas tessálius dendi altuencis acontinó trebahandu nel componieru pieças d ocassión pa famílias de quartus pol tol territóriu griegu avezis estu le llevó a estal restiranti entri unas ciais i otras que se llevaban mal políticamenti el su ofíciu era el componieru obras conmemorativas con ocassión duna vitória alética un intierru fiestas relihosas i mas paí el componieru suponia tamién la direición un coru i la música lo qual prehisaba dun gran capital anque pol su ofíciu podria bel viahau tantu nu paici que huera siu assina en verdá puyendu dal diretrizis básicas cola obra escrita con tó i con essu vesitó los prencipalis focus deportivus griegus delfus olímpia nemea amás de siracusas pol envitación yerón se convoó con megaclea cona que tuvu tres ihus dos hembras i un varón protómaca umeti i daifantu la nombreria píndaru se destendió polos confinis el mundu griegu huendu enclusu conviau pol tiranu las siracusas yerón epoca ena que arcançaria la su mayol reputación assina sedria quandu alehandru el grandi en arramplandu con tola beócia nu premitió esçaleal la casa píndaru ni tapocu matal a dengunu los sus descendientis píndaru murió de viehu en argu quandu tinia unus añus la anegóta la su muerti refiria enas vias bizantinas dis que murió arrecucau enos braçus el moçarangüelu que l alegraba los úrtimus dias nel teatru de la produción el beóciu namás se conselvó la parti escrita es izil que nu se trasmitió hunta la canción ni los endirguis musicalis ni la coreografia desti heitu los alehandrinus quien s encargarun d enharetal el material sobrivivienti namás atoparun puemas los filólogus alehandrinus hizun onzi librus enos qualus s arrepartierun los testus tocantis a curtus los tocantis a ombris mas particularis los deviyerun en de tó esta produción apeninas se conselvan los cantus vitória abati enterinus ara del restu namás ain cachinus angunus de ciertu largol los cantus vitória son velallí cancionis que celebran las vitórias aléticas enos destintus huegus olímpicus hechus pola antígua grécia se deviin sigún el lugal andi acontecierun essas vitórias de mó qu ain cantus olímpicus píticus nemeus i ísmicus las cancionis vitória alcibin tamién el nombri d odas la composición destas se destribui en triadas es izil seqüéncias de velsus compuestus puna estrutura trimembri ca triada se holma duna estrofa una antistrofa i afechandu un epodu las odas están escrebias en dialeutu dóricu palraeru própiu el héniru líricu coral hormi al catálogu autoris i obras el liddell scott esti autol alcibi l abreviación el nombri latinu pindarus pi las sus obras tien las abreviaturas qu acontinan píndaro odas y fragmentos trad i notas a ortega introd e ruiz yamuza gredos mairil dióheni laérciu en griegu hue un dossógrafu griegu autol la obra vias i senténcias los mas consieraus en filosofia s estima que púu bel escrebiu pal sigru iii ed c endispués de sestu empíricu el apelativu laérciu lo mesmu puu sel pol bel tiniu nacéncia en laerti u pol pretenecel a la família los laércius ubu de sel ombri bien inlustrau i entendiu en custionis filosóficas pol grandol i varieá escuelas i autoris presentis ena su obra polo demás naina se sabi es mu descutia la custión de si dióheni era filósofu tamién i de sel assina a qué escuela pretenecia peru essu es algu que nu eha de sel suposicionis dióheni es conociu pol bel escrebiu los vias i senténcias los mas consieraus en filosofia es una obra charramandusca ena que se has un bandeu sumerinu polos filósofus mas reputaus con afán de muestral sel la filosofia enventu orihinal griegu repuntandu l idea que tinian los antíguus d atribuyil a los puebrus bárbarus la nacéncia la filosofia l obra hue escrita en dies rollus papirácius a libru pol papiru se parti en dos holmi a la proceéncia los filósofus hónia i sul itália endispués la crasificación resurta pol escuelas acaémicus peripatéticus cínicus estoicus pitagóricus escéticus arranca conos sieti sábius hata arrematal con epicuru passandu pol pensaoris cumu sócrati platón aristóteli dióheni u eraclitu la estrutura l obra es velaquí esta es impossibri entendel l obra desti dossógrafu dendi unas almiracionis rigorosas i científicas pos las vias relatás nu son biografias sinu anegotáriu en mé d estórias curiosas s enclui la dotrina filosófica de ca autol decumentalmenti dióheni has una esposición qu arrecohi tó tipu datus escricionis cartas catálogus otra dossografia citas frasis puesia i tal i mas desti heitu l obra el laérciu es un matu importantíssimu eno tocanti a testimoñus huentis i pensaeru diretus los autoris grácias a las vias i senténcias se tien conocéncia d obras nu conselvás destus autoris assín cumu de caquinus dessas obras que dotru mó se hueran perdiu pa siempri hueraparti desta obra que clissaria dehuru a otras muchas de dióheni se conoci qu escrebió un libru epigramas entitulau cuyus los conselvaus s alcuentran ena anthologia graeca dalcuerdu con el catálogu abreviaturas del liddell scott esti autol alcibi la abreviatura d l del su nombri latinizau diogenes laertius clitómacu en griegu hue un filósofu cartahinés que deprendió ena acaémia clitómacu era d orihin cartahinés naciu quiziá pal e c el su nombri verdaeru hue asdruba estuviendu naquella ciá púnica le cumpria filosofal ena luenga natal enos tiempus moçus quandu arcançó la maurés viahó pa las atenas andi se hizu discípulu carnéadi eminenti miembru la escuela l acaémia embahu la su direición escomençó a deprendel las torias filosóficas platónicas amás d inlustralsi enas deferentis céncias hueraparti del conocimientu empartiu ena acaémia clitómacu estuvu familiarizau conas dotrinas estocias i peripatéticas quandu murió carnéadi clitómacu queó al cargu la acaémia andi deprenderia destintus domas pol mé la su ferti produción escrita gozó duna via larga muriendu a finalis el su sigru pal e c hue un autol prolíficu llegandu a escrebil mas de obras cuyas naina se conselva las referéncias a ellas se conocin pol mé cicerón i dióheni laérciu pol cicerón se tien enteración dangunus titulinus cumu de sustinendis offensibus i huendu esta úrtima un possibri bandeu polas escuelas filosóficas la epoca i las sus destintas dotrinas esti autol dalcuerdu con el catálogu abreviaturas el liddell scott alcibi l abreviatura clitom del su nombri latinizau clitomachus aratu en griegu hue meicu pueta i auleta griegu autol los aratu tuvu nacéncia ena ciá cilícia de los solus vele el sobrinombri e c coetanu de calímacu i teócritu su pairi hue atenodoru i su mairi letófila delitófila u letodora sigún las huentis tres helmanus ubu miri calonda i atenodoru esta família era inlustri u a lo menus de quartus dalcuerdu conas huentis aratu estuyó de moçu enas atenas embahu los endirguis perseu pensaol estoicu i de dionisiu d eraclea quien le deprendió crítica la épica i matemáticas el su labutu hue de correición los testus oméricus apreparandu eicionis la iliada i la odissea en pela i síria al respetivi tamién ubu de sel estuyosu los testus esiodeus polo que s espiga de la su obra aratu aballó pa macedónia a la corti el rei antígonu ii andi consiguió una garnacha cumu pueta áulicu allina veloí s ahuntó con menécrati menedemu i timón de fliunti compusu pa las voas antígonu con fila el inu a pan pal e c tras estu el rei macedóniu l envitó a avial un puema astronómicu cohiendu lo escrebiu pol udossu los cosas que brillan de qu escomençarun las envasionis pirru rei pal épiru aratu dehuyó p arrialsi a la corti antíocu i el sarvaol quiziá anduviera raspahileandu pa cos en ca teócritu cumu muestran testus el própiu teócritu i otras huentis i cumu s entrissaca de ciertus passahis los murió pal peru se desconocin las cercustáncias tapocu ain enteracionis tocantis a otras ativiais ni a la su via privá aratu hue un pueta mu prolíficu llegandu a escrebil prencipalmenti de melecina i astronomia conselvás namás abemus ls i cachininus dotras obras menoris de heitu astronómicu huerun obras cumu al tentu el ortu céncia i postura los astrus u metru se conocin el títulu dangunas obras meicas talas cumu facurtais meicas osteolohia composición meicamentus tamién escrebió elehias epigramas i cancionis vitória u epinícius huera parti el mentau inu a pan el su labutu filolóhicu le llevó a eital una correición la odissea polo heneral la su obra se crassifica en astronómica meica i puemas menoris i obras de héniru inciertu astronómica puemas menoris aratu es sonau pol bel compuestu un largu puema astronómicu filosóficu entitulau cosas que brillan en griegu avezis traduciu cumu fenóminus u apaicionis l obra aratu está escrita al mó didáticu es izil gastandu el velsu épicu heitu que dendi esiodu se vinia gastandu pa facilital el deprendieru dotrinas que resurtan enteosas pa esprical el su tema es astronómicu descritivu al tentu lo que se ve nel cielu i lo que se carcula a tentu dél albarca el puema velsus deviius en dos partis dendi antíguu una primel parti que trataria las apaicionis celestis propiamenti izias i otra velaí que bicha los pronósticus estu hizu que dendi el sigru ii e c l obra se trasmitiessi en dos volúmin esta obra hue mu restuyá ena antigüeá i en tola eá meya polos datus i el caraiti filosóficu della autoris de renombri cumu cicerón ovídiu hermánicu varrón atacinu u avienu hizun traducionis latinas de l obra aratea los es señalabri el hechu de qu aratu huera unu los primerus en postulal la reondés la tierra algu tamién assiguraria endispuesinu otru pueta latinu maníliu enos sus escritus astronómicus pallá pal sigru i ed c dalcuerdu con el catálogu abreviatura autoris griegus i latinus el liddell scott aratu cuenta cona abreviatura arat del su nombri latinizau aratus héminu en griegu hue un astrónomu i matemáticu la antigüeá mu escasinus son los datus referentis a la via desti autol se desconoci el lugal la su nacéncia anque polo común se dis sel de roda pos a lo menus anduvu largu tiempu viviendu nella nacel lo bichó pal primel quartu el sigru primeru e c quiziá en roda allí escomençaria los sus estuyus embahu los endirguis posidoniu del que deprenderia céncias pingándusi de l astronomia i las matemáticas nu le sedrian desconocias las ensiñáncias i las noveais científicas alehandrinas dendi pa la su isla el escrebieru la su obra prencipal la introdución a las cosas que brillan es de esbariciosu dataeru pos son poquinas las referéncias cumu qualisquiel enteletual la epoca aballaria pa roma quiziás endispués de bel conociu a pompeyu dangún viahinu a la isla pol mé dél se hadria cona ciaania romana héminu escrebió al tentu temas astronómicus i matemáticus con propósitu devurgaeru la su prencipal obra es la introdución a las cosas que brillan u introdución a los fenóminus obra de continiu astronómicu amás dellas s alcuentran otras que nu s án conselvau cumu la espricación las custionis meteorolóhicas posidóniu i la toria matemática la prencipal obra la s á trasmitiu deviia en quinzi capítulus andi se has un bandeu essehéticu pol custionis astronómicas heneralis cumu el zodiacu los clissis el mes lunal los cérculus la esfera celesti ortus movicionis los pranetas la luna el sol i la tierra i tal i mas dalcuerdu con el liddel scott esti autol alcibi la abreviatura gem del su nombri latinizau geminus semónidi en gr hue un yambógrafu elehíacu i cantautol griegu lo tocanti a la pressona semónidi se conoci pol mé la suda i poquininus son los datus qu ella da era natural la isla de samu isla cicládica peru endispués aballaria pa la coloña sámia d amorgu veloí el moti afroreció pal e c se desconoci la fecha la su muerti i otrus rasgus la su via dalcuerdu cona suda semónidi escrebió elehias en dos librus i comenta qu angunus assiguran sel el primeru en bichal yambus gastó el dialeutu hónicu enos sus puemas de la su obra se conselvan en mu güen estau menus abati velsus cuyus el puema mas largu es un yambu misóhinu andi se has un catálogu los tipus muheris los mesmitu qu arquílocu semónidi gastó el yambu pa ponel en velgüença i satirizal enos framentus elehíacus semónidi canta con tristura la brevitú la via i los poquinus prazeris qu esta ofreci cumu muchus cantautoris la antigüeá griega cumu minermu u safu el su tema prefiriu es la concéncia la muerti i la impoténcia anti ella dalcuerdu con el catálogu abreviaturas el liddell scott esti autol alcibi la bicha semon del su nombri latinizau semonides titu líviu en latín titus liuius hue un estoriaol patavinu autol los ab urbe condita libri líviu ubu nacéncia ena antígua ciá de patauia oi pádua pal e c dalcuerdu con una escrición su pairi hue gayu lo mas siguru es que preteneciera a una família de quartus quiziá de la crassi eqüestri pos patauia posseyia un gran númiru ciaanus equites hustu pombahu roma en huendu una las ciais mas opulantis i notabris la epoca el previléhiu pádua hizu que líviu estuyara a lo primeru nella aballandu endispués a roma a compretal el su deprendizahi mas es capás de bel diu pa grécia andi prefecionaria la luenga griega i andi debatiria al tentu dotrus estoriaris cumu tucídidi u hablaoris plontu arcançaria nombreria entri las corroblas enteletualis romanas i griegas causandu almiración polos sus escritus se convoó con cásia prima i ubu tres ihus dos varonis i una hembra titu líviu longu titu líviu priscu i la iha que se casaria con el inlustri hablaol lúciu máhiu dellus líviu priscu el ihu mayol enfeneció enantis la mayoria eá el escrebieru la su obra se reparti entri roma i pádua prencipalmenti ensotau ena redación la colossal ab urbe condita el trebahu le hue possibri sel escrebiol producia escassinus ganus a la su condición familial pol mó dessa obra hueraparti las sus dotis hablativas i delegáncia estilística consiguió fama pol tol empériu plíniu cuenta l anégota de qu un gaditanu bandeó meyu estau dende gadi hata roma pa conocel a aquel autol que tantu le marabillaba otru ispanu que tamién lo almiraba muchu hue séneca el mayol pairi séneca filósofu ena su estáncia en roma plontinu entró en paláciu hiziendu gavilla con agustu esta amistá le benefició pressonal i laboralmenti pos assina pia consiguil amás enteracionis i endirguis de defici acessu pal componieru la su obra estórica tamién huncheó al préncipi claudiu a qu escrebiera con quien tamién ubu amistá líviu espenó nel ed c ena ciá ena que nació i a la que didu honra titu líviu á passau a la posteriá cumu el gran estoriaol romanu de tolos tiempus ya cicerón hechaba en farta una estória compreta i bien redautá la estória roma el patavinu compusu una obra larguíssima a la que le didu el títulu de ab urbe condita libri librus dendi la hundación roma conociu tamién pol ab urbe condita u simprimenti estória hueraparti desta obra se sabi pol mé de séneca el mayol i quintilianu qu escrebió otras obras se conoci la dessisténcia duna carta huraora a la letura cicerón i demósteni dedicá al su ihu angunus diálogus de ton estóricu filosóficu i quiziá otras que quearun clissás pola estória l obra está compuesta de librus qu escomiençan conos escurus i míticus oríhin roma sigún la cronolohia que da hata la muerti drusu helmanu el emperaol tibériu estuvu a redautal esta obra a lo menus quarenta i cincu añus tradicionalmenti s á viniu deviyendu pol décaas es izil en hacis de dies librus devisión decádica palrándusi de primel décaa segunda décaa tercel décaa otra olganización los librus que se da es en cincu en cincu devisión pentádica quiziá polos tiempus espubricación u polas leturas púbricas hechas de los mesmus con tó líviu nu tinia esti esquema ena cabeça sigún se ve nangunus prólogus i osselváncias enas que palra de partes esta estoria s escrebió dendi el patriotismu i el nacionalismu es la primel obra estórica escrebia al mó los griegus sin sel anal ni biografia con un estilu meiu nu sigui ni la postura arcaizanti de tucídidi ni de salústiu ni tapocu la redación crara concissa i aticista la estória cesariana nella s alvierti l oposición uirtus uitium entendiendu comu protagonista al própiu puebru romanu i caraiterizándusi pol tenel una conceción biolóhica el furrulaeru el empériu huendu roma cumu un elimentu vivu que naci creci se revién se vícia i a lo últimu mueri esta almiración sedrá desarrollá mas tardinu pol otru estoriaol floru comu autol nu romanu nacéncia va debuhandu el conceutu romanitas qu endispués estaria presenti notrus escrebioris emperialis ena composición ab urbe condita líviu ehelci de compendiaol de tolos datus qu abian dende los oríhin la ciá las huentis que gasta son mu variás analis los antíguus estoriaoris romanceru puesia épica obras autoris griegus tocantis a lo aconteciu enos territórius nu itálicus trahédias praetextae autas pontifícias senatorialis huentis hurídicas escricionis cerámicas estautas i las enholmacionis de mas defici acessu que le propolcionaba augustu con tó i con essu las enteracionis anterioris al sigru iii e c se perdierun pol mó la envasión gala assinque dessistin lagunas que de holma petusa líviu quiel refrehal sigún las bichas popularis i de tradición oral sin envental ná namás asseñalandu que pol nu abel naina namás puei hechal manu destas estórias el pobrema la obra liviana es qu era mu veluminosa mu costosa pal copiaeru i de enteosu armacenamientu desti heitu apaicierun plontinu resúmin eicionis escolaris passahis i pol estilu que facilitarun el su devurgaeru el prencipal compéndiu que dessisti la obra líviu son las denominás períocas u revruhus que huerun mu gastás ena edá meia las leturas abreviás líviu hizun que se conselvara l obra íntigra ecetu los trenticincu primerus librus mas de tres décaas i tolo demás pol sumárius períocas u resúmin la prosa deleganti líviu sigui en gran miia la de cicerón anque s alviertin ya rasgus el latín emperial prencipalmenti ena sintassi amás el grandol la su obra l obrigaba a sel nu ya variau nel tema sinu nel escrebieru de mó que la su prencipal caraiterística es la uariatio variación que s alvierti ena sintassi nel estilu gastandu tolas possibiliais la luenga ena esposición los endirgus i ena composición deferentis rimus narrativus dramatismu ohetivismu halta enholmación líviu precura sel ohetivu i anque haga referéncia de notícias pocu verissímilis critica quantis que puei las envencionis i ficionis i otras asseñalandu que la halta datus le lleva a nu puel afilmal nin referil naina d alcuerdu con el catálogu abreviaturas el oxford latin dictionary esti autol alcibi l abreviatura liv avram noam chomsky de diciembri de philadelphia pensylvania estaus unius es un professol de lingüística nel estitutu tenolohia de massachusetts mit es conocíu pol hormulal la teoría lingüística ena que se basa la gramática henerativa el henerativismu es una corrienti la lingüística tamién hucheá gramática trasholmacional parti de la idea de que tolas frasis duna luenga son en rialiá l estrutura supelficial frutu diversas trasholmacionis que refrehan l estrutura rial la prohunda la que esta nel pensaeru drentu el marcu del henerativismu tamién esarrolló la teoría sintáctica de reción i ligamientu esta teoría de hechu es el segunderu moelu emportanti de gramática trasholmacional a prencipius los añus noventa la línia d envestigación que tomó la gramática henerativa hue el programa minimalista que pretendi sel más un mou d envestigación que una teoría el go es un juegu d estrategia origináriu de china es populal albondu en ásia oriental peru ca vezi mas nel restu del mundu el nombri original del juegu en chinu es ena escrebiura traicional ó en chinu semprificau wéiqí prenunciau ueitxíi en japonés es igo i en coreanu baduk el tabreru de go consisti nuna redi con linias orizontalis i de verticalis pa prencipiantis o pa partidas ligeras se puei juegal con tabrerus de x o de x conas mesmas reglas al escomiençu la partía el tabreru está vaciu las negras jueguan primeru endespues dambus a dos jugadoris jueguan alternativamenti una jugada consisti en aposal una piera nuna intersección vacia bonifaciu gil garcía jue un musiculogu y folklorista riojanu de nacencia y estremeñu d adopción tuvu nacencia en santo domingo de la calzada en y murió en madril en de chiquininu jue cantol nel coru el conventu san franciscu nel su lugal natal ispiertandu en él una verdaera vocación pol folklori que más tardi estuvu patenti nel su serviciu nel ejércitu cumu educaol musical en burgus a los venticincu añus ganó con n las oposicionis a músicu milital del ejércitu y lo mandarun pa badajó apasionáu pol folklori y mostrando siempri inquietúis jaia proyectus musicalis en junda el conservatoriu badajó en el qu ejerci cumu directol y professol d armonía y tamién essi mesmu añu cría l orfeón de la ciá integráu ya ena vía social y cultural pacensi bonifacio gil esmienza a jolmal parti del centro de estudios extremeños jiiendu un trebaju recopilación con mas d ochocientus cantaris popularis y romancis d estremaúra es assina cumu don bonifaciu gil se muestra acontinaol de los folkloristas estremeñus del s xix contandu siempri con ayúa d istitucionis púbricas movías pol cierta sensibilización social sobre la necessiá la recogía y estuyu los materialis folklóricus bonifacio gil vivió ventitrés añus en estremaúra la su deicación al folklori estremeñu está refrejá en una gran lista pubricacionis más por encargu el instituto español de musicología acometió lo que pol antocis se denominó missionis folklóricas acorrió varias provincias y llega a arrejuntal más de dos mil cantaris recogíus en distintus cancionerus talis cumu el cancioneru e graná el de ciá rial el de cadis y el de toléu amás del su trebaju recopilación y pubricación de cancionerus tamién s intresó pol angunus aspectus monugráficus del folklori infantil taurinu del campu históricu de naviá bonifaciu gil llegó a badajó en integrándussi de seguía nel atenéu badajó comparti las sus aficionis curturalis con professoris escritoris y artistas y esmienza a acorrel estremaúra para acercalsi verdaderaenti a la su cultura los sus primerus viajis de recogía folklori juerun a puebla la carzá campanariu y trujillu y esmienza a arrejuntal cantaris y leyendas que le cuenta el puebru aconsigui unus cantaris y romancis qu una vez estuyáus y crassificáus considerará cumu autóctonas d estremaúra desechando angunas pol no sel tradicionalis erodium mouretii es una espécii botánica yerbácia i perenni pretenecienti a la família las heraniácias se le consieraba un endemismu marroquín hata el su descubrimientu a meyaus de los añus setenta del sigru passau enas sierras centralis de la província de baajós estremaura pol mé la su escasa presséncia i a la dispelsión las sus puebracionis s alcuentra protehia ya que está catalogá cumu espécii vurnerabri esta espécii s alcuentra pressenti en canchalis cuarcíticus comprendius entri los i metrus d artitú enraizandu en grandis grietas con albundosa matéria orgánica mayoritariamenti d orihin vehetal inque enriqueziu con nitróhenu proceenti las cagás las avis qu abitan enos própius canchalis pressenta un gran rizoma linificau i las sus enfrorescéncias tiinin de a froris las cualis son ermafroitas i suzigomórficas es una pranta caraiterística del norti d áfrica nu estanti dessistin pequeñas i dispelsas puebracionis nel suroesti la península ibérica se postulan dos teorias pa exprical esti hechu dambas dos basás nel caráitel zoocóricu la pranta manuel garcía matos prasencia madril jue un famosu folclorista y miembru el instituto español de musicología jiu estuyus de violín frauta pianu armonía y contrapuntu con añus junda los coros extremeños y esmienza a labutal pola recopilación literariu musical de cantaris centrándussi nel estuyu d istrumentus y danzas primeru jai esti trebaju en estremaúra pa más tardi acontinalla pa otrus lugaris llegandu a arrejuntal más de documentus musicalis nel añu se le atorga el premiu nacional de folclori y llega a sel catedráticu d esta materia nel real conservatorio de música de madrid pubricó un cancioneru la arta extremadura y otru la provincia mairil assina cumu el trebaju incompretu danzas populares de españa con música y coreografía de la que namás que se pubrican los tomus al tentu estremaúra andaluía y castilla la nueva cona tutela la unesco elaboró la magna antología del folclore musical de españa tuvu un intrés particulal pol flamencu amás de sel un apassionáu la música pa frauta tres buracus y tamboril se le pue escuchal tocal essi istrumentu enas grabacionis d alan lomax pa estremaúra los pindongus y el quita y pon de montirmosu y unas melodías pa danzas de paléus l únicu documentu que tenemus d él tocandu música iponati en griegu caudillu caballus hue un cantautol satíricu hóniu iponati era natural la cia hónia d éfesu pátria tamién d eráclitu i afroreció pa la segunda metá el sigru vi nolmalmenti se le mienta cumu iponati d éfesu son nulas las enteracionis tocantis a la su via dalcuerdu cona opinión común bia naciu en güena família peru pol mó el soberanu atenágora tuvu que dehuyil d éfesu pa buscal arriu enas clazómenas estu veloquí lleva a pensal que la família iponati huera del partiu contráriu u simprimenti inimiga el nuevu tiranu la situación nu sedria demaseau favorabri quandu plontu se vidu ena calli de pidiol en estuviendu de méndigu tuvu que gandayeal gandingueandu polas esquinas cantandu pa puel vivil s inora la fecha la su muerti el cantautol iponati escrebió yambus bulronis i de guarreu lo mesmu qu arquílocu i semónidi ara mas mancornantis i rúspirus se conselvan angunus framentus largus i algotrus mas escachainus enos que abati gañendu se queha de la su situación probécia piyendu pan vinu i un berrendu pa tapalsi groheándusi de la su própia mala fortuna con un ton mangalochanu gastandu luenga la calli dalcuerdu con el liddell scott l abreviatura qu alcibi esti autol es la de hippon sigún el su nombri latinizau hipponax pol me una confusión hestórica el mou dóricu pue tratalsi de dos diferentis mous musicalis u escalas diatónicas el mou dóricu acibi el su nombri polos griegus dorius en teoría musical griega estaba basáu nel tetracordu dóricu sigún la telminología griega una seri descendenti e dos intervalus dun tonu siguíus pol unu dun semitonu apricáu a una octava entera el mou dóricu se costruía con dos tetracordus dóricus separáus pol un intervalu dun tonu estu es lo mesmu que tocal las tecras brancas del pianu ascendiendu cumu se cuentan uguañoti las escalas de mi a mi mi fa sol la si do re mi ponel el tonu que separa dambus tetracordus abaju la escala y ejal los dos tetracordus juntus produi el mou hipodóricu pol baju el dóricu la si do re mi mi fa sol la ponel los dos tetracordus juntus y el tonu que los separa riba la escala produi el mou hiperdóricu pol cima el dóricu que es el mesmu qu el mou locriu moelnu u meyeval pa lial más las cosas el mou dóricu griegu es el mesmu qu el mou frigiu meyeval u el moelnu la ilesia cristiana enos sus primerus tiempus crió un sistema con ochu mous musicalis que juerun relacionáus conos mous griegus antigus en malinterpretandu los testus latinus de boeciu los mous meyevalis acibierun nombris de los antigus mous griegus de jolma incorrecta assina qu ena música meyeval u moelna el mou dóricu es una escala diatónica que se correspondi conas tecras brancas del pianu tocás de re a re anque paji una escala mayol tocá a partil del segundu grau el risurtáu tínu un sabol a escala menol ya qu el centru tonal passa al re y el intervalu e tercera menol entre el primel grau re y el tercel grau fa mos jai sentil argu autáu al tonu menol si se constrúi un acordi cona tónica la tercera y la quinta ésti es un acordi menol el móu dóricu siguiría esti patrón d intervalus tonu semitonu tonu tonu tonu semitonu tonu y güerta a empienzal el mou dóricu es simétricu quijiendu estu iil qu el patrón de tonus y semitonus es el mesmu en descendiendu y en ascendiendu la diferencia entri la escala menol natural moelna quea bien ejemprificá ena relativa durea nel sextu grau la escala ena escala menol moelna esta nota quearía un semitonu más pabaju efectivamenti el mou dóricu es autáu a la escala menol natural u el mou eólicu pero con el sextu gráu subíu un semitonu pa lial más las cosas el mou dóricu meyeval u moelnu es el mesmu qu el mou frigiu de los antigus griegus el poitevin saintongeais llamau tamién el parlanjhe poetevin séntunjhaes o parlanjhe en poiteví santongs poitevin santongeais en luenga francesa és una luengua romnica de la família de las luengas d ol peru derivá del ocitanu nel su orihin palrá en poitou charentes la vendée el pays de retz i la maine et loire al norti de la gironda província d aquitnia tamién es palrá en ciertas regionis d indre et loire l alta viena i la dordonya en las antiguas províncias de poitou i de la saintonge en francia ogaño alcuentransi rasgus del pictavín santonxés i en heneral de las palras d ol del oesti cumu l normandu nel francés de quebec acadia i luisiana esti hechu sueli espricasi porqui la la mayoría de los colonus francesis istalaus n américa del norti a partil de eran orihinarius de rehionis del oesti del país cumu poitou o normandía sur l internet almán en dóricu en hónicu áticu hue un maestru coral músicu i pueta griegu autol de parténius esti autol a la escontra la huerça autoris griegus es conociu pol su nombri nel su dialeutu qu era el dóricu almán afroreció pa meyaus la segunda metá el sigru vii e c i el su lugal nacéncia es mu descutiu unus opinan qu era espartanu otrus que lídiu i otrus qu un espartanu aconllegau con lídia las huentis antíguas dan datus a favol de dambas a tres possibiliais en ihendu la suda sel lacóniu un epigrama sel de sadi i otrus testimoñus son ambíguus la suda da amás el nombri su pairi damantu u tiraru anque el su orihin es escuru lo ciertu es que almán tinia nombri dóricu componia nesta palra ena varianti lacónia i amás vivió en esparta andi trebaharia duna holma u otra almán alquirió los conocimientus líricus del orienti el mundu griegu la zona hónia i lídia qu era dondi vinia la puesia desti heitu la suda assigura sel el primeru en entral el cantaeru nu essamétricu l albeliá almán le pusu al pueta frenti los corus doncellas cumu maestru convirtiéndusi nunu los compositoris parténius mas famosus la epoca i de la antigüeá consiguió assina agarris entri las pressonas mas enfruyentis la ciá cuyas ihas eran selecionás pal bailaeru i cantaeru las fiestas espartanas s inora otrus datus tocantis a la su via pol mé dun papiru ehíciu p oxy se sabi que los alehandrinus eitarun un total de seis librus pretenecientis al pueta lacóniu cuyus tolas composicionis eran parténius la suda amás mienta que compusu pelillerias i una obra de la que nu se sabi ná entitulá el estau en que se conselva la su obra es mu escachaina ubiendu bichus bastanti largus hata velsus andi namás dessistin dos u tres letrinas de lo conselvau namás se puein ascribil dos framentus pmg i al libru primeru los parténius i el pmg al terceru almán hue unus los autoris mas comentaus ena antigüeá dalcuerdu con el testimoñu los deferentis comentárius i escólius ya el própiu aristóteli s enteressaba pola pátria el autol sigún el liddell scott esti autol alcibi l abreviatura alcm del su nombri latinizau alcman el parténiu u parteneu en griegu de vilhin doncella era una composición coral ena que s ehecutaban recitalis cantis i bailaus de holma entrivolá própia las fiestas los puebrus l antígua grécia el parténiu era una composición coral encargá a un pueta professional quien componia el testu la música i derihia al coru ena dança esti coru estaba compuestu pun númiru detelminau doncellas que cantaban i bailaban froreás dentri l aristocrácia local de los gastus i la olganización s encargaba un coregu que pia sel ombri u muhel avezis el própiu coregu cantaba hunta el coru enas composicionis almán los parténius tinian partis monódicas qu eran el proémiu i prólogu la pieça mentris que la parti central era ehecutá polas vozis en coru femininas nessas partis monódicas estaban derihias al coregu u al própiu coru femininu nu es de siguru qu el pueta huera el mesmu que cantara los solus puestu qu esti anqu era el diretol la hunción nu siempri participaba dentru la escenificación las parténius s olganizaban en fiestas localis en onol a angún dios cumu los que bichaba almán en onol a ártemi órtia i holmaban parti dotras celebracionis sigún las costumbris de ca lugal hueraparti el cantu i el bailaus los parténius muestraban la frol la nueva aristocrácia compuesta polas moças mas pulias la ciá nesti sintiu tien relación con otras celebracionis andi se rindi curtu a la belleza dessibiendu a las hóvin polas sus albeliais canti en parténius i epitalámius u físicu carreras en olímpia escrebioris parténius renombraus ena antigüeá huerun almán i píndaru alceu en griegu lkjos hue un cantautol aristócrata lésbiu las referéncias tocantis a la via alceu se conocin por mé la su própia poesia especialmenti la política alceu vivió en mitileni en lesbu pal sigru vi e c pretenecia a una família aristócrata de la que se enpollinava i de la quala deprendió los valoris que la nobreza local representava su germanu antiménida luchó conos babilónius i ena batalla la puenti contra pítacu otru germanu suyu hue ciqui tuvu amigus nobris enque la su precupacion le venia cona crisi que corria la nobreza lésbia cona enposicion los governantis assolutus enas prencipalis ciais la isla alceu s enfrontiló al bandu mírsilu junta pítacu pa derrocá lo del poel la traicion pítacu hizu qu alceu tuviera que ahuyil pa pirra andi hecharia en falta la via ricu prevocandu la rompiura entre las dos famílias la de pítacu i la de alceu endespuesinu pal e c pítacu es ligiu la ciá el poeta huyi al destierru i en lídia s alia con aliati dende tierra lídia cabildaria conjuras contra el actual governaol mitileni pero sin trumfu dengunu la condicion la nobreza aristocrática decreci frenti a la nueva burguesia i las rehormas pítacu i el partiu alceu se va escarchandu fracasu tras fracasu ena epoca alejandrina la charramandusca obra alceu s organizó en dies librus cuyus namás se conoci con cierta segurança sel el primel d ellus d inus a apolu i a las nimfas ena obra alceu se ven dos caras dun mesmu pueta la del políticu que s esgarra por drentu de la inpoténcia anti la situacion i la del vironderu qu ahoga los aginus enas furrionas omeru i arquílocu son referentis enas sus cancionis alceu escrevió en eólicu lésbiu natural la su isla el estau la su obra está mu escarchau de mó que essestin caquinus de longol variabri la huerça los fragmentus conselvaus son de rezienti hallaura proceentis de bichas papirácias esti autol recebi l abreviatura alc del su nombri latinizau alcaeus d alcuerdu con el catálogu el liddell scott quintu cúrciu rufu en latín quintus curtius rufus hablaol i escrebiol latinu autol las historiae alexandri magni cúrciu rufu preteneció a la gens curtia sigún se puei entendel del su nombri hueraparti destu ná mas se conoci desti autol es possibri que trebahara de hablaol pol estilu la su obra i que viviera en epoca emperial se conoci que vivió en tiempus emperialis pol un passahi la su obra x ena que hazi una alabáncia al emperaol quiziá cláudiu de sel ciertu estu lo situaria pal sigru i ed c l obra cúrciu qu abemus s entitula historiae alexandri magni estórias alehandru el grandi namás mos án llegau ochu librus haltandu los dos primerus polo qu el relatu escomiença nel tercel libru cona toma las celenas nel e c amás halta tamién el testu entri los librus v i vi i la parti central el ix estas estórias cuentan los hechus i via alehandru el grandi tomandu cumu huenti prencipal los escritus clitarcu biógrafu del mesmu sigru en que vivió alehandru con tó i con essu el estilu retólicu garifu i con heribequis narrativus hazin desta obra mas qu una estória u una biografia una via novelá andi dessistin cartas diálogus escenas tráhicas i otrus repeñicus própius el hablaol que decora quantu dis nesti sintiu s opón a arrianu quien escrebió tamién al tentu alehandru pero de holma chana i lisa dalcuerdu con el catálogu el iciónariu oxford esti autol alcibi l abreviatura curt el eólicu era dialeutu el griegu palrau ena zona nororiental los antíguus territórius elenus i al norti la costa minorasiática i en lesbu enantis la llegá los hónius a la costa anatólia los eólius se bian destendiu dendi tessália hata pa lesbu quiu esmirna i las clazómenas pal sigru ix e c hincandu la su palra i costumbris la huerça destus sítius esprimentarun una contaminación con el hóniu que sedria el dialeutu griegu predominanti nel eheu i ena costa anatólia ecetuandu tessália nel continenti allina conselvó rasgus arcaizantis que se perdierun enas islas u en ásia hunta el ática ena zona beócia se destendió tamién el eólicu que queó cumu encravi lingüísticu entri palrantis hónicus i dóricus desti heitu los tres prencipalis sugrupus dialeutalis enos que se devii el eólicu son el tessáliu el beóciu i el lésbiu huendu los dos primerus continentalis foneticamenti dessistin angunas deferéncias entri el eólicu continental i el isleñu el tessáliu es mas arcaicu i conselva sin assibilal el grupu i conselva sin volucional el grupu tess lesb orfolohicamenti el henitivu que se queó nel continenti hue sintaticamenti se conselvó la preposición acusativu frenti al lésbiu eolismus se topan en omeru i puetas qu escrebierun nesti dialeutu huerun safu u alceu la fonética desti dialeutu se caraiteriza pol lenicismu que da lugal a numirosas assimilacionis i perda sonis contracionis hueraparti dotras particulariais que nu se conselvan notrus dialeutus a la escontra dotrus dialeutus el eólicu prefieri costruil el patronímicu pol mé dun ahetivu derivau del nombri i non con el henitivu del mesmu lo qual supón un rasgu arcaizanti i non filón timandreu i non el de timandru éfesu en griegu en turcu efes era una antígua ciá griega ena costa oesti anatólia ena rehión conocía cumu hónia ena antigüeá griega hue una las dozi ciais que pretenecian a la liga hónia la ciá hue soná pol templu artemi una las sieti marabillas el mundu i nel que eráclitu depositó los sus escritus quantis que los escrebió nel sigru v hue estruia i recostruia pol costantinu i nel gorvió a sel estruia pol un socotreu tierra i a partil dessi momentu la su emportáncia cumu ciá comercial i curtural declinó pol compretu ogañu los restus la vieha ciá anda al sul selçuk turquia d éfesu huerun presonahis sonaus cumu el filósofu eráclitu los pintoris el sigru v e c zeussi i parrásiu u el pueta bizantinu manuel fili san sebastián en euskera donostia y oficialmenti donostia san sebastián es una ciuá situá nel nolti españa ena costa el gorfu e vizcaya y ena prosimiá la frontera con francia capital del territoriu estóricu e gipuzkoa ena comuniá autónuma el país vascu la su pobración es de abitantis nel su ária metrupolitana arcanza lus km cuadraus las sus prencipalis ativiaís ecunómicas son el comelciu y el turismu siendu unus lus mas emportantis destinus turísticus d españa el su paisahi dominau pola baía la concha asín comu el su desarrollu alquitestónicu eniciau ena segunda metá del sigru xix que confolmo una ciuá de corti francés y abulguesau propiciarun el desarrollu de la ativiá turística a escala uropea to ellu uñiu a eventos enternacionalis comu l festival de cini de san sebastián á dau protagonismu nel esteriol a pesal de sus reducías dimensionis san sebastián tieni deferentis denominacionis pompeyu trogu en latín gnaeus pompeius trogus hue un estoriaol latinu el sigru i pompeyu trogu es d orihin helmánicu coetanu dotru estoriaol titu líviu i preteneci a las nuevas heneracionis latinus inlustris i curtus de províncias ombris de letras que nu son itálicus i que consiguin fama endispués en roma vivió pal sigru i ed c trogu es conociu pol bel escrebió las historiae philippicae estórias filípicas una obra que relataria una estória univelsal qu albarcaria los puebrus conocius ena antigüeá i qu arremataria pa meyaus sigru nestas estórias roma el empériu quearia cumu un puebru mas atiha cona conceción qu escomiença a precibilsi en titu líviu i que destacaria en floru una bicha ena qu el mundu se va olganizandu pol mé la estória los destintus puebrus reinus i empérius que se van holmandu en pretenenciendu a las províncias más huendu d orihin helmánicu nu ubu güena opinión ni loa roma de la su obra namás se conselvan framentus suertus dangunus los librus la su obra que craro está ubu de sel estensa enhallaus enos escritus plíniu tamién mos á llegau un caquininu testu pretenecienti a un de animalibus al tentu los animalis esti autol dalcuerdu con el catálogu el icionáriu oxford alcibi l abreviatura trog lúciu aneu séneca luks an naes snka conociu tamién pol seneca iunior hue un políticu avogau filósofu i escrebiol latinu revolucionariu las letras el sigru i la muestra era séneca nació ena ciá ispana de corduba unus añinus e c entri el añu i el enantis la su família era de quartus pretenecienti al ordo equester s inora si se trataba duna família hispaniensis itálicus ahincaus en hispania u hispana propiamenti dicha el su agüelu pol parti mairi hue marcu élviu novatu la su mairi hue élvia i el su pairi el inlustri hablaol séneca el mayol tuvu dos gelmanus unu mayol novatu i otru chicu mela pairi el pueta lucanu pol mó su pairi séneca diba enhilau a convertilsi nun renombrau políticu en roma comu tamién aconteceria conos sus dos gelmanus quien tamién acuparun cargus emportántis assinque aballó pa roma an cá la su tia a bandeal el cursus honorum escomençandu con una rigorosa holmación retólica estórica i literária ária ena que campeó su pairi enos úrtimus añus en que gubernó agustu tuvu pol maestrus representantis de las destintas escuelas filosóficas la epoca pitagóricus estoicus i cínicus de la manu de átalu i soción s empicó a la filosofia deprendiendu a tenel autarquia espiritual sel usteru i a gastal el tiempu vagáncia nel escrebieru i la reflessión d autoris cumu vergíliu i cicerón deprendió los valoris moralis eroicus i el léssicu filosóficu latinu de mu nuevu remurgaba d asma i escomençó a desarrollal una bronquiti corónica tuviendu percujus mu rehuertis i que le hazian vel con otrus ojus la via comu roma no favorecia la su salú aballó pa egitu cona su tia que bia diu con el su mariu agora prefetu dessa província allina deprendió céncias naturalis i geografia passión de la que enjamás se desapartó con trenta i pocus añus séneca ya de güerta en roma pol mé la su tia élvia entró en política cumu qüestol pal u escomençó a arcendel ena su carrera política cumu edil i endispués pretol i abati en paragi el senau hueraparti los luzimientus púbricus cumu hablaol i avogau la fama le hizu crial inviyas ena corti i de que cláudiu hue nombrau emperaol nel lo desterrarun pa córciga el emperaol aprovechó la lex iulia de adulteriis pol mé la quala se condenaba a la pena muerti a quien cometiera adultériu con angún miembru la família real assinque anque no lo matarun quiziá pola nombreria que tinia lo avientarun de roma pa la rúspira córciga nunus los momentus mas pioris la su via con dos viyuas rezientis en roma la su mairi i la su tia i un ijinu muertu pocu á desti destierru salió séneca pol mé d agripina segunda esposa el emperaol que tinia pensau hazel al cordubés maestru el su iju nerón tácitu a la escontra mienta qu el propósitu no era velequí esti sinu arroealsi de gentis emportantis paque británicu legítimu ereeru no huera lijiu sino el su iju nerón frutu el enlaci con cláudiu assinque séneca nel comiença a hazelsi maestru precetol nerón i tamién assessol gubiernu passá la décaa precetura real séneca alvierti que nerón no s estaba convirtiendu nel gubernanti qu él estaba apreparandu pos mató al su güen amigu burru quiel dehuyil dessi puestu pero aguantó unus quantinus añus mas suportandu los crímin i arrepius el galaparullu emperaol hartu daquel ambienti séneca hue escapás de arretiralsi de la via política i de eicalsi pol enteru al escrebieru ya viejinu en destintas fincas itálicas nel se descubri la conjura pisón pol mé la quala se quiria matal al emperaol a séneca se le emprica sin sabel si de ciertu u no esta endrentu i pol ordin real se le manda a suicidalsi lo mesmu que sócrati séneca espenó nel de holma estoica i valerosa sin embargu comu güen romanu vidu nel suicídiu una solución provechosa pa la família polque de sel sentenciau pol estau i muertu perdia tolas possessionis que tuviessi mentris que si se suicidaba pia la su familia conselval los bienis desti jeitu suicidándusi queaba a la su mujel la quala tamién ententó matalsi cuertándusi las venas pero nerón lo empiyó i a la su família séneca hue un autol mu produtivu albarcandu muchus tipus de génirus i temas céncia puesia geografia trataus filosóficus cartas sátira consolacionis anque las enteracionis tocantis a la su produción mas antígua son de la quartá en egitu es possibri qu el su espíritu filosofaol le pusiera a escrebil ya de nuevinu la produción pola qu es conociu séneca es pola que l antigüeá conselvó las tragédias los diálogus los trataus filosóficus i moralis las cartas las naturales quaestiones i la sátira contra cláudiu hueraparti destas obras abemus caquinus i enteracionis dotras obras se compón dun corpus de dies obras poéticas escrebias al mó de tragédias prantean un haci enterrogantis lo primeru pol sel las únicas tragédias latinas conselvás enteras lo segundu pol escrebil nuna epoca en que la tragédia bia perdiu tol enterés i lo terceru polque no ai certeza de sel escritas toas pol séneca el filósofu que seyan possibrimenti dél se creyin sel nuevi de las dies la décima octauia de ciertu no es suya quiziá dangún discípulu u imitaol es l única obra el conjuntu que trata tema romanu fabula praetexta i d estilu neocrássicu tamién el hercules oetaeus prantea séria duas sobri l autoria espetus comu el estilu i la visión estoica l aición i los pressonagis paicin espejal qualquiel tipu pregunta al tentu de si las tragédias huerun compuestas pol cordubés u no ara la caréncia testimoñus qu atestiguin que hue séneca el autol dellas pon en húiciu la su autoria namás tácitu mienta que séneca escrebiera carmina puemas i quintilianu que cita un velsu la medea hueraparti dessu lo que quean son preguntas polas que los filólogus llevan tabaneandu muchu tiempu pa resorvelas anque hueran compuestas siguiendu la huerça las nolmas el géniru i tenel la facurtá sel representabris es possibri que namás hueran decramás en púbricu sin escenificación las obras rebufan dotrina estoica i moralizanti i s inora con qué propósitu angunus autoris din que pa ensiñal al emperaol nerón pol mé los exempla muelus mitológicus i que huendu assina las tragédias hueran siu compuestas nel periodu cortesanu séneca nellas el autol muestra a los pressonagis en situacionis entrincantis la via tomandu las estórias la mitologia griega la moral se desprendi del runchaeru i oposición continus entri ratio i furor es izil entri razón i locura compusiendu assín toa una tragédia que no landeal la catarsi sino el chocazu moral pol mé los prencípius estoicus las nuevi tragédias siempri de duosa cronologia son los dialogi son un compéndiu obrinas de temática divelsa de ton filosóficu i moral escrebias a lo largu la via el autol sostribás enas diatribas griegas nellas se palra al tentu temas qu el cristianismu hizu suyus i pol mé los qualis hizun que las prencipalis obras filosóficas desti autol se conselvaran bichus comu lleval una via felís la brevitú desta la providéncia el contra las passionis ec junta ellas s alcuentran enos diálogus velaquí estas obrinas arrepartias en dozi librus l obra de beneficiis hue escrebia pa demuestral la emportáncia el ombri sábiu i la su labol social i umana está escrebia en sieti librus está derigia a nerón i holmó parti el su periodu educaol el emperaol enos primerus añus desti labutu namás abemus de los tres librus el primeru i parti el segundu obra en prosa científica escrebia enos añus retiru que no es estritamenti ténica meyu filosófica meyu científica a lucíliu séneca l escrebió epístulas quandu estaba retirau enos úrtimus momentus de via amenazau gravimenti de la su malotia antinu el descubrimientu la conjura la apocolocyntosis en griegu sedria algu assina comu la encalabaçización es l obra mas rala de las conselvás de l antigüeá se trata duna sátira qu á dentellás i mordicás hieri la reputación del rezién falleciu emperaol cláudiu parodiandu el géniru estoriográficu séneca arremeti contra el emperaol que muertu aspera la su apoteosi es una muestra la sátira menipea qu arrevruja prosa i velsu hueraparti de las riba citás séneca escrebió otras muchas obras mas de las que apeninas abemus unus caquinus u conocemus los sus títulus son velaquí de duosa autoria son obras comu epistulae ad nouatum fratrem epistulae ad caesonium epigramas de paupertate u liber de moribus séneca recebió una holmación variá de las prencipalis escuelas filosóficas el momentu de maea direta deprendió del pensaeru pitagóricu estoicu i cínicu leyó i conoció mu bien el pensaeru epicúriu desti jeitu el cordubés gastó de ca dotrina lo mas comenienti i lo apricó a los sus escritus nellus desfilan ejemprus estoicus rézius ejemprus de sacrifíciu pressonal i hacis de citas dotrus autoris cumu vergíliu u epicuru muchus llegarun a vel en séneca un nuevu sócrati mas polas sus ensiñáncias que pola holma via anque dambus a dos tuvun mesmu final séneca a simpri vista paicia un enraol pos ná tinia que vel lo que pregonaba cona holma via que llevaba se holmó cumu un asceta usteru i en verdá se llegó a hazel el ombri mas ricu i mas famosu roma muchas vezis se defendia desta situación que pa él tinia méritu consiguil la tranquiliá ánimu i vivil cono ménimu es izil sel autárquicu huendu social política i almenistrativamenti independienti era bien moestu enos sus escritus de holma que izia que tinia qu atual comu si otrus grandis ombris dantañu lo estuviessin vegilandu pa assín él portalsi i hazel bien siempri essi era unu los consejus qu a la su vezi da a lucíliu danguna holma los cristianus vidun enos sus escritus moralis i filosóficus muchus rasgus de los sus própius domas assinque la huerça los sus escritus filosóficus se conselvarun frenti a los científicus séneca escrebió muchu i de holma crara la su sintassi es frutu el su tiempu andi el crassicismu deleganti del qu estilaban los autoris el sigru i e c se comprimi s encrara i s achana muchas las sus obras son verdaerus ejelcícius retólica los farsus dialogi u las epistulae que de talis namás tien el nombri son muestras testualis de composicionis retólicas enas que se precura defendel una postura a basi de jechal el reol de continu a la mesma idea dende almiracionis destintas gasta muchu de las opinionis dotrus ombris inlustris i sabiosus anterioris a él citándulus de cabeça pos le cumpria i sintia sel uti el vigol de la sententia assinque los sus brevis periodus sintáticus ofrecin no frasis i senténcias dotrus ombris namás sinu suyas própias precurandu duna mesma idea sacal várias frasis p arrecordal ena via diária esti autol dalcuerdu con el catálogu el dicionáriu oxford alcebi l abreviatura sen las bichas las sus obras son velaquí estas geoffrey oryema es un conociu músicu ugandés de música étnica afro rock i pop rock a los añus i ebiu a la ditaura d idi amin oryema ahuyó del su pais agarrau a las baheras dun camión endispués de que el su pairi espenara esmiençandu una via nel essíliu ogañu enas sus cancionis mantién vivas las luengas que gastaba cuandu nuevu suahili i acholí oryema opuló entrinacionalmenti endispués de la salia al mercau del su álbum beat the border entri otrus á colabutau con peter gabriel en cuyu sellu discográficu s editarun los tres primerus discus d oryema hata el su alcuerdu cona sony international en júliu tocó nel conciertu en cornwall i conos giant leap nel live d edimbulgu tomás chiscano andújar maestruscuela i escrebiol serón tomás tuvu nacencia en villanueva la serena trebahó de maestruscuela hueraparti la su labutación docenti tien escritu en várius periódicus rehionalis i revistas ogañu está hubilau anque acontina escrebiendu tamién es hundaol el coletivu villanueva porticvs esti autol serón tien escritas várias obras angunas inéditas lo mesmu de velsu qu en prosa espubricaus tien dos librus puemas veloquilus estus cumu escrebiol tien ganau angunus prémius tamién tantu en estremaura cumu huera della son veloquí estus amás queó finalista enos i iii i iv premios antonio garcía oriozabala qu olganiza el diáriu hoy enos añus i al respetivi amás recientimenti espubricó un parabreru castú entitulau vocabulario serón andi s arrecohin vozis cumu jarca sandunga candongo ajunque u jariego amás enclui angunas las parabras ténicas pretenecientis a la herga las artis gráficas u un apendis con locucionis i frasis hechas carmen vera puetisa pacensi autora sabor a tierra abierta carmen vera es natural de la localiá pacensi de huenti el arcu anque está atiha a la zona la serena tuvu nacencia nel es aficioná al escrebieru i tien espubricaus angunus puemárius participó nel congressu aplex el en caçris andi recitó angunus los puemas el su nuevu libru destaca sabor a tierra abierta libru compuestu pol trentiquatru puemas en castú nellus se hazi onol al campusinu i al pastol i a la via en heneral rural es una puetisa que preteneci a la escuela chamiciana pol estilu i tema anque la luenga se halla bastanti mas castellanizá qu en chamizo estesícoru en griegu o hue un cantautol griegu el sigru vi e c el su nombri de verdá era tísia estesícoru era un moti pola su albeliá derihiendu corus gaspaleó pal sigru vi e c en sicília i sul d itália son mu poquinus los datus que se tien dél el artículu la suda lo has ihu d uforbu ufemu u sigún otrus d uclidi ietu u esíodu lo qual demuestra el pocu alcuerdu qu abia ubu dos helmanus elianati i mamertinu lehislaol i matemáticu siguru pitagóricu al respetivi las huentis polo heneral endican qu era de la ciá siciliana de ímera puebrá con colonus hónius i dórius la própia suda asseñala qu otrus crein sel de las mataurias nel continenti hundá polos lócrius seya cumu seya estesícoru tuvu relación conas dos ciais s eicó professionalmi al canti i a la música compusiendu pol encargu u cantandu enas fiestas trebahal lo bichó en ímera quasi que tol tiempu anque se conoci que se movió polas colónias griegas en itália i qu enclusu aballó pa grécia andi participaria en certámin puéticus i enas prencipalis fiestas localis cumu las d esparta se cuenta que cumu escrebió un puema contra elena a la que los espartanus tinian pol diosa se queó ciegu i que pa enmendalu escrebió la palinodia a la mesma ena que has alabáncia assina arrecuperó la vista el atihu con ciertas ciais i el su papel social hizu qu andara en política enos sus testus mienta cúmu convenció a los de ímera paque premitieran que falari se hiziera tiranu la ciá hue unu los cantautoris mas prolíficus la antigüeá los alehandrinus eitarun librus puemas suyus i tamién hue mu mentau enas obras los antíguus polo que se conselvan hunta las hallauras papirácias muchus framentus namás se sabi que lo estuyara monograficamenti cameleonti de la escuela peripatética estesícoru hue el gran difusol la lírica coral rescrebiendu sobri temas crássicus de la mitolohia i épica omérica assín cumu temas tradicionalis las curturas dórias hónicas i tamién própias los lócrius polo que se l atihaba cona colónia lócria las mataurias los sus puemas tratan sobri los ciclus tebanus leyendas tessálias etólias i albarcan temática omérica i posomérica cumu retornus la estruición troya elena ec la su ficáncia anti el testu oméricu has que lo imiti con angunas variacionis paí mas que ná polas dessihéncias el metru enclusu llegandu a quasi la cópia en tratandu mitus i temas popularis estesícoru consiguió gran nombreria ena antigüeá esti autol alcibi l abreviatura stesich procedenti del su nombri latinizau stesichorus modern talking mdn tk hue un dúu música eletrónica alemán holmau pol thomas anders i dieter bohlen la estória el grupu está marcá polos artibahus i las continas descusionis entri los sus miembrus tuvun un gran éssitu ena décaa los al final de la quala el grupu se disolvió ebiu en gran parti a la poca professionaliá de thomas anders quien llevaba a la su nóvia a los estuyus de gravación nu hue hata quandu se púu vel al grupo uniu pol primel vezi endispués de mas de dies añus con el discu recopilatóriu back for good güerta a lo güenu a partil del qual otuvierun mu güenus puestus enas listas deolinda es un grupu música populal portuguesa deolinda nació nel cumu proyeutu música populal portuguesa quandu pedro i luís conviarun a ana a cantal unas cancionis que tinian escritas el esprimentu cuahó i dende altuenci el grupu cona encorporación el contrabahista zé pedro s á eicau al componieru andi se topan fadu músicas tradicionalis portuguesas i pop lo holmarun quatru músicus que vinian de destintas esperéncias musicalis jazz música crássica música énica i tradicional el su son es frescu chanu i delicau con arregrus mu cudiaus que van dende las melodias mas comparantis al fadu cumu fado castigo hata las mas populosas i animás cumu fon fon fon el cenzillu clandestino es el que bandea las arrádius portuguesas ogañu amás tien participiu nel discu novos talentos el romanci valencianu u simprimenti valencianu valenci ena bicha es un grupu de varieáis románicas palrás traicionalmenti en la mayol parti de l antíguu reinu valéncia del que toma el nombri que s encrúi endrentu el catalán ociental horma un continu en las varieáis palrás al norti i contrasta colas varieais románicas palrás al sudoesti el valencianu es considerau parti del catalán apricandu critérius lingüísticus anque angunus lo consideran una luenga autónoma ya apricandu critérius políticus ya negandu diretamenti la filiación lingüística con el restu palras catalanas blaverismu cosa qu es motivu de conflitu dendi un critériu estritamenti lingüísticu nu ai sintiu dengunu en hazel una destinción entri catalán i valencianu ya que las isoglosas emportantis nel catalán son oriental occidental i nu norti sul las variantis valencianas del estremu norti nu se destinguin de las de tortosa albondus palrantis valencianus acontinan llamándulu valencianu reconociendu la uniá la luenga a naifa en portugués la faca anglicismu es un grupu musical portugués fusión nel el recientimenti esfeneciu joo aguardela hundó el grupu a naifa con luís maria antónia i paulo las remanecéncias punk i rock joo i las nuevas almiracionis que tuvun del fadu hizu que a naifa se conviertiera nuna las bandas mas atípicas el panorama musical portugués mesturandu las enfruyéncias enclusu estrumentación el fadu con percussionis i quitarras la música populal el lirismu la su música nu está nella namás sinu tamién enas letras las cancionis criás de puemas autoris portuguesis cumu adília lopes josé mário silva u josé luís peixoto nel sartarun a las emisoras arrádiu portuguesas con el cenzillu música del su primel discu cançes subterrneas eitau pol sony music dos añus dispués en marçu espubricarun el segundu discu minutos antes de a maré encher mas consoliau i siguiendu el mesmu cúdiu ena estrumentación i enas letras qu el anteriol a primerus el lançarun el que hue el su tercel discu uma inocente inclinaço para o mal el qualu sigún luís varatojo es el mas intimista i mas celcanu al fadu eno tocanti a las letras i a la mayol preséncia la quitarra portuguesa hue eitau pol lisboa records nessi mesmu añu en húliu a naifa tocarun nel festival música fusión badahó badasom la su música es sutil cuentandu cona malancolia el fadu pero con una nueva holma sintilu sin llegal a la música comelcial i tapocu sin perdel la duçura i el sintimientu la música tradicional portuguesa estereocéano hue un efímeru grupu música eletrónica gallegu estereocéano se holmó nel embahu la direción juan rivas músicu vigués que bia esprimentau en várius conhuntus en mandarun una maqueta al pograma música eletrónica radio siglo xxi dende essi momentu el produtol músicu i dj big toxic s enteressó pol ellus i pol mé dél se hizun de la discográfica polygram a lo primeru apaició el cenzillu en tu nuca en veranu el el qualu llamó l atención las emissoras arrádiu españolas dispuesinu cona produción big toxic i la de pablo iglesias sacarian de la manu de polygram el su únicu discu caleidoscópicu nesti trebahu s uñin eletrónica pop i rimus mu cudiaus cona puesia las sus letras a lo largu los sus dozi cortis s oyin las enfruyéncias la música populal los i nacional i tamién la vanguárdia la eletrónica finalis sigru xx cumu chill out u drum bass dos ambientis se hallan nesti albun unu mas pressonal íntimu escuru a vezis en músicas cumu en tu nuca nunca me iré de ti envejeceremos juntos u invierno i otru mas festivu alegri i tropical cumu lejana flor u nunca nos diremos adiós el segundu los cenzillus espubricaus hue lejana flor qu anduvu sonandu angunas semanas enas emissoras arrádiu i el su vídiu apaiciendu en pogramas música el discu que podria bel siu unu los mas sonaus i emportantis el panorama musical español queó clissau i densiguia desapaiciu la compañia polygram a ná de belsi espubricau caleidoscópico hue assolvia pol universal de mó i maea qu el discu queó nel orviu hiziendu que la poca fama que consiguió el grupu los desseparara caleidoscópico sin embargu hue consierau pola revista zona de obras unu los dies discus imprescindibris la música gallega i unus los mihoris discus el añu pola revista la luna arcançó el númiru unu ena lista música independienti el país de las tentaciones juan rivas en solitáriu acontinó trebahandu espubricandu discus ena línia mas latina i pop mesturandu eletrónica i sonis tropicalis i retro el su primel discu en solitaru hue devenir del paraíso en con emi kabuto jr son una banda viguesa rock kabuto jr se holmarun nel embahu el vigués manuel seixo i el produtol pablo iglesias manuel enmotau lito tinia tocau en destintas bandas rock cumu rebelde rojito i killer barbies i tras raneal paí con destintas maquetas a la final s atopa al produtol pablo iglesias el su nombri vien del anime mazinger z andi kabuto es unu los pressonahis protagonistas el discu con el que debutarun hue distressor nel nel sellu discográficu zero records es el primel i únicu largu compuestu pol dozi temas el primel cenzillu hue time que consiguió fama pol sel la banda sonora dun anúnicu pubriciá mobi el veranu los sonis distressor son pop rock diendu dende el rock mas puru en deep state u l a k endustrial cumu en fuck off hata las melodias mas comparantis al pop cumu time u just a need el holmatu en que presentarun el discu es ralu pos está fartu libretu en su lugal ai un papelinu conas letras i los miembrus i colabutaoris el grupu i pol vezi carátulas la portá i los títulus están emprentaus nel práticu la caha i tó a su vezi con cubierta cartón irún en euskera irun es un municipio de gipuzkoa país vascu fronterizu con francia es la segunda ciá mas emportanti de gipuzkoa alatrás la capital san sebastián tieni una pobración de abitantis irun es parti la comalca txingudi que huntu con hendaia y hondarribia superan lus abitantis irún es la mas grandi las tres ciáis del txingudi con una gran estensión de terrenu y grandis aglomeracionis de eificus y viviendas comu puen alcuentralsi enus barrius d el pinar artia dumboa y san miguel la economía de la ciá esta uñia al su caraitil fronterizu prueba dellu es el barriu e behobia y la torri zaisa diseñá pol juan de la hoz autol del palaciu de husticia de irún eificu d oficinas eicás al traspolti unta la junquera irun es el principal pasu fronterizu con francia tamién tiene argu e industria y comelciu en hueron alcuentras emportantis restus alquelóhicus romanus en irun que paicin confilmal que hué irun la ciá romana de oiasso o easo que lus geúgrafus romanus situaban ena costa el territoriu vascón hata estus hayazgus se pensaba que oiasso ebia estal en la autual san sebastián veleí el hentiliciu easonese apricau a lus naturalis de san sebastián irún ebio e sel el asentamientu urbanuy portuariu relacionau conas cercanas minas de peñas de aya qu en épuca romana hueron ya esprotas y cuya esprotación á llegau cuasi que hata el presenti el orihin etimulóhicu de irún esta relacionau con el nombri vascu de la ciá e pamplona iruña y el muncipiu alavés del mesmu nombri iruña de oca curiosamenti las tres ciáis tenián nombris en latinu deferentis oiasso o easo pompaelo y veleia peru ena luengua propia poseían las tres una desinación auta esa denominación provieni seguramenti de la parabra vasca h iri ciá y un segundo elementu que nu esta craru del to peru que pudiera sel on buena la buena ciá angunus etimulohístas idin la gran ciá mentras que pamplona mantendría la concencia de la su antigüeá y la traición del dobri nombri irún quearía reucía a un peqeñu puebru sin concencia de lus sus oríhinis romanus y veleia iruña se convertiría en un despobrau duranti la edá meya y enus sigrus posterioris irún tendría el nombri de irún uranzu y con el pasu lus añus perdería esi segundu telminu del nombri nu desistin deferencias entri el nombri en euskera y castellanu de la ciá la única deferencia sedría el acentu ya que en euskera nu desistin las tirdis polu tantu sedria irun en euskera y irún en castellanu atualmenti la horma en euskera es la ofical irun el hentiliciu lus abitantis es irunés a en castellanu y irundarra en euskera irun tieni oficialmenti sieti barrius de caraitil estóricu anaka behobia bidasioa lapice lapitze meaka olaberria y ventas de irun desistin de toas maeras otrus barrius o barrias sulhíus pola espansión de lus barrius estóricus y el crecimientu la ciá comu azken portu belaskoenea san miguel abres uranzu dumboa anzarán santiago puiana irun hadi frontera con hondarribia al nolti con oiartzun al oesti y al sul con las localiís navarras de lesaka y bera de bidasoa el riu bidasoa es el límite oriental del municipiu y hadi frontera con hendaia y biriatu ya en francia hendaia hondarribia y irun confolman el consolciu trasfonterizu de nombri bidasoa txingudi nu se sabi quienis huerun lus primerus abitantis anque desitin restus romanus estus restus án siu alcuentraus ena prazoleta el juncal ena ermita e ama shantalen y enas minas d arditurri en peñas d aya s án alcuentrau restus de cerámica tehas vidrius moneas asin comu restus del puertu romanu estus hayasgus án hechu suponel que hue irun la ciá vascona de oiasso que lus geugrafus grecu latinus mentaban ihiendu qu estaba ena costa del territoriu vascón el cual sedria el emportanti puertu romanu del atlanticu huntu con el de burdeos y londres estoricamente irun á teniu una huerti venculación con navarra antiguamenti era territoriu la tribu vascona asentá en navarra frenti al restu gipuzkoa qu era territoriu e la tribu lus várdulus el dialeutu palrau ena comalca es el artu navarru y nu el gipuzcoanu antiguamenti irun era la salia al mal de navarra irun esta vinculá a gipuzkoa dendi l sigru xii anque nu án siu pocus lus ententus de uñila de nueu a navarra a la que golvió duranti unus pocus añus al prencipiu el sigru xix en el territoriu que hata altoncis hormaba parti del reinu navarra se encorporóa a castilla la primel referencia escrita relativa a irun apareci en ena carta puebra otrogá a hondarribia pol alfonso vii de castilla da en palencia el d abril de en esa carta puebra irun quea incriua ena hurisdición civil y criminal propia enu políticu económicu y milital respetu a la vecina villa estu causo multitu e preitus y confrontacionis entri las dos localiais la endependencia total d irun se consiguio dos sogrus mas tardi pola real céula de e hebreru de otorgá pol rey carlos iii la situación estratéhica d irun ena frontera entri tres reinus castilla navarra y francia hidu que la ciá sufriera numerosus ataquis a lu lalgu l estoria en el rey fernandu el católicu esmienza el castillu e gaztelu zahar que hué desguardamillau pol carlos i en pa que en casu e reconquista lus navarrus que abían contau ya con el apoyu francés pa arrecuperal el reinu nu puyeran hadelsi fuertis en el un hechu emportantísimu ena estoria d irun hué la primel batalla e san marcial el e húniu e nel qu el batallón del puebru d irun el mesmu que hadia las obrigatorias muestras d armas foralis o alardis d armas capitaneaus pol lus capitanis juan pérez de azcue y miguel de ambulodi y apoyaús pola caballería del capitán general don beltrán de la cueva venció a las tropas del rey de navarra que contaba con el apoyu el rey de fracia pa arreconquistal el reinu e navarra autualmenti tolus de húniu se rememora la batalla e san marcial asina comu las milicias foralis nel alardi e san marcial en se rubricó ena isla lus faisanis la pas de lus pirineus entri francia y españa el d agostu de ena segunda batalla de san marcial se poni fin a la guerra d endependecia cona vitoria las tropas españolas huntu conas anglu portuguesas del duque wellington vencierun a las topas napoleónicas duranti el sigru xix la ciá se cio asolá polas guerras carlistas el urtimu hechu bélicu acaeciu en irun hué duranti la guerra civil en el de setiembri esi día queo destruía gran palti la ciá encendía pol ehercitu repubricanu en retirá la toma la ciá polas tropas franquistas supusun un duru gorpi a la segunda repúbrica la economía d irun esta uertimenti vinculá al setol servicus especialemnti a las ativiaís relacionas con lus trasportis el comelciu y la frontera en las aduanas españolas hueron trasladás al riu bidasoa en irun dendi meyaus del sigru xix la ciá creci lu mesmu que lus entercambius comelcialis entri españa y francia el ferrucarril llega en convirtiendu a irun en estación terminal del sistema feruviariu español y en un emportanti ñu e comunicacinis con uropa ya que es en esa terminal andi se hadin lus trasbordus necesarius pola deferncia de anchu e vía peninsulal y uropeu la entrá en vigol del tratau de schengen a prencipius de lus cona apeltura dun espaciu europeu pal libri transitu e personas y melcancias endrentu la uñion europea hué un duru gorpi pa la econumía d irun que sufrio una emportanti recesión duranti gran palti la decada lus a pesal de to l apertura las fronteras a meyu prazu hué un impursu favorabri a la econumía local ya que se potenciarun el setol del traspolti e melcancias pol carreteras y pol comelciu trasfronterizu duranti ciertus perius de la estoria desistierun restricionis al estabrecimientu d endustrias en irún ebidu al su caritil fronterizu es pol ellu que nu posei una traición endustrial tan huerti comu otras localiais de gipuzkoa anqui án desitiu angunas empresas señeras comu chocolatis elgorriaga o perfumería gal autualmenti desitin unus localis endustrialis con mas de empreaus sigún el catálugo endustrial vascu civex en irun desitin las siguientis empresas con ams de empreaus l ayuntamientu esta gobernau pol partiu socialista d euskadi pse ee psoe autualmenti l arcaldi es josé antonio santano clavero lus socialistas posein concehalis el pp el pnv anv y eb tolus partius a ececión del pse perdierun votus repeutu a las eleicionis anterioris particulalmenti pnv y ea lista d alcardis la eleición de ricardo etxepare comu alcardi en hué mu polémica ya qu el candiatu mas votau hué alberto buen ricardo etxepare salio elehiu conus votus de su partiu el pnv y lus votus de ap y la esquierda aberchali el pse psoe consiguió que la sesión d envestidura se repitiesi hata en dos ocasionis pol un marru e horma ena primel votación ena segunda ocasión lus concehalis de ap s astuvun de votal saliendu alberto buen comu alcardi a mitá la lehistlatura el alcardi alberto buen dimiti y el tenienti alcardi josé antonio santano es elehíu comu alcardi volución demográfica un gamelan es un conjuntu musical de indonesia y malaysia especialmenti de java y bali que nolmalmenti pue contenel una seri d istrumentus cumu metalofonus xilofonus tamboris gongs frautas de bambú istrumentus de cuerda pursá y frotá y jata vocalistas puen sel incruyíus los tamboris sonin un istrumentu emportanti que dirigi el conjuntu el términu se refíri más a la balburda los istrumentus qu a los que los tocan un gamelan es un conjuntu d istrumentus cumu una entiá propia costruíu y afináu pa que toquin juntus istrumentus de gamelan diferentis nu sonin entrecambiabris la parabra gamelan víni de la parabra javanesa gamel que quíi iil golpeal u martillal con el sufiju an que jorma un nombri colectivu las divelsas jolmas de conjuntus de gamelan han de distinguilsi polos istrumentus qu encrúin y pol usíu la vo afinacionis repertoriu estilu y contestu curtural en general nu hay dos conjuntus de gamelan igualis y de los que sulgierun en cortis prestigiosas a menú se considera que tínin el su propiu estilu ciertus estilus son compartíus pol conjuntus de gamelan de zonas cercanas criandu un estilu regional las variantis s agrupan geograficaenti juendu la principal división la que se da entre los estilus de los balinesis los javanesis y los sundanesis los gamelan sundanesis s associan a menú con el gamelan degung un conjuntu sundanés qu utilia un subconjuntu d istrumentus modificáus con un mou particulal de la escala pelog los gamelan balinesis se suelin associal a un virtuosismu y cambius velocis de tempu y dinámica del gamelan gong kebyar el su estilu más conocíu algotrus estilus popularis balinesis encrúin el gamelan jegog y el kecak tamién conocíu cumu el cantu el monu juera el nucliu principal de java y bali los gamelan s estendierun hestóricaenti a través del entrecambiu y intrés curtural u pol migracionis surgiendu estilus nuevus los gamelan malayus principalmenti de las regionis de terengganu y pahang se diseñan de jolma similal a los javanesis menus en que carecin d angunus istrumentus elaboráus y qu están afináus en una escala slendro cuasi equidistanti en intervalus a menú jiiendu usíu d un do u un si bemol occiental cumu la basi los imigrantis javanesis de surinam tocan gamelan en un estilu autáu al de las aldeas del centru java el gamelan está relacionáu conos conjuntus kulintang de filipinas tamién s usan agora los gamelan en occidenti encruyendu lo mesmu conjuntus tradicionalis cumu esprimentalis slendro llamáu salendro polos sundanesis es una escala una las dos escalas laras más comunis usás ena música de gamelan mentris que la otra es la escala pélog los sus cincu gráus están más u menus deseparáus en intervalus igualis endrentu la octava d una zona d indonesia a la otra la escala slendro varía bastanti el grau variación entri los gamelan tamién varía en zona en zona pol ejempru el slendro en java central varía menus de gamelan a gamelan de lo que varía en bali ondi conjuntus del mismu lugal puen estal afináus de jolma mu diferenti cumu ena escala pelog anque los intervalus varíin entre los gamelan los intervalus entre notas en una escala sonin espurechus u cuasi pa diferentis istrumentus endrentu el mesmu gamelan es común enos gamelan balinesis que los istrumentus se toquin en paris que s afinan una mijina aparti pa produil batimientus d intelferencia qu ebieran dil a velociá consistenti pa tolos paris de notas en tolos registrus se piensa qu éstu contribúi al son agitáu u rejilanti los conjuntus gamelan enas cerimonias religiosas que contínin gamelan estus batimientus d intelferencia se jain pa qu el oyenti noti una sensación de prejencia divina u cumu passu a un estáu meditativu pa los istrumentus a los que nu les jain farta notas fijas cumu el suling u el rebab y la vos otras notas y cromatismus s insertan ena escala el musicologu sundanés r machjar angga kusumadinata identificó tonus vocalis usáus en el slendro estus ajustis microtonalis tínin cierta similariá con el ruti de la india las notas la escala slendru se puen llamal de jolmas diferentis una jolma común es el usíu númirus mentáus ena luenga javanesa especialmenti en una jolma abreviá otra jolma más antiga es usal nombris deriváus de partis del cuerpu los dos sistemas tínin los mesmus nombris pal y el y nu s usa el númiru cuatru quiiás polqu el cuartu tonu es raru en pelog y nu se usa al modulal entre los sistemas el nombri barang s usa a veis pal unu en slendro es el nombri usual pal en pelog el tonu la octava antocis es llamáu de barang alit pa los participantis esprimentáus las escalas pelog y slendro están associás ca una a una impressión particulal relacioná conos ritualis y circustancias en que la escala s utilia pol ejempru en bali a la genti le paji qu el slendro tíni un son tristi polque con él s afina el gamelan angklung el conjuntu traicional pa cerimonias de cremación la connotación tamién dependi del pathet utiliáu un conceptu paicíu al occidental de mou hay tres pathet nel slendro usáus en gamelan javanés nem sanga y manyura essi es el ordin en qu apaecin en una actuación de wayang que hestóricaenti sólu usaba pathet de slendro nu se conoci el origin la escala slendro es similal a escalas usás en música de la india y china lo mesmu que d otras arias d asia y puen tenel un origin común una escala slendro tamién s atopa enos conjuntus musicalis filipinus de kulintang es difícil de determinal cuandu no impossibri jata endrentu indonesia es difícil determinal la volución las escalas pol ejempru escalas utiliás en banyuwangi ena punta oriental de java sonin mu similaris a escalas usás en jembrana celquirrinina bali nu hay manera e sabbel qué zona enfruyó ena otra u si las dos evolucionarun juntas pelog es una las dos escalas essencialis de la música gamelan la otra escala usá típicaenti es la slendro pelog tiini sieti notas peru muchus conjuntus gamelan namás que tiinin tecras pa cincu de los tonus jata en conjuntus que tiinin tolas sieti notas muchas piezas musicalis namás que usan una subbalburda con cincu notas ya que la afinación faría tantu en isla en isla lugal en lugal u jata dun gamelan a otru nu es fácil caracterialla en télminus d intervalus una aproximación pue desprical los sieti graus del pelog de java central cumu una subbalburda d una escala de nuevi tonus equidistantis temperá un análisis de gamelan de la zona reveló una preferencia pol essi sistema cumu en el slendro pol mucha variación que haiga nu hay apeninas endrentu un gamelan nu es el casu de bali andi se jain los mesmus batimientus d intelferencia qu en el slendro las notas la escala se puen llamal de diferentis jolmas en java una jolma mu común es el usíu númirus a menú llamáus polos sus nombris en javanés sobri to de jolma abreviá otra jolma más antiga usa nombris deriváus de los de partis del cuerpu dambus los dos sistemas tínin las mesmas designacionis pal y el la música eletroacústica es el héniru palrandu latamenti hecha pol mé de tenolohia eletrónica enos destintus campus qu albarca la música eletroacústica los sonis tien destintas huentis dende estrumentación musical tradicional hata grabacionis máquinas manipulás eletrónicamenti la música eletroacústica es el télminu heneral con que mental a los destintus hénirus qu albarca otrus télminus que se gastan en relación con esti estilu música son la acusmática pieças crias pol mé unicamenti de sonius pregrabaus música eletrónica anque esti úrtimu tien ogañu un sintiu mas comelcial u música esprimental héniru mas abiertu andi se arrecohin composicionis henerás pol destintus proceimientus eletrónicus acústicus u enholmáticus el comiençu el desarrollu la música eletrónica está atihau al de la envención la várvula entri los añus i develsus compositoris s enliarun a esprimental con fonógrafus sonius grabaus estrumentus i destintu aparatahi que puyera producil angún tipu soniu entri estus preculsoris se hallan ottorino respighi walter ruttman u john cage nu sedria hata las décaas los i el passau sigru quandu s encauzó las destintas esprimentacionis en dos escuelas bien destintas pol un lau en fráncia la musique concrte pol mé de pierre schaeffer i pol otru lau en alemaña la elektronische musik pol mé de herber eimert i el físicu werner meyer eppler la música concreta gastaba sonius cotidianus rustrius en cintas manetofónicas u discu i endispués manipulaus pol destintus proceimientus mentris que la esprimentación alemana sulhió de la criación el soniu pol meyus eletrónicus dambas a dos escuelas se caraiterizarun pola manipulación el soniu i pola asséncia ehecución en direutu la cimera la esprimentación eletroacústica llegó con karlheinz stockhausen en ena música eletroacústica se gastan un haci reculsus que ena música tradicional están folasterus u se consieran marrus el acopri los clicks ruiu mestura con cintas sartus arrañonis reverticionis a la escontra la música tradicional la huenti del son nu suel sel un estrumentu músical sinu qualquiel ohetu que tenga la capaciá de heneral angún tipu son pol mé destintas ténicas fleti gorpi achuchi sopriu ec que quean a l albeliá el compositol assín cumu estrumentus de nueva criación u manipulación inconvencional de los ya dessistentis estus sonis puein sel heneraus pa l ocassión musical u sel rustrius de las huentis pa dali un sintiu musical cumu las grabacionis trenis que hizu schaeffer pa la su música concreta u maquinária u sonius naturalis cumu cantus paharus el fruyil el áugua ec una huenti mu esprotá ena música eletroacústica es la vozi umana i el haci sonis que se puein crial polos ólganus fonación la huerça destus sonis endispués esprimentan un prohessu laboratóriu andi se manipulan eletronicamenti pa resorvelu nel componieru final muelnamenti la nueva estrumentación i tenolohias premitin l atuación en vivu desti héniru música los mas inlustris representantis de la música eletroacústica el sigru xx huerun john cage karlheinz stockhausen luigi nono i pierre schaeffer tien muchu cautivu ena américa latina en paisis cumu méhicu arhentina i chili con autoris cumu dante grela juan carlos paz horacio vaggione u gabriel brncic isaza en españa afrorecin las obras de josé iges andrés lewin richter u pedro lópez ogañu las esculas música suelin tenel angún laboratóriu música esprimental de mó que hunta conas nuevas tenolohias esti héniru cuenta con una mayol entepretación difusión i acohia la triscaidecafobia del griegu trezi es el mieu inracional al númiru esta fobia tien develsus oríhin tós ellus atihaus a creyéncias popularis i mitus andi esti númiru estaba relacionau cona muerti u el mal el es rehusau ya dende el coigu hammurabi nel sigru xvii e c cona relihión cristiana el hue consierau númiru abominabri quiziá pol sel los comensalis ena úrtima cena sel satán el anhi númiru pol sel los mesis el calandáriu lunissolal angunus añus frenti al regulal los calandárius grigorianus i musulmán son muchas las curiosiais curturalis i anegóticas acontecias al tentu el númiru la essacosioiessecontaessafobia del griegu es el mieu inracional al númiru esti mieu rescreci del velsículu el apocalissi andi s asseñala qu el númiru es la marca la béstia atihau sigún la creyéncia veloí a satán con tó los estuyosus opinan qu el númiru nu hazi referéncia al diabru sinu a unu los emperaoris romanus siguramenti domicianu u nerón el cristianismu s encargó de devurgal ena antigüeá el mieu a dichu númiru i mas recientimenti el cini las pressonas con mieu al evitan pol compretu lo mesmu al númiru tal qual cumu a las cantiais que duna u otra manera otengan cumu resurtau pol mé duna operación dichu númiru u la repitición el seis ansí tamién precuran evital dichu númiru en teléfonus direcionis cartas canalis ec valériu máisimu en latín valerius maximus hue un escrebiol i hablaol latinu el sigru i ed c autol de los factorum et dictorum memorabilium libri ix los endirguis tocantis a la su via son poquinus i tós estraius de la su própia obra pol su nombri puei atihalsi cona gens valeria i que vivió pal sigru i ed c anque se desconocin las fechas nacéncia i muerti ansí cumu la su pátria u estuyus anque de ciertu que tinia conocimientus literárius i retólicus se sabi sin embargu que hizu güena gavilla con sestu pompeyu unu los primerus en hurali fieliá al emperaol tibériu i que hue consu hunta sestu apuleyu nel ed c de que murió agustu estu demuestra que valériu gaspaleó pa los ambientis la corti i el puel con dichu consu valériu máisimu anduvu pa la isla de ceu quandu aquel diba p ásia duramenti criticá tantu pol filólogus cumu estoriaoris u otros estuyosus l obra pola qu es conociu valériu son los factorum et dictorum memorabilium libri ix nuevi librus hechus i dichus memorabris u simprimenti hechus i dichus memorabris está escrita embahu la tendéncia enciclopedista la epoca assinque nella se has un acopraeru charramanduscu el sabel antíguu pol mé las destintus chascus acontecius tantu en roma cumu en grécia u orienti dinus de sel arrecordaus i que sirvi enas escuelas pal componieru desculsus i assina cautival el arti hablativu essus chascus i dichus suman en total exempla ehemprus arrepartius en nuevi librus ca libru s estrunca en seicionis temáticas que a la su vezi se deviin sigún el hechu seya romanu u foriatu esti disponieru favoreci albondu el trebahu al alunu u al consurtol la obra pa topal facilmenti los datus puyendu hallal endirguis vertuosus i viciosus hechus i pressonahis en pocu tiempu tuviendu en cuenta el holmatu que tinian los librus ena antigüeá crássica tamién l obra s estrunca entri las quatru vertuis prencipalis sabiuria hustícia hortaleça i temprança esta obra debi sel entendia dende las almiracionis la retólica escolal el sigru i i a partil el húiciu estóricu que merecin los pressonahis que nella apaicin con finis moralis pos los antíguus entendian que velallí la estória era la magistra uitae maestra la via i los ombris que holman parti della án de sel recordaus polos sus hechus u parabras que nel su dia muarun el correl los tiempus el hechu de bel escritu esta obra en periodu emperial respondi a la nesseziá de muestral hueraparti los hechus relataus nella una propaganda el préncipi i tamién del nuevu rehimin assina l alabáncia al emperaol tibériu i a tolo qu assiguri la su posición cumu lo son la farta precupacionis securitas i la tranquiliá tranquillitas que prometi la estabiliá política i el puel en manus dunu namás assinque arremeti en tol largol la su obra contra aquellus ombris entricantis que promovierun la guerra cumu brutu u sila u máriu la huentis gastás pol esti autol ubun de sel mu variás i albondosas lo mesmu estoriográficas que literárias que manualis escolaris que decumentus púbricus i privaus entri las estoriográficas se puein mental a titu líviu céliu antípatru eródotu teopompu u henofonti i de las literárias campea el usiu l obra filosófica ciceroniana el su estilu preteneci al de la retólica el su tiempu andi se busca mas el convencel pol arrepelotamientu i repitición que pol sustáncia i causa mesma precural inlustral sobri un haci enolmi chascus i tamién hazel qu el letol se marabilli con ellu quandu los consurti assinque hueraparti el mó encliclopeicu los ehemprus son retrataus plasmaus conos rasgus destacabris i destintivus el acontecimientu esti autol alcibi l abreviatura v max dalcuerdu con el icionáriu oxford veleyu patérculu en latín velleius paterculus hue un estoriaol emperial autol de las historiae romanae el praenomen que tien es duosu pos unas huentis lo dan cumu marcus i otrus cumu gaius heneralmenti acetau marcus pola referéncia priscianu tuvu nacéncia pal e c nuna família inlustri la campaña ya de nuevu melitó nel ehélcitu romanu arcendiendu a trebunu melital enos territórius trácia macedoña i grécia nel ed c ombri entelihenti i entriquietu endispués trebahó cumu prefetu caballeria i legau pol ochu añus pa helmánia i panónia embahu el prencipau tibériu al cabu hue nombrau qüestol i dispuesinu pretol toa una via enllena selvíciu melital i políticu hizu dél una pressona entendia en assuntus estau i capacitau pal componieru estoriográficu anque el resurtau polas cercustáncias enas que se movia la literatura la epoca claudiana s estruncó se creyi que hue sentenciau a muerti pol mó sehanu con quien compartia una supuesta amistá nel ed c la su obra hue una estória univelsal en chiquininu entitulá historiae romanae estórias roma las qualas eica a m viníciu nellas se relata de holma desigual los hechus dende la estruición troya hata la muerti lívia nel ed c l obra se devii en dos librus de largol mu dispal el primel dellus brevíssimu en comparáncia con el segundu albarca el periodu dende la estruición troya hata la bicha cartagu nel e c dél dessistin várias seicionis que nu mos án llegau el segundu libru cuenta dende cartagu hata agustu detuviéndusi nel periodu entri húliu cesa i agustu tó enfocau cumu una apreparación pal vinimientu tibériu al igual qu otrus autoris el sigru i cumu séneca u valériu máisimu veleyu se sienti achopaçau pola heniliá los autoris crássicus anque siguiendu la linía los coetanus hue un propagandista el emperaol i la su obra s encasulla ena labutación enciclopeica i con finis devurgativus i pedagóhicus desti heitu la su precupación está nel periodu decisivu el cámbiu rehimin que es ena guerra cevil entri cesa i pompeyu la fortuna quiel que dambus a dos runchin i que pierda pompeyu pa assin estaural el prencipau gastó cumu huentis a otrus estoriaoris latinus cumu titu líviu pompeyu trogu cornéliu nepoti u públiu rutíliu el estilu retólicu es el própiu la epoca caraiterizau pol arrepelotonamientu la repitición dessaheracionis contraposicionis desvius con tó muestra un espetu pocu cudiau quiziá polas priessas conas que s escrebió el testu son asseñalabris las alabáncias continas al emperaol la retólica de la que gasta está destiná a la su ensiñáncia enas escuelas polo que los testus las historiae romanae sedrian d usiu común pal deprendieru estória i retólica l abreviatura que l assina el catálogu oxford es la de vell el praenomen del latín prae nomen prenombri enas convencionis el nombraeru los romanus era el nombri pila era el primel de los tres nombris que se compón el nombraeru latinu hunta el nomen i el cognomen el repertóriu los praenomina romanus era mu acutainu unus anque dellus son los mas freqüentis assinque quasique siempri diba abreviau especialmenti enas escricionis u enas obras literárias andi se quiria refrehal los prencipalis praenomina masculinus i las sus abreviaturas son velaquí las siguientis praenomina cumu primus secundus tertius quartus quintus sextus septimus octauius i decimus cuyus angunus sobrivivin cumu segundu u otáviu en orihin mentaban al ihu varón sigún el ordin en que nacia anque tamién pia hazel referéncia al mes la su nacéncia los praenomina gaius i gnaeus cuentan conas abreviaturas c i cn arcaica al respetivi andi nu se deferenciaban ena primitiva ortografia entri oclusivas sordas i sonoras pol mó la enfruyéncia etrusca assinque la trascrición correta destus nombris nu es cayu ni cneu sinu gayu i neu el nomen aurelius de la gens aurelia a partil el emperaol marcu uréliu se heneralizó cumu praenomen lo mesmu aconteceria con nomina cumu iulius u augustus mas tardinu pompóniu segundu en latín publius pomponius secundus hue un consu i pueta romanu el sigru i la muestra era las enteracionis desti autol mos án llegau pol mé el estoriaol tácitu plíniu el mayol escribó una biografia suya pero nu á sobriviviu los endirguis tácitu izian de segundu qu era un ombri brillanti i curtu anduvu atihau cona corti i plontu se vidu enliau en suspechas políticas pola su amistá con sehanu entrillá la su via anque consiguió escapalsi anduvu d arriu en cá su helmanu hata que tibériu murió nessi retiru compusu las sus trahédias que se pusun en escena pa quandu el prencipau cláudiu nel añu campeó contra la tribu helmánica los catus pola que alcibió una destinción la su obra hue mu almirá pol tácitu i quintilianu assigurandu esti sel unus los mihoris trahediógrafus que tinia vistu tácitu destaca las sus albeliais literárias las sus trahédias huerun pratextae es izil de tema romanu se conoci namás el títulu duna dellas aeneas i tan solu tres parabras pol mé de carísiu ex humili rege curiáciu maternu en latín curiatius maternus hablaol i trahediógrafu romanu ná tocanti a la via desti autol se sabi apeninas conocemus su nombri i obras pol mentalu tácitu nunu los sus librus vivió pal sigru i ed c i possibrimenti huera pressiguiu pol domicianu pol mó el guarreu que dél hazia enas sus obras de sel el mesmu maternu que mienta dión cássiu un tal sofista que hue condenau pola su libertá parabra hue unu los puetas el neocrassicismu tácitu asseñala que recitó en púbricu la su obra catón trahédia al tentu catón d útica pal u el total d obras conocias namás de títulu son la fabula praetexta es el héniru dramáticu romanu pol esceléncia esti héniru dramáticu alcibió el nombri de praetexta u praetextata pol sel la pretesta el vistiu cerimoniosu romanu el qual vistian los artus mahistraus i saceldotis en oposición al pallium griegu pol mé el hatu se quiel refrehal la temática el drama romanu frenti al del teatru griegu amás esta era la vestimenta con que entepretaban los autoris dichu drama el teatru romanu era a lo primeru de caraiti emprovisau licenciosu i própiu el puebru a partil de líviu andrónicu escomençó a cuental con cierta ténica i cúdiu pusiendi escenificación testu escritu previamenti i contratandu atoris professionalis el héniru pretestau hue enventau pol néviu nel sigru ii e c i se cautivó hata el sigru i andi pol mé la emposición el empériu hue censurau tras un largu periodu de desenterés púbricu pol espetáculu teatral los temas narraus ena trahédia pretesta son hechus própius la estória romana assinque los pressonahis representaus tuvun dessisténcia frenti a los de los mitus griegus amás en estandu sostribá en hechus estóricus romanus el atihu políticu i social era inevitabri hue un héniru prolíficu i cuentó con un haci obras de la que namás abemus cachinus u tan siquiá los títulus apeninas una obra la octauia s á conselvau entera pol tradicionalmenti ascrebílsila al cordubés séneca anque de huru nu era suya velequí los autoris i obras de los qu abemus enteración la pretesta pe ththa en latín praetexta pra tksta toga adorná era un tipu toga romana cumu otrus hatus togaus era brancu anque la su caraiterística prencipal era la tirina púlpura al bordi que una vezi vistiu conos prieguis típicus caia recorgajandu en tuviendu el colol púlpura asseñalaba cierta diniá era la toga que vistian varonis adurtus qu acupaban ciertas magistraturas comu aediles curules u praetores los moçus de nacéncia libris hata los deziseis añus i moças hata casalsi i los saceldotis en ciertas cerimónias púbricas esta toga hue caraiterística el teatru nacional romanu qu alcebió el nombri de pratexta u praetextata pol gastalsi enas sus representacionis frenti a las pallia las representacionis griegas la fabula atellana fábula d atela era un héniru dramáticu romanu de farsa bulresca los nombris qu alcibi esti héniru hazin referéncia al sítiu andi supuestamenti tuvun nacéncia el nombri mas usual es el de atellana atelana de la ciá la campaña atela calificandu al ámpriu télminu fabula palranga otru nombri que tamién alcibi es el de huegus oscus en latín ludi osci pol estal escrebias a los escomiençus ena palra osca dessa ciá toa esta nomenclatura demuestra el orihin nu romanu el héniru el qual hue emportau a roma pal e c l atelana era un teatru bulrescu oscenu i gaçaparullu andi participaban pressonahis tipu cumu el bobela macchus el boquiqui bucco el hampón manducus el chungón sannio i el verdihondu pappus que representaban a lo bahu la socieá era a lo primeru cumu otrus hénirus dramáticus emprovisau anque endispués se huerun holmandu autoris que las escrebian amás con el prestíhiu que hue cobrandu el latín los pressonahis bulronis palraban en oscu mentri que los demás bichaban en latín a comparáncia con el drama satíricu griegu las atelanas s arrepresentaban endispués la sessión trahédias los atoris viahaban en carrucha en presentación en presentación que acostumbraban sel unus quatru en escena cautivarun el héniru várius autoris pero pol heitu que tinian pocas án siu las enteracionis i testus llegaus al tentu se dis que sila escrebió anguna paí obras de las que abemus títulus son otrus autoris menus mentaus huerun fábiu dorsenu i mémiu esti úrtimu demaseau bastu i indecenti pa los autoris crássicus siguramenti plautu tamién cautivara paí esti héniru diosis posterioris qu están etimologicaenti relacionáus con dyeus incrúin grupu dyus grupu deiwos dyeus era invocáu cumu dyeu phter literalmenti sky father o pairi reluienti tal cumu se refreja nel latín iuppiter dispater y deus pater el griegu zeu pater el sánscritu dyau pitr or dyauspitrah cumu dios pairi tendría cumu esposa a pltwih mhter mairi tierra en evolucionandu los panteonis las mitologías individualis relacionás cona religión indouropea los atributus dyeus juerun a veis atribuíus a otras diviniáis nuevas ena mitología griega y romana dyeus remaneció cumu el dios prencipal mentris qu ena mitología védica el acontinaol etimológicu de dyeus se gorvió un dios mu abstractu y los sus atributus originalis lo mesmu qu el su domiñu el restu diosis juerun trasferíus a diosis cuyus nombris puen sel recostruíus pa tiempus indouropéus agni u no indra aniceto garrido retortillo albarderu melital i pueta montelmoseñu aniceto tuvu nacéncia ena villa cacereña montelmosu nel su pairi hue albarderu i se crió nel ambienti la professión assistió pol primel vezi a la escuela de que tuvu sieti añus hata los trezi de zagalón s ensiñó al ofíciu paternu desquitándusi de la escuela anque anduvu diendu a crassis noturnas hata los quandu tinia eá pa cumpril el selvíciu melital nu puu pos tinia un defeutu ena pierna derecha que lo embilmaba ena guerra cevil española s alistó voluntáriu ena falanhi andi melitó pol messis el su labutu le mereció la mealla al méritu sigún se licenció solicitó engressal nel selvíciu guarderia rural que se bia criau en montelmosu plontu se hizu hefi prantilla trebahu que desempeñó hata la su hubilación nessi meyutiempu se convoó a la eá de añus tuviendu la albondosa proli d onzi ihus aniceto compusu puemas lo mesmu en castellanu qu estremeñu anque la huerça la su produción se halla en castellanu queandu el estremeñu pa temas mas mundanus nu preteneci a denguna escuela anque tien leyiu escritoris castellanus a lo largu los sus velsus se palra de cosas cotidianas reflessionis política i relihión rebufa estremaura en muchus los puemas hiziendu a las sus hentis palral cumu palran enos puemas las lavanderas del charco i tío escequiel y tio silvestre el kumzari es una luenga irania palrá pol puebru kumzari una subdivisión la tribu shihuh en la costa de kumzar ena península de musandam al norti d omán esta es la única luenga irania palrá ena península arábiga los kumzaris puen enjallalsi tamién enos lugaris de dibah y khasab lo mesmu qu en varias aldeas y la isla de larak los palrantis esciendin de pescaoris que vivían pa la costa el gorfu pérsigu y el gorfu d omán la luenga es una jolma volucioná del persa moernu templanu y está mu relacionáu con el dialectu minabi del sul de baluchistán la mayoría el vocabulariu lo mesmu que la estructura sintáctica la luenga es irania inque un gran númiru parabras árabis dexistin nel vocabulariu habitual pesi al jechu qu es palrá pol pescaoris del gorfu pérsigu la su fonología es más autá a la de los dialectus persas de la pruvincia fars en irán y se considera mutuamenti enteligibri polos palrantis de luri el númiru palrantis del kumzari s estima en menus de palrantis nativus inque los miembrus la tribu sonin unus sigún estimacionis del añu los miembrus de la generación más nueva tiendin a deprendel árabi pol ve la palra la su genti la luenga nu s escrebi y nu tiini corpus literariu la cueva de los marranos s enjalla en venta de fresnedo endrentu el monicipiu lamasón cantabria pa entralsi en ella hay que siguil una verea que lleva directaenti a dos bocas geologicaenti es algu assina cumu un desagüi en épucas d inundacionis anque poséi un gran vestíbulu con arti rupestri jue escubría ena década los el sigru xx y nella s enjallan restus del paleolíticu representáus prencipalmenti pol lítica tallá en cuarcita pol otru láu hay una jebilla broni de finalis la edá meya qu endica la possibiliá que que la cueva haiga píu bel servíu cumu recocaji pa viajerus en es decrará bien de intrés curtural marcu aneu lucanu en latín marcus annaeus lucanus hue un escrebiol latinu autol la pharsalia las huentis pa la via lucanu s alcuentran enas tres biografias conselvás vitae lucani una atribuia a suetóniu i otra a vaca i otra anónima lucanu tuvu nacéncia el noviembri el ed c ena ciá bética de córduba la su família era una de las mas inlustris de pol altoncis en roma pretenecienti al ordin eqüestri su pairi hue marcu aneu mela helmanu el políticu i filósofu séneca i su agüelu pol parti paterna hue el hablaol i escrebiol séneca el mayol su mairi hue acília i su agüelu pol parti materna hue acíliu lucanu hablaol i huncionáriu ena bética con ochu messinus aballó hunta la su família pa roma hue un zagal precozi assinque de mu chiquinu escomençó la su holmación enteletual le deprendierun gramática i filosofia compartiendu crassi con el huturu satíricu pérsiu el su professol filosofia hue cornutu representanti la escuela estoica pingándusi de las dotrinas que mas tardinu sirvirán pa enfocal la pharsalia hueraparti la huerça el deprendieru se lo didu el su tiu séneca prencipalmenti quandu gorvió del destierru i s encargó tamién del ensiñaeru nerón quandu el hovin lucanu cuentaba dies añinus apeninas de con dezisseis añus son los sus primerus puemas emportantis los épicus iliacon i catachthonion quandu moçu aballó pa grécia a compretal la su holmación hata que es ordenau regressal a roma a holmal parti la corrobla amigus el préncipi campeandu cumu un pueta escecional pol mó la su albeliá nel añu se presentó a los neronia andi recitó con gran fortuna las laudes neronis de ná que hizu los venti añus polos agarris que tinia es nombrau enantis la eá legal qüestol i agul al poquininu conus adáhius acontecius ena corti las inviyas i los levantihus la família anea densiguia escomiença a velsi entrillá quandu la conhura pisón su tiu séneca es obrigau a suicidalsi el hovin lucanu qu apeninas tinia venticincu añus has lo própiu se suicidó cuertándusi las venas recitandu unus velsus la su obra al tentu la muerti dun sordau sigún espenaba otras huentis din que quandu la conhura lucanu encurpó a la mairi anque estu nu es de tó siguru lucanu anque murió de mu nuevu escrebió muchas obras de las que namás abemus la pharsalia i angunus velsinus paí suertus dotras obras menus conocias pa musotrus escrebió velequí estu de toas ellas namás abemus enteru lo qu escrebió de bellum ciuile unus velsinus proceentis del orpheus iliacon i catachthonion i dos caquinus de dos epigramas i tres framentus cuya obra es duosu ascrebil l obra pola que es conociu lucanu es pola pharsalia puema épicu inconclusu que narra los acontecimientus la guerra cevil entri húliu cesa i pompeyu el nombri la obra es el de bellum ciuile u de bello ciuile u belli ciuilis libri anque se la conoci mas a menú pol títulu pharsalia pol mó dun passahi el libru ix es una las obras mas singularis la literatura latina pol várius motivus es una narración en puesia al mó épicu dun hechu estóricu pero rumpi con quasique tolos patronis própius el héniru épicu escomençandu pola obra en sí se halla inacabá el úrtimu los sus librus es el décimu polo que se inora quál podria bel siu el longol que tinia pensau el pueta los primerus velsus la obra son duosus i ena primel parti el libru i se halla una alabáncia a nerón que namás es possibri entendelsi polas nolmas la literatura la su epoca pos lucanu era repubricanu lo narrau endispués son los destintus acontecimientus la guerra cevil entepretaus suhetivamenti los hechus son estóricus pero ni el holmatu ni el ohetivismu assina lo son ara tapocu es épica tradicional polque se sal de los esquemas i parámetrus el héniru nu es estória polque anque narri hechus acontecius en verdá está escrita la pharsalia en essámetrus i se halla la vozi la crítica i la visión el pueta en tola obra hiziendu una esposición suhetiva los hechus rumpiendu cona lex ueritatis la estoriografia pero tapocu es épica pol incumpril con muchus los prencípius el héniru a sabel en gran miia siguió a verhíliu nel tratamientu ciertus passahis u nel usiu simis la naturaleza anque muestra una alehación consierabri con respetu al pueta crássicu cumu ena literatura el su tiempu lucanu escrebi siguiendu los prencípius la retólica esti hechu has que autoris posterioris lo hueran menuspreciau pol nu siguil los cánun crássicus el su estilu es soleni cumu ena épica pero densiguia se tracamundea pol sintimientu hiziendu usiu dun velsu verrinchú a las vezis i otras recurriendu a la braquilohia i las senténcias esti autol dalcuerdu con el catálogu el icionáriu oxford tien l abreviatura luc hue un pueta latinu autol de las argonautica pocu es lo que se sabi de la via desti autol ecetu que compusu el su puema pal ed c i que unus venti añus endispués moriria l única obra de la que tenemus enteracionis i conselvamus es argonauticon un relatu en velsu épicu que narra la estória de hasón en cata el vellón dorau sostribau nel escritu apolóniu de roda l obra se corta pa metá el libru otavu lo mesmu qu otrus autoris la epoca cumu síliu itálicu u estáciu escrebió l obra pa celebral la grória el emperaol i alabalu nel chascu valériu fracu pa conmemoral pol mé paralelismus las campañas de pa britania llevás a cabu pol vespasianu i las hechas en herusalén pol su ihu titu es representanti del neocrassicismu i precura consiguil una puesia almónica i rímica cumu la crássica tomandu a verhíliu cumu muelu anque se mesturan conas nuevas tendéncias literárias el sigru i ansí sobresal el albondosu usiu los colores pol mé la sinonímia la variación los desvius i el escesu retólica son de méritu las entrospecionis sicolóhicas medea nesti sintiu es un pressonahi mu laboreau los desvius pol espacealsi conas descricionis muestrandu un aparatahi retólicu contrastan contra la lihereza de ciertus passahis hiziendu una obra desigual l abreviatura qu alcibi esti autol es la de v fl dalcuerdu con el católogu el icionáriu oxford síliu itálicu en latín silius italicus hue un hablaol políticu i pueta latinu autol los punica el cognomen italicus prantea la dua de si nació en italica ena hispania u no de bel siu assina el moti huera siu italicensis assinque lo mas siguru es que nu huera ispanu tuvu nacéncia pal ed c trebajó de hablaol forensi i plontu s enlió en política hue un artu huncionáriu i le nombrarun nel consu añu la muerti nerón momentu conflitivu pa roma era un varón entelihgenti i amanti las artis pilrándusi polos testus vergíliu i de cicerón el su encebicamientu llegó hata tal puntu de que mercó las fincas desti las de tusculum i neapolis i de sintil una huerti devoción pol vergíliu vesitandu la su tumba a ca no ná quandu andaba pa la costa la campaña enos úrtimus añus la su labol literária se desarrolló embaju domicianu escrebiendu las guerras púnicas al mó épicu le gustaba de filosofal conos amigus entri los qu andaban epitetu i cornutu cautivandu assina la dotrina estoica murió pal dun tumol síliu itálicu envrocó en velsu la tercel décaa titu líviu a tentu las guerras púnicas punica l obra albarca dezissieti librus que guardan poca propolción los primerus sucessus son relataus con mas heribequis retólicus i patetismu que los de los úrtimus librus cuyus los sieti finalis valin p arrematal tola aición de holma ligera pol mé della tal qu otrus puetas coetanus comu valériu fracu u estáciu precura el favol el emperaol escrebiendu sobri un tema que puyera favorecel los paralelismus i tamién huera patrióticu comu las chascus púnicus ansí síliu encómia la campaña contra dácia que hizu domicianu pol mé de la su obra esti autol precura justifical el puel la dinastia flávia lo mesmu que hizu vergíliu con agustu en tratandu sobri un hechu estóricu lo suficientimenti alejau comu pa convertilu en leyenda síliu itálicu opera de la mesma manera que vergíliu cona eneida i los orígin romanus assín comu vergíliu quiel dal ergullu nacional i alabáncia i justificación agustu síliu itálicu hazi lo própiu con domicianu los punica gastan el aparatagi vergilianu ena miia lo possibri en temas i reculsus cumu pol ehempru el descensu de escipión a los infiernus de tradición épica anque precuri siguil las nolmas épicas lo mesmu que hadria lucanu rumpi con ellas trata un hechu estóricu cumu si huera legendáriu no dessisti un éroi omogenu qu una l aición se produzin numerosus desvius sobri hechus marabillosus i dessóticus descricionis geográficas anque seyan sobri territórius romanizaus sigrus há hinchaçonis espaceamientu en escenas indecorosas i truculentas mas envención qu albeliá esti autol tien l abreviatura sil sigún el oxford latin dictionary públiu papíniu estáciu en latín publius papinius statius hue un pueta latinu el neocrassicismu estáciu tuvu nacéncia en nápoli pal añu u nuna família d orihin griegu i de la campaña hue un pueta brillanti mas sonau cumu líricu que cumu épicu cantandu a la su tierra natal i participandu en destintus certámin puéticus cumu los agustalis albinus i capitolinus se convoó con una professional la música una tal cláudia que está atihá a la via farrandanguera roma escrebió embahu la dinastia los flávius murió nel es conociu ena literatura romana pol bel escritu puemas emprovisaus de lihera composición entitulaus siluae tamién escrebió épica anque con menol fortuna thebais i achilleis se conselvan amás quatru velsinus sobri la guerra helmánica entitulau de bello germanico son puemas de grandol variau compuestus en pocu tiempu i que tocan tó tipu temas sostribaus ena via cotidiana hechus conmemorativus cumu la inaguración duna estauta el abrieru una nueva carretera lamentacionis descricionis pulias sobri aicionis diarias u cosas que via i mas cosas paí holman un corpus de puemas deviius en cincu librus los velsus son quasi tós essámetrus i puemas relativamentis largus de cientus de velsus escritus angunus en apeninas dos dias lo qual demuestra la gran albeliá que tinia nel componieru ain dos thebais i achilleis la tebaida es una obra el ciclu tebanu en librus a la manera verhiliana el ergumentu es al tentu el runchaeru mantiniu pol polinici contra su helmanu eteocli pol puel huendu esti el rei teba esta obra hue escrebia en várias vezis sigún diba hiziendu las leturas púbricas de mó que tien periodus mu brillosus frenti a otrus simpris i retólicus mas de bambolla que de ténica sobresal nu estanti cumu tamién nel su coetanu síliu itálicu los estuyus sicolóhicus los pressonahis pol mé la entrospeción la letura que debi hazelsi desta obra es la mesma que notras del su tiempu atihá a la realiá política desti heitu estáciu pol mé el runchaeru fraticida que mantuvun polinici i eteocli se quiel buscal el paralelismu cona situación vivia entri los ihus el dehuntu emperaol vespasianu titu i domicianu l otra obra la achilleis está inconclusa cuertándusi el puema empençau el cantu ii el propósitu desta obra era el escrebieru la via aquili quiziá pal paralelismu con domicianu nel primel libru se palra sobri la niñés el éroi embahu los endirguis el centauru quirón u conas ihas licomedi cumu neocrássicu estáciu bebi de verhíliu prencipalmenti i de ovídiu anque nu eha de leyel a lucanu a quien mienta paí enas siluae es un autol puliu detallista qu escrebi al mó que pinta el pintol gastandu de mucha varieá de tonus i coloris tendiendu al barroquismu esti autol alcibi la abreviatura de stat sigún el icionáriu oxford pa las sus obras ain las siguientis abreviaturas los neronia huegus neronianus eran los olganizaus pol emperaol nerón motivaus pol su entusiasmu polas artis estus huegus tienin cumu anteceentis los criaus en su dia pol cesa i su sucessol agustu pa conmemoral el anivelsáriu el su reinau nerón pa consiguilsi el favol los romanus olganizó estus huegus a comparáncia daquellus amás assín daba a entendel la su passión polas artis los huegus alcibian el apelativu de quinquenalis i estaban hechus al mó los festivalis griegus los olganizaus nel prencipau neronianu cuentaban con tres partis tuvun lugal en dos ocassionis nel i nel ena eición el añu participó el pueta cordubés lucanu andi recitó las sus laudes neronis los deceanglus deceangli u deceangus juerun una las tribus celtas que vivían enas islas británicas antis de la conquista romana de gran bretaña la tribu vivía nel norti el galis actual inque nu se sabbi de siguru si el su territoriu cubbría namás que los condáus moernus de flintshire y denbighshire nel nordesti galis u si s estendía más pal uesti el primel ataqui romanu a las tribus galesas se jiu baju nel añu dc cuandu publiu ostoriu escápula el gobernaol la pruvincia marchó sobre los deceanglus paji que se rindierun con poquina resistencia no cumu los siluris y los ordovicis qu opusun una lalga y dura risistencia a la dominación romana nu paji qu haiga habíu nenguna colonia costruía polos romanus enos territorius desta tribu inqu el juerti auxilial de canovium caerhun estaba quiás enas sus tierras y púu bel teníu bastanti pobración civil pue sel qu el nombri deceangli remaneza nel nombri galés del cantref tegeingl que cubbría gran parti del flintshire moernu tántalu tántalu en griegu tántalos ena mitologia griega hue un rei que recebió unus de los castigus mas cruelis passal sedi i hambri en estuviendu arroeau d áugua i frutus tántalu tien una arcendéncia duosa pos sigún las huentis vária su mairi hue plutu i su pairi zeu otrus dan comu pairi a molu comu esposa son quatru los nombris que se dan urianassa uritemista clítia i dioni frutu la union con anguna d ellas hue pairi pélopi níobi i brótia tántalu hizu güena gavilla con su pairi zeu almitiendu lo enas furrionas los diosis trastornau una vezi s enlió a escusseteal al tentu los diosis conos mortalis i da le la comia las deviniais traicionandu assina la confiança que tenia con zeu comu apreparandu una furriona a los diosis no avia bastanti comia ena dispensa tántalu tuvu l ocurréncia de añiil al guisu a su própiu iju pélopi endespues de ve lo matau i ataraçau d esti jeitu quiju preval la conocéncia que tenia zeu sobri tolas cosas tolos diosis desapartarun el pratu porque densiguia vidun qué les via sirviu desquitandu a demeti quien enfuscá pola perda perséfoni se hincó la carni la paletilla gocha el própiu zeu assessinó a tántalu i lo condenó a un tormentaeru eternu junta el sípilu qu era vé l equí el estal colgajau dun frutal que da toa crassi frutus peras mançanas higus azetunas granás metiu endrentu un lagu ca vezi que precurava cogel anguna las frutas un rachá airi los aleja d él i sempri qu ententa bibil l áugua que le llega tan aina a la cintura tan aina lo barbea esta dehuyi queandu el barrial el hondón el lagu si es escapás de tocal una mijina conas sus manus el áugua i lleval se la a la boca se l escurrizi entre los deus queandu entavia mas atelau qu endespues hueraparti porcima suya un ruscu el monti sípilu que sobresal poncima el arvu amenaça de continu con desprendel se i espiparrá lo otra muerti que le dan es pol vel robau el mastín dorau que hizu efestu a zeu quandu chiquininu paque cudiara d él unas versionis din que pandáriu robó el perru i se lo dio a tántalu paque lo encultara mentris se encalmavan las cosas comu pandáriu hue en busca suya despuesinu de vel passau tó i tántalu juró que no via vistu perru d essus en su vida zeu sintió el juramentu i lo espiparró con un peñuscu el sípilu otras versionis cuentan sel tántalu quien robó al perru i que por essu lo estruyerun los diosis a él i a la su mujel tamien din que lo conpusun en piera tántalu hue pressonagi prencipal nel mitu tiesti su ñetu ena tragédia séneca thyestes tántalu hostigau polas fúrias lleva una vezi mas la desgrácia a micenas andi atreu quiel hazel se con el reinu tras la traicion su germanu tiesti patolu en griegu en turcu sart çay es un riu la vertienti ociental la península d anatolia naci nel monti molu i ena antigüedá fruyia pol lídia colandu polas sardis ogañu namás es un torrentinu que desenboca nel riu gediz ogañazu ermu son sonás ena antigüedá las sus águas i arenas auríferas sigún el mitu pol ve las tocau el rei mida en epoca emperial romana las áuguas desti riu ya no contenian sedimentus d oru patolu era ena mitologia griega una deviniá que vivia nel riu omónimu iju de zeus i la nimfa lucotea hue el pairi d urianassa sigún angunas estórias la mujel tántalu el mitu cuenta que enas furrionas celebrativas al tentu los ritus afrodísius patolu hateau s acostó con su germana demodici de que la deviniá s acordó del incestu se conpusu en riu an pierlé el su nombri conpretu es an miel mia pierlé es una cantora i música belga tuvu nacéncia en en deurne bélgica dende mu nuevina el su ceviqui hue la música i la actuacion sigún las sus própias parabras actual cantal hazel música i bailal i de sel possibri tó a la vezi no le cumpria albondu la su hormacion pianu con pieças crássicas i quandu tenia añus entró ena escuela studio herman teirlinck en antwerp a los tres añus plática en dicha escuela ya conponia las sus própias músicas i las cantava entepretandu las al pianu endespues anduvu tocandu en destintus clubis música hata qu en s arrochó a participal nel rock rally humo andi tuvu déssitu hizu una version de are friends electric de gary numan que tuvu güena acogia enos arrádius anduvu dos añus endespues participandu con el grupu teatral bernadetje i ena sérii moeder waarom leven wij entrevolandu actuacionis por bélgica i olanda el su primel discu hue mud stories espubricau nel andi s alvierti la sublimi coyontura entre pianu i vos i a vezis el alcordion las grabacionis tocantis al pianu elétricu huerun del mentris que las del acústicu se hizun ena primavera el añu siguienti el discu otuvu la aprevacion el púbricu vendiendu se cópias entre bélgica i olanda el segundu discu vinu en entitulau helium sunset esti trebaju cuenta con una mayol estrumentacion comu baterias o violonchelu siguiendu a esti discu nel mesmu añu grabó an juntu con orquesta un nuevu discu entitulau live jetset with orchestra una nueva edicion de dos discus el helium sunset salió nel cuyus el segundu enclui el su déssitu il est heures paris por mé el qual consiguió una mayol dehusion en paisis comu fráncia o reinu uniu el su últimu discu data del grabau cona white velvet en mayu el cuyu primel cenzillu hue how does it feel el su títulu es an pierlé white velvet el kroncong prenunciáu cronchóng u keroncong es un istrumentu musical d indonésia con origin portugués autáu al ukelele y un géniru musical entrepretáu cona vo d una cantanti femenina un kroncong y un frautista a lo que se puein añiíl otrus istrumentus la música kroncong apaició nel sigru xvi cuandu los marinus trujun istrumentus y músicas portuguesas pa indonesia jue assimiláu polas gentis del puebru y adoptáu pol tolas crassis socialis uguañoti se considera una parti más del folklori indonesiu especialmenti javanés inque las letras suelin estal en indonesiu el keroncong traicional acústicu tíni un espíritu melancólicu caraiterísticu mu autáu al del fado portugués el keroncong agora sueli estal consideráu cumu música passá de moa pola moceá indonesia anque dende los añus el géniru se moernió añiyendu istrumentus cumu tecráus guitarras eléctricas y baterías criandu el pop keroncong el repertoriu utilia el tonu mayol occiental con angunus ejemprus del menol sólu hain escepcionis a éstu cuandu las orquestas de keroncong tocan cantaris javanesis traicionalis la música javanesa tíni escalas y intervalus esconocíus ena música occiental el keroncong javanés antocis mantíni los intervalus occientalis peru adopta una escala pentatónica que s aproxima a una las prencipalis escalas septatónicas javanesas el umentu del latin augmentum es en lingüística l añiición dun morfema prefihau a una parabra es própiu de ciertas luengas induropeas cumu el griegu el sáscritu u el arméniu dau nel sistema verbal la retrotración el acentu esprimentá ena holma verbal es possibrimenti la causa desti fenóminu i e el rasgu suprassemental cumu bichu temporal el griegu crássicu cuenta con un umentu enos tiempus secundárius el endicativu i e en imperfetu aoristu i plusquamperfetu el umentu consisti ena añiición duna alantri la raís verbal ralamenti baín en presenti frenti a ébainon imperfetu l frenti a élysa aoristu ph frenti a epéphykein nesti momentu el acentu se retrotai a la sílaba mas patrás possibri dalcuerdu conas leis acentuación griega en omeru suel haltal el umentu foneticamenti la añii una sílaba mas al verbu cuya raís escomiença pol consonanti baín ébainon timá etímn pero si la raís escomiença pol vocal la se contrai cona vocal siguienti alogu en verbus con prevérbius el umentu conselva la su posición con respetu a la raís i e va apellau a ella de mó que quea el esquema prevérbiu umentu raís v gr eisphér eisépheron ara los prevérbius que tien vocal rabera u la pierdin escetuandu i v gr katal katélyon apophér apépheron pero perigráph periégraphon el prevérbiu se porta lo mesmu que si huera preposición anti vocal de mó qu añii trasholmándusi en ekbaín eksébainon una inregulariá el umentu se halla en verbus cuyus tiempus añiin hueraparti desti un alargamientu la vocal enicial la raís cumu nel casu de horá cuyu imperfetu es hern u el verbu anoíg cuyu bichu es anéigon el umentu el griegu muelnu está bastanti mas restrinhiu qu en antigüeá s acontina gastandu pero namás nel aoristu el endicativu en holmas verbalis bissilábicas cuya raís escomiença pol consonanti en verbus de tres u mas sílabas u ena primel i segunda presona el prural dessi mesmu tiempu cumu el acentu s á retrotraiu lo suficienti el umentu se pierdi v gr líno imperf élina aor élisa eno tocanti a verbus compuestus pol prevérbius la luenga curta conselva el usu antíguu de ponel el umentu entri prevérbiu i raís anque nel usu corrienti la tendéncia es a perdelu assinque un verbu cumu diakópto puei tenel un aoristu diékopsa i diákopsa el espritu rúspiru del latín spiritus asper carcu el griegu es veleí un sinu diacríticu gastau nel sistema politónicu el griegu que acolocau polcima una vocal asseñala aspiración i que tamién s usa polcima duna enicial esta marca nació a partil el partieru a la metá la letra eta mayúscula h gastá pa asseñalal en ciertus dialeutus la aspiración la parti la derecha se gastó pal espritu suavi i la gocha pal rúspiru el espritu rúspiru s acoloca polcima una vocal p asseñalal el caraiti aspirau desta vocal es izil quandu estas vocalis se prenunciaban a comiençu parabra cumu ha h he h hi h ho hy i h al respetivi tamién se ponia riba la enicial u dobri trascritus cumu rh las nolmas el usiu el espritu rúspiru son prencipalmenti las siguientis las parabras griegas que passarun al latín u se trascribierun nessa luenga escrebin h allí andi abia espritu rúspiru heracles hera hybris rheuma luengas cumu el ingrés u el francés conselvan la h enos télminus griegus passau pol latín el castellanu namás conselva la trascrición del espritu rúspiru a comiençu parabra nu de la hidromasaje hebdomadario hectárea a la escontra el estremeñu nu asseñala essa h pol sel mua ya dende epoca latina de mó qu escrebimus idráulica ematocritu etária érculi adi riau es una pruvincia d indonesia assitiá nel centru la isla sumatra unta l estrechu de malaca la mayol ciá y la capital pruvincial es pekanbaru algotras ciáis emportantis son dumai y bengkalis el prencipal grupu étnicu originariu de riau y el más numirosu en ella sonin los malayus pero uguañoti namás que representan el la pobración el sigundu grupu más numirosu sonin los javanesis llegáus dende java en processus de trasmigración que representan el pa las zonas lindandu conas pruvincias que quean al norti y al uesti dexisti una emportanti pobración de batak y minangkabau tamién están los chinus que representan el la luenga indonesia está basá nel malayu de riau riau es una las zonas malayupalrantis con una traición literaria más rica riau es una las zonas más ricas en reculsus naturalis de toa indonesia talis cumu petroliu gas natural goma y aeiti palma la mayol parti la pruvincia sonin bosquis y selvas la esprotación forestal tíni una gran emportancia las islas riau jolmarun parti de la pruvincia jata en que se jiun una pruvincia aparti el espritu suavi u duci del latín spiritus lenis carcu del griegu es nel sistema politónicu griegu una marca diacrítica esta marca nació a partil el partieru a la metá la letra eta mayúscula h gastá pa asseñalal en ciertus dialeutus la aspiración la parti la derecha se gastó pal espritu suavi i la gocha pal rúspiru el espritu suavi s acoloca polcima duna vocal i simboliza l asséncia aspiración polo que nu se prenúnica angunus estuyosus ihun que esti símbulu asseñalaria angún tipu glotal cumu la en árabi nu estanti las freqüentis crasis i elisionis muestran qu el espritu suavi namás endica la caréncia dun ataqui rúspiru anr nr las nolmas el usiu el espritu suavi son prencipalmenti las siguientis el espritu suavi careció de trascrición al latín i a las demás luengas pol nu tenel valol fonéticu cona perda el sistema politónicu el griegu muelnu ehó de gastalu ándras aína eftihós juhan liiv alatskivi d abril d kavastu koosa actual luunja tartumaa de diiembri de jue un pueta y escritol estoniu unta kristjan jaak peterson se puei consideral una las figuras más trágicas de la literatura estonia liiv tuvu nacencia en una familia mu probi nel puebrinu d alatskivi estonia pesi a la su probea sus pairis lo mandarun pa tartu a estuyal periodismu una malotía física obrigó a liiv a albandonal los estuyus y gorvel pa casa andi escrebía puesía y angún artículu pal perioicu olevik la su puesía contrastaba muchu cona de los poetas coetanius y pol tantu jue ignorá liiv al final logró algu d éxitu en cuandu el su primel relatu brevi vari la sombra jue pubricáu era escuru y lúgubri juendu un precedenti las sus juturas obras lo mesmu de prosa que de puesía liiv escrebió más relatus peru nengunu es tan famosu cumu vari al pocu de belsi pubricáu vari liiv se gorvió un pacienti ena crínica psiquiátrica en tartu se le diagnosticó esquizofrenia enas sus crisis creíba qu era un hiju ilegítimu del zal alejandru ii de rusia y qu era pol tantu rey de polonia la su lucha cona su malotía mental acontinó jata la su muerti en friedebert tuglas se topó con liiv un libru que contenía puemas suyus jue pubricáu essi añu muchus de los puemas de liiv están caracteriáus pol ciertu caraiti melancólicu y jata a veis lúgubri quiiás pola su malotía mental y probea amás d un estilu concisu los pocus puemas que nu están en essi tonu describin la naturalalea y la querencia pola su tierra estonia tantu unus cumu otrus puemas muestran siempri una gran sensibiliá nel unu de diiembri de liiv jue jundeau d un tren pol estal en él sin billeti diba pa polonia ebíu a que pol me la su malotía mental creíba qu era el rey antocis esmienzó a ajilal a pie pa casa pa cuandu llegó hiba estáu a temperaturas jelás duranti dos semanas y hiba entalláu un pelcuju fatal murió al pocu tiempu wikipedia es una ciclopédia libri i polígrota de la hundacion wikimedia una organizacion sin ánimu de lucru los sus mas de millonis d endilguis en luengas i dialeutus án siu redataus conjuntamenti por voluntarius de tol mundu i práticamenti cualesquiel pressona con acesu al proyeutu puei editá los eniciá en jeneru de por jimmy wales i larry sanger es ogañu la mayol i mas populal obra de consulta en internet dende la su hundacion wikipedia no solu á ganau en populariá s alcuentra entre los sitius web mas popularis del mundu sinu que el su déssitu á propiciau l aparicion de proyeutus gelmanus hueraparti dessestin albondu detratorus entre ellus angunus l án estau acusandu de parcialiá sistémica e inconsistencias con créticas centrás sobri lo que angunos llaman antielitismu otras créticas án estau centrás ena su suscetibiliá de sel vandalizá i ena aparicion d enformacion falsa o no verificá enque estúdius señalan que el vandalismu generalmenti es esborrau con prontitú de las edicionis treci superan los endilguis ingrés alemán francés que amás superan el millon polacu italianu japonés español portugués neerlandés russu suecu chinu i catalán la wikipedia en estremeñu está mu por detrás estandu a ancançal los endilguis la alhamia u alyamia árabe aamiyah forasteru es la escrebiura con caraiteris árabis de las luengas romancis palrás polos andalusiis duranti la epoca tardia de tó al ándalus altonci la luenga la almenistración hue el árabi peru el latín nunca ehó de palrasi i essi romanci palrau enas tierras nu conquistás aún pol castilla i aragón se escrebia con caraiteris arábigus pola gran enfruéncia el árabi escritu i el orviu los caraiteris latinus con esta escrebiura quea un númiru bastanti emportanti de testus de la luenga romanci de to al ándalus destacandu los diwanis colecionis puemas xavier casassas canals los siete alhaicales y otras plegarias de mudéjares y moriscos almuzara sevilla sü era un efímeru grupu música pop eletrónica cuyu mayol déssitu hue rayo de luna sü se holmó embaju la duci vozi la mairileña susana iturriaga de hechu la banda tien essi nombri pol sel las dos primeras letras la cantora cuyus dos puntinus representan los otrus dos miembrus juan i javier juntus grabarun el su únicu discu omónimu que espubricó bmg españa nel el su primel déssitu hue rayo de luna cuyu rimu eletrónicu i letras cudiás petarun al púbricu español huendu una canción soná enas emissoras arrádiu pop nel tamién holmó parti la banda sonora la sérii adolescentis nada es para siempre emitia pol antena el su segundu cenzillu hue ahora me buscas tú a mí nu tuvu la mesma acogia i plontu ejarun de sonal enos meyus el discu se sostriba ena esséncia pop empreandu sintetizaoris i basis eletrónicas con letras que cantan al amol i al orviu sonis dance s enhallan en rayo de luna u viviendo a cien mentris que sonis cumu entre sombras u yo no te pido arrecuerdan mas al pop destaca la entepretación susana en el eco de tu voz coetanus de bandas cumu spiritu u estereocéano conholman unas las prencipalis bandas españolas finis sigru cuya banguárdia avezinaria los sonis musicalis el sigru xxi spiritu es una banda gallega que mestura música tradicional cona eletrónica embaju el nombri spiritu s alcuentran un gaiteru un músicu la eletrónica i un produtol anxo es el gaiteru con larga esperéncia nel mundu la música tradicional gallega la su albeliá nel tocaeru la gaita lo llevó a ganal paí várius prémius cumu los mcgallan i lorient enmotándusi nu en bardi el gaitarrista esprimenta los sonis i reculsus que la gaita puei ofrecel desrayandu si huera mestel lo tradicional las basis eletrónicas las pon carlos mariño familiarizau dende nuevu cona música crássica pero que plontinu l empençó a enteressal la eletrónica el otru miembru pedro cuyus orígin cona música huerun jazzísticus es un emportanti produtol música eletrónica tamién con esperéncia los tres estaban ahincaus en barcelona i escomençarun el proyeutu quantu has cincu añus enantis el su salieru trebajarun pol dos laus huendu anxo el encargau el componenti tradicional i la estrumentación certa cumu gaitas i frautas mentris que pedro i carlos se bichaban de la parti tenológica cumu tecraus sintetizaoris samplers i basis nel discu trebajarun numerosus produtoris i cuentarun con otras colabutacionis cumu las de los grupus anubia i pandeiromus polo que el resurtau final hue un discu mu cudiau variau i almónicu en tolos espetus la inovación el criaeru duna coyontura musical entri tradición folclórica i eletrónica hue unu los grandis retus cumprius pol esta banda gallega el discu omónimu salió a la calli nel en bmg el holmatu el discu assina confilma el sintiu banguárdia cuentandu con remesclas i pistas enterativas amás de los temas originalis son las remesclas a manus destintus produtoris i dj s cumu kadoc pedro del moral u david gausa la pista enterativa cuenta con imágin datus al tentu los miembrus el grupu i el vídiu el su primel cenzillu el su primel cenzillu hue la sombra del lobo cuya velsión remesclá densiguia prevocó furol enas emissoras arrádiu la su música escomençó a hazelsi soná a partil dun vídiu el grupu estopa andi salia dichu cenzillu el sistema artazimutal compuestu de artura i azimu las dos coordenás que se gastan nél es unu los bichus con qu orientalsi nel cielu el sistema artazimital gasta cumu cérculus referéncia el horizonti celesti i el meriyanu lugal pol mé el meriyanu es capás atelminal los puntus el zeni al norti i nadil al sul se gastan cumu coordenás el azimu i la artura de mó que resurta faci entifical un ojetu nel cielu esti sistema tien cumu contra que juga con valoris relativus sigún el horizonti el osselvaol cuentandu namás con valoris fijus d artura muchus los telescópius gastan una montura artazimutal que premitin una movición darriba abaju i de gocha a derecha pini en devangar es un gramáticu la india antiga quiás del sigru v antis de cristu consideráu el fundaol de la literatura y de la luenga sánscrita posvédica es famosu pol bel jolmuláu en sutras conocíus pol el nombri d ashtadhyy en devangar las regras la molfología d esta luenga la gramática de pini es mu sistemática y técnica pesi a estal caraiteriá pol una gran breveá u más bien pol me d essu mesmu los conceptus de morfema y rais inherentis al su aproximaeru analíticu nu sedrían consideráus polos lingüistas ocidentalis sino alú de dos milenius más tardi las regras definías pol pini describin prefectaenti la morfología el sánscritu y son considerás tan precisas y exhaustivas cumu si jueran síu enfolmáticus los que las jueran jechu pa qu unus ordenaoris processaran las regras del sánscritu pini jai usíu de metarregras de trasformacionis y de recursiviá lo mesmu que d un sistema elaboráu d abreviaturas la fórmula backus naur utiliá pa describil las luengas de programación moernas es en ciertus aspectus autá a las regras la gramática paniniana que pue tamién sel consieráu cumu unu los pairis de la enformática una consecuencia la breveá la su gramática es el su caraiti pocu intuitivu autáu al de los lenguajis de máquina contemporanius a diferencia de los lenguajis legibris pol humanus abondu pranteamientus de pini sonin pionerus endrentu la hestoria la lingüística alantrándussi a la lingüística ocidental en milenius el propiu noam chomsky consideró la gramática paniniana la primel gramática generativa nel sentíu moernu demétriu triclíniu en latín demetrius triclinius de nombri griegu hue un filólogu alejandrinu démetriu era natural de tessalónica i la su labol filológica se desarrolló nel sigru xiv embaju los endirgus la epoca campeandu con otrus estuyosus cumu moscópulu u magistru hueraparti los sus conocimientus astronómicus i literárius triclíniu se eicó a hazel eicionis los prencipalis trágicus griegus entri ellus esquilu sófocli i urípidi las sus eicionis corrigias estaban orientás al tentu la métrica arreparandu prencipalmenti enos sementus coralis pol mé dél se conselvan corricionis hechas d obras dramáticas griegas cuyu testu corrutu desvertuaba el continiu métricu pol ejempru en e hel sprt ptr d tndrs st d d nesti velsu escrebiu pol urípidi dessisti un errol métricu nel penúrtimu pie pa cumprilsi el trímetru yámbicu tien una estrutura trocaica pero el velsu dessigi veloilu un yambu u una resolución espondaica trícliniu arreparó nellu en cuentandu el velsu i enmendó velaí la halta esta añiyendu una ni efelcística de mó que resurtara un espondeu sámati en griegu psamáth diosa arena es ena mitologia griega una las ninfas marinas sámati hue una las ijas nereu i pol tantu gelmana dotras nereidas cumu teti mairi aquili junta éacu ungendró a focu iju minol el rei egineta sigún cuenta urípidi hue mairi con proteu de teoclímenu i idu sámati quiju dehuyil de los braçus de nereu pero en bardi hue escapás anque se trasholmara en foca del abraçu que le pegó nereu tuvu nacéncia focu otras estórias cumu ena que se basa la elena d urípidi endispués d escapal del lechu el rei egineta se casó con el rei egíciu proteu con quien tuvu dos ijinus teoclímenu i idu valdelacarçá en frol oficialementi i en castellanu valdelacalzada en flor es una fiesta populal el monicípiu estremeñu de valdelacarçá província de baajós al tentu la afroración los arbus frutalis caraiterísticus la zona esta escomiença a finis hebreru i se prolonga duranti las dos primeras semanas el mes de marçu valdelacarçá cuenta con un haci etárias sembrás con arbus frutalis prencipalmenti cirgüelus malocotonerus natarinus anque tamién dessistin angunas senaras con bruñus mançanus bembrillerus i peralis desti jeitu s ajuntan tres tipus coloris brancus rosas i rosáciu las froris brancas correspondin a los cirgüelus i los peralis i bruñus las de los cirgüelus salin mas arrepelotonás i son caraiterísticus destus arbus los pólin que se quean sin poal que facilitan las polinización el restu los arbus las froris los peralis a la escontra cuentan con unus pétalus mas grandis i destendius la froris los malocotonerus salin mas desviás entri ellas i ellas u solinas u en dos en dos el su colol es rosa los natarinus ofrecin una frol de colol rosa guarretosu sigún la varieá puein muestral froris rosácias con pétalus mas despegaus u bien campanulácias que no llegan a abrilsi del tó los bruñus i los peralis son los mas tardius en afrorecel i ciertas varieais malocotonerus i natarinus ogañu s ofrecin en fechas la afroración vesitas guiás i rutas polas destintas parcelas el télminu municipal amás los rezientis miraoris costruius nel vieju campu tiru i junta la ilésia el pajarito premitin otenel una visual dende lo artu puyéndusi almiral un mari de coloris brancus i rosas arroeandu el puebru hueraparti s olganizan ativiais comu conculsus pintura fotografia i tamién bailis juegus ec ena localiá u ena nueva acampá vizcaya o bizkaia es una provincia española i territoriu estóricu de la comunidá autónoma del país vascu la su capital es bilbau linda al oesti cola comunidá autónoma de cantabria al sul cola provincia de burgus i el territoriu históricu d álava al esti cun guipúzcoa i al norti col mar cantábricu tien una supelfici de quilómetrus cuairáus ay costancia de puebramiento nel paleolíticu en varius lugaris de viscaya cumu enas cuevas de bolinkoba abadiano arenaza galdames atxeta fórua santimamiñe cortézubi i lumentxa lequeitio ena destribución de tribus prerromanas de ptolomeo engloba la parti norti de las antiguas caristia i autrigonia prerromanas enas de estrabón pomponio mela i plinio correspuendi a la parti ociental del territoriu los várdulus dendi la caída del emperio romanu hata las prossimidais del añu ay mu pocas noticias estóricas de viscaya ni las invasionis de los visigodus ni las de los musulmanis paecin abel chegau a viscaya enqui probablementi las sus costas huerun desolás polos vikingus especulándosi cun la posibiliá dun asentamientu vikingo enas cercanías de mundaca nel siglu xv se van consolidandu los astillerus i apaecin las endustrias aussiliaris cumu ferrerías o cordelerías viscaya tien abitantis huendu la nuvena provincia española en númeru d habitantes la su densidá de puebración es de hab kmsup sólu superá pol mairil i barcelona quinta provincia española pol puebración en russian red es una banda música neofolk española lourdes hernández es la compositora i cantora la banda d origin mairileñu nacia nel ella ya tinia esperéncia a la quitarra dende los añus enliándusi a cantal en ingrés pol sel esta velaí la luenga ena que se sintia mas agustu cantandu el proyeutu sulgió de que conoció a brian hunt músicu d arcendéncia ingresa i mairi española el nombri de russian red vien duna marca pintalábius cuyu la cantora gasta enos sus conciertus a lo primeru graban una maquetina con angunus temas cumu reason sadie u night of paper que subin a la su página myspace no tardarun en opulal enos ambientis música indie llevándulus a dal numerosus conciertus nel campeandu la su participación nel primavera sound gonzalo lópez gallego enclui ena su pinicla el rey de la montaña essi mesmu añu unu los sus sonis another mind en cuentarun ena pinicla de javier fesser camino cona canción cigarettes ena pantalla chica una marca comelcial gastó el su nice thick feathers cumu banda sonora densiguia naci el primel discu pol propuesta el cordubés fernando vacas quien derigi el sellu musical eureka assina s espubrica n abril el i love your glasses discu qu alcibió un acogieru achopaçanti el discu cuenta con pistas con un son acústicu intimista cudiau i de poca bambolla andi son protagonistas la vozi lourdes i la quitarra destacandu sonis cumu los de cigarettes con que s abri el albun nice thick feathers u la velsión del girls just wanna to have fun el discu no tardó en sel reconociu comu unu los mijoris el passau añu llevándusi el prémiu al mejor álbum debut polos prémius pop eye nel i a passal comu candilatus en destintus prémius comu los premios de la música nel calímacu en griegu kallímakhos hue un filólogu bibliotecáriu i pueta elénicu unu los autoris mas enfruyentis la antigüeá calímacu hue natural de cireni nolmalmenti mentau cumu calímacu cireneu u calímacu de cireni nació enantis el e c quiziá pal los endirguis tocantis a la su via se conocin pol léssicu suda i menol miia pol angunas enteracionis que se puein espigal de la su obra sigún la suda su pairi hue un tal báttos cuyus arcendientis hundarun la ciá líbia de cireni i su mairi mesátm la su mujel hue una siciliana ija de euphráts pa la segunda décaa el sigru iii aballó calímacu p alejandria andi s arruchó i atopó comu endirgu la ensiñáncia la luenga griega en ciá egícia se conoci con poca seguráncia qu anduviera pa las atenas andi ubu comu professol a prassífani de la escuela peripatética pos no le hazi crassi las dotrinas literárias aristotélicas sigún s alvierti enos sus testus huendu velollí aquel prassífani rival el rei tolomeu ii filadelfu acolocó a calímacu nel museu i le mandó a hazel un catálogu los hondus bibliográficus que pol altuencis abia ena biblioteca una espécii fichas que compondrian librus llamás pínakes calímacu passó la via estuyandu leyendu comentandu i escrebiendu embaju el ambienti bibliotecáriu hata la su muerti pal e c comu eruditu que hue escrebió un dessagerau haci obras son las qu apunta la suda entri obras literárias i filológicas entri los trebajus filológicus i literárius s alcuentran el pero la su obra frutu el trebaju bibliotecáriu hue amás compusu develsus estuyus al tentu geografia estória antropologia cumu el hueraparti el su labutu comu eruditu calímacu hue un banguardista nel mundu la literatura albarcandu destintus génirus puéticus sobresalin los inus los epigramas i los orígin tamién cautivó el géniru satíricu compusiendu celebraus yambus el teatru con comédias i tragédias de tola su produción namás abemus enterus los inus i muchus los epigramas de lo demás namás ain framentus mas u menus estensus en papiru comu nel casu los orígin esti autol hormi el liddell scott tien la abreviatura call del su nombri latinizau callimachus las abreviaturas pa las sus obras conselvás son las que velaquí acontinan klidsa siervu de kli en alfabetu devanagari jue un pueta y dramaturgu indiu en luenga sánskrita que vivió más u menus nel sigru v dispués de cristu inque nu se conoci con satitú en qué intri pocu se conoci al tentu d él los sus puemas sugierin qu era un brahmán una tupa obras son traicionalmenti atorgás a la su autoría pero angunus intelectualis han identificáu namás qu unas cuantas d ellas cumu genuinas el drama sánkritu abhijñna kuntalam la reconocencia de shakuntala es la su obra más famosa y está considerá cumu una las obras maestras ena literatura india tamién es mu populal el su puema líricu meghadta la ñubi mensajera nicolas sarkozy nik la sak zi parís es un políticu francés ex presienti la repúbrica francesa i ex copréncipi d andorra hue menistru d enteriol nel gobielnu dominique de villepin dendi es el presienti del partiu pulíticu conservaol uñión pol un movimientu populal ump es ihu dun aristócrata úngaru huiu del réhimin comunista en i duna mairi francesa amás de sel el menistru d enteriol de fráncia i presienti la ump ocupa el cargu presienti del consehu heneral los artus del sena hauts de seine el departamentu más ricu el su pais á ocupau angunas carteras menisterialis cumu la de fináncias i la d enteriol i á siu alcardi de neuilly sur seine subúrbiu de parís ganó las elecionis a la presiéncia francesa de con el los votus superandu a la candidata socialista ségolne royal que alcibió el d apoyu eletoral pero perdió las de enas que venció françois hollande el sami de inari anarkiel es una lengua sami palrá pol cuasi pressonas ena comuna d inari ena rehión de lapónia al norti de finlándia los primerus librus nesta luenga huerun anar smi kiela aapis kirje i el catecismu doctor martti lutherus ucca katkismus dambus dos espubricaus en pol edvard wilhelm borg en s escomiença a traducil la bíblia ogañu la luenga está en peligru sériu polque los niñus nu la deprendin enas sus casas nu estanti dessisti un raperu finés amoc que canta nesta rala palra amás las letras q q w w x x son tamién usás enas parabras d orihin forasteru nel sami d inari áin nuevi casus nominativu genitivu acusativu locativu ilativu comitativu abesivu esivu i partitivu el henitivu i el acusativu tienin a menú la mesma telminación el partitivu es improdutivu i a menú se gasta sólu nel singulal los pronombris pressonalis del sami d inari destinguin tres númirus sigulal dual i prural sandro penna perugia juñu de roma eneru de hue un famosu poeta italianu hue laureau con el premio bagutta el su pairi era comercianti en perugia ciá ena que sandro penna vivió hata los veintitrés añus el restu de la su via menus un brevi peridu que pasó en milán transcurrió en roma ciá ena que espenará en pubrica los sus primerus puemas i colabora en emportantis revistas literárias daquel tiempu comu corrente letteratura o il frontespizio allí apaecierun testus en prosa que posteriormenti se pubricarun baju el títulu de un po di febbre en españa una mica di febre traduciu al catalán pol jaume creus la magrana algo de fiebre traduciu al castellanu pol luis antonio de villena pre textos en pubricó el su segunderu libru de puemas con el títulu de appunti apuntis en pubricó el relatu arrivo al mare llegá al mari en apaeci una de las sus obras mas emportantis ena que se defini mejol la su personaliá i el estilu de la su obra una strana gioia di vivere editau pol scheiwiller en en la editorial garzanti pubrica una antología compreta de los sus puemas conas que otieni essi mesmu añu el premio viareggio en apaeci un nuevu libru de puemas croce e delizia en se edita tutte le poesie tolas puesias ondi se arrecogin tolos librus precedentis i muchus testos inéditus hata entoncis con esti libru penna gana el premiu fiuggi en pubrica stranezze estrañezas con el que gana en jeneru de poquinus dias enantis de la su muerti el premiu bagutta kalliopi vetta en griegu kalliópi vétta es una cantora griega una las mijoris vozis femininas atualis ena música elénica kallipi tuvu nacéncia en livadero kozanis la su primel esperéncia con el canti vinu ena participación la banda su gelmanu vangeli quandu diba al estitutu endispués estuyó ena acaémia ginásia moscú sin ejal de cantal pos bichaba ena banda griega ermís quandu gorvió pa grécia engressó nel conselvatóriu nacional música pal escomiença a colabutal con el compositol giánni k ioánnou esti le bicha muchas cancionis i s encarga la produción i arregrijus el su primel discu sti chóra ton asmáton que sal nel en virgin greece pol mé el cantol kalliopi participa nel pograma ierás odoú junta cantanis l artura i en noviembri el canta en tel aviv cona orquesta filalmónica israel el próssimu discu suyu sedria sto phos que s espubrica en juñu el en outubri dessi mesmu añu has un conciertu junta i la orqueta sinfónica i coral montreal nessa mesma ciá tras esti discu vinun nuevas participiacionis i atuacionis alogu nel espubrica el su tercel discu calidoskópio sin ejal las sus participacionis orquestalis i con dos añus endispués saca horizon atuandu en ves en quandu en teatrus i con orquestas de gran éssitu huerun las sus autacionis junta la orquesta populal enas prencipalis ciais australianas nel nel espubrica proí tis kyriakís ena compañia universal endipués duna décaa cantaeru i destintas colabutacionis kalliopi espubrica el recopilatóriu best of kalliopi vetta siguirian várias participacionis el su úrtimu discu salió nel stous drómous tou diónysou hugues de courson es un músicu polistrumentista francés sonau polas mesturas estilus que has enos sus trebajus hugues tuvu nacencia el mayu el en parís endrentu una familia tradición melital pol mó duna mission su pairi la su família aballa pa españa andi s ensiña a numerosus estruementus comu la bateria el baju la quitarra elétrica el pianu la cornamusa u el violón acontina los sus estuyus nel estitutu enriqui iv andi escomiença el escrebieru cancionis junta patrick modiano dende essi momentu va entrivolau entri el estuyaeru i el participaeru en destintus conjuntus musicalis hata que hunda junta gabriel yacoub la banda folclórica malicorne nel en endispués de bregal comu músicu i produtol nel sellu discográficu ballon noir gana el prémiu léonard de vinci que le premiti estuyal la música pol tres añus en paisis comu grécia egitu israel síria yemin turquia burgária u albánia frutu dessas esperéncias emprencípia cona música mestura grabandu discus con destintus artistas proceentis de várius paisis comu lambarena junta pierre akendengué mozart l égyptien u song of innocence llegandu a esprimentus comu la música eletrónica i la sacromeyeval en lux obscura aguañu anda viviendu en kuala lumpur deprendiendu las músicas tradicionalis asiáticas i deprendiendu nel lycée français la ciá el lfkl los entre ríos son una banda argentina eletro pop conocius pol litoral entre ríos se dan a conocel a primerus desti miléniu el su primel ep es litoral que lo espubrican en índice virgen el tema omónimu es consierau una las mijoris cancionis el añu sigún el sí de clarín se siguiria otru ep temporal i el vinilu provincia nel sellu español elefant nel apaici el primel largu espubricau tamién pol elefant idioma suavi nessi mesmu añu sacan sal el primel largu en argentina i consieraus entri los dies mijoris discus el añu pola rolling stone argentina i la inrockuptibles las sus cancionis inundarun el continenti uropeu tocandu en ciais españolas comu mairil barcelona i valéncia al sotru añu espubrican un compilatóriu completu andi arrecogin cancionis los primerus ep s hueraparti dotros sonis inéditus i remesclas nel sacan su tercel discu estuyu con onzi temas onda entri el i el el grupu cuentó cona enclusión de paula meijide pa úrtimus el endispués la esperéncia en solitáriu de sebastián el baju el grupu sacan un nuevu ep entre ríos que presentan nel personal fest i en creamfields ep s olegario león gutiérrez hue un melital i pueta estremeñu olegario tuvu nacéncia ena ciá cacereña de cória nel arcançó el rangu de sutenienti el ejélcitu airi nel retiru la su jubilación s enlió a escrebil puesia tantu comu en castellanu colaborandu nangunas revistas i pogramas festejus olegario enfeneció el agostu el en cória l obra león gutiérrez albarca destintas holmas métricas i luengas son asseñalabris los sus sonetus en castellanu anque la su obra a la caura vettona arrecogi puesias en estremeñu polas que es mas sonau el librinu lo espubricó en cória nel siguiol la escuela grabielana los puemas león gutiérrez gastan el artustremeñu con ortografia castellana el romanci de la payenga s enclui ena primera antología de poesía extremeña isidro melara berrocal hue un huncionáriu pueta i escrebiol estremeñu isidro tuvu nacéncia ena villa de valéncia d alcántara el marçu el s ensiñó a las letras i hue un assíduu letol puesia sigún acabijó la guerra cevil aballó a caçris andi trebajaria comu huncionáriu la cámara sindical agraria colabutó en destintas revistas comu alcántara i en periódicus regionalis i queó escritas várias obras espenó ena capital cacereña el hebreru el cautivó la puesia anque namás puu espubrical en via una las sus obras vidu la lus armonía compilación la su produción literária hata el queó sin embargu inédita ofrendas los sus puemas están presentis en destintas antologias comu la hecha pol v gutiérrez macías cantores de la virgen de la montaña u la hecha pol l martínez terrón primera antología de poesía extremeña la su luenga es la de su zona alcántara i se puei atilbal rasgus chamicianus i grabielanus la primera antología de poesía extremeña es una obra hecha pol luis martínez terrón i que comu el su própiu títulu asseñala se trata de la primel antologia hecha de puesia escrebia nanguna las variais dialeutalis el estremeñu enclusu en castú l obra albarca un periodu de pocu mas dun sigru dende la puesia grabielana hata los autoris contemporanus comu juan josé camisón u javier feijóo es la primel obra qu arrecogi gran parti el velsu escrebiu en estremaura nangunas las sus varieais dialeutalis lo que supón la recopilación de testus de difici acessu u escasina devurgación muchus dellus namás se hallan en primeras i únicas eicionis la huerça dellas pressonalis i descatalogás u pretenecian a espubricacionis prémius nesta obra se dan unus endirguinus al tentu la via el autol siguius duna muestra testual dunu u várius puemas ain muestras testualis dun total de autoris de l artura de josé maría gabriel y galán luis chamizo antonio reyes huertas juan garcía garcía u pablo gonzálvez gonzález autoris menus conocius que u bien no espubricarun u si bicharun son mu pocu conocius nel mundu las letras en estremeñu comu francisco durán domínguez olegario león gutiérrez u enrique louzado moriano se hallan presenterus tamién nesta obra el própiu autol la antologia enclui angunus los sus puemas en estremeñu es una obra hundamental pa comprebal los atijus entri los autoris i autoris las escuelas chamicianas i grabielanas i la volución la literatura en velsu en estremeñu dendi el sigru passau hata ogañu ricardo quintana sánchez bote es un escrebiol almendralejensi autol de en la besana ricardo tuvu nacéncia ena villa pacensi d almendraleju nel pol custionis familiaris passa la su infáncia pa ciá real i en baajó quandu tinia nuevi añinus se mua a la su ciá natal allí escomençó endispués los estuyus magistériu ena escuela universitaria de formación del profesorado santa ana a continación aballa a encinasola güerva andi trebaja comu maestruscuela endispués bichó tamién en aceuchal i de nuevu en almendraleju quinta sánchez bote es conociu pol bel escritu en la besana obra en velsu cuyus puemas de temática rural están escrebius en castú tantu pol holma luenga i estilu s enhalla ena escuela chamiciana los puemas la rueda i la vendima s alcuentran ena primera antología de poesía extremeña luisa durán mas populalmenti conocia comu la cigarra estremeña es una prolija escrebiora estremeña autora de puesia prosa i teatru luisa tuvu nacéncia ena villa cacereña de logrosán el outubri el andi vivi hata los añus allí escomençó a desarrollal la su pasión puética cuyus primerus velsus datan de quandu tinia seis añinus namás de que tuvu la eá aballó pa los mairilis a estuyal magistériu a los añus dehuyi pa la borgoña francesa junta la su família naquella región conoció al que huessi el su mariu atuó en dijon el mayu el ena borsa trebaju andi hue mu celebrá sieti añus endispués vien pa españa i s assienta en mairil allí se consagra al su empiqui literáriu espubricandu librinus puesia i participandu nel arrádiu en destintas emissoras destus tiempus nel arrádiu es andi le vien el moti la cigarra estremeña pol mó joaquín prat endispués vendrian obras en prosa i anguna teatral luisa durán escrebi mucha puesia tantu en castellanu comu en estremeñu la sus obras puéticas son velaquí estas alogu tien en prosa una obra al tentu las costumbris i ofícius antíguus entitulau oficios perdidos costumbres y recuerdos de mi infancia obras teatralis son qué tiempos i en casa del alcalde amás del saineti la feria dijon di es una ciá del esti fráncia ena borgoña está assitiá en vera el riu ouche i nu cai largu la nacéncia del sena es un centru comercial i endustrial con abitantis ena ciá propiamenti izia i nel ária metropolitana sigún datus del añu los primerus puebraoris de dijon datan del neolíticu grácias a las sus murallas costruias nel sigru iii dijon se liberó de las envasionis bárbaras i sarracenas nel sigru viii i normandas sigru ix ena su estória de los francos gregorio de tours descrebi a la dijon jón del sigru vi cumu rodeá duna muralla de metrus d artura i metrus de longol con puertas i torris las escavacionis arqueolóhicas ientificaron dozi destas torris en dijon hue compretamenti destruia pol un hueu dende el sigru ix passó a sel la capital del ducau de borgoña cuandu calru el temeráriu duqui borgoña espenó la borgoña s uñó a fráncia en estandu vigenti el antíguu régimin dijon passa a adotal la viticurtura comu ativiá económica i en s istala la univelsiá de drecuh ena ciá estu unta las esplotacionis de carbón i hierru la apertura del canal de borgoña i vías hérreas i angunas cosas más paí confirmó la emportáncia la ciá comu liña de tránsitu duranti la i guerra mundial ena ii guerra mundial hué ocupá polos alemanis hata la su liberación setiembri de juan antonio tomé paule es un escrebiol estremeñu tomé paule tuvu nacéncia en poçuelu de çarçón caçris nel trebajó comu maestruscuela en gata pol dos añus i mas de quarenta en hoyus tamién andaba comu corresponsal el diáriu estremeñu hoy dende el ogañu está jubilau i vivi ena villa hoyus a juan antonio le cumprió de siempri el escrebieru bichu que cautiva lo mesmu en castellanu qu en estremeñu amás tien colabutau en destintas pubricacionis hueraparti la su labol pal periódicu hoy consiguió prémius i galardonis en destintus certámin puéticus en deferentis lugaris la geografia estremeña el su puema un mundo cambiáu quiziá el mas sonau alcibó el accesit ena a eición el conculsu puéticu ruta de la plata ena categoria de habla populal enrique louzado moriano envestigaol i unu los puetas referentis ena literatura en castellanu i estremeñu del passau sigru tuvu nacéncia en villanueva la sierra caçris nel abril el hue professol diplomau ussilial letras i estuyó enos seminárius cória i de caçris nesti hue ordenau saceldoti nel pero acabijó secularizándusi i emprencipió a trebajal comu maestru nun colégiu privau placentinu hueraparti la su labol docenti enrique escrebió en muchas revistas comu valbón alconétar u alcántara i tamién el pedióricu extremadura nel primer congreso sobre el extremeño celebrau en carçailla dio una ponéncia cuyu títulu hue costumbres jurídicas y tradicionales en el norte de extremadura en relación con el extremeño amás hue unu los sócius hundaoris la associación aplex la poesia de louzado moriano hue i es celebrá i reconocia pol destintus certámin literárius otuvu galardonis ena ii fiesta del cerezo en flor i las participacionis nel conculsu puéticu ruta de la plata huerun un éssitu ganó el primel prémiu ena l i a eición ena categoria habla populal con llanto i otra vez vida al respetivi con capullino sonrosao otuvu el accesit ena a eición ena mesma categoria espubricó señales de los pasos i tu espiga crecida anque tien inéditus otrus trebajus comu postales de urgencia en la estación de dios las sus mijoris pieças están arrecogia en destintas antologias comu la primera antología de poesía extremeña cantores de la virgen de la montaña u ena antología la puesia española los años i santos nicolás blanco hue un maestru envestigaol i pueta estremeñu santos tuvu nacéncia ena villa cacereña de guiju granailla nel estuyó nel iem placentinu gabriel y galán i consigui el titulu bachillel endispués trebajó comu maestru ena academia de enseñza en ahigal i ena escuela particulal el pantanu gabriel y galán endispués anduvu comu secretáriu el patronato de la casa museo gabriel y galán nel su puebru hue un prohundu estuyosu l obra grabeliana i escrebió puesia imitandu el mó el pueta charru tamién escrebió endirguis ena revista alcántara i ena prensa regional nicolás blanco enfeneció ena villa que lo vidu nacel el noviembri el la su obra queó inédita anque conoció albondus prémius consigui el primel prémiu olganizau polas juventudes de extremadura unida en caçris nel el gabriel y galán el su puebru natal nel i el de exaltación del olvido en ahigal nel la su puesia es de temática rural siguiendu al su maestru gabriel y galán anque enclui noveais comu el usiu mas coscienti i conseqüenti el estremeñu gasta tamién una ortografia particulal pol me la qual gasta j g i h pa los destintus tipus aspiración el puema loh doh compadrih i un cachu del el güertu de loh olivoh s encluin ena primera antología de poesía extremeña agricantus son un grupu sicília conocius pola su música fusión hundamental nel panorama musical italianu i mediterrániu nel géniru world music el grupu se holmó ena ciá sicília de palermu nel cuentandu conos músicus tonj acquaviva mario rivera i mario crispi alogu ascomiençus los alcibin a la cantora i compositora rosie wiederkehr el nombri la banda es latinu i senifica el cantu el campu es conocia pol sel una prencipalis bandas cantantis en sicilianu las sus primeras espubricacionis son gnanz i viaggiari de ton eminentimenti mediterrániu anque no sedria hata un añu endispués con el discu tuareg con el que consiguirian el éssitu i la reconocéncia entrinacional nel los agricantus ganan el premio italiano della musica amás huerun correaliazaoris la la banda sonora la pinicla hamam il bagno turco tamién nessi mesmu añu sacarun el cortu hale bopp souvenir junta la participación fadimata wallet oumar portavozi la curtura tuareg al sotru añu espubrican kaleidos proyeutu nel que se margullan ena música crássica i esprimentan sonis mesturaus conos de grieg brahms paganini u berio tamién nesti añu colabutan ena banda sonora la pinicla i giardini dell eden nel espubrican el su primel recopilatóriu best of agricantus cuyu sellu world class premiti que la su música salga en paisis comu canadá austrália japón u pa sulamérica faiddi lo espubrican nel andi ajuntan estrumentación acústica con degital sonis muelnus conos de patrás con gran emportáncia la vozi rosie esti discu amás sonó comu hundón ena esposición fotográfica on ther side olganizá pol unicef endispués de nuevas colabutacionis cinematográficas los agricantus espubrican el discu ethnosfere andi s uñin sonis mediterránius con tibetanus al sotru añu espubrican jamila junta el quitarrista francesco bruno nel sacarun calura discu que contién angunas remesclas comu las de dj rocca del mafia club u dj keir del blue cheese romanu los sus úrtimus trebajus son habibi i luna khina rebética en griegu es el nombri dun estilu de música griega underground con enfruéncia folk esti estilu nació tras la guerra independéncia griega del empériu otomanu en la música rebética tien los sus orígin a meyaus el siglu xix en dos tipus de música griegas en primel lugal la música tradicional las ciais costeras de ásia menol i costantinopla en segundu lugal las cancionis presiyu dambus dos estilus s atopan nun tipu local caraiterísticu las ciais cumu esmirna u costantinopla los café amán entri los cantantis más popularis desti géniru musical están kostas skarvelis giannis papaioannou i vassilis tsitsanis la luenga griega es la idioma palrá dendi el sigru xv e c hata ogañu preteneci al troncón induropeu junta luengas comu es sáscritu u el latín es una las luengas con mayol tradición escrita en uropa s escrebi gastandu el alfabetu griegu la luenga griega ogañu es palrá prenicipalmenti en grécia ondi es luenga oficial i en chipri andi bicha junta el turcu dessistin comuniais en paisis limítrofis comu albánia burgária macedónia del norti i turquia cuya luenga materna es el griegu amás ain grupus grecopalrantis en austrália canadá alemaña réinu uniu rússia sérbia i estaus unius pol mó la emigración se trata dun griegu mu arcaicu del que namás se tien enteracionis pol mé tabrinas cera se caraiteriza pol estal escrita con un silabáriu lineal b importau dende creta la sus caraiterísticas prencipalis son con genitivu sajón en ingrés saxon genitive se mienta al restu el casu genitivu el antíguu sajón que remaneci nel ingrés dogañu john s bike la becicleta juan el origin desti genitivu s alcuentra ena desinencia es singulal los nombris masculinus el antíguu sajón el genitivu sajón s asseñala en ingrés pol mé de s enos nombris que no acabijan en s en singulal i namás con enos que bichan i nel prural v gr the cow s tail el rabu la vaca the cows tail el rabu las vacas the stress importance la emportáncia el acentu el genitivu sajón es un morfema enclíticu i s acoloca detrás siempri el nombri asseñalau con el apóstrofi el ordin parabras es el mesmu que pa un aljetivu pos gentivu sajón i aljetivu compartin mesma hunción nombri en genitivu núcliu sintama the book s images los santus el libru en ves en quandu prencipalmenti ena palra coloquial se gasta el genitivu sajón sin núcliu sintama pol sobrintendelsi prencipalmenti con referius a lugaris u ofícius en tó espurechu al en cá an cá estremeñu v gr at moe s an cá moe at grandpa s en cá el agüelinu quandu confluin dambas a dos costrucionis el genitivu en ingrés se dan oracionis redundantis comu this is a friend of anne s esti es un amigu ana la esteatopigia htheatop a del griegu stéar manteca grassa i pyg culu es el comuelgu grassa enas escachas que se destiendi polos muslus puyendu arcançal a las ruillas esti rasgu es própiu la genética los cóisan prencipalmenti entri las mujeris anque tamién s osselva entri los pimeus nel áfrica central i la tribu onge enas islas adamán ena huerça las razas el homo sapiens las mujeris suelin muestral una tendencia mayol al hacinamientu tecius adiposus ena region las escachas frenti a los ombris el fenóminu arranca ena infáncia i se desarrolla pol compretu nel primel estádiu el embraçu es nolmal tamién que se produça sinus pudoris u alargaeru los lábius menoris la vulva nel casu los cóisan la esteatopigia es considerá un sinu belleza esti rasgu la genética los cóisan hizu que a los ojus ocidentalis se convirtiera nuna cosa imprópia comu angún marru la naturaleza güena muestra velequí destu hue saartjie baartman mujel coicoi enmotá la venu hottentot a quien dessibierun comu atración féria nel sigru xix pol uropa tras sel hecha escrava pol mé de la su esteatopigia la esteatopigia en dambus sessus se destendió entri las curturas antíguas la hallaura enas cuevas el sul fráncia de fegurinas en marfil con una presentera representación el desarrollu los muslus i de los lábius menoris corroboran el hechu unu los ejemprus mas sonaus es la venu de willendorf en métrica el anapestu ana phthu del griegu anápaistos porraceau del revés es el pie compuestu pola sucessión quatru moras cuyu tiempu huerti son las dos úrtimas i el debi sal a mora pol sílaba el esquema es altonci de dos brevis i una larga ena luengas acentualis el esquema es pol tantu parabras comu abajal chinfarrá u cogotón tienin esquema anapésticu el anapestu es el pie contráriu al essámetru veleí el su nombri el rimu anapésticu es de géniru pal i la marcha es pola su morfologia arcendienti de mó qu el tiempu debi está pol delantri el huerti es unu los prencipalis piezis la métrica crássica el rumbu rmbu u rombu rmbu del griegu rómbos rmbos es un estrumentu aerófonu gastau en destintas cevilizacionis el mundu comu ena grécia antígua u en austrália áfrica índia u américa el bichu estaba compuestu pol una tabrina u un palitroqui chatus atau a una cuérdiga los materialis puein sel el güessu u la maera mas común esta úrtima la tabrina u palu cuenta con destintas coquinas i mellauras enos cantus que premitan destintus sonis en diénduli güertas pol airi agarrandu el cabu la cuérdiga zuta el soniu roncu si se se le daban las güertas a una velocía moerá paicia al dun mugiu el propósitu primeru desti bastu estrumentu era el de comunicalsi dende largu endispués escomençaria a cobral un sintiu especial i gastalsi en ciertus ritus i celebracionis religiosas ena grécia antígua se gastaba prencipalmenti en ritus coribánticus en curturas comu las aborígin australianas s acompaña del didgeridoo en destinas celebracionis i tien un sintiu sagrau i mistéricu la luenga pirah u pirahán ena su própia idioma xapaitíiso prenunciau pi s es la luenga palrá pol puebru los pirah ena amazonia brasileña es soná pol sel la luenga mas simpri conocia foneticamenti i pol desconocel la subordinación las enteracionis i los estuyus mas compretus tocantis a esta luenga son los hechus pol daniel everett esta luenga alcibi el nombri autótonu de xapaitíiso en portugués tien el nombri de pirarr i ena comuniá entrinacional se le conoci con el nombri de pirah se crei que el pirah es l única luenga sobrivivienti de la família las luengas muras cuyus falantis án diu decreciendu la su pobración hata estinguilsi duranti los úrtimus sigrus assinque es una luenga aislá sin atiju conociu con otras luengas vivas los falantis desta rala idioma se crei que está nun númiru entri i que la tienin comu luenga materna ogañu paici no dessistil pobrema pola su sobrivivéncia ya que los falantis son monolíngüis el pirah es la luenga fonologicamenti mas simpri de las conocias el su repertóriu fonéticu comprendi namás que fonemas ara con un ricu sistema alofónicu i tónicu se dua de la entiá el fonema k pues se descompón en várius alófonus amás tapocu ain fonemas las nasalis pos m i n namás son variantis alofónicas de b i g huendu una las pocas luengas el mundu sin nasalis amás ai qu asseñalal que el pirah cuenta con un sistema tonal nel que los estuyosus no aconllegan eno tocanti al númiru si dos u tres tonus los pronombris pressonalis básicus el pirah son ti yo gíxai tu i hi pal assenti sigún la su conjunción en sintamas entri ellus i ellus puein arrejuntal el sintiu prural u otrus sintius assín pol ejempru ti gíxai senifica musotrus i gíxai hi vusotrus sheldon lingüista citau pol everett dis que da la siguienti lista pronombris ti yo gixai tu hi él i ella ik estu estus pa dessinal al sel animau que no es ombri ni sel aquáticu si estu estus pa dessinal al sel animau no umanu aquáticu a estu estus inanimau tiatiso musotrus gixaitiso vusotrus hiaitiso estus quizá referiu a ombris amás el pronombri hi tien sintiu possessivu en sintamas comu paitá hi xitóhoi los testículus paitá el pirah es una luenga aglutinanti gastandu un haci afijus que portan el senificau gramatical hata los verbus que senifican dessisténcia son sufijus v gr káixihíxao xaagá gáihí ai una paca aí lit una paca dessisti aí otru sufiju que gasta esta luenga es el bichau pa endical evidéncia xáagahá de ciertu v gr hoagaxóai hi páxai kaopápi sai xáagahá vidi de ciertu a hoagaxóai cogiendu un páxai tipu peci lit hoagaxóai esti un páxai cogie ndu de ciertu el sufiju sai has nombri al verbu comu los sufijus eru u ndu en estremeñu el sistema verbal el pirah s olganiza pol espetu destinguiendu muchus tipus perfetivu imperfetivu télicu intélicu continu reiterativu incoativu dalcuerdu conos apuntis de sheldon el pirah cuenta con ochu tipus sufijus las luengas muras tamién mentás comu luengas mura pirah componin un reduziu grupu luengas palrás ena amazónia en brasil la huerça dellas estintas las luengas muras tradicionalmente s án atijau al matanagüí kaufman propusu nel la su relación con el güarpi ena su toria al tentu el macrogüerpianu las luengas conocias u de las que se tien anguna enteración pretenecientis al troncón mura son quatru cuyas namás previvi el pirah son velaquí estas la destensión el portugués entri los puebrus autótonus la amazónia hizu que la huerça destas luengas s estingüieran del luenga pirah quean unus centenaris falantis arrepartius pol ochu aldeas manque es un númiru chiquinu s assigura la su previvéncia al sel falantis monolíngüis pos anque entiendan con margullu el portugués namás s espressan en pirahán las luengas muras se caraiterizan prencipalmenti pol sel mu escasinas en fonemas tuviendu pocu mas duna dezena anque entavia están mu pocu estuyaus destaca el ricu sistema alofónicu i tonal lingüisticamenti estas luengas son de tipu aglutinanti la luenga micénica u griegu micénicu es el estádiu mas arcaicu la luenga griega palrau ena grécia continental i en creta dende el sigru xvi hata el xi e c enantis la envasión dória se caraiteriza pol está coificá pol un silabáriu conociu con el nombri de lineal b los testimoñus desta luenga se hallan la huerça dellus en tabrinas enventárius alcuentrás en nossu i pilu esti estádiu la luenga griega se llama assina pol causa las micenas andi se halló el primel paláciu la cevilización que palraba esta luenga esta luenga no hue descifrá hata que michael ventris en descifró el escrebieru las tabrinas se llegó a la conclusión de sel esta una espécii griegu primitivu los testus hallaus enas tabrinas cera namás son listaus u enventárius palaciegus ralus escasus de propieais privás unicamenti polo que no dessisti una literatura trasmitia nesta luenga el escrebieru tinia namás un fin almenistrativu aquel primitivu griegu s escrebia pol mé dun sistema que cuentaba con un haci caraiteris que pian sel silabogramas u ideogramas llamau lineal b esta holma escrebil está notabrimenti atijá a otru escrebieru el lineal a d origin jeroglíficu gastau ena isla de creta i que paicia trascribil una luenga no griega los caraiteris el lineal b son de tres tipus sigún lo que representaban no estanti la coificación el lineal b empii una representación fidedina la luenga las prencipalis imperfecionis son velaquí estas el escrebieru el micénicu destingui el timbri las cincu vocalis a e i o i u pero no la su cantiá conselva en prenu usiu las semivocalis yod i wau trascritas comu j i w al respetivi eno tocanti al sistema consonánticu las sonantis anotás son m n i r con r s asseñala i l las oclusivas p t k d i q sin destinción entri sorda sonora u aspirá ena grafia namás que pa t d una sibilanti s i una z qu arrecogi destintus grupus palatalizaus tamién se conselva l aspiración entrivocálica h el prencipal hechu morfológicu el micénicu es que nesti estayu la luenga entavia se conselvaban las viejas desinéncias el locativu i del estrumental el restu de casus son los mesmu que remanecin nel griegu crássicu petróniu pe tonju en latín petronius arbiter p tons arbtr es el supuestu autol la novela romana satyricon el satiricón los manuscritus que trasmitin el satyricon i las citas en destintus autoris latinus hazin suponel qu el su nombri huera petronius de cognomen arbiter el nombri podria bel siu gaius u titus ná se sabi desti autol manque se quiel entifical esti petróniu con unu que mienta tácitu enos sus anales si estu es verdá petróniu hue retratau comu un ignauus holgazián i un dejau que arcançó los puestus de proconsu en bitinia i consu el su caraiti esquisitu i indecutibri lo llevó a entral enos colrichis palaciegus nerón no estanti entavia dessisti ná que haga suponel sel petróniu autol el satyricon el mesmu que mienta tácitu ecetuandu la possibri entificación la recreación el periodu la su novela cona la del prencipau neronianu una las novelas mas enfruyentis i leyias la estória la literatura ociental es la que escrebió petróniu satyricon se desconoci en qué fecha se compusu anque tien que sel anteriol al se trata dun testu que revruja testu i prosa que cuenta en pran satíricu las aventuras dunus dissolutus pindongus que s aperigallan andurreandu en furriona en furriona robandu fornicandu ratoneandu en cata dineru faci la estória la lleva encolpius quien es castigau pola deviniá pol no cumpril con príapu i es obrigau a lleval una via arrastrá se precura la compaña dotrus omosessualis conos que passa una sérii d aventuras que los llevan a crotona andi unu dellus eumolpus simula sel un ricu que va a ejal una güena eréncia de mó que vivan del lambuceu las possibris ereerus a lo largu la obra se dan destintus epissódius que án marcau la narrativa posteriol comu lo son la cena trimalción u la escena la pinacoteca l obra entera es una fábula contá parodiandu los génirus anterioris especialmenti la épica andi los protagonistas son unus antiérois imagin el ombri viciosu i corrutu frutu duna socieá andi la osura las eréncias el sessu el vinu i las furrionas costituin el vivieru emperial romanu una adatación cinematográfica desta novela la hizu enos añus el diretol italianu federico felinni amás petróniu es pressonagi enas destintas novelas la mas conocia quo vadis del polacu henryk sienkiewicz dessisti una tradución los primerus capítulus la obra al estremeñu enquairá ena coleción crássicus en estremeñu hecha pol ismael carmona i espubricá en diziembri baju licéncia creative commons dalcuerdu con el oxford latin dictionary esti autol alcibi la abreviatura petr ventura villarubia pila ben tua ia rja pila hue un campusinu i pueta pacensi ventura tuvu nacéncia en ena localiá de granja torrermosa baajó hue ombri de campu trebajandu la tierra hata la guerra cevil tiempu nel que ahuyi al essíliu hue pueta autodidata de la generación chamizo espubricó una obra entitulá cantos de las tierras pardas en açuaga baajó en le hizu el prólogu antonio m abellán los sus puemas cantan a la via rural várius puemas están arrecogius ena primera antología de poesía extremeña concretamenti el segador la renta i soledad la su luenga castua s acelca abondu al andalús asseñalandu el continu rotacismu nel artículu er i nun haci vozis malirna pol malina durce sor pol sol u el ceceu zufrir destaca la notación la aspiración delantri oclusiva con j i g dejgracia ugté trigte egteba egquila los bent bent en ingrés abangau son una banda ingresa música eletrónica los bent son un duu de nottingham compuestu pol neil nail tolliday i simon mills el ajuntamientu nació a finalis los i escomençó a sel conociu polas sus arriscás mesturas que partian de la su coleción privá grabacionis el discu con que s estrenarun nel panorama musical hue programmed to love nel nel sellu ministry of sound tuvu mu güena crítica huendu unus los grupus que le pegarun un vencijón a la música chillout qu escomenençaba a opulal endispués nel sobresal el tema always que cuentó con un emportanti númiru remesclas unas las pieças hundamentalis el estilu eno que va de sigru el discu salió nel mercau uropeu primeru i nel americanu un añu dispués variandu la lista temas tres añus endispués espubricarun the everlasting blink tamién siguiendu con el estilu ambiental el primel discu ena compañia guidance recordings al sotru añu sacarun ariels un discu sumamenti cudiau andi se le dan mas protagonismu a la vozi i a la estrumentación acústica estrumentus comu arpas frautas violinis u violonchelus s almonizan conos samplers i la pogramación eletrónica nel se cuenta conas participación vocal de katty heath en sublimis sonis comu los de now i must remember u los de sian evans u rachel foster nel en godlike electronic records amato espubrican intercept el estilu desti duu se muevi ena eletrónica anque los sonis delicaus i las amósferas ambientalis les llevan al chillout ahilandu en ves en quandu al house i al dance muchas de sus músicas huerun bandas sonoras pubricitárias comu private road invisible pedestrian u silent life en marcas comercialis refrescus i bibias alcólicas katty heath es el nombri artísticu de katherine heath cantora británica biembru el duu the herb birds i colabutaora en várius proyeutus musicalis katty tuvu nacencia el eneru el cerca de cambridge andi passó la su enfáncia i joventú hata que se muó a nottingham anduvu pol cincu añus cantandu con lopus con quien se topó nel contemporary arts degree ena univelsiá nottingham la su duci vozi plontu la llevó a trebajal notrus proyeutus musicalis asseñalandu bent enos sus discus the everlasting blink i ariels lo que la llevó a bandeal múrtipris festivalis pol tol mundu tamién cantó pa crazy penis ultraviolence linea hangnail i en international peoples gang ogañu amás compón junta tee dymond el grupu the herb birds banda música folk acústica andi compón canta i toca la pandereta berlín berlin en alemán es la capital de alemaña i unu los estaus federaus alemanis es atravesá polos rius spree i havel i está assitiá a escasus km del arrayu entri alemaña i poloña enos siglus ii a c i d c la región de berlín encetó a sel abitá por tribus desconocías que se assitiarun enas orillas delos ríus spree i havel en el siglu vi tribus eslavas construyerun fortificacionis en lo que ogañu sonin las zonas suburbanas de spandau i kpenick peru no hue ata el siglu xi quandu berlín se golvió una ciá emportanti dela manu del guerreru sajón albrecht primel condi de brandemburgu berlín no hue conocía ata muchu tiempu dispués dela manu del préncipi friedrich wilhelm von hohenzollern en el siglu xvii que hizu un plan de desarrollu pa berlín cona basi enos murus dela ciá la construcción de un canal que passa polos ríus spree i oder i en el embellecimientu del centru la ciá arcançó a caberus del siglu xvii abitantis pocus añus dispués el rei federicu iii de prusia assitía la su capital en berlín josé maría alcón olivera es un professol envestigaol i escrebiol estremeñu autol la primel novela en luenga estremeña los requilorios alcón olivera tuvu nacéncia ena villa cacereña de guiju galisteu de quinzeñu se muó pa caçris andi estuyó se hizu maestru primária en hue finalista el prémiu cáceres de novela corta pola obra transparencias la novela requilorios salió nel huendu la primel obra narrativa escrita totalmenti en estremeñu comu envestigaol el estremeñu participó nel i congreso del extremeño celebrau en calzadilla en cona comunicación el extremeño en guijo de galisteo y pueblos aledaños y en el ii congreso del habla extremeña olganizau en san peiru méria en con una comunicación en luenga vernácula al tentu la estima social el estremeñu nessi mesmu añu apreparó la comunicación el dialectu extremeñu eno santus de maimona tien dás varias chalras en destintus estitutus la región el de mayu de participa en el encuentru y la corrobla d escrebiolis extremeñus veníus d adentru y juera de la estremaúra en ceclavín cáceres alcón olivera es conociu pol sel el primeru en publical una novela enteramenti en extremeñu requilorios en esta novela omodiegética cuenta la estória tiu aleju enmotau el estirau quien repassa episódius la su destendia via la obra es una retahila bien añuá de sucessus i pressonagis la estremaura el sigru passau amás de los requilorios josé maría vidu espubricaus várius relatinus ena obra iberia polyglotta se halla la estória el escondíu i ena revista universo extremeño el cuentinu los galápagus de tio samuel algunas de las páhinas de internet están traducías al extremeñu por él en un cuentu largu suyu formaba parti del libru la torre de papel con relatus enas distintas luengas y palras hispanas pubricáu en galicia cona traducion al castellanu de ca relatu tamién en pubricó una abra de teatru en castellanu con el títulu el secuestro de las palabras dece una nueva edición de requilorius corregía y cone dizonariu ampliáu se pue mercal por internet enos acabijus del añu publica una nueva novela en extremeñu el revesinu ena que el lenguaji ara se poni al serviciu de la literatura no a la contra comu lo jidu en requilorios pa demostral de algún mu la existencia de un dialectu que en otru tiempu se usó cotidianamenti en toa extremaúra relatus suyus puen enjallalsi tamién enos dos volúminis pubricaus por oscec organu de seguimientu y coordinación del extremenu y la su cultura la nueva literatura en estremeñu y la nueva literatura en estremeñu añu el quijote universal siglo xxi con traducionis a luengas el capitulu sieti de la segunda parti está traducíu al altuextremeñu por esti autol el su cuentu la gurulla del coral de tres vueltas forma parti de la obra cuentos de iberia andi en lenguas peninsularis se relatan estorias escritas por autoris comu blasco ibáñez rosalía de castro clarín carmen de burgos o garcía lorca gonzalo alonso sánchez agricurtol comelcianti i pueta serraillanu gonzalo alonso tuvu nacéncia ena villa cacereña de serrailla el eneru de hizu los estuyus primárius ena su localiá natal i quandu moçu trebajó ena hesa familial la burrilla destus tiempus escomiençan el su cebiqui pola puesia gonzalo hue una pressona umildi que rehuyia de la bambolla en contruju matrimoñu ansimesmu con una serraillana cona que veloí tuvun dozi ijus nesta epoca s eicó al comélciu anque no desatendió las tareas el campu comu agricurtol i ganaeru prencipalmenti ena cria ganau lanal i vacunu amás llevó junta el su gelmanu celestinu el cine avenida toas estas ativiais diban entrivolás cona puesia afición que le llevó a fegural en numerosus revistas pogramas festejus i librinus en via no estanti no pubricó en via un libru conas sus composicionis poéticas enfeneció ena su villa natal de serrailla el agostu gonzalo cautivó la puesia i lo hizu veloí tamién nel estremeñu serraillanu en via namás vidu la su obra espubricá en destintas revistas i pogramas fiestas pero no sedria hata un añu endispués la su muerti en quandu se pubricarun los sus escritus juntus obras completas de gonzalo alonso su obra canta a destintas cercustáncias la via diária rural sin descudial el espetu moralizanti i críticu puemas comu fiesta de san agustín u tiempu de sementera án fegurau ena primera antología de poesía extremeña el rambután nephelium lappaceum es un arbu tropical de tamañu meiu que preteneci a la familia sapindaceae quiás nativu del suresti d asia el su frutu es comestibri tamién se conoci cumu rambután y está juertienti relacionáu con algotrus frutus comestibris tropicalis cumu el lichi el longan y el mamoncillu se piensa que procéi del archipiélagu malayu en guatemala costa rica y nicaragua se le conoci cumu mamón chinu o lichas es un arbu perenni qu arcanza metrus d artura las hojas son altelnas y pinnás de cm de longol con divisionis ca una de cm de lalgol y cm d anchón conos malgin enterus las froris son chiqueninas mm sin pétalus naciendu en una panícula telminal de cm de lalgol el frutu es una drupa oval de cm de lalgol y de anchón salin en reimus de frutus juntus la piel es roja crara rala ves amarilla u anaranjá y está cubría pol pinchinus suavis el su nombri vien de la parabra malaya rambut que quíi idil pelu el carozu es envenenosu polo que nu ebi sel consumíu unta el restu el frutu parménidi par mnii en griegu parmnds hue un pensaol griegu máisimu representanti la escuela eleática la huerça los datus tocantis a la via desti filósofu se estrain de diógeni laérciu platón i apolodoru anque pol parti platón seyan bastanti resbalizus pola imparcialiá i el caraiti literáriu los sus diálogus pola referéncias nel parménidi platónicu se carcula qu el filósofu tuviera nacéncia entri los añus i e c las referéncias en diógeni laérciu i apolodoru tamién no son concientis pos aquel lo pon ena frol la via ena a olimpiá i e pal diógeni dis que hue iju dun tal prs tuvu nacéncia ena ciá siciliana de elea veloí que se le mienti con freqüéncia parmeníds eleáts parménidi el eleata tuvu contautu con jenófani del que deprendió el su pensaeru anque no hue siguiol se puei esprical assina el hechu de que parménidi cautivara el essámetru pa la componienda las sus torias quien sigún diógeni laérciu mas l enfruyó hue amínia de la escuela pitagórica quien lo vruecó a la via pastueña i reflessiva manque tapocu huerun los sus endirguis de pesu nel su pensaeru sigún se ve enos sus testus parménidi consiguió la aprebación los sus vizinus eleatas pos amás les didu leis a la ciá sigún pol enteraciónis de plutarcu estrabón i espeusipu pol boca del própiu diógeni laérciu platón cuenta de belu oyiu paí nel su diálogu parménidi que quandu viejinu a la eá de añus aballó a las atenas junta el su discípulu zenón a vel las grandis panateneas s inora no estanti la eá a la que murió son muchus los autoris la antigüeá que confilman que parménidi namás escrebió una obra los restus qu abemus son en velsu concretamenti en essámetrus i son relativamenti albundosus pol mé de sestu empíricu se conselva el cabiceru i pol simplíciu cachus mas u menus estensus el nombri es no en vanu per phses al tentu la naturaleza anque la su filosofia se presenta en velsu la opinión general l á atorgau mala fama escrebiol pol precural cistal nel velsu ideas filosófica sumamenti astratas i enliosas en realiá se trata nuevamenti de la problemática la puesia didática a estu s añii el hechu de belu escritu ena luenga omérica un jóniu enllenu particulariais una luenga literária pa hateal de la mijol manera possibri la escurana el su pensaeru polos testus conselvaus se destinguin veloilus dos partis una que trata sobri la verdá i otra al tentu l opinión si pol algu es conociu parménidi es pol bel encetau el caminu la lógica el pensaeru i pol creyel filmimenti qu el ordin natural el es unu el acelcamientu a la verdá se da ena primel parti los testus conselvaus nella s esprica el mundu dende una almiración simpri lo que es i lo que no es parménidi desarrolla una enteressanti toria al tentu la uniá el univelsu sigún él lo que ai es hén únicu i synekhés continu i es quanti que es no dessisti una conceción de origin lo que ai es inungendrau i incambiabri es impossibri que venga de lo que no dessisti i lo no dessistenti es inimaginabri impensabri indezibri pos ni es dezibri ni pensabri quanti que no es ena segunda parti los velsus qu abemus sigún se crein assina ordenaus la temática güervi de la esfera la deviniá de lo astratu pal ombri agora el pensaeru se troca a mera opinión u pístis se despriega un enteosu razonamientu pol mé el qual parménidi comu mortal asseñala que mal el ombri mienta a dos cosas cuya dessisténcia namás es própia duna dellas lo que es al mó los contrárius lus i nochi jeitu esti presenteru ena dotrina eraclítia la cirgüela wela del astul lionés cirigüela ii wela y ésti del latín cerelam kj rlam es el frutu del cirgüelu el su consumu pué sel comu frutu frescu o secu cirgüela passa es una drupa es izil un frutu carnosu y con caruezu de tamañu deferenti según las varieais son una jartá las varieais cirgüelas que chamban la colol amarillu brancu verdi roju el tamañu y el sabol manqui polo general son unu los frutus mas ducis argunas las varieais mas consumías son tradicionalmenti s á consierau a la cirgüela comu fruta contra los síntomas la vejés pol sel rica en vitamina e y vitamina a fibra y potásiu comel cirgüelas favoreci la salú la piel la visión y la perda líquius acucuñaus tamién s á detectau la presencia de compuestus fenólicus antocianinas carotenoidis y vitamina c fernando antónio nogueira pessoa f nnd n tnj n ir p so hue un poeta i escrebiol portugués unu los mijoris en luenga portuguesa fernando pessoa tuvu nacéncia a las el juñu el ena capital lisboa el partu aconteció nel quartu andal esquierdu el númiru u el largo de so carlos frenti l ópera lisboa la su família rescrecia de la pequeña aristocracia pol dambas partis su pairi hue joaquim de seabra pessoa natural de lisboa quien trebajaba comu huncionáriu púbricu el ministério da justiça i amás hazia de críticu musical pal diário de notícias la mairi maria magdalena pinheiro nogueira pessoa era natural de la isla tercera de las açoris con ellus vivian la agüela dionísia i dos criás joana i emília fernando hue bautizau el juñu el mesmu añu ena igreja dos mártires en chiado la mairina hue ana luísa pinheiro nogueira i el pairinu veloí el general chaby el su nombri atija con san antóniu santu el dia en que tuvu nacéncia i amás concienti con fernando de bulhes nombri pila desti santu la su infáncia estu asseñalá pol hechus que marcarian de pol via al pueta a las cincu la mairugá el júliu el su pairi mueri vítima de tuberculosi quandu apeninas cuentaba con añus fernando namás tinia cincu añinus al sotru añu murió su gelmanu jorge la mairi se vidu obrigá a demualsi de casa i dilsi un vivieru mas moestu el tercel andal el nu la rua de so marçal es desta epoca quandu apaici el primel los eterónimus el chevalier de pas hechu que cuenta mas tardinu adolfo casais nuna carta andi se mienta el origin los eterónimus nessi añu escrebi el su primel puema eicau a la mairi minha querida mam en la mairi se convoa pol segunda vezi con el comandanti joo miguel rosa cónsuli portugal ena ciá de durban en áfrica el sul al que conoció un añu enantinu pol mó dessi casamientu fernando se mua cona su mairi i un tiu agüelu manuel gualdino da cunha pa durban andi coló la su joventú la mairi tinia que atendel al nuevu mariu i a los ijus que nacierun frutu el nuevu matrimoñu de mó que el jovin fernandu se sientia desmanchiliu del núcliu familial lo qual le atorga momentus reflessión en durban estuyó al mó anglosajón culsó primária nuna escuela monjas irlandesas ena west street allina hizu la primel comuñón en engressa nun colégiu británicu la durban high school allí escomençó a deprendel ingrés i tendria el su primel atopu cona literatura ingresa autoris comu shakespeare edgar allan poe de quien endispués traduju angunus puemas al portugués john milton lord byron john keats percy shelley u alfred tennyson fegurarian entri las sus leturas esti endirgaeru en ingrés hizu que fernando se convirtiera nun escrebiol bilíngüi nel high school de durban se gorvió unu los alunus mas cimerus el su grupu andi colaria tres añus el mesmu añu andi engressó cria el seudónimu alexander search pol mé desti seudónimu labora una correspondéncia con sigu mesmu nel aprebó con destinción el primel dessamin cape school high examination i escrebi los primerus pueminas en ingrés pol essas fechas mueri su gelmana madalena henriqueta d apeninas dos añinus en vacáncias aballan pa portugal con el cuelpu su rezién enfenecia gelmana nel barcu en lisboa vivin pol un tiempu en pedrouços i alogu ena avenida de d carlos allina tuvu nacéncia el quartu iju frutu el segundu matrimoñu endispués se muan a la isla tercera enas açoris ondi vivi la família materna desta epoca data el puema quando ela passa fernando pessoa premaneci ena capital portuguesa mentris que el restu la famíla aballa de nuevu a durban hata que pol fin regressa solu a áfrica nel vapol herzog nessa mesma epoca ententa escrebil narrativa en ingrés i se matricula ena commercial school diendu de nochi mentris qu acupa el dia en disciplinas umanísticas en se presenta a las prebas d almisión a la universidade do cabo da boa esperança i anque no consigui güena calificación nel dessamin otién la mijol nota entri los candilatus nel ensayu estilu ingrés pol essi mistériu recebi el queen victoria memorial prize al añu engressa nel culsu univelsitáriu de la durban high school andi hundea enos crássicus latinus i ingressis i escrebi prosa i puesia en ingrés produjéndusi los nuevus eterónimus charles robert anon i h m f lecher s enlia a espubrical enos papelis el colégiu andi saca un ensayu críticu entitulau macaulay nessi mesmu añu naci su gelmana maria clara conclui los sus afortunaus estuyus ena áfrica el sul con el intermediate examination in arts ena univelsiá andi consigui una güeña calificación ejandu la família en durban regressa definitivamenti a la capital portuguesa solu en allina vivi cona agüela dionísia i dos tias ena rua da bela vista nu la família regressaria pa vacáncias quartá ena que el jovin pueta viviria con ellus en se matricula al curso superior de letras el qual abaldona sin ensiquiá compretal el primel añu es nesti momentu quandu escomiença a tratal con emportantis escrebioris la literatura en luenga portuguesa enteressándusi pola obra de cesário verde i polos sermonis el padre antnio vieira en agostu el mueri la agüela dionísia ejánduli una erencina cona que monta una pequeña tipografia la empresa íbis tipografia editora oficinas a vapor en ná i menus hue a piqui a partil el se eica a la tradución correspondéncia comelcial professión de la que viviria el restu la su via hueraparti el su trebaju comu traduziol fernando pessoa s enlia a escrebil como ensayista i críticu literáriu espubricandu ena revista águia en arranca con el endirgui a nova poesia portuguesa sociologicamente considerada añus mas tardi el noviembri pessoa entra engressau nel hospital so luís dos franceses con dianósticu de cólicu epáticu siguramenti una colangiti agua prevocá pol un cárculu bilial i associá a la cirrosi epática tó essu hue frutu sin dua del su empiqui al vinu i al alguardienti que desarrolló a lo largu la su via en lisboa murió al sotru dia el noviembri quandu tinia apenas añus d eá enos úrtimus momentus via pii las antiparras i huchea a los eterónimus la su úrtima frasi la escrebió ena luenga ena que s educó i know not what tomorrow will bring no sé qué trairá el mañana fernando pessoa hue una autol criativu nel güen sintiu la parabra amás de crial literatura crió pressonagis qu escrebieran essa literatura fernando se desdobraba en destintas pressonas llamás eterónimus i es que él mesmu assiguraba que lo nesseçáriu no era vivil sino crial viver no é necessário o que é necessário é criar las parabras que definin la trayetória literária pessoa se hallan nesti puema veloí con el nombri ortónimu se mienta a lo escritu pol fernando pessoa que tien su mesmu nombri i pressonaliá no estanti l obra ortónima pessoa coló pol destintas fasis mu enfruyenciás pol patriotismu que se ve en mensagem andi se respira el sebastianismu la religión i las socieais secretas comu la maçoneria la puesia ortónima es de ton épicu i avezis trágicu es consierau pol sigu mesmu comu simbolista i muelnista pola evanescéncia indefinición innovación i insatisfación con ellu se crian destintas nuevus ismus comu el sensacionismo el paulismo i el interseccionismo l únicu libru espubricau en portugués en via hue prehisamenti una obra ortónima mensagem hue el únicu en muestral una volución a lo largu la su obra sigún la via que le didu álvaro era un engenieru cuya educáncia bia siu ingresa manque era d origin portugués se sintia sin embargu estrangeru en qualisquiá parti el mundu los sus comiençus son decaentistas pingau de simbolismu i qu endispués sedria de huturismu aluspués duna via enllena desilusionis se troca niilismu el puema mas conociu i enfruyenti hue tabacaria el eterónimu ricardo reis es descritu comu un meicu que se definia comu latinista i monárquicu símbulu la literatura ociental sigui los prencípius la almonia crássica con elimentus estoicus i epicureistas amás del boculismu de las odas nació en lisboa i vivió quasique tola via de campusinu apeninas tinia hecha la primária pero es sin dua el maestru del restu los eterónimus i del própiu ortónimu era el poeta filósofu que defendia la simpreza dehuyendu de tolo que supusiera astración i metafísica es el únicu eterónimu prenamenti puéticu pos pensaba que la puesia era el únicu meyu de dal cuenta la rialiá el su velsu era chanu dreitu sin simbologia alberto de palacio y elissague hue un ingenieru español naciu en sare francia el de eneru de espenó nel añu los sus padris huerun a vivir a gordejuela al pocu de la su nacencia ondi realizó los sus estuyus secundarius nel colehiu de san zoilo i san félix en terminó los sus estudios ena escuela de arquitetura de barcelona completó la su educación en parís ondi hue alumnu de alexandre gustave eiffel i de ferdinand arnodin toda la su obra se carateriça pola búsqueda de la funcionalidá i la inovación gastandu el aceru i el cristal para logralu faustina la mayol fh thina la mal en latín annia galeria faustina maior ana ga lera faus tina majir hue una emperatrís romana mujel antoninu piu faustina tuvu nacéncia pa finalis el sigru i u quiziá ya nel hue ija el cónsuli i prefetu marcu ániu veru i de rupília faustina se casó con antoninu piu quandu núbili con quien tuvu un felís matrimoñu frutu desta unión huerun quatru ijinus dos varonis i dos hembras marcu uréliu fúlviu antoninu marcu galériu uréliu antoninu urélia fadila ania galéria faustina la menol esta velaquí hue la mujel el próssimu emperaol marcu uréliu hue una emperatrís daona pal puebru precurandu la ensiñáncia las jóvin romanas más tras la su muerta se crió el colégiu las puellae faustinianae pa niñas espicianas con el nombraeru antoninu piu comu imperator nel faustina toma el títulu de augusta endispuesinu nel mueri comu era nolmal ena epoca la emperatrís alcibió apoteosi i amás l alevantarun un templu nel foru romanu tamién s acuñarun moneas con el su retratu cuyu lema pon diva favstina rústicu rhthiku en latín quintus iunius rusticus kwnts juns rstks hue un políticu i filósofu romanu nació pa primerus el sigru ii quiziá nietu arulenu rústicu i iju dotru quintu júniu rústicu acupó emportantis puestus ena aristocracia emperial huendu consúli pol dos vezis la primera nel comu sufetu i nel comu ordináriu tamién trebajó en prefetura la ciá i holmó parti el conseju emperial pero polo que mas hue conociu rústicu hue pola nombreria comu filósofu estoicu toa una eminéncia nel sigru ii la corti lo precuró comu endirgaol el jovin cesa marcu uréliu i hue pol mé de quien el huturu emperaol abraçó la filosofia estoica enos revacaerus i qu escrebió el emperaol en estuviendu en campaña mienta al filósofu comu ejempru moral i l agraeci el beli desapartau de las artis retólicas i puéticas i beli envereau ena filosofia conos escritus epitetu marcu uréliu maku u elju maks ans wes k tls s wes hue un filósofu estoicu i emperaol romanu el sigru ii el últimu los cincu güenus emperaoris hue el prototipu sábiu governanti marcu tuvu nacéncia endrentu la família los ánius verus de quartus i con agarris políticus la família el pairi es del monicípiu d ucubi ogañu espejo al sulesti corduba i tenia tradicion política entre los sus miembrus varonis su agüelu paternu hue el políticu ániu veru quien trebajó de consu en el i en el i de senaol por ordin vespasianu i anduvu tamien ena pretura su pairi de mesmu nombri marcu ániu veru trebajó de pretol i se casó con domícia lucila quien recreia duna família la nueva aristocrácia que posseia frábicas ladrillus de los que se bastecia roma la ermana domícia ánia galéria faustina se casó con el emperaol antoninu piu i hue tamien amás de tia suegra marcu uréliu pocus endilguis essestin tocantis a los primerus añus el filósofu se sabi de ciertu que tuvu nacéncia el abril el quandu era consu su agüelu marcu ániu veru el vieju se crió en un cortiju familial en el tesu céliu andi vivian las famílias ricas de roma un pal paí d añus naci su ermana ánia cornifícia faustina hutura mujel umídiu quadratu por desgrácia el pairi dambus a dos zagalinus enfeneció mentris trebajava comu pretol tuviendu marcu uréliu apeninas o añinus s acupó la custódia el agüelu ániu veru i des que l espenó el iju se muarun pa la su mansion junta el tempru lateranu allina de mocinu escomiença a recebil los primerus endilguis conos que el bisagüelu costeó sin arreparu i prencipió a deprendel griegu polo que el pilraeru por esta léngua vinu dende la infáncia es anegóticu el hechu de que marcu uréliu palrara en griegu cona mairi ca i quandu se derigia a ella ya de polos sus primerus añus se muestra un zagalinu sériu por mó el libru primeru la obra que queó se tien conocéncia del ambienti en que se crió de muchachu el portamientu pastueñu el agüelu la religiosiá la mairi el espiparru la educáncia el bisagüelu i la nombreria i güena fama que le queó su pairi la família puu pagá le a marcu uréliu los mejoris professoris s estilava ena epoca no dil a las escuelas púbricas los moçus cuya família pia pagá le una enseñança privá en casa assinque cuentó conos professionalis mas punterus enas diversas ramas el conocimientu por mé el libru i que sirvi de prólogu a los sus revacaerus i la biografia ena historia augusta se conocin la huerça las pressonaliais que endilgarun al moçu marcu en el sabel literáriu lo enició un tal uforión seguramenti angún escravu griegu cosa que conprementaria conos endilguis el cómicu géminu cómicu ena adolescéncia con él deprendió el arti la comédia griega el entonaeru i tamien el recitaeru andrón músicu de profession le deprendió las artis musicalis i matemáticas antañu inseparabris i los primerus escalahansus la geomatria los prencípius la gramática i tamien la conposicion los deprendió de alejandru el gramáticu a quien mandarun a buscal dende frigia de pa esta epoca quandu tenia unus añus se dis que mençó a revistil de filósofu i a portal se comu tal ascuchó licionis de representantis las destintas escuelas oratória el empériu sin canteal se por denguna en concretu el oraol d origin griegu erodi áticu le deprendió oratória endispués lo tuvu comu güen amigu con quien tamién hizu dispuesinu mu güena gavilla hue con frontón maestru retólica él quiju enverea le en el caminu la retólica en paragi el su huturu comu emperaol pero no hue escapás pos prefirió la filosofia mantuvun professol i alunu albondosa correspondéncia de la qual avemus muchas muestras a él le agraeci el ve le enseñau no el entressenu la retólica sino la alverténcia de cómu el poel i la tirania enputecin a los ombris dionetu hue el su gran maestru maestru de cosas utis pa la via de ca dia comu el ejercíciu corporal i los primerus endilgus filosóficus hue quien lo hurgava pal deporti i pa la caça activiais en tó conparantis a las moernas i cona que las joventuis antíguas se esparigian tamien l enseñó debuju i portamientus el mó via rúspiru al mó i manera melital sin grandis regalezas i con reziura hue quien lo enició ansimesmu a la filosofia i lo que le resultó mu aparenti destinguil a los chalratanis de los verdaerus hablaoris ara quien mas asseñalarun el pensaeru i mó via marcu uréliu huerun los sus maestrus filosofia prencipalmenti rústicu por mó de rústicu marcu assumió el su huturu comu filósofu enque tuviessi que vivil de continu comu ombri púbricu enas sus briegas comu ejecutivu se margulló enas enseñanças el estoicu epictetu a quien muchu apreció i al que mienta en várias ocassionis ena su obra hue sin dua quien mas le infruyó lo mesmu en el pensaeru que en el estilu de rústicu deprendió la moral rézia i reta el estoicu comu él mesmu asseñala en essi mesmu passagi l agraeci el ve lo desapartau de la retólica pa abraçal assín la filosofia i tamien el deprendé le a leel desenreliandu el conteniu i enbebiendu se d él no a passal los ojus por cima las letras con rústicu s alvierti el trumfu el conteniu sobri la horma algu que tamién asseñalarava el própiu estilu los sus testus pero tamién uvu d algotrus filósofus las sus conferéncias quandu antoninu piu les precuró a él i a lúziu veru a unus los mas notabris filósofus la epoca apolóniu de calcedónia tamién contarun conas palramentas sestu de queronea filósofu estoicu sobrinu el celebri plutarcu a dambus a dos agraeci sel ombris de conduta rézia i güenus ejemprus moralis tamién oyó las licionis de catulu el estoicu i atenódotu marcu uréliu enque a un plontu no se le tenia comu el sucessol al mandu emperial cuentó con una dobri via dende mu chiquinu una política comu tó ombri aristocráticu que se terciara i otra en baju el techu familial a la sombra los librus i ascucha los mas eminentis espertus la epoca des que tuvu seis añus hata el dia la su muerti marcu anduvu agateandu gracis políticus i hacinandu un haci títulus quandu apeninas tenia adrianu nomina a marcu a engressal enos equites al sotru añu con eá ena que quiciá enpençara tamien la su educacion entra en el prestigiosu colégiu sacerdotal los sálius siendu salius palatinus de que hizu los recebi la toga viril lo qual le supón margullil se ena via política comu un ciaanu mas el emperaol adrianu precurandu atijá lo cona família el que tendria que vel siu el próssimu emperaol éliu cesa lo prometi cona ija d ésti con tó i con essu el casóriu no siguió palantri pos éliu cesa mueri de chopetón i adrianu acoloca comu el su sucessol a antoninu piu tiu marcu uréliu dos añus despues en el antoninu adota a marcu uréliu i a lúziu veru iju éliu endespues de la decision adrianu de siguil en el poel namás mueri el emperaol el moçu marcu uréliu ejecutandu el su encargu políticu organiza los juegus fúnebris i la apoteosi adrianu con gran acogia el púbricu oviamenti d essa eá la su carrera política trasciendi de mou espasmosu con namás añus es hechu qüestol seuir turmarum equitum romanorum princeps iuuentis i participa de várius colégius sacerdotalis amás tamien es nombrau caesar por antoninu de los urélius quien densiguia vidu en él el próssimu sucessol marcu tuvu que mual se el nombri i adotal el de uréliu queandu se assina marcu uréliu antoninu por esta epoca tien que mual se a las dependéncias adrianu algu que no le petó albondu conos endilguis el emperaol marcu escomiença a hazel se le familial las activiais el mandu emperial por suerti tuvu güen paradigma pos antoninu tuvu fama de sel güen i justu governanti i de sel religiosu i clementi vé le í el moti pius a él enos revacaerus le dedica una sérii agraecimientus i asseñala rehuertimenti las vertuis que tuvu antoninu comu pressona i derigenti con tó antoninu no le dió potestá trebunícia ni proconsulal ata que no llevó unus nuevi añus de aprendizagi a los ya via siu consu por dos vezis en el añu marcu se casa cona ija el emperaol faustina la menol d esti jeitu quean bien cierraus los cérculus familiaris sucession faustina era prima carnal marcu pos la mairi d aquella era la su tia faustina la mayol ermana domícia las boas huerun mu sonás en el empériu pos se llegó hata acuñal una monea comemorativa i se dierun donativus al puebru i al ejércitu con tó i con essu la estória trata a la mujel de mou destintu a la que marcu asseñala pusiendu la de mujel fria tamien se l acusó de vel participau ena conjura el general avídiu cásiu enque essu está sujetu a destintas entrepetacionis a la contra marcu agraeci ve le caiu una mujel tan güena i cenzilla i amorosa más con ella tuvu mas duna dozena ijus tós arreconocius pero de los que poquinus sobrevivierun quearun ánia urélia víbia urélia sabina i cornifícia entre las hembras i de varón namás cómou quien le siguiria a él en el empériu cómou hue mellizu antoninu quien murió quandu namás tenia quatru añinus de que murió faustina recebió tolas celebracionis correspondientis a una emperatrís en el añu mueri antoninu en lori andi tenia un cortiju particulal antinu d espenal antoninu le queó dau el mandu i a su ija faustina marcu hue llamau altonci imperator caesar marcus aurelius antoninus augustus i sigún se hizu con tan altu cargu lo conpartió con su amigu i quasi ermanu lúziu veru que muó tamien el su nombri lúciu cejóniu cómou por imperator caesar lucius aurelius verus augustus dambus a dos ejercierun el poel de horma equitativa junta el senau la inconpatibiliá caraiteris i la destinta naturaleza dambus regentis no enpiyó qu el empériu apencara conos destintus gabarrus que lo enpataratavan el própiu marcu l entriegó en matrimoñu a su ijina lucila mala fama governaol tuvu lúziu veru quienm mas que ejercel el su poel se dedicó a dil en furriona en furriona de que aballó de roma pa salienti mentris que marcu derigia la precupanti situacion el empériu dende roma entre estúdiu i estúdiu el cámbiu goviernu prevocó que enos puebrus de la armenia se produjieran nuevus entaramaus vologesu iii rei partu enpón en armenia un préncipi pacoru enque la zona estuviera manejá por dos legionis pendientis del governaol capadocia se enlió una batalla que tuvu comu conseqüéncia la perda las terrenus arménius i de parti siria i numerosas vias los melitaris que se hallavan pallí con un pobrema assín marcu uréliu s atermina por mandal pallá el contingenti qu andava al cúdiu los arrayus conos germanus al mandu el general estáciu priscu mentris que en salienti avídiu cásiu precura reorganizal las huerças disponibris i lúziu veru ahila pa siria con idea de derigil la custion la verdá es que lúziu passó el tiempu de charrangana en antioquia sin dil a assomal se a la guerra enos quatru añus que duró en el endespues de una sérii vitórias al mandu avídiu cásiu la situacion s apazígua i lúziu verru güelvi pa roma el senau le da el títulu de particus a lúziu por ganal a los partus i marcu es llamau imperator por tercel ves una de las conseqüéncias que tuvu el vel venciu a los partus hue el logral un passu seguru a las regionis mas orientalis conocias s abrió una ruta pol golfu pérsicu hata topal china i embajás huerun mandás pallá unas corónicas chinas la epoca mientan a marcu uréliu con el nombri de an tum anque las rutas abiertas no huerun de mucha freqüéncia pola alejacion i la poca segurança que avia se barruntava el rehileu los puebrus el norti i las fronteras no estavan bien assegurás dende tiempu á arrancarun los estaramaus en el i durarun hata el a lo largu los arrayus danubianus se vidun en el enfrentamientu destintas tribus norteñas comu los quadus dende siempri unius a los marcomanus los sármatas ermundurus yazigus vitovalus i lombardus más el libru que sirvi de prólogu a los revacaerus acaba cona frasi pa entre los quadus junta gránua el cagaçu i la precupacion en roma huerun tan grandis de que los marcomanus assitiarun aquilea en el que marcu uréliu tuvu qu acuil a un ritu espurechamientu del que no se jechava manu dende el e c el lectisternium entre el i el cona muerti lúziu veru i las correspondientis honras fúnebris marcu uréliu tuvu que aballal pa roma momentu que aprovecharun los marcomanus pa avançal se sobre los arruinacaus ejércitus a ellus s ajuntarun puebrus romanizaus tiempu á comu los sequanus i los belgas pa pola galia las vitórias sobre aquellus puebrus en alantri huerun enteosas i rebalizas i ná puun assegural de ciertu llegandu a arcançal los arrayus macedonia i graecia situacion entrincanti que duró hata el quandu várius ejércitus emperialis tuvun luchis contra los marcomanus i en contra los yazigus huendu escapás de hazé los engajeral se d esti jeitu se firmarun trataus pas por duracion de tres añus el general avídiu cássiu que via hechu una estrordinária lavol enos luchis contra los orientalis en viendu el perigru que se recechava roma s alevantó cona idea de hazel se cona parti oriental el empériu aquí es andi se cuenta la tradicion por parti la mujel marcu uréliu faustina pos se izi ena historia augusta que conocia las entencionis el general de mois que no hizu ná pa enpií lo entre otras cosas pol ve le llegau enteracionis de que su mariu via muertu pero los alevantamientus poquinu durarun pos los própius ombris cássiu lo matarun i cuertandu le la cabeça se la llevarun a marcu uréliu quien via aballau pa antioquia de que s enteró del casu pero antigual de castigal o achacinal a los que estavan enliaus ena tracamundina el emperaol se muestró conpassivu quijiendu entendel las causas de semejanti alevantamientu hue indulgenti cona família cássiu i ordenó que baju concetu dengunu s ensultara a naidi de los sus miembrus la pas que firmarun conos marcomanus i quadus s eschangó quiciá pola incapaciá d estus puebrus de cumpril conos mandaus los romanus los estaramaus atoñarun en el i derivarian en nuevas guerras hata el añu en que murió el emperaol una mijinina enantis la su muerti cómou acui al norti con ideas de tajal definitivamenti los pobremas conos marcomanus i quadus pero el pairi tenia pensau vel acontinau las guerras ata rendí los puyendu acopral nuevus terrenus al empériu i buscal a la final la ansiá pas romana decision que comunicó al su iju enantinu de dal la boqueá i que a la contra desobeeció el marçu el marcu uréliu espena endespues duna larga malotia que l afetava al bandul seguramenti canci estógamu la historia augusta dis que marcu uréliu se despii ligeramenti del su iju no huera sel que le contagiara polo que puyera vel se tratau de pesti malotia que dende las guerras contra los partus se via destendiu por tol empériu tenia añus por mó el senau i el puebru romanu marcu uréliu hue devinizau i decretarun tolo correspondienti a tal onol arcu trumfal estauta oru en el senau tempru altal i sacerdotis marcu uréliu á passau a la estória las letras pol vel queau una las obras mas ralas de las que la estória s á dinau a que sobreviviera los revacaerus el títulu la obra es conpricau pos enos manuscritus que guillelmu silandru d asburgu saca dun códici palatinu le da el nombri de t las cosas pa sí mesmu dende altonci las traducionis a las destintas léngas l án dau títulus comu meditaciones soliloquios o reflexiones morales the meditations to himself his conversation with himself thoughts en estremeñu acontinandu cona tradicion ispana lo entitulamus revacaerus dende que marcu uréliu queó escrita esta obra probabrimenti quandu andava de campaña contra los marcomanus i los quadus sigún firma en el acaberu el primel libru l obra hata tiempus moernus á teniu poca acogia por parti el púbricu i los especialistas al pocu de moril el emperaol utoris comu dión cássiu o erodianu mientan esta obra enos sus escritus un sigru enpues ya en el iv temístiu refiriendu se al testu marcurelianu lo llama almonicionis pa essi mesmu sigru ain enteracionis en urelianu vitu i ena ya citá historia augusta no se güelvin a tenel endilguis a tentu los revacaerus hata el primeru el sigru x quandu el obispu cesarea areta en una carta los mienta ya en el sigru xvi en el andrés gesneru saca la primel edicion el testu enprentá con traducion latina por piticion de conrau a esta edicion le siguierun otras renpressionis en aparici una edicion ludunensi qu umenta los marrus que arrastravan las anterioris edicionis ata que por fin en mericu casaubón espubrica una edicion cudiá tamien en el griegu original i cona traducion en latín en sal una edicion en cambridge enriquecia con variantis comentárius i testus aljuntus a cargu de thomas gataker hundamental pal entendieru mas concretu la obra marcu uréliu en oxford hizun una edicion tamien grecolatina en enas edicionis mas moernas a partil el sigru xx campean la hecha en belles letres con traducion francesa por a i tannoy en i la ossoniensi en pol a s l farquharson en dos volúmin una con testu i traducion ingresa i otru con un ricu comentáriu lo primeru que llama l atencion es sin dua el hechu de que marcu uréliu escreviera una obra entera en griegu con un conteniu tan íntimu en un momentu en que el estau se diva esbarrungandu pol pesu las destintas culturas i pensaerus qu albarcava i prejisava un ajuntamientu que se precurava por mé la pas los motivus son mas simpris marcu uréliu era coscienti de que la luenga la filosofia pol esceléncia era el griegu enque llevaran dende cicerón un caminu bastanti largu andau eno tocanti a la capaciá el latín pa espressal el pensaeru filosóficu pero el filósofu emperaol no mirava los testus ni de cicerón ni de séneca sino a los grandis filósofus que mas l infruyerun por mó el estoicismu i las enseñanças los sus tantus professoris que son vé lo equí eraclitu sócrati i epictetu prencipalmenti de sócrati apañó al moelu ombri moral i conseqüenti pero de eraclitu i epictetu bichó la horma de comunical el pensaeru la física por parti eraclitu i el mas puru estoicismu de epictetu lo mesmu unu qu otru eran griegus i en griegu escrivierun i el hormatu de eraclitu hue el aforismu i el de epictetu mas de lo mesmu prencipalmenti en el enchiridion vé le í los estuyosus encasullan la obra el emperaol entre la escritura aforística o bien entre el géneru los hypomnemata o notas pressonalis l obra se devii en dozi librus enque no essesti un atiju craru entre unas partis i otras namás está crara la destinción entre el libru primeru i el restu l obra el primel libru a mou de prólogu se conpón de una retahila agraecimientus a las pressonas que mas enfruyerun ena su via dende familiaris mas allegaus hata maestrus amigus el própiu emperaol antoninu piu i a los própius diosis s inora si los pensaerus qu espón dessa manera huerun escritus con un propósitu o no angunus arreparan ena possibiliá de ve los escritus comu manual pal su iju cómou enque lo mas seguru es que los escreviera aspécii notas cabildaeru própias pa sí própiu sin idea de espubricacion otrus estudiosus opinan que prejisamenti por mistériu de sel notas tuviera en menti una obra mas organizá i mejol redatá pal púbricu enque tó essu son conjeturas los revacaerus son escritus en un estilu eminentimenti antirretólicu cosa estrordinária en una epoca andi la horma pulava por cima el conteniu marcu uréliu ahuyia de tó tipu retólicas algu que le vinu dau pol su professol rústicu enque essu no senifica que descúdii la espression tuviendu periodus bellus i gastandu metáforas que enque preteneçan al repertóriu tradicional estoicu son verdaeraementi sugerentis las uariationes son albondosas pos la repiticion temas l obriga a la varieá hormas repiticion por otra parti justificá pol valol dotrinal sigún el liddell scott esti autol recebi la abreviatura m ant del su nombri latinu marcus antoninus el lectisternium lkt stnm del latín lectum catri sofá i sternere destendel literalmenti destendieru el sofá era una cerimónia latina hecha en momentus crisi entri los romanus la bicha consistia basicamenti nun ritu espurechamientu i pregária pa los diosis empiil anguna catastrofi u angún hechu estrordináriu pa ellu se apreparaba una furriona andi los asestentis eran las imágin los própius diosis a estas velallí se las recostillaba sternere enos sofalis lecti u sobri cojinis al mou que comian los romanus simulandu un verdaeru ajuntamientu las deviniais el puebru pola su parti acuyia a los destintus templus i santuárius supricandu la primel vezi que se hizu tal ritu hue nel e c pol mó duna pesti la segunda vezi tamién bien decumentá hue pa quandu marcu uréliu nel cona entrá los marcomanus polos arrayus el norti i bel assitiau aquilea se dis ena historia augusta que el emperaol hizu toa crasi sacrifícius pol roma retomandu el antíguu ritu el lectisternium que duró sieti días marcu ániu veru hue un políticu ispanu avuelu el emperaol marcu uréliu la familia los ánius verus bian opulau enas tierras la baetica en attubi ena produción azeiti hue duna las muchas famílias la nueva crasi burguesa provinciana que produjun eminentis políticus esti hue el casu ániu veru quien consiguió el puestu senaol hue cónsuli várias vezis i anduvu tamién comu prefetu el pretóriu se convoó con rupília faustina i tuvun tres ijus marcu ániu libón ánia galéria faustina i marcu ániu veru pairi el emperaol marcu uréliu comu su iju ániu veru murió de mu nuevu apeninas rezién hundá la su família con domícia lucila marcu ániu veru el vieju se hizu al cargu la educáncia i criaeru los sus nietus enos su nietu marcu uréliu le agraeci el tenel güen caraiti i el no encuajinalsi marcu ániu veru hue un políticu romanu pairi el emperaol marcu uréliu marcu ániu veru hue unu los tres ijus el renombrau políticu ániu veru el vieju i la nobri rupília faustina ániu veru iju tuvu tamién una carrera politica huendu cónsuli várias vezis i amás anduvu ena pretura se casó cona adinerá domícia lucila i tuvun dos ijus un varón i una hembra esta hue ánia cornifícia faustina i aquel el huturu emperaol marcu uréliu ániu veru murió de mu nuevu nel rezién hundá la su família i mentris andaba ena pretura quandu el mayol marcu uréliu tinia tres añus i la su gelmana bia naciu poquinu á marcu uréliu ena su obra agraeci a su pairi el beli queau güena fama d ombri decenti i machú super sup oo son un grupu montijanu música endependienti punteru en el panorama musical estremeñu los super escomiençan en hebreru el tocandu en baris i localis la localidá pacensi de montiju en essi mesmu añu graban la su primel maqueta en baxu los endilguis dr ecce homo i prencipian a tenel fama enos ámbitus la música endependienti el panorama musical español tocandu en festivalis estremeñus comu el contem pop ranea abuquerqui i el zorrock en puebla la reina graban tamién un directu pal pograma rne diario pop en setiembri el la maqueta fotogramas es premiá pola revista rockdelux lo que le premiti graval el su primel discu estudiu guía para oler colores se gravó entre diziembri i eneru enos estudius sonoland en mairil embaxu los endilguis el produtol i músicu fino oyonarte los super tuvun la mala folla de namás destribuil bmg ariola unas copias sin promoción denguna acetu el sostribu que uvun pol mé los arradius el grupu se desentanguiló en el endispués dun periodu conciertus i actuacionis pal arrádiu la televisión i en destintus festivalis regionalis womad zorrock contem pop ranea i en destintas ciais el país la despidía la hizun pol mé duna carta que espubricarun ena su página web kashiwa daisuke es un compositol i músicu la eletrónica japonés kashiwa tuvu nacéncia en hiroshima japón las sus primeras composicionis datan de la fecha estuyanti nel esmiença la su carrera con el nombri de kashiwa daisuke i bandea alemaña al sotru añu el su primel trebaju discográficu sal nel con el nombri de april al sotru añu hazi várias colaboracionis conos remesclaoris olive oil i takeshi nishimoto nessi mesmu añu espubrica el su segundu discu program music i con dos pistas huendu una dellas la celebri stella cuyu lirismu i arregrus se hallan entri los mas bellus la eletrónica el su tercel discu dec que cuenta con dies pistas s espubricó en hebreru el discu ahila pol nuevus horizontis dehuyendu una mijina de los airis orientalis i delicaus los anterioris trebajus i acelcándusi a un son mas agressivu discus estuyu albalá eh un municipiu la provincia de cazrih en ehtremaúra el puebru tié l su orihin co oh romanuh pol estal asitiau en la trocha que uñía emerita augusta méria y toletum toléu ogañu albalá cuenta con abitantih ine y eh el segunderu municipiu mas puebrau las comarca montanchih albalá s alcuentra asitiau en lah cordenáh latitú n i lonhitú w la su artitú rehpetu al mal eh de metruh el longol pol carretera eh de km a truhillu km a cazrih y km a mairil el términu municipal d albalá tié km de superfici i las siguientis carahteríhticah el términu municipal d albalá está asitiau nun chanu a m d artitú lah tierrah del términu municipal d albalá ehtán holmás en su mayol palti pol monti bahu tamién ain aceúchih enos güertuh contiguh al puebru i una hesa boyal en albalá se puein dehtinguil treh crasih de holmacionih heulóhicah to loh regatuh d albalá son afluentih del riu salol arrayanti pol ehti y únicu riu emportanti d albalá apolóniu apo lonju aponios ródios hue un pueta filólogu i bibliotecáriu el sigru iii e c las enteracionis tocantis a apolóniu s estrain de várias huentis dos vitae que vinian conos manuscritus la entrá ena suda i un papiru con bibliotecárius alejandria apolóniu tuvu nacéncia ena ciá d alejandria a finalis el sigru iv u prencípius el iii embaju la dinastia los tolomeus hue iju dun tal síleu u íleu i de rodi la tradición lo has discípulu el tamién pueta i filólogu calímacu de nuevu compusu la su gran obra los argonautica anque tuvu nula acogia pol parti el púbricu apolóniu ofreció una letura púbrica la su obra en alejandria otuviendu guarreu i manchón pol parti los sus vizinus i otrus puetas qu assestierun avejinainu aballó pa roda andi se hizu cona ciaania ródia alquieriendu el moti de sobrinombri con el que mas comunmenti se le conoci apolóniu el ródiu u de roda pol mó la fama que ganó trebajó ena isla comu maestru i acontinó puliendu la su obra i compusiendu nuevus puemas una segunda letura la su epopeya l atorgó grandi renombri pallí aprovechandu la fama gorvió a alejandria i allina hue sucessol de erastóteni nel cargu diretol la biblioteca bichu que hizu con unos trenta añus i amás hue endirgaol el huturu rei quiziá los agarris pol mé el su professol i referenti calímacu favorecierun que rigiera el museu con tanta prematuriá allí estaria hata la su muerti lo intierrarun junta la tumba el su maestru calímacu la puesia que queó apolóniu i que mijol trató el tiempu hue sus argonautica traduzius comu argonáuticas l obra es un puema épicu que relata la estória jasón i los sus marinerus a bordu la navi argos en cata el pelleju dorau los filólogus alejandrinus posterioris manujearun dos eicionis l obra quiziá las correspondientis a la primel eición que hizu en alejandria i de la que no consiguió las parmas el auditóriu i la segunda alimá hecha pa roda anque tamién puun bel siu cópias de destinta epoca a apolóniu l apetaba el escrebieru etiológicu lo mesmu que a calímacu de mó que compusu angunas hundacionis ciá paí conas que muestraba el su sabel eruditu se conocin pol mé dangunus caquinus conselvaus i referéncias que escrebió una hundación de náucrati nidu caunu de la su ciá natal alejandria i tamién la que le brindaria la ciaania i fama la de roda se l atribui tamién una de lesbu anque de duosa autoria se conselvan unus caquininus en velsus coliámbicus sobri canobu ciá egícia un epigrama guarreru se conselva tamién un dísticu contra su professol calímacu que pa quien sostriban el enfrentamientu que tinia con su muelu puéticu es un güen testimoñu comu filólogu estuyó a omeru i a esiodu custionis de intepretación i léssicu se sabi dun contra zenódotu que toca custionis sobri el testu oméricu diendu sus própias leturas apolóniu tien comu abreviatura dalcuerdu con el catálogu el liddell scott las sigras a r proceentis del su nombri latinizau apollonius rhodius el ipa es el nombri que acibi el sistema prencipal de notación fonética acordau pola international phonetic association las sigras ipa respondin a international phonetic alphabet en estremeñu alfabetu fonéticu entrenacional la carrefilera caraitis que enxaretan el ipa se sostriban en el alfabetu latinu por mé d esti sistema se representan los sonis de la luenga habrá fonemas alófonus acentus tonis parás i mas paí el sistema s arremata con un haci símbolus diacríticus que asseñalan la desseparación de sílabas espetus comu la nasalidá glotalización palatalización velarización i otrus fenómenus de la habra dende el el sistema cuenta con letras marcas diacríticas i sinus suprassementalis la lei d ohm establez que la intensidá de la corrienti elétrica que circula pol un conductol es direutamenti proporcional a la diferencia de potencial aplicá i inversamenti proporcional a la resistencia elétrica del mesmu puei espresasi matemáticamenti ena siguienti ecuación ondi haciendu usu d unidais del sistema internacional tenemus que esta lei nun se cumpli pol ehemplu cuandu la resistencia del conductol chamba cola temperatura i la temperatura del conductol dependi de la intensidá de corrienti i el tiempu que este circulandu la lei defini una propiedá específica de ciertus materialis pola que se cumpli la relación un conductol cumpli la lei d ohm sólu si la su curva v i es linial estu es si r es independienti de v i de i epictetu ephthetu en griegu epíkttos hue un filósofu estoicu unu los pensaoris mas enfruyentis el sigru i i ii el empériu romanu epictetu tuvu nacéncia pa metá el sigru i ena localiá frígia de ierópoli ogañu conociu comu pamukkale seguramenti en el senu una família escrava de mu zagalinu aballó a roma i dengún datu avemus tocanti a la infáncia d esti filósofu las primeras enteracionis que se tienin son ya de la su via moçu comu escravu el romanu epafroditu libertu el emperaol nerón en baju epafroditu el huturu filósofu acebió un tratu própiu dun escravu anque tuvu ciertas libertais puu assestil a las licionis musóniu rufu allina en roma de má que plontinu alquirió maera estoica s inora quándu pero a la final el su amu le conceyó la libertá endespues de vel deprendiu las enseñanças musóniu epictetu hundó una escuela filosófica ena capital el empériu lo suficientimenti enportanti comu pa encluí lo entre los filósofus avientaus por mó el decretu que sacó nerón tuvu qu ahuyil a nicópoli en el épiru ciá rezienti andi hundó otra escuela que tuvu mucha nombreria ena antigüeá zagalis i enteressaus ena matéria de tolos lugaris el empériu acuian a oyel los endilguis en griegu de epictetu allí leyia i entrepetava los testus los prencipalis estoicus la vieja estoa comu crisipu o cleanti no llegó a tenel família enque poquinu enantis de moril sacó de la güerfandá al muchachu dun amigu i consiguió una mujel de cria el su estilu via era mu sóbriu sin lujus ni estrebejilis ni comoiais murió enantis de hazel se emperaol marcu uréliu entre el i el en nicópoli las dos obras prencipalis que se conselvan d esti filósofu estoicu son el i las dissertationes ab arriano ambas i dos son produtus los apuntis del su discípulu arrianu el o manualinu es un epítomi las dissertacionis en el que de horma mu concissa i crara se espón los prencipalis prencípius que defendia el maestru l obrina venia acompañá duna cartina prólogu ena que a lo vistu arrianu assegurava la su utoria i que le dedicava el tratainu a un messalinu paí por desgrácia essa carta no se conselva alogu las dissertacionis son los apuntis que tenia arrianu del su maestru i que plontinu i sin el su premissu escomençarun a andurreal paí l obra albarcava ochu librus de los que namás avemus quatru en ellus s arrecogi la dotrina epictetu de horma chana prencipalmenti aquellas cosas polas que campeava el filósofu comentárius engeniosus senténcias ironias etc los quairus que pranta son de cordialiá andi s alvierti el umanismu i familiariá epictetu enas sus crassis estus escritus huerun de mucha enportáncia ena estória la filosofia i la literatura a quien mas enfruyó en el su pensaeru hue a marcu uréliu filósofu i emperaol roma endespues de antoninu piu quien lo conoció por mó rústicu d acuerdu con el liddell scott esti utol tien l abreviatura epict del su nombri latinizau epictetus las sus obras tienin vé la equí estas abreviaturas el klix del griegu ipa kliks es un tipu vasija griega gastá pa bibil vinu el klix se compón duna peana i un recipienti reondu sin apeninas hondón pero con relativu anchón con dos asinas acolocás a frenti a frenti una de l otra la tipologia los klikes veloí chambaba dalcuerdu cona epoca i el lugal el hondón el klix sueli vinil decorau con un tondo con feguras negras u rojas cuyu colol juegaba cona cantiá vinu que se diba apurandu la copa sigún abajaba el líquiu l imagin se diba desençochandu los temas con que se decoraban tinian que vel conas furrionas lugal andi se gastaba esti géniru copas pol tantu con bacu música escenas sessualis ec los klikes se gastaban prencipalmenti enos furrionas i eran gastaus comu copa pal vinu lo mesmu pa bibil que pa hazel libacionis es unu los elimentus simposiacus que mas dissalin alvedrial le jl de la parabra vídriu mas el prefiju al nel lenguagi el cacharreru es barnizal el cacharru con una solución sulfuru promu rebajá pa torgali un espetu melosu con un colol caniju el alvedriu u alvedriau se compón hundamentalmenti de sulfuru promu que se puei alquiril en porvu u en torruscus estus tienin que sel desfarrugaus en cuencus con machaera u nun molinu pa empiil qu el cacharru s apostilli nel cozieru es prehisu refinalu junta una parti sílici u arzilla i otra de harina trigu a las quatru promu al congullu se l añii áugua i se rebulli hata tenel prefeta solución alogu s emprenan los cacharrus enantis d entralus al hornu margulléndulus ena engüerta promu si se quiel alvedrial enterus el zaqui aki u del árabi záqq es propiamenti un recipienti p água pero que pol estensión desina a un mecanismu gastau pa la destraición d água de pozus i rius el origin es mesopotámicu el zaqui en estremaúra se compón puna horca en cuya crus se sostriba un palu orizontal con un contrapesu pola parti la horca i pol un cacharru el zaqui propiamenti dichu nel otru cabu escolgau con una soga el sistema se hinca nuna artura superiol al del nivel el áugua de mó que en abajandu el cabu que tien el zaqui carga el áugua i pol mó el contrapesu s escusa de hazel huerça pa subilu a renti el suelu notrus lugaris el mecanismu se conoci comu zancaburra el recipienti llamau zaqui se gasta tamién ena alfareria nel que el cacharreru se moja las manus pa puel manuseal el barru entri que está diendu güertas nel tornu un limes ipa lims arrayu lindi costituia un bordi defensivu que sirvia pa destraçal las zonas d enfruyéncia en roma los limites ipa limtes mas emportantis el empériu s estendian al norti aprovechandu los culsus los rius rin i danúbiu i ena isla de gran bretaña manque tamién los ubun ena parti sul el empériu polos atualis territórius el norti d áfrica p arábia i síria el bordi los limites romanus se destraçaban con murus torretas defensivas a ca cierta distáncia i puertas el prencipal ojetivu era cubril zonas conflitivas d arrayu con una proteición pelmanenti de mó i maea que la enfruyéncia romana a dambus a dos laus la murallas premitiera cierta siguráncia con el tiempu estas zonas froterizas huerun emportantis bichas comelcialis i albarcaban núclius puebracionalis consierabris nacius la huerça dellus d assentamientus melitaris las mas emportantis obras tuvun lugal entri los sigrus i i ii prencipalmenti cona úrtima espansión trajanu i cona política delimitativa i de siguráncia los posterioris emperaoris adrianu i antoninu piu el elfdalianu vdalsk u vdalsk en elfdalianu lvdalska u lvdalsml en suecu es una modaliá lingüística el grupu nórdicu oriental las luengas germánicas palrá nel sul del monicípiu d lvdalen nel norti dalecalria considerá traicionalmenti un dialectu suecu l elfdalianu es uguañoti consideráu pol varius lingüistas una luenga aparti cumu algotras palras dalecalrianas que se gastan al norti el lagu siljan l elfdalianu conselva abondus aspectus gramaticalis y fonológicus que nu han variáu considerabrienti ende el nórdicu antigu y es considerá la palra mejol preservá y más conservaora endrentu el dalecalrianu l elfdalianu tíni unus palrantis y la su dexistencia está mu amenazá sin embalgu es possibri qu aciba un estatus oficial cumu luenga minoritaria en suecia que l atorgaría bastanti protección y fomentaría el su usíu en escuelas y pol escritoris y artistas nel el palramentu suecu se suponi qu ebía tratal esta custión pero paji que nu lo jiu l elfdalianu tíni una estructura morfológica mu enrevesiná parcialmenti hereá del antigu nórdicu assina conselva la conjugación presonal del verbu especialmenti enas tres presonas del prural tíni tres génirus y conselva los cuatru casus la decrinación nórdica antiga cumu en tolas luengas nórdicas los nombris tínin jolmas definías y endefinías la sintaxis elfdaliana posséi abondu peculiariáis angunas d ellas arcaísmus y otras inovacionis paji qu el elfdalianu en esti aspectu es una las luengas germánicas más estremas consisti en estas letras aa bb cc dd ee ff gg hh ii jj kk ll mm nn oo pp qq rr ss tt uu vv ww xx yy yy zz amás de las letras qu apaecin nel alfabetu suecu l elfdalianu tíni letras con ogonek que denotan vocalis nasalis yy and amás contíni la letra cumu la utiliá pal estremeñu en esta ortografía pa la fricativa dental sonora que se conselva cumu en islandés montiju mn tu oficialmenti montijo mn tixo es un monicípiu la província de baajós en estremaura costitui el prencipal núcliu puebracional las vegas bajas pretenecin al ayuntamientu montiju las localiais d entiá menol lácara i barbañu la villa de montiju arraya al norti conas localiais de la roca la sierra i la naba santiagu a ponienti con valdelacarçá i guadiana a salienti con lácara i torremayol i al sul con puebra la carçá montiju hue una villa rica en eifícius estóricus anque angañu se conselvan pocus cona arquitetura original u simprimenti quearun barrumbaus es la prencipal elésia la localiá la costruición esmençó a finalis el sigru xv i se alargó hata metá del sotru sigru se trata duna obra astilu góticu renacentista con frábica sillaris la pranta tien holma crus latina con una arta torri a los piezis á esprimentau várias remuelacionis a lo largu la estória conselva un estensu átriu el su interiol amberga imágin el escurtol blas molnes i quairus josé guerra i juan eusebio de estrada la elésia cuenta con un ólganu del sigru xviii el conventu santa clara naci nel sigru xvii del primitivu beatériu nuestra señora de los remedios hundau nel con el nombri de convento del santísimo cristo del pasmo pol v condi montiju cristobal de portocarrero el conventu guarda una talla en maera el sigru xvi de cristu crucificau i un quairu dun cristu cona crus obra luis morales el eifíciu acontina abitau polas monjas crarisas artesanas ena reposteria tradicional el lugal se halla ena praça san antonio i se califica comu un conventu espíciu fechau del sigru xviii ogañu tras la desamortización namás queó la ilésia el conventu que conselva un tríticu regalu los condis montiju se halla al norti la localiá nel cotorru omónimu i la primel fecha de la que se tien notícia sobri esta ermita es ogañu se halla meyu farrungá utilizá comu cortiju se trata duna pulia costrución alevantá en onol la vilgin barbañu junta la localiá de barbañu a unus cincu quilometrus el núcliu montijanu la costruición data de los sigrus xiv xv nella se halla la patrona la villa cuya primitiva imagin cuenta el mitu s apaició junta los restus la villa de torreáguila la llevarun a montiju pa rendili allí curtu pero misteriosamenti gorvió a paicel junta los pareonis andi la hallarun la primel ves ubun en montiju otras elésias desaparecias tiempu á nel lejiu estuvu la ilésia los mártires que hue esbarrumbá en alogu estuvu santa ana ena calli omónima que tamién á desapaiciu de la primel elésia que tuvu montiju san isidoro del sigru xiii namás se conselvan tres colunas sobresalin la casa granero de los condes la casa del navegante el ayuntamiento las escuelas de artes y oficio la hermandad de labradores ec montiju destaca comu muchus puebrus estremeñus pola albondáncia pozus son poquinus los que quean de los que están decumentaus pal están el de la calli arriba el pozo nuevo el del valle i el del lejiu junta al campu fubu hevia eja es el nombri artísticu josé ángel hevia velasco músicu asturianu i acaémicu onol de la alla arcançó nombreria pol tema busindre reel i es sonau pol bel colaborau ena criación la gaita eletrónica murtitímbrica josé ángel hevia tuvu nacéncia ena localiá asturiana de villaviciosa nel emprencipió a tocal la gaita quandu tinia ochu añus el cebiqui pol estrumentu vinu de mas patrás de pa quandu con quatru añinus vidu pol primel vezi a un gaiteru tocandu nuna romeria en amandi mençó a dal crassis pal tocaeru la gaita tres vezis a la semana endispués la escuela en gijón embaju los endirguis el maestru armando fernández al añinu plática hevia tocaba en quandu en ves junta bandas folclóricas en ensiñándusi hevia a la gaita su gelmana maría josé emprencipió a recebil los endirguis al tambol pol mé de sabino cifuentes el duu josé ángel a la gaita i ma josé al tambol plontinu se hizu sonau pol astúrias de alunu a maestru hevia hundó una banda gaitas al poquinu d emprencipial a dal crassis en aprovechandu el empiqui general que dessistia pola música populal ena región hevia hundó escuelas en villaviciosa candás ribeseya i mieres sin ejal de tocal junta la gelmana i participal en grupus folclóricus hue diretol la banda gaites villaviciosa dende hata el llegó a grabal un discu junta ma josé i otras colaboracionis hevia en los estuyus filologia ispánica queaban entrivolaus entri las sus atuacionis i endirgus no mu tardinu s enlió junta al su alunu alberto arias pogramaol enholmáticu i miguel dopico ténicu eletrónicu a desarrollal un proyeutu gaita midi qu arrecogiera los sonis de destintus estrumentus vientu en prencípia la grabación del segundu discu tierra de nadie con el que consiguió un éssitu mundial vendiendu mas de dos millonis cópias i encabeçandu las listas ventas el primel cenzillu hue busindre reel del que plontu le hizun una remescla pal arrádiu el segundu gran éssitu hue el garrotín cuya velsión remesclá sirvió de banda sonora pa la vuelta ciclista a españa nel en has el tercel discu al otro lado sutitulau en asturianu al otru llau con sonis muchu mas fusionaus qu el anteriol el primel cenzillu hue tanzila de enfruyéncias árabis el tema baños de budapest el segundu cenzillu tuvu mu güena acogia del que se hizun ansimesmu remesclas en espubrica etnico ma non troppo andi los sonis se van mesturandu cona eletrónica aventurandu la línia eletrónica i chill out el su quintu discu obsessión desti s estrai la canción luz de domingo pa la pinicla omónima de josé luis garci la mi mi es la dozena letra el alfabetu griegu la mayúscula es m i la menúscula el su nombri en griegu antíguu hue m i en latín my el fonema que representaba i representa ena luenga griega es el de m smata mthos la letra m del alfabetu latinu procei de la mayúscula de la m ena numeración griega la mi asseñala amás la mi menúscula se gasta ogañu en destintas disciplinas anque la mas conocia es con el valol miia comu símbulu el micru tamién se gasta en destintas ramas la física termodinámica u matemáticas la hi h es el nombri la vigesimussegunda letra el alfabetu griegu la grafia mayúscula es i la menúscula el nombri que tuvu esta letra en griegu antíguu hue khí el nombri en griegu muelnu es çi no tuvu equivaléncia en latín pos se trascrebia con el dígrafu ch la prenunciación desta letra á variau a lo largu los tiempus a lo primeru esti sinu se gastó pa asseñalal el fonema oclusivu sordu aspirau kh ena huerça los dialeutus endispués el son se hue fricativizandu en favol de la velal x dos son los alófonus que tien nel griegu dagañu unu velal x gastau delantri a o u i otru palatal ç bichau delantri e i i xos çei pol mé las palras griegas el sul itália que gastaban la hi pa trascrebil el grupu ks i no kh el latín alquirió tala letra tamién con essi mesmu valol el sinu x hue mu freqüenti ena tradición manuscrita meyeval pa abrevial la seqüéncia christ en parabras comu cristianu en ingrés s acontina gastandu p abrevial christmas xmas naviá junta la ro tamién era un holma mu freqüenti d abrevial cristu nel ipa la grafia menúscula la hi se gasta pa asseñalal el son uvulal fricativu sordu ena numeración griega el sinu se gasta con el valol de los volcas latín volcae juerun una confederación de puebrus certas proceentis de la zona el danubiu que más tardi juerun espulsáus de la zona y juerun pa la galia son almientáus pol primel vei nel añu a c pol cicerón en pro fonteio unta los allogroges titu liviu los almienta tamién en ab urbe condita en relación con anibal que los atopó enas malgin del ríu ródanu hannibal ceteris metu aut pretio pacatis iam in volcarum peruenerat agrum gentis ualidae colunt autem circa utramque ripam rhodani juliu césal citandu a eratóstinis assitia a los volcas tectósagis nel bosqui hercínicu y se suponi que vínin de la galia narbonensi los volcas que vivían nel bosqui hercínicu estaban en contactu con puebrus germánicus l etnónimu los volcas se tolnó ena denominación de tolos puebrus certas enas luengas germánicas walh denominación qu aluspués s apricó a los certas romaniáus y a los puebrus que palraban luengas romancis angunus historiaoris afirman que los volcas y los tectósagis que césal almienta pol separáu juerun originalmenti tribus desapartás sedrían unu los nuevus grupus étnicus jolmáus mentris acontecía la espansión melital cértica d el sigru iii a c el gerúndiu h ndju del latín gerundium gj rndm es en lingüística el nombri que recebin várius tipus holmas nominalis el verbu el gerúndiu en latín es un sustantivu verbal neutru se holma con el tema presenti el verbu mas la vocal unión el morfema nd i la telminación casual correspondienti assina la holma amando está costituia pol tema presenti am vocal atijanti a sufiju nd desinéncia ablativu o la declinación el gerúndiu latinu es velaquí la siguienti el gerúndiu latinu es una holma nominal el verbu gastá enos chascus enos que el infinitivu no hunciona comu sujetu u ojetu nestus chascus se gasta el infinitivu v gr errare humanum est marral es umanu cupio salire alampu sartal pa quandu no es ojetu ni sujetu el latín desarrolló una holma nominal gerundium cona que supril al infinitivu enas demás ocassionis desti jeitu el nombri verbal cuentaba con genitivu dativu i ablativu el acustivu en ndum namás se gasta quandu es rigiu pola preposición ad v gr ad legendum la costruición própia el gerúndiu es la nombrá costruición gerundial de la que tamién participa el gerundivu el gerundiu en tantu nombri se declina en hunción del télminu que lo rija pero en tantu verbu es escapás de lleval un comprementu ejemprus el gerundivu hn diu del latín gerundivum gjrn diwm es una holma nominal el verbu gastau nangunas luengas el gerundivu latinu morfologicamenti es un aljetivu verbal particípiu huturu passivu con basi el tema presenti vocal atijanti sufiju nd i telminacionis us a um própia los aljetivus tres telminacionis una holma comu amandus se compón duna raís am vocal atijanti a sufiju nd i desinéncia us el nominativu comu aljetivu que es se declina en tolos casus enos dos númirus i enos tres génirus del siguienti mó en huendu un aljetivu tien que concordal en géniru númiru i casu con el nombri que le rigi participa ena nombrá costruición gerundial lo mesmu qu el gerúndiu con el qual no se tien que conhundil el gerundivu es un aljetivu verbal que concuerda con el núcliu el sintama mentris que el gerúndiu es un sustantivu verbal núcliu sintama i que comu verbu puei lleval comprementus v gr cupidus pilae emendae deseosu de que la pelota seya mercá costrución gerundial con gerundivu a la escontra esta mesma oración con gerúndiu sedria cupidus pilam emendi deseosu de mercal la pelota el nominativu nmna tiu del latín nominatiuum nmna tiwm es tradicionalmenti el nombri que recebi la holma dun sustantivu en hunción de sujetu veleí que se llami nominatiuum la holma el sustantivu nombri ena su hunción prencipal nominare otras categorias verbalis en hunción de sujetu se din tamién dil en casu nominativu comu los pronombris infinitivus u aljetivus los antíguus gramáticus asseñalarun que una parabra que va en esti casu sirvi pa nominare el nombri griegu hue el de onmastik i el carcu latinu nominatiuum nmna tiwm pol estensión se le llama al nominativu casu anque ya dende la antigüeá se consieró que los demás casus derivan del nominativu hiziendu el destingu entri casus rectus nominativu i casus obliqui el restu de casus el nombri que recebi en griegu el nominativu es el de onmastik ptsis casu el mentaeru nel analís que sigui namás tendremus en cuenta el nominativu enos nombris en origin agentivus es izil animaus el nominativu el neutru u inanimau es una estensión tardia del acusativu morfologicamenti el nominativu está caraiterizau pol i pol alargamientus la vocal predesinencial en parabras la tercel declinación la sufijación de una possibrimenti emparentá cona raís el demostrativu so induropeu es el proceimientu mas generalizau enas luengas induropeas se halla el sufiju enos nominativus de temas vocálicus i consonánticus que traduzius al sistema declinativu correspondin al singulal la segunda declinación ena tercera i enos masculinus la primera v gr tema log o tema ikth tema basilew tema neani enos temas consonánticus se produzin develsus cámbeus fonéticus i que la ortografia refreja la hunción del sustantivu en casu nominativu es hundamentalmenti la de sujetu u pedricau nominal enas oracionis nominalis v gr miles romanus multas terras uastabant el ejélcitu roma arramplaba con muchas tierras liber magnus est el libru es grandi el nominativu tamién se gastó enas aposicionis con sintiu aljetival v gr caesar copiarum romanorum dux in galia sua gesta scripsit cesa general las tropas romanas ena gália escribió las sus própias hazañas en finés el nominativu s utiliza unta el partitivu pa marcal el sujetu i el predicau nominal el usiu el nominativu pol ve del partitivu ena función de sujetu u predicau nominal dependi de tres aspetus a tenel en cuenta los sustantivus contabris que hazin función de sujetu van en nominativu i tiendin a espressal en general los sustantivus que quean al escomiençu la frasi tiendin a entrepretalsi cumu definius sin embalgu las frasis ondi lo mesmu el sujetu qu el ojetu son sustantivus contabris singularis son ambíguas al respetibri la definición si el ordin s envierti con essi ojetu al escomiençu i el sujetu al final l ojetu s entelpreta cumu definiu i el sujetu cumu endefiniu los predicaus nominalis que se refiirin a sujetus contabris singularis siempri están en nominativu si son sustantivus los predicaus nominalis ajetivalis están tamién en el nominativu si el sujetu es una parabra contabri si es encontabri van en partitivu los sustantivus contabris pruralis sujetu u predicau nominal con sintiu definiu se ponin en nominativu si tiinin sentiu endefiniu se ponin en partitivu i tiendin a estal al final la frasi inque nu es obrigatoriu los sustantivus encontabris con senificau definiu están en nominativu singulal i en partitivu si el sentiu es endefiniu sin embalgu si un predicau nominal se refiiri a ellus esti va siempri en partitivu el sujetu siempri está en nominativu si con lua lua del latín leuatam le watam levantá se mienta al cualquiel crassi hongu microscópicu unicelulal escapás de hazel la fomentación los idratus carbonu produjiendu destintas sustancias en estremeñu recebi tamién los nombris de liua lúdia leua i hurmientu una las luas mas conocias es la espécii saccharomyces cerevisiae llamá assín pol tenel la facurtá de crecel en holma anaeróbia prevocandu la fomentación alcólica pol esti mistériu se gasta en muchus los prohesus fomentación endustrial espurecha a la lua química pol ejempru nel produzieru la cervécia vinu alguamiel pan antibióticus i mas paí las liuas se reproduzin asessualmenti pol mé gemación i sessualmenti pol mé ascosporas u basidiosporas duranti la reprodución asessual una yema sulgi de la lua mairi quandu se dan las cercustáncias propícias alatrás lo qualu la yema se desepara la mairi en arcançandu el tamañu adultu si está halta nutrientis la lua escapás de reproduzilsi sessualmenti horma ascosporas el barril ba rl de barru mas el sufiju il es un tipu cacharru gastau comu recipienti líquius hechu de barru al tornu las partis el barril se deviin en dos el barril propiamenti dichu i las gubiernas el cuelpu el barril es abombau i tien destintas holmas pendientis de la cabusia i usiu que tenga puei cuental con galanuras destraçás con el cuillu u sel rasu las gubiernas el barril son tres la boca el pitu i las asas éstas s añiin endispués la hechura el barril pola boca se jecha el líquiu i nel lau fronteru se halla el pitu que es pondi sal dessistin muchus tipus barrilis el prencipal tipu barril se llama barril piporru u botiju cámbian sigún los lugaris la cabusia i el gastu los prencipalis la cacharreria estremeña son velaquí estus el líquiu que se jecha nun barril s enfria anque esté al sol el mistériu es el enfriamientu pol vaporación en huendu el barru material porosu has que en ambienti secu aconteça que el cacharru sui de mois que se el líquiu se vapora l áugua vaporá desipa la enelgia térmica d adrentu el barril hiziendu que s enfrii kilojúlius pol ca gramu áugua vaporá parti l áugua d adrentu puei trascolal el barru saliendu polos porus anque es mucha la que dehuyi polos buracus la boca u el pitu el niervu ceáticu njeu e atiku del latín scs skias es el niervu de mayol anchón i longol el cuelpu arranca nel quairil va polos muslus i se ramifica hata llegal a los piezis controla las coyonturas el quairil la ruilla i el tuillu el nombri esti niervu nel latín científicu es neruus ischiadicus niervu el quairil l aceática u ceática es la malotia mas común qu esprimenta esti niervu se trata duna nuriti cuyus síntomas son el un dolorosu harreu a las escachas i que tiendi a destendelsi pola parti dalantri la pielna i en casus daus llegal hata el pie se puei produzil un embilmaeru ena coluna i limitación la movición ena pielna afetá l aceática s origina quasi siempri pol una entritallaura ena raís el niervu ena medra espinal ena zona lombal generalmenti esta entritallaura se produzi pol una quebrá que deschamba la vértebra biella nuei es un grupu folclóricu d aragón eicau a la promoción de la música tradicional la su tierra los sus temas están escrebius tantu n aragonés comu en castellanu los biella nuei tuvun nacéncia ena décaa los entri un grupu genti nueva enteressá ena música populal tradicional aragonesa ellus mesmus costruian los sus estrumentus própius de la curtura musical d aragón comu las dulzainas los chicotenes o las gaitas de boto frutu el su envestigaeru hue la espubricación en de monegros música tradicional de aragón que hue primel prémiu del menistériu cultura el su primel discu d estuyu hue las aves y las flores espubricau en que tuvu gran acogia entri el púbricu i la crítica alogu vinu solombra ondi entrodujerun la gaita de boto aragonesa el su úrtimu trebaju sol d ibierno es el de mayol éssitu i unu los prencipalis discus la música aragonesa las sus cancionis tarantainas de la casa sin pared i pasapeanas huerun selecionás pa los recopilatórius european playground i españa respetivamenti dambus dos del sellu discográficu putumayo el pairi anhi o pateraggelos tamién conociu comu the father es un filólogu dombenitensi se trata del primel la güiquipeya amás de sel el hundaol de la mesma i pol tantu unu los usuárius mas emportantis de la muestra wiki los sus endilguis se centrarun ena primel etapa ena encubaora editandu vezis nel domiñu definitivu ext wikipedia org ángel roncero qu assina se llama ena via real s enteressó pola muestra palra cuantis que leyó la tradución al estremeñu del prencipinu de antniu garríu correas alogu comprebó que la su afición era compartia con mas genti cuandu descubrió la bitácora cúyu pan eharras de ismael carmona hue altonci cuando deciyó crial una velsión la wikipedia encetandu la güiquipeya ena encubaora la hundación wikimedia finalmenti la wikipedia estremeña hue aprebá el de marçu de hechu polémicu albondu el filólogu josé antonio gonzález salgado llamó a tolos promotoris terroristas de la lengua amás de la atividá comu güiquígrafu desempeñó las huncionis de almenistraol duna bitácora llamá si eris estremeñu palra estremeñu enteracionis i pensaerus del puebru estremeñu escrebia ena ortografía del extremeño ondi endilgó angunas traducionis de testus famosus al estremeñu i angunas críticas literárias esferu eu en griegu sphairos hue un filósofu estoicu del sigru iii e c discípulu de cleanti i zenón las escassinas enteracionis tocantis a esti filósofu s án trasmitíu polos testus diógeni laerciu prencipalmenti enque tamién en platón ateneu cicerón o plutarcu pol moti que tuvu el bosforianu es possibri que rescreciera del bósforu conoció plontu las enseñanças delos primerus estoicus entre ellus cleanti i zenón diógeni dis que primeru tuvu comu endilgaol a zenón i que alogu hue discípulu cleanti de pa quandu alunu tolomeu filópatu mandó venil ala corti a cleanti o angunu delos sus más alunus ilustris comu crisipu dixu que no aballó esferu una anégota que se trasmiti de pala su estancia ena corti tolomeu cuenta que nuna carava ena comía al tentu de si el sabiu opinava o no en dixiendu esferu que no bichava el rei quiju de comprová lu mandó trael unas granás de cera sigún ateneu huerun páxarus i el filósofu se canteó pa cogel i deque lo vidu el rei le cortó el revessinu en escusandu si esferu alegó que cona idea de cogé lus no demostrava que almitía que hueran granás de verdá namás que era verissimi que lo hueran otra anégota d estus añus es la contiesta que le dio a mnestratu que lo acusava de dizil paí que tolomeu no era rei entienda si por nol sel sabiu la contiesta hue velaquí esta calavoró con cleómeni nel endilgu delos volanderus que plontu escomençavan a roçal conos luxus orientalis sigún cuenta plutarcu hue un autol mu castizu pos ya en época romana se conocían i leían angunas delas sus obras o alo menus los sus pensamientus mas atinaus redató un haci de trataus a tentu de física perceción moral i lenguagi amás cautivó el géneru dela diatriba en obras comu i hizu angunus diálogus comu los se conoci un libru ténicu al tentu la dialética como sabiu tamién caviló a tentu del buen goviernu i las sus leis comu muestran los títulus de i los sus interessis se movierun entre los propius del estoicismu más que ná los temas moralis i lingüísticus comu s entrevei enos los títulus que mienta laerciu velaquí los librus que escrivió amás se sabi que escrivió cartas enque no se conocin los destinatarius namás la referencia diógeni laerciu por desgracia denguna delas sus obras se conservan namás angunus caquinus mentaus d autoris más posteriol lo más seguru es que esprimentara una redución comu en resúmin escolaris i ya los antíguus lo conocieran comu sueli acontecel más pol sentencias que polas sus obras compretas d acuerdu con el catálogu sigras autoris griegus el liddell scott esferu recibi l abreviatura sphaer stoic esfer estoic del latín sphaerus stoicus destinguiendu lu assín del estoriaol esferu ipasu i pazu en griegu hípasos hue un filósofu pitagóricu el sigru v e c sigún el moti que tien el metapontinu esti pensaol era d origin itálicu de metapontu nel golfu tarentu tuvu nacéncia pal e c plontinu s ubu de margullil nel pensaeru pitagóricu la epoca que acenagava la zona sul itália anque tuvu ideas deferentis i en muchus puntus no aconllegava con el misticismu i escurana los pitagóricus más lo avientarun de la socieá pitagórica pol palral de las sus dotrinas en púbricu diógeni laérciu recogi la afirmación demétriu quien dis ena su obra que ipasu naita queó escritu no estanti se le conocin várius espetus el su pensaeru polas citas i referéncias dotrus autoris a la contra los pitagóricus ipasu creiva qu el prencípiu natural era el huegu no los númerus con tó campeó polas sus hallauras matemáticas i geométricas se crei que prevó la essisténcia los númerus inracionalis i costruyó el primel dodecaedru nel pensaeru cosmológicu ipasu sostribava el cámbeu el universu assín comu la su inlimitacion i contina movicion la tosi palpebral del griegu ptsis caia es la caia anolmal el pálpagu darriba la tosi palpebral puei prevocal de no tratalsi afeicionis a la vista comu ambliopia u astimatismu la caia el pálpagu se produzi de que los músculus que s encargan d alevantal el pálpagu no son lo suficientimenti huertis pa hazelu el chascu puei afetal a un oju u a dambus a dos la tosi se puei dal de nacimientu anque tamién se puei original pol destintus motivus quandu mayol pol mó la debilitú los músculus puei general tosi motivus ajenus puein sel el dañu el niervu oculomotol que es el que controla el músculu elevaol la diabeti un tumol celebral u una miastenia en sigún la causa qu origini la caia el pálpagu se puei crassifical la tosi en la tosi aponurótica i congénita requiel entriveción quirúlgica de que empatarata la visión otrus tipus tosis que no afetin gravimenti a la vista puein tratalsi con unus lentis especialis juvenal en latín decimus iunius iuuenalis dkms juns jw nals hue un escrebiol latinu los sigrus i ii autol las saturae en cincu librus junta pérsiu marcial oráciu i lucíliu unu los mijoris satíricus la antigüeá poquinas son las enteracionis tocantis a la via juvenal comu muchus autoris la antigüeá los endirguis pa puel escrebil la su biografia son espigaus dangunas notas la su própia obra u referéncias posterioris apeninas se cuenta con una vita iuuenalis tardia i de juru pocu fiel los datus que se conocin de ciertu namás valin pa assitialu nel tiempu i nel espáciu nació pa metá la décaa los ed c nel monicípiu d aquinu quiziá tuvu nacéncia nuna família puyenti lo suficienti comu pa puel costeali la ensiñáncia básica enas escuelas retólica las biografias tradicionalis lo atijan a quintilianu i a marcial ijiendu sel discípulu del primeru i colláciu el segundu juvenal conoció el final la epoca de mayol decaimientu con el emperaol nerón i la epoca repressión los flávius pol mó las letras llegó a mercal un cortijinu pa tíburi anguañu tívoli de mó que raceaba pa roma i en ves en quandu se arretiraba al campu en tíburi angunus datus no mu certerus assiguran qu anduvu pa egitu de huitiva u quiziá de viagi comentaristas paí se sostriban ena descrición que has nuna las sus sátiras andi relata un chascu canibalismu murió nel queó escrita juvenal una las obras que mijol á tratau la estória la literatura las saturae sátiras la espubricó en cincu librus en destintus añus i ya en periodu tardiu embaju el empériu trajanu i adrianu las obras correspondin a un géniru genuinu romanu que es la sátira pol mé la qual se esponia en essámetrus un retratu la socieá i los sus pressonagis con el fin de critical los vícius i cebiquis el primel libru sátiras lo espubricó nel i albarca las cincu primeras pieças la primel sátira possei caraiti pogramáticu andi espón los motivus pol mó los qualis escrebi sátira el prencipal dellus es la indinación que le prevoca la socieá el su tiempu tó pol tó corruta i emputecia pa ellu se sostriba en tradición satírica que encetó lucíliu en tiempus repubricanus las sátiras mas hirientis i endañosas se hallan entri esti libru i el segundu es andi trunfa mas el sintimientu rabiñosu que la holma de mois que se hallan los sus escritus mas vivus i refortius el segundu libru lo sacó seis añus mas tardi nel tovia quandu trajanu nél se halla la su sátira mas conocia contra las mujeris el libru terceru lo sacó enos primerus añus el empériu adrianu entri los añus i abemus tres sátiras desti libru vii ix la fecha espubricación el quartu los librus se inora anque no sedria mu tardinu de que sacó el terceru quiziá pal el quintu libru cuyu úrtimu puema xvi se halla chengu a lo mijol pol espetalsili la muerti huendu velequí l úrtimu velsu la su obra queó orviá pol dos sigrus i pol tantu el autol tamién a partil el sigru iv escomençó a cobral enterés i alogu en tola eá meya se gastó comu muelu pa critical los cebiquis el ombri sigún el dicionáriu oxford esti autol tien la abreviatura juv una acrópoli a kopoli del griegu akrópolis es una costruición alevantá nel cimaju dun terrenu pol motivus defensivus son própias de grécia enque tamién dessistin acrópolis pa pol itália u pa pola península anatólia u ena curtura maya la parabra acrópoli es un télminu griegu compuestu del aljetivu ákros que senifica agú artu cimeru i el sustantivu pólis ciá de mó i manera que senifica ciá cimera ciá empingorochá l acrópoli se costruia ena parti mas cimerina duna puebración generalmenti nangún cotorru u nangún tesu romu u despingorochau estaban cingás pol murus defensivus pos essi veleí era el primel propósitu destras costruicionis pol drentu s entangaban los eifícius mas inlustris la ciá comu templus a los diosis consagraus la ciá u palácius ena acrópoli micena estaba la residéncia real anque la huerça las acrópolis se destinarun al curtu religiosu huendu un emportanti lugal la via social i política junta l ágora l acrópoli mijol conselvá i almirá es la de atena a la quala se la mienta en mayúsculas l acrópoli georgia dagaki en griegu jeo jia da akji es una cantora i tocaora la lira griega georgia tuvu nacencia enas atenas rescreciendu duna família cretensi con dozi añinus s enlió a deprendel a la lira cuyu endirgaol hue s ensiñó tamién a cantu i almonia nel conselvatóriu atenas anque se graduó nel conselvatóriu nacional dende los deziseis añus á viviu del mundu la música en espubricu el cenzillu t con arregru i composición de tras lo que le siguierun várias colaboracionis musicalis i vocalis como nun trebaju eric burdon andi toca la lira en quatru cancionis u con tamién participó ena banda sonora la pinicla del el su primel discu estuyu salió nel entitulau andi los sonis tradicionalis i los arregrus pop se fusionan en melodias que destacan polos sonis la lira el discu está compuestu pol ella anque tamién pol nel veranu esta cantanti á atuau junta músicus i compositoris renombraus de grécia comu u la cantora hueraparti de tocal enos conciertus goran bregovi pol angunas ciais griegas enos sus conciertus i grabacionis georgia participa con otrus estrumentistas veloquilus las encantás kan th son seris feéricus de la mitologia populal polo general son mujeris nuevas que hechiçás u alunás quean atijás a un lugal i alquierin poeris i caraiterísticas mágicas y son un elementu la tradición oral con patronis que se repitin pol toa uropa ocidental el nombri d encantás mu típicu tamién en castilla u asturias ocidental altelna con el de moras con pocu que vel conas moras estóricas pola península ibérica huendu tamién autás las anjanas cántabras u las xanes asturianas en cataluña son autás las dones d aigua u alojas jata hain relatus sobre encantades nel maresme de patrás la creyéncia en encantás estuvu muchu más estendia qu agora el pairi feijoo ya nel sigru xviii alvertia en contra la supestición que suponian nolmalmenti se suponi que vivin pa lugaris apartaus en meyus aquáticus u en cuevas huleras u castillus albandonaus huendu típicu que namás que s ejin vel en anguna fecha l añu avezis es possibri desencatalas pa lo qu ai que passal nolmalmenti anguna preba pa poel sel desencantás pol anguién a menú tratan d atrael a transeúntis cantandu u peinándussi cumu coquetas señoritingas las encantás nu son seris benéficus ni maléficus en sí inque a menú el cumpril las condicionis pa desencantalas pue trael una recompensa un tesoru casalsi cona propia encantá i lo contráriu pue trael consequéncias fatalis jata en ocasionis la muerti dependa ellu o no de la voluntá la própia encantá son sonás las encantás de montiju la estória tien lugal nuna charquina junta el cordel barbañu una antígua via ganau que uni montiju i su dependéncia barbañu se dis que las mozas que colaban pol essi caminu queaban almirás pol puel que manaba de las áuguas dessa charca ena mística nochi san juan tres gelmanas toas tres llamás maria se marabillarun del espetu que tinia el cielu aquella nochi sigún diban pol caminu las estrellas arrelumbraban cosa estrordinária comu en estuviendu mu gacheras las zagalas s ansomarun a la laguna pa visteal mijol las estrellas nel áugua el puel inresistibri daquellas áuguas hizu que a las muchachas les entrara l idea de çampuzalsi i raneal sin embargu de que se margullerun no huerun escapás de subil queándusi nel hundón la charca dormiinas pa siempri namás acuerdan una vezi al añu ena nochi san juan pa salil a la supifícii la charca a dançal se dis que quien seya escapás de recorreal el caminu dende montiju hata la charca essa mesma nochi con un vasu áugua sin esvazial gota denguna i de que llegui junta l áugua envruequi velellí el vasu piyendu un deseu recebirá el cumprimientu pol mé las encantás las zagalas salin parriba i hazin unus bailis i de siguiu concei el deseu la estória es aparenti a las xanes asturianas i otrus seris autaus de tradicionis uropeas jóvin que quean atijás a los córrigus i charcas pol mistériu dangún hechiçu i que ena nochi san juan apaicin el hechu de que se llamaran las tres muchachas maria está craramenti relacionau con el nombri que tien nolmalmenti en estremeñu el cinchu orión que es de las tres marias anque orión no estanti no se ve nessas fechas de nochi montijanus i vizinus los puebrus de pallí celebran san juan diendu de nochi dende la plaza de españa con un vasu enllenu áugua hata la laguna las encantás colandu pol cordel barbañu i passandu junta la puentecilla sobri el arró cabrillas la nochi s ameniza endispués con teatrus i conciertus ampié la charca calpúrniu sículu en latín titus calpurnius siculus tits k prns skls hue un pueta sicilianu el sigru i denguna enteración ai sobri la via desti pueta apeninas se deduzi la su arcendéncia siciliana pol su cognomen i los estuyosus ven angunus rasgus biográficus ena figura coridón de pa la su obra assina angunus filólogus lo hazin de lucánia pola mención los bosquis lucanus pol otrus velsus quijun atijalu a la baetica en entificandu el nombri melibeu con séneca u con calpúrniu pisón nellus el pueta has alabáncia el arriu literáriu dessi tal melibeu lo que sí es ciertu es que calpúrniu sículu ubu de vivil pa quandu nerón sigún la descrición los juegus ena roma neroniana los manuscritus trasmitin onzi composicionis bucólicas embaju el nombri t calpúrniu sículu anque paici sel que las quatru úrtimas pretenecin en verdá a nemesianu un autol el sigru iii las églogas calpurnianas siguin el estilu las bucólicas vergíliu anque de mó indreitu tamién se hallan enfochaus los testus teócritu entificándusi a títiru con ésti más angunas manus tracamundearun la pátria i el praenomen calpúrniu entri titu i teócritu pol sel dambus a dos escritoris sicilianus i bucólicus dalcuerdu con el dicionáriu latín oxford esti autol tien l abreviatura calp la su obra bucólica s abrévia comu ecl el tao te ching en chinu do dé j tamién conociu comu tao te king es l obra mas emportanti la filosofia taoista escritu dalcuerdu cona tradición pol laóciu las primeras parabras el libru son l obra apaició en china alreol el sigru vi e c cuya autoria se la endirgan a laóciu sigún la tradición china mas antígua es un pressonagi difússiu enllenu escurana i trabanqueras el su própiu nombri es palranti senifica venerabri maestru en chinu nun viagi al país qin el filósofu pusu pol escritu la su obra que hata el momentu bia siu oral aluspués de bel trebaju de archivista ena corti zhou el títulu la obra se compón de tres ideogramas estus velequí no son facis pa entepretalus enas luengas contemporanas pol tratalsi de parabras mu generalis gastá en sintiu filosóficu con estas ideas basiquinas es capás el traduzieru el nombri la obra de mois comparanti a escritu el caminu i la vertú l obra se compón dunus caraiteris chinus arrepartius en capítulus el congullu se parti dalcuerdu conos endirgus el títulu está deviia en dos seicionis una que tocanti al dáo i otra al d la primel parti del dáo albarca los primerus capítulus i el d del al cataluña oficialmenti catalunya en catalán cataluña en castellanu i catalonha en aranés es una comuniá autónoma d españa i por me la su estória es consierá comu una nacionaliá estórica s alcuentra assitiá ena parti norti la península ibérica hiziendu arrayu con aragón al oesti mentris que pol norti linda con fráncia i pol esti da pal mari mediterráneu i pol sul cona comuniá valenciana la su capital ejecutiva judicial i legislativa es barcelona nel territoriu catalán abitan ogañu pressonas en monicípius de los que superan los abitantis enos que vivi el pol cientu la puebración catalana dos tercius de la puebración vivi ena área urbana de barcelona constitui un territoriu mu densu i endustrializau liderandu el setol en españa endi el sigru xix i la su economia es la mas emportanti d entri las comuniais autónomas ya que representa el del pib español huendu la cuarta en pib per cápita al atrás de país vascu navarra i comunidá de mairil cataluña hue duranti la edá meia unu los territorius que asiajarun el patrimoñu del rei d aragón conociu pola estoriografia posteriol comu la corona d aragón una parti emportanti de la atual cataluña holmá polos condalgus d osona besalú i gerona qu en el sigru xii eran vasallus del condi de barcelona s unierun dinásticamenti al réinu d aragón pol matrimoñu entri la ija de ramiro ii d aragón i ramón berenguer iv de barcelona en nel sigru xiv ya comu prencipau de cataluña tuvu un destacau papel económicu nel marcu del comerciu mediterráneu con el declivi la corona decayó cataluña que no golvió a destacal hata la endustrialización la su estória i la su luenga son mu valorás por algunus delos sus abitantis i pa muchus son la basi de la su identidá coletiva se devii en cuatru províncias barcelona tarragona léria lleida i gerona girona i en sieti mbits funcionals territorials i en comarcas los sieti mbits son balboa bl oa es un puebru colonización que cai a km dela capital provincia está junta l aropuertu badajós lindandu con el limonetis i guadiana tien una puebración de ab i es una pedanía que perteneci al ayuntamientu de badajós dendi la su fundación la actividá prencipal es la agricoltura esta localidá pacensi lleva el nombri de balboa en onol al conquistaol estremeñu vasco núñez de balboa originariu de xerés delos cavallerus balboa es un nombri galaicu portugués val boa valli buenu con el tracamundeu medieval en el escrevieru delas labiaris muchas delas v enicialis se muarun a b val boa valboa balboa en ogañu no se tien sentíu del primel biembru del compuestu de má que se respeta el nombri medieval del apellíu del que procedi l alcaçaba llka aa en castellanu i oficialmenti alcazaba es un puebru colonización pedania de badajós s assitia entre las localidais de pueblu nuevu de guadiana i guadiana junta la rivera omónima de l alcaçaba es un puebru eminentimenti agrícola tien abitantis es el términu más largu de badajós cayendu a km dela capital pacensi la huerça las puebracionis cercanas mientan a la zona i al mesmu puebru el acheí o el alcheí el misteriu está en que por metá el términu la pedanía passa la cequia h i que sal dela canal de montiju la localidá tuvu nacencia con el pran badajós s aprepararun los terrenus cercanus al canal montiju entre la rivera de l alcaçaba i los regachus de l alcaçabilla i la mina en el añu se costruyerun la igresia las escuelas i el ayuntamientu más las viviendas que s arrepartierun del siguienti mou sigún la tipología i el destinatariu s estalarun alo primeru familias colonas i obrerus procedentis dela provincia pacensi i d algotrus lugaris d españa al sel puebru de rezienti hechura cuenta con costrucionis d estilu moernu comu la igresia o el ayuntamientu lo mesmu que otrus puebrus colonización cuenta con abrevaerus i huentis ala contra delo que aconteció en puebrus que crecierun muchu estus añus atrás l alcaçaba conserva entavía parti dela alamea que la cinga amás se celebra ena agostá la semana coltural con destintas actividais promovías pola asociación de vecinos el infinitivu ini tiu es una horma nominal el verbu que asseñala la acion sin tipu marca dengunu el infinitivu de suyu está haltu de muchus valoris pos éstus son pendientis d otras parabras a las que se subordina el nombri infinitivu procei del latín infinitiuus fini tiws que es carcu que hizun los gramáticus latinus del términu griegu t aparémphaton que literalmenti senifica lo insinificabri esta nomenclatura s esprica pol caraiti indefiniu eno tocanti la acion qu enas luengas crássicas tenia el infinitivu i qu entavia se conselva en una tupa luengas d ogañu el infinitivu en estremeñu es ereeru del latinu tuviendu hormas i usus conparantis se gasta pa marcal l acion sin conotacion denguna en el cistu sentiu la parabra infinitivu a la contra d otras hormas nominalis el verbu comu el gerúndiu el particípiu el actitivu o el agentivu el estremeñu horma el infinitivu con el afiju sufijau l tras la vocal atijanti el tema verbal namás essistin hormas sincréticas con valol universal sin destinguil tiempu o mou pa la vos passiva essisti una horma perifrástica volucion de la latina a la contra del castú el estremeñu no pierdi la líquia de que le siguin pronombris perdel se hincal te lo esgalaçal mos no estanti de que le siguin los pronombris qu enpiençan en l lo la los las le les el infinitivu premiti quatru hormas tien dos usus sigún se gasti de horma subordiná o independienti la luenga griega cuentava con un haci infinitivus pa ca tiempu i espetu sigún las vozis la gramática tradicional lo consiera un mou junta con el endicativu emperativu sujuntivu potencial i el particípiu el infinitivu griegu va alquiriendu sufijus d alcuerdu cona conprejiá que vaiga tuviendu el tiempu i la vos contri mayol seya la caraiterística temporal i moal mas afijus sufijaus va a dil alquiriendu essistin hormas infinitivu pa quatru tiempus i pa los tres mous tienin sufijus própius comu o que se van ajuntandu al tema temporal la vocal atijanti es la el infinitivu acupa en griegu dos lugaris quandu enfunciona de verbu en posicion subordiná o en posicion independienti con valoris enpressivus la gran ventaja la sintassi griega era el tenel en epoca crássica artículu craramenti deferenciau del demostrativu lo qual le premitia crial muchas sustantivacionis el infinitivu griegu en tantu nombri pia funcional de sustantivu verbal lo qual se asseñalava quasi que siempri con el artículu declinandu se sigún la funcion el sintagma el griegu moernu perdió las hormas sintéticas la antígua luenga que sustituyó por una sérii perífrasis cona preposición pa esta preposición esprimentó aféresi queandu la hormulacion queó tal que verbu prencipal sujuntivu v gr poeis bibil quiu vel te es conparanti al infinitivu en ingrés i want to see you esta asséncia d infinitivu es un fenómenu común a tola ária lingüística balcánica que horma un conociu sprachbund el sufiju germánicu original pal infinitivu era an en alemán stándard la terminacion es en n pa angunus verbus basaus en raizis con r o l comu sammeln en neerlandés tamién en ingrés l infinitivu careci de sufiju i coincii conas hormas de presenti menus la l pressona singulal en esta luenga l infinitivu normalmenti va preceiu pol to menus quandu s utiliza con ciertus verbus de sentiu moal can might must amás en muchus usius en qu en luengas romancis s utiliza un infinitivu l ingrés hazi usiu el gerúndiu o horma en ing gerund en alemán l infinitivu en en a menú va preceiu por zu equivalenti al ingrés to pero en menus casus qu en ingrés l equivalenti neerlandés del zu alemán o el to ingrés es te enas luengas nórdicas lo mesmu qu en suabu la n la terminación infinitiva se pierdi i el sufiju l infinitivu es a o e enas luengas nórdicas tamien a vezis l infinitivu va preceiu por una parabra att en suecu a en islandés o en noruegu que pesi a sel equivalenti en usu a menú al to zu o te d otras luengas germánicas coincii cona conjuncion que s utiliza pa entroduzil las oracionis conpretivas la luenga latina gastó muchu de los infinitivus tal comu muestra el hechu de que premanecieran enas luengas romancis el infinitivu latinu cuentó con una morfologia destinta d alcuerdu cona vos i el primitivu espetu tuviendu horma pa los tiempus presenti huturu i otra pal passau tuvu comu afijus pa costruil el infinitivu se pa la vos ativa i si pa la passiva por mó el rotacismu en el infinitivu presenti essus sufijus passarun a prenuncial se re i ri gastava comu vocal atijanti una pa la primel conjugacion una pa la segunda una pa la quarta i una pa la tercera pa la passiva se gastó una horma perifrástica en el tiempu passau por mé el particípiu passau i el infinitivu el verbu sum 
